|
Comme l'intérêt de l'OTAN à promouvoir le partenariat transcende les objectifs militaires, les Alliés ont également beaucoup à gagner en cas de mise en ouvre des mesures contenues dans le Plan d'action pour promouvoir la démocratie et alimenter la coopération parmi les Partenaires. Cela devrait permettre de réduire les sources potentielles d'instabilité et de conflit dans la zone euro-atlantique.
|
|
Since NATO's interest in promoting Partnership transcends military goals, Allies also stand to gain if measures contained in the Action Plan to promote democracy and nurture cooperation among Partners are implemented. In this way, potential sources of instability and conflict in the Euro-Atlantic area should be reduced. Moreover, the five Western European neutral members of the EAPC - Austria, Ireland, Finland, Sweden and Switzerland - will likely be interested in joining such Allied efforts.
|
|
Da das Interesse der NATO an der Förderung der Partnerschaft über militärische Ziele hinausgeht, wird der Aktionsplan auch mit Vorteilen für die NATO-Mitglieder verbunden sein, wenn die im Aktionsplan enthaltenen Maßnahmen zur Förderung der Demokratie und der Zusammenarbeit unter den Partnerstaaten in die Praxis umgesetzt werden. Auf diese Weise dürfte nämlich die Zahl potentieller Ursachen für Instabilität und Konflikte im euro-atlantischen Raum verringert werden. Darüber hinaus werden die fünf neutralen westeuropäischen Mitglieder des EAPR - Finnland, Irland, Österreich, Schweden und die Schweiz - wahrscheinlich auch daran interessiert sein, sich derartigen Bemühungen des Bündnisses anzuschließen.
|
|
Dado el interés de la OTAN en impulsar la Asociación para superar los límites de lo estrictamente militar, los Aliados pueden también beneficiarse de la implementación de las medidas previstas en el Plan de Actuación para promover la democracia y fomentar la cooperación entre los Socios. Podrían así atacarse de raíz causas potenciales de inestabilidad y conflictos en la zona euroatlántica. Incluso es posible que los cinco países neutrales de Europa Occidental - Austria, Finlandia, Irlanda, Suecia y Suiza - puedan estar interesados en incorporarse a los esfuerzos de los Aliados en este sentido.
|
|
Dato che l'interesse della NATO nel promuovere il partenariato trascende gli obiettivi militari, gli alleati considerano vantaggioso che vengano attuate le misure contenute nel Piano d'azione per promuovere la democrazia e favorire la cooperazione tra i partner. In questo modo, dovrebbero ridursi le potenziali fonti di instabilità e di conflitto nell'area euro-atlantica. Inoltre, i cinque paesi neutrali dell'Europa occidentale membri dell'EAPC - Austria, Irlanda, Finlandia, Svezia e Svizzera - saranno probabilmente interessati ad aderire all'azione degli alleati.
|
|
Como o interesse da OTAN na promoção da Parceria transcende os objectivos militares, os Aliados também têm a ganhar se forem implementadas as medidas contidas no Plano de Acção para promover a democracia e aumentar a cooperação entre os Parceiros. Desta forma, as causas potenciais de instabilidade e de conflito na área euro-atlântica deverão ser reduzidas. Além disso, os cinco países neutrais da Europa Ocidental membros do CPEA - Áustria, Irlanda, Finlândia, Suécia e Suiça - estarão provavelmente interessados em juntar-se a estes esforços dos Aliados.
|
|
Καθώς το ενδιαφέρον του ΝΑΤΟ για την προώθηση της Σύμπραξης ξεπερνά τους στρατιωτικούς στόχους, οι Σύμμαχοι θα αποκομίσουν επίσης κέρδη, εάν υλοποιηθούν τα μέτρα που εμπεριέχονται στο Σχέδιο Δράσης για την προώθηση της δημοκρατίας και την υποβοήθηση της συνεργασίας μεταξύ των Εταίρων. Με αυτόν τον τρόπο, θα πρέπει να μειωθούν οι ενδεχόμενες πηγές αστάθειας και σύγκρουσης στον Ευρωατλαντικό χώρο. Επιπλέον, είναι πιθανόν να ενδιαφερθούν να συμμετάσχουν στις συμμαχικές αυτές προσπάθειες τα πέντε ουδέτερα Δυτικοευρωπαϊκά κράτη του EAPC - Αυστρία, Ιρλανδία, Φινλανδία, Σουηδία και Ελβετία.
|
|
Aangezien de belangstelling van de NAVO voor de bevordering van het Partnerschap militaire doelen overstijgt, boekt het Bondgenootschap ook winst als de maatregelen vervat in het Actieplan om democratie te bevorderen en samenwerking tussen de Partners te ondersteunen, worden geïmplementeerd. Zo kan het aantal potentiële bronnen van instabiliteit en conflict in het Euro-Atlantisch gebied worden teruggebracht. Bovendien zullen de vijf neutrale leden van de EAPR - Oostenrijk, Ierland, Finland, Zweden en Zwitserland - waarschijnlijk wel belangstelling hebben om aan dergelijke Bondgenootschappelijke inspanningen deel te nemen.
|
|
Vzhledem k tomu, že zájem NATO podporovat partnerství přesahuje vojenské cíle, bude pro spojence přínosem, budou-li v Akčním plánu uvedena opatření, která napomáhají k demokracii a upevňují spolupráci mezi partnery. Takto by mělo dojít k odstranění potenciálních zdrojů nestability a konfliktů v euroatlantickém regionu. Navíc pět neutrálních členů EAPC ze západní Evropy - Rakousko, Irsko, Finsko, Švédsko a Švýcarsko - projeví pravděpodobně zájem o zapojení do podobného úsilí spojenců.
