zones rurales – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'397 Results   877 Domains   Page 10
  berrendorf.inf.h-brs.de  
La zone a été déclarée parc national en 1949, et en 1979 il a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. Le parc se répand sur 29 842 hectares (22 308 ha de forêts, 217 ha des eaux, 6957 ha de prairies avec des zones rurales).
Plitvice Lakes is the most famous Croatian national park Plitvice. The area was declared national park in 1949, and in 1979 it was inscribed on the UNESCO's World Heritage List. The park spreads over 29,842 hectares (22,308 ha of forests, 217 ha of waters, 6,957 ha of meadows with rural areas). The Plitvice Lakes are divided into Upper and Lower Lakes. The Upper Lakes are: Proscansko jezero, Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, Veliko jezero, Malo jezero, Vir, Galovac, Milino jezero, Gradinsko jezero, Burgeti and the biggest one among Plitvice Lakes - Kozjak. These are the Lower Lakes: Milanovac, Gavanovac, Kaluderovac and Novakovica Brod. More than three quarters of the park, about 14,000 hectares, are covered with forests of beech, silver fir, Norway spruce and Scots pine, and the rest are meadows and pastures with scattered hamlets. Because of the height range from around 400 m to 1200 m, this area contains 11 forest units. There are also many rare plant species in the park, such as saxifrage, European yew, European peony. In the northwestern part of the park (the site called Corkova uvala), there is a unique rainforest, dominated by beech and fir, with very big specimens of trees. This rainforest was declared special reservation of forest vegetation in 1965. When it comes to the animal world, the most famous inhabitants are bears, wolves and otters. The brown bear is also the symbol of the park. Besides them, there are wild boars, skunks, squirrels, rabbits, foxes, etc. The park has registered 126 bird species, with around 70 nesting here permanently. There are also brown trouts in the lakes. The highest waterfall of the Plitvice Lakes is called Veliki slap, with water falling from 78 meters high. The Plitvice Lakes are visited by hundreds of thousands of visitors a year, and the individual ticket prices depend on the season (July, August - about 24 euros; April, May, June, September, October-about 15 euros, other months 7.5 euros). Children, pupils and students have special discounts. Inside the park there are numerous restaurants and facilities, cycle lanes and walking paths, and in the winter time you can enjoy in the ski resort Mukinje. You can find an accommodation in a hotel, private apartments or camps. The park is open every day from 8 to 16 o'clock.
Plitvicka jezera ( See) ist der bekannteste Nationalpark in Kroatien. Der See wurde im Jahr 1949 ein Nationalpark und im Jahr 1979. wurde es in die UNESCO Erbschaft aufgenommen. Plitvicka jezera erstrecken sich auf 29842 Hektar (davon sind 22308 Hektar Wälder, 217 Hektar Wasser und 6.957 Hektar Rasenflächen mit den ländlichen Gebieten). Plitvicka jezera sind auf Obere und Untere geteilt. Die Oberen Seen sind : Proscansko jezero, Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, Veliko jezero, Malo jezero, Vir, Galovac, Milino jezero, Gradinsko jezero, Burgeti und dass größte See - Kozjak.Die Unteren Seen sind : Milanovac, Gavanovac, Kaluđerovac i Novakovića Brod. Mehr als drei Viertel des Parks ist mit Wald bedeckt (cirka 14000 Hektar) und dass sind Buchen, Tannen, Fichten , Kiefern und der Rest sind Wiesen und Weiden mit räumlich verstreuten Weilern. Wegen den Höhenbereich von etwa 400 bis 1200 m, ist dieses Gebiet der Lebensraum von 11 Wald Einheiten. Im Park wachsen viele seltene Pflanzenarten wie Steinbrech, Eibe und Bergpfingstrose. Im nordwestlichen Teil des Parks (Ortschaft Corkov Bucht) gibt es einen einzigartigen Regenwald in dem Buchen und Tannen dominieren.Im Jahr 1965. ist der Regenwald zum Sonderschutzgebiet der Waldvegetation auserwählt worden. Die bekanntesten Tier Einwohnern sind die Bären, die Wölfe und die Ottern. Der Braunbär ist auch das Symbol des Parks. Es gibt auch Wildschweine, Stinktiere, Eichhörnchen, Kaninchen, Füchse. Im Park sind 126 Vogelarten registriert, von denen sich 70 ständig hier niesten. Im See wohnen Bachforelle. Der höchste Wasserfall des Sees heißt Veliki Slap und dort bricht das Wasser 78 Meter zusammen. Plitvicka jezera besuchen 100000 Gäste im Jahr und die einzelnen Ticketpreise hängen von der Jahreszeit (Juli, August - etwa 24 Euro, April, Mai, Juni, September, Oktober-etwa 15 Euro und andere Monaten EUR 7,5).Die Kinder und Studenten haben spezielle Rabatte auf Tickets. Im Park befinden sich zahlreiche Restaurants, Kaffee-Bars, Wege zum Radfahren und Wandern. Im Winter können Sie Skifahren in dem Skigebiet Mukinje. Sie können Unterkünfte in einem Hotel finden, eine private Wohnung reservieren, oder einen Campingplätz finden. Der Park ist täglich von 8 bis 16 Uhr geöffnet.
