zone – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  e-justice.europa.eu
  Europeisk e-juridikport...  
Les décisions de la commission supérieure d’évaluation des personnes handicapées adultes peuvent être contestées en vertu de la loi sur les contentieux administratifs n° 554/2004, telle que modifiée et complétée par la suite; le recours formé devant un tribunal est exempté du droit de timbre légal. La cour d’appel de la zone où est domiciliée la personne handicapée est compétente pour connaître de l’affaire.
Gegen den Beschluss des übergeordneten Begutachtungsausschusses für Erwachsene mit Behinderungen kann gemäß dem Gesetz Nr. 554/2004 über Verwaltungsbeschwerden in der geänderten und ergänzten Fassung Beschwerde vor Gericht eingelegt werden. Diese ist von der gesetzlichen Stempelsteuer befreit. Zuständig für die Beschwerde ist das für den Wohnsitz der Person mit Behinderungen zuständige Berufungsgericht.
  Portail e-Justice europ...  
la sélection d’une zone sur la carte;
By selecting a map area
durch Auswahl eines Landkartenbereichs,
selezione di una porzione della mappa
μέσω επιλογής μιας περιοχής στον χάρτη
Selection of an area on the map;
valitsemalla kartta-alueen
Az ír ingatlan-nyilvántartás története
prin selectarea unei regiuni pe hartă
genom att välja ett kartområde,
izvēloties kartes kvadrātu,
Billi tagħżel erja tal-mappa
  Portail e-Justice europ...  
importance par rapport à la zone bâtie d’une commune,
Bedeutung für den bebauten Bereich einer Kommune
Relevancia para la zona urbanizada del municipio
rilevanza per l’area edificata di un determinato territorio;
Relevância para a zona urbana de uma comunidade;
τη σχέση προς την οικοδομημένη περιοχή του εκάστοτε δήμου
relevantie voor de bebouwde omgeving;
merkitys suhteessa kunnan rakennettuun alueeseen
situarea față de zona construită a unei comunități
reģistrētie papildinājumi/korekcijas.
Rilevanza għaż-żona bil-bini ta’ komunità
  Portail e-Justice europ...  
L'atlas judiciaire européen relatif à l'entraide judiciaire en matière pénale, (également appelé "l'atlas"), est un outil informatique interactif qui fournit des informations sur les autorités compétentes responsables de l'exécution des demandes de coopération judiciaire et qui prend simultanément en compte différents types de données: zone géographique, organisation de la justice, type d'infraction, type de mesure requise et instruments internationaux applicables.
Der Europäische Justizielle Atlas über die Rechtshilfe in Strafsachen, auch bekannt als der Atlas, ist ein dynamisches IT-Instrument, das Angaben über die für Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit zuständigen Behörden bietet und dabei zugleich verschiedene Arten von Daten berücksichtigt: geografische Gebiete, Gerichtsorganisation, Art der Straftat, Art der Maßnahme, um die ersucht wird, und geltende internationale Rechtsakte.
Ο Ευρωπαϊκός Δικαστικός Άτλαντας για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων, γνωστός ως «Άτλαντας», είναι ένα ισχυρό ηλεκτρονικό εργαλείο το οποίο παρέχει λεπτομέρειες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τον χειρισμό αιτήσεων δικαστικής συνεργασίας και παράλληλα λαμβάνει υπόψη του διάφορους τύπους δεδομένων: γεωγραφικό τομέα, οργάνωση δικαστηρίων, είδος εγκληματικής πράξης, είδος μέτρου που απαιτείται καθώς και τα ισχύοντα διεθνή νομικά μέσα.
Европейският съдебен атлас за правна взаимопомощ по наказателноправни въпроси, известен още и като Атласът, е динамичен ИТ инструмент, който предоставя данни относно компетентните органи, отговарящи за изпълнението на молби за съдебно сътрудничество, като едновременно с това взема под внимание различни видове данни:  географски район, съдебна организация, вид престъпление, вид необходима мярка и приложими международни инструменти.
Evropský soudní atlas o vzájemné právní pomoci v trestních věcech, rovněž nazývaný atlas, je dynamickým nástrojem informačních technologií, který poskytuje podrobnosti o příslušných orgánech odpovědných za provádění žádostí o justiční spolupráci a který zároveň zohledňuje různé druhy údajů: zeměpisnou oblast, organizaci justičních orgánů, druh trestné činnosti, druh požadovaného opatření a příslušné mezinárodní nástroje.
