|
In addition, all hotspot locations older than 2 million years are seismically quiet. In contrast a parabola shaped zone of high earthquake activity surrounds the path. The volcanic eruptions after which the calderas were formed, were of truly gigantic proportions: The last one of these, 630'000 years ago, produced 1000 cubic kilometers of ash which got spread over almost the entire western United States:
|
|
Interessanterweise hinterlässt der Yellowstone-Hotspot ziemlich flaches Gelände, die Snake River-Ebene innerhalb der sonst von zahlreichen Gebirgen gekennzeichneten Landschaft. Ausserdem sind alle Hotspot-Positionen, die älter sind als Millionen Jahre, seismisch ruhig. Demgegenüber gibt es in einer parabelförmigen Zone beidseits des Hotspot-Pfades besonders viele Erdbeben. Die Eruption, welche die Yellowstone-Calderen bildeten, hatten gigantische Ausmasse. Die letzte, 630'000 vor heute, produzierte 1000 Kubikkilometer Asche, die über einem Grossteil des Gebiets der heutigen USA nieder ging:
|
|
Si noti come il punto caldo lasci una scia di terreno relativamente piatto, la piana dello Snake River in mezzo a regioni altrimenti assai corrugate. Inoltre, tutte le posizioni del punto caldo più vecchie di 2 milioni di anni sono sismicamente tranquille. Al contrario, una zona a forma parabolica ad alta sismicità circonda la traccia del punto caldo. Le eruzioni vulcaniche che hanno formato la caldera furono di dimensioni veramente gigantesche: l'ultima di queste, 630'000 anni fa, eruttò 1000 chilometri cubici di cenere che si disperse sopra quasi tutti Stati Uniti occidentali:
|