zone – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  arc.eppgroup.eu
  Euro: les propositions ...  
"Cela fait des mois que le Groupe PPE se prononce pour une véritable convergence économique, que ce soit dans les domaines budgétaire, fiscal, mais aussi social, des pays de la zone euro et au-delà".
"The EPP Group has, for months now, been calling for true economic convergence, whether budgetary, fiscal and also social, between eurozone countries and beyond."
  Zone euro et finances p...  
Zone euro et finances publiques : 'Renforçons la gouvernance économique européenne !' Sophie Auconie, MdPE
Mit Amflora-Entscheidung setzt EU-Kommission auf Zukunftstechnologie. Joseph Daul MdEP, Vorsitzender der EVP-Fraktion, und Werner Langen MdEP
  Désignation du Présiden...  
Toutefois, pour lever toute ambiguïté, il a été convenu qu'avant le vote de la commission, la candidate désignée par le Groupe ALDE fera une déclaration dans laquelle elle rappellera la doctrine du Groupe ALDE sur les questions économiques et monétaires, notamment en matière de régulation financière et de supervision européenne. Elle soulignera ses prises de position et celles de son parti, favorables à l'entrée de la Grande Bretagne dans la zone Euro.
Im Einzelnen steht nach Ansicht Schwabs unter anderem die dringend erforderliche Überarbeitung der Richtlinie zum Zahlungsverzug im Rahmen des so genannten Small Business Acts auf der Agenda. Dies soll insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) helfen, Liquiditätsengpässe trotz bereits erbrachter (Vor-)Leistungen zu vermeiden. "Hier wollen wir deshalb die rechtlichen Möglichkeiten der KMU gegenüber der öffentlichen Hand stärken, damit künftig offene Rechnungen innerhalb von 30 Tagen beglichen werden", so der EVP-Koordinator.
  Euro: les propositions ...  
"Lors de nos prochaines réunions, mon Groupe concentrera ses efforts à la définition de propositions concrètes pour renforcer la confiance des Européens dans leur économie, ainsi que des marchés financiers dans la durabilité de la zone euro. Nous examinerons toutes les options possibles y compris la manière dont les Eurobonds pourraient contribuer à stabiliser la zone euro" a déclaré Joseph Daul, qui a insisté sur l'importance de la dimension parlementaire d'un Gouvernement économique européen.
"At our next meetings, my Group will concentrate its efforts on defining concrete proposals to strengthen the confidence of Europeans in their economy and of financial markets in the sustainability of the eurozone. We will examine all possible options, including how eurobonds might help stabilise the eurozone," declared Joseph Daul, who stressed the importance of the parliamentary dimension of a European economic government.
  - 03/12/2009 - EPP Group  
En novembre 2007, une délégation du Parlement européen dont Lidia Joanna Geringer de Oedenberg S&D-PL, Carlos Iturgaiz PPE-SP et Willy Meyer GUE-SP ont fait partie avait été autorisée par le Bureau du Parlement européen dans le but de visiter la zone bouclée de Famaguste.
But, on the new EU 'Economic Strategy 2020', the Chairman of the most influential Parliamentary Group in the European Parliament warned: "We must be careful not to create something so complicated that it is doomed from the start. We must be careful not to repeat the errors of the Lisbon Strategy which, by setting unrealistic goals, has disappointed more than anything else."
  Politiques - EPP Group  
Il faut en effet tenir compte, d'une part, des caractéristiques propres à chaque zone de pêche et, d'autre part, des spécificités des différentes espèces halieutiques et, notamment, de leur cycle de vie, ceci sans oublier l'importance sociale de cette activité.
The EPP-ED Group has reaffirmed the need for fish stocks to recover. The Group considers that the issue of the pressure exerted on resources by fishing activity cannot be addressed by seeking a uniform, global solution. On the contrary, the unique characteristics of each fisheries zone must be taken into account along with the specific features of the various fish species, particularly their life cycles; at the same time, the social importance of the fishing industry must not be forgotten.
  Zone euro et finances p...  
Pour autant, des déséquilibres importants persistent au sein de l'Union et de la zone euro, tant sur le plan social (faiblesse du taux d'emploi, fragilité de la confiance des ménages), que sur le plan économique (balances des opérations courantes, écarts de taux d'intérêt, endettement public).