El más famoso parque nacional en Croacia es Plitvička jezera (los lagos de Plitvice). Fue declarado como un parque nacional en 1949. y en 1979. fue declarado el patrimonio de la humanidad de la UNESCO. El parque tiene una superficie de 29 842 hectáreas (los bosques 22 308, el agua 217, céspedes con los pueblos 6 957 hectáreas). Plitivička jezera están divididos en lagos Arribas y lagos Abajos. Los lagos Arribas son: Prošćansko jezero, Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, Veliko jezero, Malo jezero, Vir, Galovac, Milino jezero, Gradinsko jezero, Burgeti y el lago más grande ­ Kozjak. Los lagos Abajos son: Milanovac, Gavanovac, Kaluđerovacyi Novakovića Brod. Más de tres cuartas del parque (cerca de 14 000 hectáreas) está cubierto de bosque- haya, abeto, pícea y pino silvestre. El resto son céspedes y prados con los caseríos espacialmente dispersos. Debido al rango de altitud, de 400 m a 1200 m, esta área es el hábitat de 11 comunidades del bosque. En el parque crecen muchas especies de plantas raras, como saxífraga, tejo y peonía montaña. En el parte noroeste del parque (localidad Čorkova uvala) se encuentra un bosque primario único, dominado por hayas y abetos con capital ejemplos de los árboles. El bosque primario fue proclamado en 1965. como una reserva especial de vegetación forestal. Del mundo animal, los habitantes más famosos son oso, lobo y nutria. El oso pardo se encuentra en los símbolos del parque. Además de ellos, en el parque están: jabalís, turones, ardillas, conejos, zorros… En el parque está registrado 126 especies de pájaros. Alrededor 70 especies nidifica aquí permanentemente. En los lagos hay muchas truchas comunes. La cascada más grande en el parque se llama Veliki slap (la cascada grande) y aquí el agua cae 78 metros. Los cientos de miles visitantes al año visitan este parque y los precios individuales de las entradas dependen de la temporada (julio, agosto- 24 euros; abril, mayo, junio, septiembre, octubre – 15 euros; otros meses- 7,5 euros). Los niños, alumnos y estudiantes tienen un descuento especial en las entradas. Dentro del parque hay muchas restaurantes y servicios de comidas, caminos para ir a bicicleta o pasear y cuando invierno llegue, hay estación de esquí y pista de trineo Mukinje. Usted puede encontrar un alojamiento en unos de hoteles, apartaminetos privados o en el campamento. El parque está abierto cada día desde las 8:00 hasta las 16:00.
I laghi di Plitvicesono il parco nazionale più famoso della Croazia. Sono statiproclamati parco nazionale nel 1949, mentre nel 1979 sono statiinclusi nella lista del patrimonio mondiale dell'UNESCO. Si espandonosu un'area di 29.842 ettari (foreste 22.308, acque 217, praterie conaree rurali 6.957 ettari). I laghi di Plitvice sono divisi in LaghiAlti e Laghi Bassi. I Laghi Alti sono: il lago Prošćansko,Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, il lago Veliko il lago Malo, Vir,Galovac, il lago Milino, il lago Gradinsko, Burgeti e il lago piùgrande - Kozjak. I Laghi Bassi sono: Milanovac, Gavanovac,Kaluđerovac e Novakovića Brod. Oltre i tre quarti del parco, circa14.000 ettari sono coperti di foreste cioè di faggio, conifera,abete, pino mentre il resto fanno praterie e prati accanto ai borghisparsi. Grazie ad una gamma di altezza compresa tra circa 400 ai 1200m la zona è habitat di 11 aree forestali. Nel parco si possonotrovare anche delle numerose specie vegetali come sassifraga, tasso epeonia di montagna. Nella parte nord-occidentale del parco (localitàbaia Čorkova) si trova un'unica foresta pluviale in cui predominanofaggi e conifere con degli esempi rilevanti di alberi. La forestapluviale è stata proclamata una Riserva Speciale di vegetazioneforestale nel 1965. Gli abitanti più noti tra gli animali sono orso,lupo e lontra. L'orso bruno si trova anche sui simboli del parco.Oltre loro ci sono anche cinghiali, furetti, scoiattoli, lepri, volpietc. Nell'area del parco sono registrate 126 specie di animali e 70di loro ci si annidano di continuo. Nei laghi abitano le trote dilago. La più alta cascata dei laghi di Plitvice si chiama Velikislap (la cascata Grande) e ha un salto di 78 metri. I laghi diPlitvice vengono visitati da centinaia di migliaia di visitatoriall'anno e i prezzi individuali dei biglietti dipendono dallastagione (luglio, agosto – circa 24 Euro, aprile, maggio, giugno,settembre, ottobre – circa 15 Euro, il resto dei mesi 7,5 Euro). Ibambini, gli scolari e gli studenti possono acquistare i biglietti aprezzo ridotto. Nel parco si trovano numerosi ristoranti, percorsiciclabili, sentieri per passeggiare e d'inverno ci sono la pistasciistica e la pista da slittino Mukinje. L'alloggio lo si puòtrovare in alcuno di alberghi, appartamenti privati e campeggi. Ilparco è aperto ogni giorno dalle ore 8 alle 16.
