|
Le fait que l'économie de la zone euro est beaucoup moins ouverte que celle des pays participants contribue à limiter l'incidence sur les prix intérieurs des variations des prix extérieurs. Toutefois, la zone euro demeure plus ouverte que les États-Unis ou le Japon.
|
|
The fact that the euro area economy is far less open than the economies of the individual euro area countries tends to limit the impact of movements in external prices on domestic prices. However, the euro area is still more open than either the United States or Japan. Euro area exports of goods and services as a share of GDP were significantly higher in 2012 (26.8%) than the corresponding figures for the United States (14.1%) and Japan (15.4%).
|
|
Da die Wirtschaft des Eurogebiets insgesamt wesentlich weniger offen ist als die der einzelnen Länder des Euroraums, wirkt sich die Preisentwicklung außerhalb des Eurogebiets nur in begrenztem Umfang auf die Preise im Euroraum aus. Dennoch ist der Öffnungsgrad des Euro-Währungsgebiets höher als jener der Vereinigten Staaten oder Japans. Der Anteil der Ausfuhren von Waren und Dienstleistungen am BIP des Euroraums lag im Jahr 2012 mit 26,8 % erheblich über den entsprechenden Zahlen für die Vereinigten Staaten (14,1 %) und Japan (15,4 %).
|
|
El grado de apertura de la zona del euro es muy inferior al de la economía de cada uno de los países que la integran, lo que tiende a limitar la repercusión de las fluctuaciones de los precios externos sobre los precios internos. Con todo, la zona del euro es más abierta que Estados Unidos o Japón. En 2012, las exportaciones de bienes y servicios de la zona, en porcentaje del PIB, fueron notablemente superiores (26,8%) a las de Estados Unidos (14,1%) y Japón (15,4%).
|
|
Il grado di apertura molto inferiore che caratterizza l’area dell’euro rispetto alle economie dei singoli paesi partecipanti tende a limitare l’impatto delle oscillazioni dei prezzi esterni su quelli interni. Tuttavia, l’area dell’euro è più aperta degli Stati Uniti e del Giappone; nel 2012 le sue esportazioni di beni e servizi, in percentuale del PIL, apparivano assai più elevate (con il 26,8%) rispetto a quelle delle altre due grandi economie (14,1 e 15,4%).
|
|
O facto de a economia da área do euro ser muito menos aberta do que as economias dos diferentes países participantes tende a limitar o impacto das variações dos preços externos sobre os preços internos. No entanto, a área do euro é, ainda assim, mais aberta do que os Estados Unidos ou o Japão. Em percentagem do PIB, as exportações de bens e serviços da área do euro em 2012 (26,8%) foram significativamente mais elevadas do que as dos Estados Unidos (14,1%) e do Japão (15,4%).
|
|
Doordat de economie van het eurogebied veel minder open is dan de economieën van de afzonderlijke landen van het eurogebied, is de impact van fluctuaties in externe prijzen op de binnenlandse prijzen veelal beperkter. Het eurogebied is echter nog altijd opener dan de Verenigde Staten of Japan. Als percentage van het bbp kwam de uitvoer van goederen en diensten van het eurogebied in 2012 aanzienlijk hoger uit (26,8%) dan die van de Verenigde Staten (14,1%) en Japan (15,4%).
|
|
Фактът, че икономиката на еврозоната е далеч по-малко отворена от икономиките на отделните ѝ членове, ограничава влиянието на динамиката на външните цени върху вътрешните цени. Въпреки това тя е по-отворена от тази на Съединените щати или на Япония. През 2012 г. износът на стоки и услуги от еврозоната като дял от БВП е значително по-висок (26,8 %) в сравнение с този на Съединените щати (14,1 %) и Япония (15,4 %).
|
|
Výrazně menší otevřenost ekonomiky eurozóny ve srovnání s ekonomikami jednotlivých zemí eurozóny znamená, že změny cen zahraničního zboží mívají na domácí ceny menší vliv. Eurozóna je však stále otevřenější než Spojené státy nebo Japonsko. Vývoz zboží a služeb z eurozóny jako podíl na HDP byl v roce 2012 výrazně vyšší (26,8 %) v porovnání se Spojenými státy (14,1 %) a Japonskem (15,4 %).
|
|
Den kendsgerning, at økonomien i euroområdet er meget mindre åben end de enkelte eurolandes økonomier, indebærer, at bevægelser i priserne på udenlandske varer kun påvirker de indenlandske priser i begrænset omfang. Euroområdets økonomi er dog stadig mere åben end både den amerikanske og japanske økonomi. Euroområdets eksport af varer og tjenester målt i pct. af BNP var i 2012 betydeligt højere (26,8 pct.) end de tilsvarende tal for USA (14,1 pct.) og Japan (15,4 pct.).