Mit der heutigen Entscheidung für den Anbau von Amflora-Kartoffeln in Europa hat die EU-Kommission die erste Anbaugenehmigung für gentechnisch veränderte Pflanzen in der EU seit 1996 erteilt. Amflora bringt wichtige Vorteile für die stärkeverarbeitende Industrie, für die die Nutzung von Kartoffelstärke eine immer grössere Rolle spielt. So besteht Amflora nur aus reinem Amylopektin, das sich besser für technische Anwendungen verwenden lässt.
  Euro: les propositions ...  
"Lors de nos prochaines réunions, mon Groupe concentrera ses efforts à la définition de propositions concrètes pour renforcer la confiance des Européens dans leur économie, ainsi que des marchés financiers dans la durabilité de la zone euro. Nous examinerons toutes les options possibles y compris la manière dont les Eurobonds pourraient contribuer à stabiliser la zone euro" a déclaré Joseph Daul, qui a insisté sur l'importance de la dimension parlementaire d'un Gouvernement économique européen.
"At our next meetings, my Group will concentrate its efforts on defining concrete proposals to strengthen the confidence of Europeans in their economy and of financial markets in the sustainability of the eurozone. We will examine all possible options, including how eurobonds might help stabilise the eurozone," declared Joseph Daul, who stressed the importance of the parliamentary dimension of a European economic government.
  Nucléaire et Méditerran...  
Sur l'euro enfin, le Président du Groupe PPE a retenu du Sommet de la zone euro que "l'Europe a tiré les leçons de la crise et se dote des moyens de retrouver le chemin de la croissance et de l'emploi."
Il PPE e' stato leader nel condurre i lavori delle commissione economica dell'Assemblea Parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo, grazie alla forte presenza dei suoi membri: Dominique Baudis, Mario David, Maria Carvalho, Salvador Garriga, Alfredo Pallone, Marie-Therese Strasser Sanchez-Schmid e Ernst Strasser.
  Euro: le temps est à l'...  
Sur la gouvernance de la zone euro, Paulo Rangel a passé deux messages: la gouvernance doit être européenne, et elle doit être démocratique.
Zur künftigen Struktur der Eurozone sagte Rangel, diese müssten einer wirtschaftspolitischen Steuerung auf europäischer Ebene unterliegen und demokratisch sein.
  Euro: le début d'une pr...  
"Les bonnes décisions prises par le Conseil européen, puis par les Ministres des Finances de la zone euro ce week-end, sont le début d'une prise de conscience sérieuse par les Chefs d'Etat et de Gouvernement de l'Union de l'urgence de la situation économique", a déclaré le Président du principal Groupe parlementaire européen (PPE, Centre-Droit).
"The assessment of the critical situation in Hungary and Central Europe, as a result of the heavy and continuous rains and floods, should be inserted in the debate held on the floods concerning Poland at the next plenary session of the European Parliament", said Joseph Daul MEP, Chairman of the EPP Group in the European Parliament.
  Gouvernance économique:...  
"Nous soutenons la proposition selon laquelle les budgets nationaux doivent être élaborés selon des hypothèses macroéconomiques réalistes, établies avec des garanties d'indépendance", a déclaré Jean-Paul Gauzès, Porte-parole du Groupe PPE sur les questions économiques et monétaires et futur Rapporteur du Parlement sur la proposition "Renforcer la surveillance économique et budgétaire des Etats membres de la zone euro demandant ou recevant une assistance financière".
"L'Unione europea deve essere in grado di sviluppare politiche di prevenzione e risposta alle catastrofi naturali. E' necessario passare da una risposta "ad hoc" ad un sistema in cui si individuino preventivamente i mezzi che gli stati membri possono mettere a disposizione per un'adeguata programmazione dei possibili interventi. Dall'attuale condivisione delle informazioni e della risposta all'emergenza, si passerà alla pianificazione anticipata grazie all´utilizzo delle nuove tecnologie e a un maggiore coordinamento a livello UE", chiede l'On. Gardini.
  Union bancaire: le Parl...  
La BCE a la responsabilité finale et le pouvoir d'intervenir dans chaque banque de chaque État Membre qui participe au mécanisme de surveillance (sont inclus les pays de la zone euro ainsi que les autres pays européens qui participent au mécanisme sur base volontaire);
"In order to fully benefit from the FTT, the EPP Group would have preferred an implementation at global level, or at least at European level. As finding an agreement at European level turned out to be impossible, we are pleased to see that some Member States will pave the way. We will continue to fight to make sure that this enhanced cooperation is only a step towards a larger implementation of the Financial Transaction Tax."
