zones portuaires – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  eservice.cad-schroer.com
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Les Terres de la Reine se trouvent au sud-ouest, avec un total de 114 régions. Les joueurs qui arriveront sur cette île, commenceront leur voyage dans le sud et devront voyager jusque dans le nord de l'île pour y trouver les zones portuaires.
The Queen’s Isle can be found in the South-West and has a total of 114 clusters. Players who arrive here, start their journey in the South, and have to travel up north to find the island’s harbors.
Das Land der Königin liegt im Südwesten der Karte und besteht aus 114 Clustern. Der erste Landungshafen hier liegt im Süden und die Veteranen verlassen die Insel im Norden.
La Tierra de la Reina se halla en el suroeste y tiene 114 regiones. Los jugadores que lleguen aquí comenzarán su viaje en el sur y tendrán que viajar hacia el norte para llegar hasta los puertos de la isla.
Queen's Land pode ser encontrada ao sudoeste e tem um total de 114 mapas. Jogadores que chegam aqui, começam sua jornada ao sul, e têm de viajar para o norte para achar os portos da ilha.
Ziemia Królowej znajduje się na Południowym Zachodzie i składa się ze 114 klastrów. Gracze, którzy tu przybywają, rozpoczynają swą podróż na południu wyspy, kierując się na północ w kierunku statków.
Земли королевы находятся на юго-западе и содержат 114 кластеров. Новые игроки прибывают с юга. Бухты для путешествия в другие земли расположены на севере.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Ceux qui aiment le commerce, l'artisanat et le PvP à petite échelle, trouveront certainement leur place sur ces îles, tandis que les joueurs les plus hardcore pourront se servir des zones portuaires pour voyager vers les dangereuses Terres Lointaines.
Those who enjoy to trade, craft and smaller scale PvP will certainly find their place on these Islands, while more hardcore players can use the harbors to travel to the dangerous Outlands.
Wer Spaß am Handel, Herstellung und kleinen PvP-Duellen hat, wird hier sicherlich seinen Platz finden. Hardcore-Spieler dürfte es eher zum Hafen ziehen, um dort ein Schiff in die deutlich gefährlicheren Outlands zu finden.
A aquellos que les guste comerciar, crear, y el JcJ a pequeña escala, encontrarán su lugar en estas islas. Los jugadores más dedicados pueden usar los puertos para viajar a las peligrosas Tierras Salvajes.
Aqueles que gostam de comércio, fabricação de itens e PvP em menor escala certamente irão se ajustar nessas ilhas, enquanto jogadores mais hardcore podem usar os portos para viajar para as perigosas Terras Distantes.
Ci z Was, którzy wolą handel, rzemiosło i PvP na małą skalę zdecydowanie zadowolą się tym miejscem, natomiast żądni krwi mogą udać się do przystani i wypłynąć ku Rubieżom.
Те, кому нравится торговать, заниматься крафтом и участвовать в небольших PvP событиях, могут назвать эти острова своим домом. Более серьезные игроки могут отправиться в бухты, чтобы совершить путешествие в провинции
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Exception faite cependant des pierres et du bois tier 1 qui se trouvent dans toutes les régions. Les ressources de tier 2 ne peuvent être trouvées dans les Terres Lointaines et les joueurs devront ainsi les rapporter depuis les Îles Royales via les zones portuaires.
Regions on The Outlands range from Tier 5 to Tier 8, with the lowest resources being Tier 3. The only exceptions are Tier 1 wood and stone, which can be found in every region. Tier 2 resources cannot be found in The Outlands, and players will need to bring them over from the Royal Islands through the harbors.
Die Regionen der Outlands reichen von Tier 5 bis Tier 8, die niedrigsten hier auffindbaren Ressourcen sind Tier 3. Als einzige Ausnahme gibt es Tier 1 Holz und Stein, die es in jeder Region gibt. Ressourcen der Stufe Tier 2 gibt es in den Outlands nicht, sie müssen von den königlichen Inseln über die Häfen herübergeschafft werden.
Las regiones en el continente sin ley varían de categoría 5 a 8, y los recursos más bajos son de categoría 3. Las únicas excepciones son la madera y la piedra de categoría 1, que se encuentran en todas las regiones. Los recursos de categoría 2 no existen en la Tierras Salvajes y los jugadores tendrán que traérselos desde las Islas Reales a través de los puertos.
As regiões no Continente Sem Lei vão do tier 5 ao tier 8, com os recursos mais baixos sendo do tier 3. A única exceção são os recursos de tier 1, que podem ser encontrados em qualquer região. Recursos de tier 2 não podem ser encontrados nas Terras Distantes, e jogadores terão de trazê-los das Ilhas Reais através dos portos.
Krainy na Kontynencie Bezprawia wahają się od Poziomu 5 do Poziomu 8, najniższe możliwe to Poziom 3. Jedynym wyjątkiem jest drewno i kamień Poziomu 1, które można znaleźć wszędzie. Surowców Poziomu 2 tu nie znajdziecie, więc będzie je trzeba zabierać ze sobą z wysp.
Регионы в землях беззакония варьируются от 5-го до 8-го тира, а уровень ресурсов начинается с 3-го уровня (кроме камня и деревьев 1-го). Ресурсов 2-го уровня в провинциях нет. Игрокам придется привозить их из королевских земель.
  Le MMORPG Sandbox Fanta...  
Elle est la plus grande des deux Îles Royales, avec un total de 120 régions. Les nouveaux aventuriers arrivent dans l'Ouest, alors que les vétérans souhaitant voyager vers les Terres Lointaines peuvent se rendre dans les zones portuaires à l'est de l'Île.
Named after the King of the Old World, this island can be found in the south-east of the world map. It is the larger of the two Royal Islands, with a total of 120 clusters. New adventurers arrive in the West, while veterans willing to travel to The Outlands can do so in the harbors in the east of the island.
Benannt nach dem König der Alten Welt. Diese Insel ist im Südosten der Karte zu finden. Sie ist die größere der zwei königlichen Inseln, bestehend aus insgesamt 120 Clustern. Junge Abenteurer betreten die Insel im Westen, während Veteranen ihren Weg in die Outlands in den Hafenstädten des Ostens finden können.
Esta isla, llamada así por el Rey del Antiguo Mundo, se halla en el sureste del mapa del mundo. Es la más grande de las dos Islas Reales, y tiene un total de 120 regiones. Los aventureros nuevos llegan a la zona oeste, y los veteranos que quieran viajar a las Tierras Salvajes pueden hacerlo desde los puertos orientales.
Nomeada em homenagem ao Rei do Velho Mundo, essa ilha por ser encontrada ao sudeste do mapa-múndi. É a maior das duas Ilhas Reais, com um total de 120 mapas. Novos aventureiros chegam ao Oeste, enquanto veteranos que viajam em direção às Terras Distantes podem fazê-lo nos portos da parte leste da ilha.
Nazwana na cześć Króla Starego Świata, mapa ta znajduje się na południowo wschodnim krańcu mapy świata. Jest to większa z Wysp Królewskich złożona ze 120 klastrów. Nowi poszukiwacze przygód rozpoczynają na zachodzie wyspy, jednak weterani podróżują do Rubieży przez porty znajdujące się na wschodzie wyspy.
Названные в честь короля старого света, эти земли находятся на юго-востоке игровой карты. Это самый большой остров, содержащий 120 кластеров. Новички-приключенцы прибывают сюда с запада, в то время как ветераны могут отправиться в провинции из бухт, расположенных в восточной части острова.