Det Europæiske Retlige Atlas for gensidig retshjælp i straffesager, også kendt som atlasset, er et dynamisk it-redskab, der giver oplysninger om de kompetente myndigheder, som er ansvarlige for gennemførelsen af anmodninger om retligt samarbejde, og som samtidig tager følgende forskellige data i betragtning: geografisk område, domstolsstruktur, karakteren af lovovertrædelsen og den krævede foranstaltning samt, hvilke internationale instrumenter der finder anvendelse.
Euroopa justiitsatlas (ehk atlas), mis käsitleb vastastikust õigusabi kriminaalasjades, on dünaamiline infotehnoloogiavahend, kus on esitatud õigusalase koostöö taotluste täitmise eest vastutavate pädevate asutuste andmed. Esitatud on eri liiki andmeid: geograafiline piirkond, õiguslik korraldus, kuriteoliik, vajatava meetme liik ja kohaldatavad rahvusvahelised õigusaktid.
spletne strani Evropske pravosodne mreže, upravlja ga njen sekretariat. Vsebino vnašajo t. i. "korespondenti za instrumente Evropske pravosodne mreže",  posebni organi za stike, ki so pristojni za objavo informacij o svojih državah članicah na spletni strani mreže. Atlas ima prožen sistem dejavnosti
  Portail e-Justice europ...  
Son utilisation est gratuite. Le résultat de la recherche affiche la totalité des informations enregistrées dans la première partie du registre foncier (référence du registre foncier, utilisation prévue, zone et adresse).
Darüber hinaus kann das Grundbuch mittels der vom Zentrum für Register und Informationssysteme zur Verfügung gestellten Suchmaschine konsultiert werden. Die Nutzung der Suchmaschine ist kostenlos. Das Suchergebnis zeigt alle in Teil 1 des Grundbuchs enthaltenen Informationen an (Grundbuchnummer, Nutzung, Fläche und Anschrift). Der Zugang zu spezifischeren, im Grundbuch verzeichneten Angaben ist kostenpflichtig.
Iedereen kan het kadaster ook raadplegen door gebruik te maken van de door het Centrum voor registers en informatiesystemen ter beschikking gestelde zoekmachine. Het gebruik van de zoekmachine is gratis. Het zoekresultaat toont alle informatie uit deel I van het kadaster (kadastrale omschrijving, specifiek doel, oppervlakte en adres). Voor inzage van specifieke gegevens in het kadaster moet betaald worden.
Освен това всеки може да направи справка с кадастъра, като използва търсачката, поддържана от Центъра за регистри и информационни системи. Ползването на търсачката е безплатно. Генерираната справка представя цялата информация, вписана в първия раздел на кадастъра и имотния регистър (кадастрален код, специфично предназначение, площ и адрес). За достъп до по-специфична информация, съдържаща се в кадастъра и имотния регистър, се начислява такса.
Peale selle on kõigil võimalik kinnistusraamatusse kantud andmetega tutvuda Registrite ja Infosüsteemide Keskuse poolt pakutava veebipäringu kaudu. Otsingu teostamine on tasuta. Päringu vastuses kuvatakse kõik kinnistusraamatu 1. jakku kantud maakatastri andmed (katastritunnus, sihtotstarve, pindala ja aadress). Kinnistusregistriossa kantud andmetega täpsemaks tutvumiseks tuleb tasuda teenustasu.
Każdy zainteresowany może również sprawdzić dane zawarte w księgach wieczystych, korzystając z wyszukiwarki udostępnionej przez Centrum Rejestrów i Systemów Informatycznych. Korzystanie z wyszukiwarki jest bezpłatne. Wynik wyszukiwania zawiera wszystkie informacje zawarte w dziale pierwszym księgi wieczystej (oznaczenie działki, przeznaczenie gruntu, powierzchnia oraz adres). Za dostęp do bardziej szczegółowych informacji znajdujących się w księgach wieczystych pobierana jest opłata.
De asemenea, oricine poate consulta registrul funciar utilizând motorul de căutare pus la dispoziție de Centrul pentru registre și sisteme informaționale. Utilizarea motorului de căutare este gratuită. Rezultatul căutării afișează toate informațiile înregistrate în partea 1 a registrului funciar (numărul de înregistrare a proprietății imobiliare, scopul specific, suprafața și adresa). Pentru acces la informații mai specifice din registrul funciar se percepe o taxă.
Takisto môže každý získať informácie z katastra nehnuteľností prostredníctvom vyhľadávača, ktorý poskytuje Centrum registrov a informačných systémov. Použitie vyhľadávača je bezplatné. Výsledok vyhľadávania zobrazí informácie, ktoré sú zapísané v prvom oddiely katastra nehnuteľností (kód katastra, osobitný účel, plocha a adresa). Prístup k podrobnejším informáciám z katastra nehnuteľností je spoplatnený.
