|
Il s'agit des Abruzzes: un cercueil dans lequel sont conservés les milieux naturels uniques, en plein cœur de l'Italie centrale et, par conséquent, non loin de toute ville de la péninsule, les zones protégées et précieux, qui sont aujourd'hui de plus en plus accessibles en de nombreux types de le tourisme; environnements surprenant et fascinant, capable de donner le goût si vrai d'aventure, de découverte, de l'intuition initiale.
|
|
This is the Abruzzo: a casket in which are preserved unique natural environments, in the heart of central Italy and therefore not far from any town on the peninsula, precious and protected areas, which today are made ever more accessible for many types of tourism; surprising and fascinating environments, capable of giving so true taste of adventure, discovery, intuition original. In short, a nature to be discovered.
|
|
Dies ist der Abruzzen: eine Schatulle, in der einzigartigen natürlichen Umgebungen erhalten sind, im Herzen Mittelitaliens und daher nicht weit entfernt von jeder Stadt auf der Halbinsel, wertvolle und geschützte Gebiete, jetzt werden sie immer besser zugänglich für viele Arten von Tourismus; überraschende und faszinierende Umgebungen schaffen, die so wahren Geschmack von Abenteuer, Entdeckung, Intuition Original. Kurz gesagt, eine Art entdeckt werden.
|