Insgesamt sei eine fundierte und praxisorientierte Grundlage für die Plenarabstimmung und die darauf folgenden Trilogverhandlungen erarbeitet worden. "Wir werden so unserer Verantwortung als Mitgesetzgeber und der Bedeutung der Programme als Herz der europäischen Bildungspolitik gerecht", stellte Doris Pack zufrieden fest.
  Congrès PPE: L'avenir d...  
"La bonne voie, c'est celle de la gouvernance de l'euro, qui passe par une souveraineté librement partagée sur les volets budgétaire, fiscal et social. La bonne voie, c'est celle d'un effort commun de la part des 27, et d'un effort plus grand encore de la part des 17+ de la zone euro, pour mieux gérer leurs finances publiques et pour aider les entrepreneurs à créer à nouveau richesses et emplois".
"The right path is that of governance of the Euro through freely-shared sovereignty on budgetary, tax and social aspects. The right path is that of a common effort from the 27 Member States, and an even bigger effort from the 17+ Eurozone countries, to better manage their public finances and to help entrepreneurs create new wealth and jobs."
"Der richtige Weg führt über eine wirtschaftspolitische Steuerung beim Euro und das freiwillige Zusammenlegen von haushaltspolitischen, steuerpolitischen und sozialen Entscheidungen. Der richtige Weg bedeutet eine gemeinsame Anstrengung aller 27 und eine noch grössere Anstrengung der 17+ der Eurozone für eine bessere Haushaltung und Unterstützung der Unternehmer, Wohlstand und Arbeitsplätze zu schaffen".
  Pacte de l'euro: l'Euro...  
"Ces pays font le choix de l'avenir en s'imposant des règles strictes, mais nécessaires, de contrôle de leurs finances publiques, et de rapprochement avec les normes des pays de la zone euro", a déclaré Joseph Daul.
"The draft's register on basic rights is based on the most recent fundamental rights document, the Charter of Fundamental Rights. However, some rights are protected even more than the Charter recommends. Those who drafted the Constitution aim to deepen integration and set a standard for Europe through including the Charter of Fundamental Rights in the Constitution", emphasised Mr Daul.
"Abbiamo contribuito ad allargare lo spettro delle politiche prioritarie e condiviso l'impostazione equilibrata della relazione, attraverso l'inserimento di alcune priorità forti e riconoscibili, nonché caratterizzanti la tradizione del Gruppo PPE, quali lo sviluppo e la crescita dell'Europa, insieme alla ricerca e all'innovazione ed abbiamo, inoltre, insistito sul concetto di responsabilità, come cuore del bilancio del 2012", ha spiegato l'On. Giovanni La Via.
  Conseil européen: La co...  
Dans ses commentaires à propos du Sommet européen informel consacré à l'investissement, la croissance et l'emploi, Joseph Daul, MdPE, Président du Groupe PPE, a déclaré: "L'Union européenne a beaucoup travaillé pour assurer la stabilité financière au sein de la zone euro et pour mettre en place une stratégie qui nous permettra de sortir de la crise par la croissance. Je me réjouis des discussions tenues par les chefs d'Etat hier, en accord avec les discussions précédentes".
"La politica commerciale è ormai diventata strumento imprescindibile, sia di politica estera sia per coniugare i rapporti economici con i processi di democratizzazione e sviluppo della società", ha dichiarato l'On. Cristiana Muscardini, relatrice ombra per il Gruppo PPE del rapporto "Strategia commerciale e di investimento dell'UE nella sponda meridionale del Mediterraneo in seguito alle rivoluzioni della primavera araba", adotatto oggi dal Parlamento europeo.
  Politiques - EPP Group  
Il faut en effet tenir compte, d'une part, des caractéristiques propres à chaque zone de pêche et, d'autre part, des spécificités des différentes espèces halieutiques et, notamment, de leur cycle de vie, ceci sans oublier l'importance sociale de cette activité.