|
|
Eftersom NATO også har andre interesser i at fremme partnerskaber end de militære mål, vil de allierede også vinde, hvis Handlingsplanens foranstaltninger til fremme af demokrati og samarbejde mellem partnerne gennemføres. På den måde kan mulige kilder til ustabilitet og konflikt i det euro-atlantiske område blive reduceret. Derudover er det sandsynligt, at de fem vesteuropæiske medlemmer af EAPC, som er neutrale, nemlig Østrig, Irland, Finland, Sverige og Schweiz, vil få interesse i at slutte sig til de allieredes indsats på dette område.
|
|
Mivel a NATO érdekei a partnerség támogatása terén túlmutatnak a katonai célokon, a szövetségesek számára az is előnyös, ha megvalósulnak az Akciótervben szereplő intézkedések a demokrácia előmozdítására és a partnerek közötti együttműködés ápolására vonatkozóan. Ily módon a potenciális instabilitás és konfliktus források számának az euró-atlanti övezetben csökkennie kell. Ezen felül öt nyugat-európai semleges EAPT-tag Ausztria, Írország, Finnország, Svédország és Svájc alighanem szintén érdeklődni fog az Szövetséges erőfeszítésekben való részvétel iránt.
|
|
Þar sem hagsmunir af því að efla samstarfið ná út fyrir hernaðarleg markmið, felst einnig ávinningur í því fyrir bandalagsríkin ef hrint er í framkvæmd aðgerðunum sem kveðið er á um í aðgerðaáætluninni varðandi eflingu lýðræðis og stuðning við samvinnu samstarfsríkjanna. Með þeim hætti ætti að vera unnt að draga úr líkum á óstöðugleika og átökum á Evró-Atlantshafssvæðinu. Ennfremur er líklegt að hlutlausu ríkin fimm innan EAPC -Austurríki, Írland, Finnland, Svíþjóð og Sviss- hafi áhuga á að taka höndum saman með bandalagsríkjum í slíkum aðgerðum.
|
|
Ettersom NATOs interesse for å fremme partnerskap går lenger enn til militære mål, vil de allierte også ha nytte av at tiltak som finnes i Handlingsplanen for å fremme demokrati og skape samarbeid mellom partnerne, implementeres. På denne måten vil potensielle kilder til ustabilitet og konflikt i det euro-atlantiske området bli redusert. Videre vil trolig de fem vesteuropeiske, nøytrale medlemmene av EAPC - Østerrike, Irland, Finland, Sverige og Sveits - være interessert i å bli med i en slik alliert innsats.
|
|
Jako że interes NATO związany z promowaniem Partnerstwa dla Pokoju wykracza poza cele wojskowe, także wdrożenie posunięć zawartych w Planie Działania zmierzających do promowania demokracji i pielęgnowania współpracy pomiędzy Partnerami może przynieść wymierne korzyści Sojusznikom. Powinno się to bowiem przyczynić do zredukowania potencjalnych źródeł niestabilności i konfliktów w obszarze euroatlantyckim. Ponadto, 5 neutralnych państw w Europie Zachodniej, które są członkami EAPC - Austria, Irlandia, Finlandia, Szwecja i Szwajcaria - prawdopodobnie będzie zainteresowanych włączeniem się w takie wysiłki państw sprzymierzonych.
|
|
Заинтересованность НАТО в содействии развитию Партнерства определяются не только военными целями, поэтому для союзников по НАТО также важна реализация мер Плана действий, направленных на содействие упрочению демократии и развитию сотрудничества между партнерами. Это может привести к уменьшению потенциальных источников нестабильности и конфликтов в Евроатлантическом регионе. Более того, пять западноевропейских членов СЕАП, придерживающихся нейтралитета, - Австрия, Ирландия, Финляндия, Швейцария и Швеция вероятно, также проявят свой интерес и присоединятся к этим усилиям.
|
|
NATO’nun Ortaklığı teşvik etmekteki amacı askeri hedeflerin ötesindedir. Bu nedenle, Eylem Planı’nın demokrasiyi teşvik etmek ve Ortaklar arasında işbirliğini desteklemek konusunda içerdiği önlemlerin uygulanması Müttefiklerin de yararına olacaktır. Böylece Avrupa-Atlantik bölgesindeki potansiyel istikrarsızlık ve çatışma kaynakları azalmış olacaktır. Ayrıca AAOK’nin beş tarafsız Batı Avrupalı üyesi de (Avusturya, Finlandiya, İrlanda, İsveç ve İsviçre) büyük olasılıkla Müttefiklerin bu tür çabalarına katılmak isteyeceklerdir.
|
|
Оскільки заінтересованість Альянсу в розширенні партнерських зв’язків виходить за межі суто військових інтересів, для держав НАТО не менш важливо, аби країни-партнери впроваджували ті заходи Плану дій, які спрямовані на розвиток демократії й співпраці. Це дасть можливість зменшити потенційні джерела нестабільності і конфліктів в євроатлантичній зоні. Навіть п’ять нейтральних країн Західної Європи, членів РЄАП Австрія, Ірландія, Фінляндія та Швейцарія вірогідно, будуть заінтересовані у приєднанні до цієї діяльності НАТО.
|