zones reculées – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.unwomen.org
  Remarques de la Directr...  
Dans de nombreux cas, elles sont victimes de discriminations multiples et graves, des préjugés, de l’exclusion, de l’exploitation, de la perte d’autonomisation, de la violence et de la stigmatisation en raison de leur veuvage, qui s’ajoutent à la pauvreté et à la dureté de la vie dans des zones reculées ou rurales.
Cuando quedan viudas, las mujeres de muchos países a menudo se enfrentan a que se les niegue los derechos de herencia y a la tierra, a ritos degradantes y peligrosos de duelo y de entierro y a otras formas de violencia. Para muchas, la pérdida del esposo es sólo el primer trauma de una horrible experiencia a largo plazo. En muchos casos, también son víctimas de múltiples y combinadas discriminaciones, prejuicios, exclusión, explotación, debilitación, violencia y estigmatización a causa de su viudez, que se suman a la pobreza, a vivir en áreas remotas o rurales, a ser las que llevan la peor parte en los conflictos o los post conflictos, en los desplazamientos después de los desastres naturales y en la pandemia del VIH/SIDA.
  Les journalistes radio ...  
« Bien que composant la majeure partie de la population et contribuant de manière essentielle à notre économie, les femmes demeurent en marge de l’ordre du jour national du développement. Lorsqu’une guerre éclate, ce sont elles qui sont les plus touchées, étant souvent contraintes de s’enfuir vers des zones reculées, en quête de paix et de stabilité. J’ai lancé ce programme pour répondre à leurs besoins » souligne Intisar.
“Women are always isolated from the national development agenda, yet they are the majority of the population and contribute immensely to our economy. When war breaks out, they are the most affected, often fleeing to far-flung areas in search of peace and stability. I initiated this programme to cater to their needs,” said Intisar. “We spread messages of peace and hope in the refugee camps.”
“Cuando era pequeña, tenía la aspiración de trabajar como locutora de radio. Sabía que era la única profesión que me permitiría hablar directamente con mi comunidad”, dijo Intisar, “que me permitiría intercambiar información e ideas. Nada me iba a detener de hacer mi sueño realidad.” Para Intisar, cuyo nombre significa “triunfo” en árabe, trabajar como locutora le ayuda a aclarar los temas de los ciudadanos de Darfur, especialmente de las mujeres y los niños que llevan la peor parte de los eternos conflictos.