  Portail e-Justice europ...  
Saisissez les caractères qui s'affichent dans la zone ci-dessous
Please enter the characters that appear here in the box below
Bitte geben Sie diese Zeichen ins Dialogfeld unten ein
Escriba en el recuadro de abajo los caracteres que aparecen aquí.
Digitare i caratteri che appaiono nel riquadro
Por favor digite os caracteres que aparecem na caixa em baixo
Παρακαλείσθε να εγγράψετε τους χαρακτήρες που εμφανίζονται στο παρακάτω τετραγωνίδιο
Voer de hier afgebeelde tekens in het vak hieronder in
Моля, въведе знаците, които са показани в полето по-долу
Zde uvedené znaky opište do políčka níže
Skriv de tegn, du ser i billedet herunder
Sisestage alumisele reale kastis olev turvakood
Kirjoita tähän oheinen merkkiyhdistelmä
Kérjük, írja be a lenti keretben megjelenő karaktereket.
Įveskite žemiau langelyje nurodytus ženklus
Przepisz znaki widoczne na rysunku do pola poniżej
Vă rugăm să introduceți caracterele afișate în căsuța de mai jos
Vnesite naslednje znake v spodnje polje
Lūdzu apakšējā laukā ievadiet šeit redzamās zīmes
Jekk jogħġbok daħħal il-karattri li jidhru hawnhekk fil-kaxxa isfel
  Portail e-Justice europ...  
L'Union européenne a pour objectif le développement d'une zone européenne de justice et d'une culture judiciaire européenne. Une partie de la législation existante a été développée dans le cadre d'un accord entre États membres sur les actions à réaliser au cours de la période 2004-2009 (voir le
The European Union is seeking to develop a European area of justice and a European legal culture. Some of the existing legislation was developed under an agreement between Member States on action to be taken in the period 2004-2009 (see the 2004 Hague Programme
L’Unione europea ha come obiettivo lo sviluppo di una zona europea di giustizia e di una cultura giudiziaria europea. Una parte della legislazione esistente è stata elaborata nell’ambito di una accordo tra Stati membri sulle azioni da realizzare nel periodo 2004-2009 (v. il
A União Europeia tem por objectivo o desenvolvimento de uma zona europeia de justiça e de uma cultura judiciária europeia. Uma parte da legislação vigente foi elaborada no âmbito de um acordo entre Estados‑Membros acerca das acções a realizar durante o período de 2004 a 2009 (ver o
Европейският съюз има за цел развиването на европейско пространство за правосъдие и европейска съдебна култура. Част от действащото законодателство е разработено в рамките на споразумение между държавите-членки относно действията, които да се реализират през периода 2004—2009 г. (вж.
Evropská unie má za cíl rozvoj evropského prostoru svobody, bezpečnosti a práva a evropské justiční kultury. Část stávajících právních předpisů byla vypracována v rámci dohody mezi členskými státy o projektech na období 2004–2009 (viz
EU ønsker at udvikle et europæisk retsligt område og en europæisk retskultur. En del af den eksisterende lovgivning er udviklet inden for rammerne af en aftale mellem medlemsstaterne om de foranstaltninger, der skal gennemføres i perioden 2004-2009 (jf.
Cieľom Európskej únie je rozvoj európskej zóny spravodlivosti a európskej justičnej kultúry. Časť existujúcich právnych predpisov bola vypracovaná v rámci dohody medzi členskými štátmi o opatreniach, ktoré sa majú zrealizovať v období rokov 2004 – 2009 (pozri
Evropska unija želi razviti evropsko območje pravice in evropske pravosodne kulture. Del veljavne zakonodaje je bil razvit v okviru sporazuma med državami članicami o ukrepih, ki jih je treba izvesti v obdobju 2004–2009 (glej
Europeiska unionen har som målsättning att utveckla ett europeiskt rättsligt område och en europeisk rättslig kultur. En del av den befintliga lagstiftningen har utvecklats inom ramen för ett avtal mellan medlemsstaterna om de åtgärder som ska vidtas under perioden 2004−2009 (se Haagprogrammets
Eiropas Savienības mērķis ir izveidot Eiropas tiesiskuma un Eiropas tiesiskās kultūras telpu. Daļa esošo tiesību aktu bija pieņemti, dalībvalstīm savstarpēji vienojoties par pasākumiem, kas realizējami laika posmā no 2004. gada līdz 2009. gadam (sk. 2004. gada Hāgas programmas