|
|
Euroala majandus on üksikute euroala riikide majandustest oluliselt suletum ning seetõttu ei mõjuta euroalaväliste hindade areng eriti palju euroala hindade taset. Samas on euroala majandus USA või Jaapaniga võrreldes siiski märksa avatum. 2012. aastal oli euroala kaupade ja teenuste ekspordi osakaal SKPst tunduvalt suurem (26,8%) Ameerika Ühendriikide (14,1%) ja Jaapani (15,4%) vastavast näitajast.
|
|
W związku z tym, że gospodarka całej strefy euro jest znacznie mniej otwarta niż gospodarki tworzących ją krajów, wpływ zmian cen zewnętrznych na ceny wewnętrzne jest ograniczony. Niemniej jednak jest ona bardziej otwarta niż Stany Zjednoczone czy Japonia. Udział eksportu towarów i usług w PKB w 2012 r. w strefie euro wyniósł 26,8%, czyli znacznie więcej niż w Stanach Zjednoczonych (14,1%) i Japonii (15,4%).
|
|
Faptul că economia zonei euro este mult mai puţin deschisă decât economiile ţărilor participante tinde să limiteze efectele fluctuaţiilor preţurilor externe asupra preţurilor interne. Totuşi, zona euro are o economie mai deschisă faţă de cea a Statelor Unite sau a Japoniei. Exporturile de bunuri şi servicii ale zonei euro, calculate ca pondere în PIB, au fost semnificativ superioare în anul 2012 (26,8%), în raport cu cifrele pentru Statele Unite (14,1%) şi Japonia (15,4%).
|
|
Vzhľadom na to, že ekonomika eurozóny je oveľa menej otvorená ako ekonomiky jednotlivých krajín eurozóny, je vplyv zmien cien v zahraničí na domáce ceny menší. Eurozóna je však stále otvorenejšia ako Spojené štáty či Japonsko. Vývoz tovaru a služieb z eurozóny ako podiel na HDP bol v roku 2012 výrazne vyšší (26,8 %) ako v Spojených štátoch (14,1 %) či v Japonsku (15,4 %).
|
|
Dejstvo, da je gospodarstvo euroobmočja mnogo manj odprto kot gospodarstva posameznih držav euroobmočja, omejuje vpliv gibanja zunanjih cen na domače cene. Kljub temu je gospodarstvo euroobmočja bolj odprto kot gospodarstvo ZDA ali Japonske. Leta 2012 je bil izvoz blaga in storitev, izražen kot delež BDP, v euroobmočju (26,8%) občutno višji kot v ZDA (14,1%) in na Japonskem (15,4%).
|
|
Att euroområdets ekonomi är betydligt mindre öppen än ekonomierna i de enskilda länderna i euroområdet tenderar att begränsa effekterna av rörelser i utländska priser på inhemska priser. Euroområdet är dock fortfarande mer öppet än både USA och Japan. Euroområdets export av varor och tjänster i procent av BNP var 2012 med 26,8 procent, betydligt större än motsvarande siffror för USA (14,1 procent) och Japan (15,4 procent).
|
|
Tam, ka euro zonas tautsaimniecība ir ievērojami mazāk atvērta nekā atsevišķo euro zonas valstu tautsaimniecības, ir tendence ierobežot ārējo cenu svārstību ietekmi uz iekšzemes cenām. Tomēr euro zona joprojām ir atvērtāka nekā ASV vai Japāna. Euro zonas preču un pakalpojumu eksporta daļa IKP 2012. gadā bija ievērojami augstāka (26.8%) nekā atbilstošie ASV (14.1%) un Japānas (15.4%) rādītāji.
|
|
Il-fatt li l-ekonomija taż-żona tal-euro hija ħafna inqas miftuħa mill-ekonomiji tal-pajjiżi individwali taż-żona tal-euro għandu t-tendenza jillimita l-impatt taċ-ċaqliq fil-prezzijiet esterni fuq dawk lokali. Madankollu, l-ekonomija taż-żona tal-euro xorta waħda hija iżjed miftuħa minn dik tal-Istati Uniti u tal-Ġappun. Iċ-ċifra tal-esportazzjoni ta’ prodotti u servizzi taż-żona tal-euro bħala sehem mill-PDG fl-2012 kienet ferm ogħla (26.8%) minn dik tal-Istati Uniti (14.1%) u tal-Ġappun (15.4%).
|