Die EVP-ED-Fraktion hat bekräftigt, dass sich die Fischbestände erholen müssen. Sie ist der Ansicht, dass sich das Problem der Ressourcenbelastung im Gefolge der Fangtätigkeit nicht durch eine einheitliche, weltweite Regelung lösen lässt. Vielmehr müssen die besonderen Merkmale jeder einzelnen Fangzone berücksichtigt werden, ebenso wie die besonderen Merkmale der verschiedenen Fischarten und vor allem ihrer Lebenszyklen. Auch darf die soziale Bedeutung der Fischindustrie nicht außer Acht gelassen werden.
El Grupo del PPE-DE ha reafirmado la necesidad de que se recuperen las poblaciones de peces. El Grupo considera que la presión que ejerce la actividad pesquera sobre los recursos no se puede corregir con una solución general uniforme. Por el contrario, hay que tener en cuenta las peculiaridades de cada zona pesquera junto con las características específicas de las diversas variedades de peces, y en particular sus ciclos de vida; tampoco se puede olvidar la importancia social del sector pesquero.
Il gruppo PPE-DE ha ribadito la necessità di una ricostituzione degli stock ittici. Il gruppo ritiene che il problema della pressione che le attività di pesca esercitano sulle risorse non possa essere affrontata ricercando una soluzione uniforme e globale. Al contrario, è necessario tenere conto delle caratteristiche esclusive di ciascuna zona di pesca e delle specifiche caratteristiche delle varie specie ittiche, in particolare dei loro cicli di vita, senza dimenticare, nel contempo, l'importanza sociale del settore della pesca.
O Grupo PPE-DE reiterou a necessidade de recuperação das unidades populacionais. O PPE-DE considera que não é através de uma solução mundial uniforme que se conseguirá resolver o problema da pressão a que estão sujeitos os recursos devido à actividade da pesca. Pelo contrário, as características únicas de cada zona de pesca têm de ser tidas em conta, bem como as características específicas das várias espécies de peixes, especialmente os seus ciclos de vida; simultaneamente, há que não esquecer a importância social do sector da pesca.
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει επιβεβαιώσει την ανάγκη ανάκτησης των αλιευτικών αποθεμάτων. Η Ομάδα εκτιμά ότι το ζήτημα της πίεσης που ασκείται στα αποθέματα από τις αλιευτικές δραστηριότητες δεν μπορεί να αντιμετωπισθεί με μια ενιαία, παγκόσμια λύση. Αντιθέτως, τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά κάθε ζώνης αλιείας πρέπει να λαμβάνονται υπόψη μαζί με τα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων ειδών ψαριών, ιδίως τον κύκλο ζωής τους. Ταυτόχρονα, δεν θα πρέπει να ξεχνά κανείς την κοινωνική σημασία του κλάδου της αλιείας.
De EVP-ED-Fractie heeft er opnieuw op gewezen dat herstel van de visbestanden noodzakelijk is. De fractie is van mening dat de druk die door visserijactiviteiten wordt uitgeoefend op de hulpbronnen niet met behulp van een eenvormige, algemene oplossing kan worden verminderd. Er moet juist rekening worden gehouden met het unieke karakter van iedere visserijzone en de specifieke eigenschappen van de diverse vissoorten, met name hun levenscyclus; tegelijkertijd mag het sociale belang van de visserijsector niet uit het oog worden verloren.
Skupina PPE-DE potvrdila, že je třeba obnovit populace ryb. Skupina se domnívá, že tlak, který na zdroje vyvíjí rybolovná činnost, nelze řešit hledáním jednotného, globálního řešení. Právě naopak, je třeba brát v potaz jedinečnou povahu každé rybolovné oblasti spolu s charakteristickými rysy různých druhů ryb, zejména jejich životní cykly; zároveň nesmí být opomíjen sociální význam rybolovného průmyslu.
PPE-DE-Gruppen har bekræftet, at fiskebestandene har behov for genopretning. Gruppen mener, at spørgsmålet om det pres, som fiskeriaktiviteter lægger på ressourcerne, ikke kan behandles ved at søge en fælles, global løsning. Tværtimod skal der tages højde for de enkelte fiskerizoners unikke karakteristika og for de forskellige fiskearters særlige egenskaber, navnlig deres livscyklus, og samtidig må man ikke glemme fiskeriindustriens samfundsmæssige betydning.
