zones peu profondes – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.fao.org
  FAO FAO Pêches et aquac...  
En cas de culture dans les zones peu profondes, le substrat doit être obscur, se composant de sable grossier à rocheux-corallien; les substrats se composant de sable fin blanc doivent être évités.
When farming shallow areas the substratum must be dark, consisting of coarse sand to rocky-corally materials; substrata consisting of white fine sand must be avoided.
En zonas poco profundas, el sustrato debe ser oscuro, con materiales rocosos, de coral o arena gruesa; deben evitarse los sustratos de arena fina y blanca.
  FAO FAO Pêches et aquac...  
Ces méthodes sont utilisées dans les zones plus profondes ainsi que dans les zones peu profondes qui sont caractérisées par un faible mouvement d'eau ou ayant une topographie du fond irrégulière.
These methods are used in deeper areas as well as in shallow areas that are characterized by weak water movement or where the bottom topography is irregular.
Estos métodos se utilizan en zonas más profundas, así como en áreas costeras caracterizadas por corrientes débiles o donde la topografía del fondo es irregular.
  FAO FAO Pêches et aquac...  
Une profondeur d'eau suffisante. Dans les zones peu profondes les stocks de semencesne doivent pas se trouver à découvert pendant les marées basses. Le développement du système de structures flottantes des fermes a rendu la culture dans les zones profondes possible.
Sufficient water depth; in shallow areas the seedstocks must not be exposed during low tides. The development of the floating farm support system has made farming in deep areas possible.
Profundidad suficiente de agua; en zonas poco profundas, las estacas no deben exponerse durante la marea baja. El desarrollo del sistema de apoyo a granjas flotantes ha hecho posible el cultivo en zonas más profundas.
  FAO FAO Pêches et aquac...  
Le premier impact négatif, mais mineur, sur le site est le nettoyage de la zone avant la construction des systèmes de fixation dans les zones peu profondes où la méthode de filières fixes en surélévation est pratiquée.
Highly productive farms are usually located in areas characterized by good water movement (current and/or moderate wave action); appropriate salinity levels and depth at low tide (in shallow farming areas); diverse flora and fauna; clear, fertile and unpolluted water; and appropriate substrate. Favourable ecological conditions are indicated by high unit production. The initial but minor negative impact on the site is the clearing of the area before the building of the support systems in shallow areas where the fixed off-bottom monoline method is utilized.
Las granjas altamente productivas se ubican en áreas caracterizadas por un buen recambio de agua (corrientes y olas moderadas); niveles apropiados de salinidad y profundidad en la marea baja (en áreas de cultivo poco profundas); flora y fauna diversa; agua limpia y fértil; y un sustrato apropiado. Las condiciones ambientales favorables se caracterizan por generar una producción por unidad muy alta. El impacto inicial pero algo negativo del sitio es la limpieza del área antes de la construcción de los sistemas de soporte en zonas poco profundas donde se utiliza el método de la cuerda única.
  FAO FAO Pêches et aquac...  
Les étangs utilisés pour l'élevage du crabe chinois sont d'habitude d'une superficie de 0,15-0,35 ha et d'une profondeur de 1,5-2 m. Des plantes aquatiques sont plantées dans les zones peu profondes des étangs pour fournir l'abri aux crabes muant, de même la clôture en plastique est utilisée pour empêcher l'évasion des crabes.
Ponds used for ongrowing Chinese river crabs are usually 0.15–0.35 ha and 1.5–2 m deep. Aquatic weeds are planted in shallow areas of the ponds to provide shelter for moulting crabs and plastic sheet fencing is used to prevent crab escape. 5–10 g crabs are stocked at 22 500–37 500/m², usually in early spring. It is common practice to stock about 3 000 silver carp and bighead carp (usually at a 7:3 ratio) and 1 500 crucian carp as well in order to utilize natural food and control water quality. The feeds used include both plant (aquatic weeds, pumpkin, vegetables, soybean cake, peanut cake, rapeseed cake, barley, corn, wheat bran, etc.) and animal feed ingredients (small fish, prawns, crushed freshwater molluscs, slaughterhouse waste, silkworm pupae, fish meal, earthworms and other aquatic invertebrates). Feeding rate depends on water temperature and is begun when it reaches 10 °C. Special care should be taken to the crab during moulting, especially to maintain good water quality and eliminate harmful animals. Crabs usually reach marketable size (125–200 g) by the end of autumn.