|
A long terme, il est possible que la présence d’une large bande passante dans les zones rurales y reconfigure les possibilités d’activités commerciales, administratives et des services. Elle pourrait favoriser un plus grand équilibre entre zones rurales et urbaines, et contribuer à réduire la pauvreté.
|
|
In the longer term, the availability of high bandwidth in rural areas might reconfigure the potential of commercial, administrative and service activities there. It might generate a better overall rural/urban balance and contribute to poverty reduction. In the short term, the availability of bandwidth in rural areas might yield considerably higher demand for this bandwidth than is currently anticipated. This was the case for telephony.
|
|
potencial de las actividades comerciales, administrativas y de servicios. También podría generar un mejor equilibrio rural/urbano general y contribuir en la reducción de la pobreza. • A corto plazo la disponibilidad de banda ancha en las zonas rurales puede producir una demanda
|