Fraktsioon PPE-DE on kinnitanud vajadust kalavarude taastumise järele. Fraktsioon on arvamusel, et kalandustegevuse poolse ressurssidele avaldatava survega seotud küsimust ei saa käsitleda, otsides ühtset, ülemaailmselt lahendust. Vastupidi, arvesse tuleb võtta iga kalanduspiirkonna ainulaadset eripära ja eri kalaliikide, eriti nende elutsükli eriomadusi; samal ajal ei tohi unustada kalatööstuse sotsiaalset tähtsust.
PPE-DE-ryhmä on vahvistanut, että kalakantojen on elvyttävä. Ryhmä katsoo, että kysymystä kalastuksen kalakantoihin aiheuttamasta paineesta ei voida käsitellä pyrkimällä yhtenäiseen ja yleiseen ratkaisuun. Päinvastoin, jokaisen kalastusalueen ominaispiirteet on otettava huomioon, samoin eri kalalajien erityispiirteet, erityisesti niiden elinkaari; samalla on pidettävä mielessä kalatalouden yhteiskunnallinen merkitys.
Az EPP-ED képviselőcsoport megerősítette, hogy a halállományt helyre kell állítani. A képviselőcsoport úgy ítéli meg, hogy a halászati tevékenység által az erőforrásokra gyakorolt nyomás nem kezelhető úgy, hogy egységes, globális megoldásra törekszünk. Éppen ellenkezőleg, figyelembe kell venni az egyes halászati övezetek egyedi jellemzőit, ahogy a különböző halfajok sajátosságait is, különösen életciklusukat; ugyanakkor nem szabad megfeledkezni a halászati ágazat társadalmi jelentőségéről sem.
Grupa PPE-DE potwierdziła potrzebę odnowienia zasobów rybnych. Grupa PPE-DE uważa, że nie należy podejmować kwestii nacisku wywieranego na zasoby przez działalność połowową poprzez poszukiwanie jednolitego, globalnego rozwiązania. Wręcz przeciwnie, należy uwzględnić wyjątkowe cechy poszczególnych stref rybołówstwa wraz ze szczególnymi cechami różnych gatunków ryb, a zwłaszcza ich cykle życia; nie wolno przy tym zapomnieć o społecznym znaczeniu sektora rybołówstwa.
Grupul PPE-DE a reafirmat necesitatea de refacere a stocurilor de pește. Grupul consideră că problema presiunii exercitate asupra resurselor prin activitatea de pescuit nu poate fi abordată prin căutarea unei soluții uniforme, globale. Din contră, trebuie luate în considerare caracteristicile singulare ale fiecărei zone de pescuit, alături de caracteristicile specifice ale diferitelor specii de pește, în special ciclurile lor de viață; în același timp, nu trebuie uitată importanța socială a industriei pescuitului.
Skupina PPE-DE považuje obnovenie zásob rýb za naozaj potrebné. Skupina si tiež myslí, že problém s vysokým zaťažením zdrojov rybolovu sa nedá vyriešiť jednotným a globálnym spôsobom. Naopak, treba zohľadniť jedinečný charakter každej rybolovnej oblasti a osobité vlastnosti jednotlivých druhov rýb, predovšetkým ich biologické cykly. Netreba tiež zabudnúť na sociálny význam rybolovného priemyslu.
Skupina PPE-DE je znova poudarila potrebo, da se ribji stalež zviša. Skupina meni, da vprašanja obremenitve virov z ribolovno dejavnostjo ni mogoče rešiti z iskanjem enotne, globalne rešitve. Prav nasprotno, upoštevati je treba posebne značilnosti posameznega ribolovnega območja, skupaj z značilnostmi različnih ribjih vrst, še posebej njihovim življenjskim ciklom. Hkrati pa ne smemo pozabiti na socialni pomen ribiške industrije.
EPP-ED grupa ir atkārtoti apstiprinājusi nepieciešamību atjaunot zivju krājumus. Grupa uzskata, ka jautājumu par zvejas negatīvo ietekmi uz zivju krājumiem nevar atrisināt, meklējot vienotu, globālu risinājumu. Tieši pretēji — ir jāņem vērā katras zvejas zonas unikālās raksturīgās iezīmes, kā arī dažādo zivju sugu īpatnības, jo īpaši to dzīves cikls; tajā pat laikā nedrīkst aizmirst par zivsaimniecības industrijas sociālo nozīmi.