Najpoznatiji nacionalni park Hrvatske su Plitvička jezera. Nacionalnim parkom su proglašena još 1949 godine, a 1979 godine su proglašena svjetskim dobrom i uvrštena na UNESCO-vu baštinu. Prostiru se na 29.842 hektara (šume 22.308, vode 217, travnjaci sa seoskim prostorima 6.957 hektara). Plitvička jezera podijeljena su na Gornja i Donja jezera. Gornja jezera su: Prošćansko jezero, Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, Veliko jezero, Malo jezero, Vir, Galovac, Milino jezero, Gradinsko jezero, Burgeti i najveće plitvičko jezero - Kozjak. Donja jezera su: Milanovac, Gavanovac, Kaluđerovac i Novakovića Brod. Više od tri četvrtine površine parka, oko 14.000 ha, obraslo je šumom, i to bukvom, jelom, smrekom i običnim borom, a ostalo su travnjaci i livade uz prostorno razasute zaseoke. Zbog visinskog raspona, od oko 400 do 1200 m, to je područje stanište čak 11 šumskih zajednica. U parku rastu i brojne rijetke biljne vrste poput kamenike, tisa, planinskog božura. Na sjeverozapadnom dijelu parka (lokalitet Čorkova uvala), nalazi se jedinstvena prašuma, u kojoj prevladavaju bukve i jele, s kapitalnim primjercima drveća. Prašuma je 1965. proglašena specijalnim rezervatom šumske vegetacije. Od životinjskog svijeta, najpoznatiji stanovnici su medvjed, vuk i vidra. Smeđi medvjed se nalazi i na simbolima parka. Osim njih, tu su divlje svinje, tvorovi, vjeverice, zečevi, lisice itd. Na području parka registrirano je 126 vrsta ptica, od kojih se oko 70 ovdje stalno gnijezdi. U jezerima obitavaju potočne jezerske pastrve. Najviši slap Plitvičkih jezera se zove Veliki slap, i voda na njemu propada 78 metara. Plitvička jezera posjećuju stotine tisuća gostiju godišnje a individualne cijene ulaznica ovise o sezoni (jul, avgust – oko 24 Evra, april,maj,jun, septembar,oktobar - oko 15 Evra, ostali mjeseci 7,5 evra). Djeca, učenici i studenti imaju posebne popuste na ulaznice. Unutar parka postoje brojni restorani i ugostiteljski objekti, staze za biciklizam i šetnju a zimi skijalište i sanjkalište Mukinje. Smještaj možete pronaći u nekom od hotela, privatnim apartmanima i kampovima. Park je otvoren svaki dan od 8-16 sati.
Plitvicei tavak a legismertebb nemzeti park Horvátországban. Még 1949-ben kinevezték nemzeti parknak, 1979-ben pedig világ örökségnek nyilvánították és besorolták az UNESCO örökségébe. 29.842 hektáron terjeszkedik (erdők 22.308, vizek 217, füves területek 6.957 hektár). Plitvicei tavakat két részre osztották a Felső és Alsó tavakra. Felső tavak közé tartoznak a: Proscansko jezero, Ciginovac, Okrugljak, Batinovac, Veliko jezero, Malo jezero, Vir, Galovac, Milino jezero, Gradinsko jezero, Burgeti és a legnagyobb plitvicei tó - Kozjak. Az Alsó tavak a következők: Milanovac, Gavanovac, Kaluđerovac és Novakovica Brod. A park háromnegyed részét, kb. 14.000 ha, erdő borít, mégpedig, bükk, fenyő, luc és egyszerű fenyves, a többi része rét és legelő térbelileg szétszórt tanyák. A magassági tartományok különbségében, 400 -tól 1200 méterig, ez a terület lakott mi több 11 erdei egyesület található itt. A parkban számos ritka növényfajjal is találkozhatunk, mint amilyenek a kőtörőfű, tiszafa, hegyi pünkösdi rózsa. A park északnyugati részén ( Corkova öböl ), egy különleges erdő található, ahol a bükk és a fenyő van többségben, a fa példányaival. Az esőerdőt 1965-ben különleges erdei vegetáció rezervátumnak nyilvánították ki. Az állatvilág közül a legismertebb lakói a medvék, farkasok és a vidrák. A barnamedve található a park szimbólumán is. Ezeken kívül itt vannak még a vaddisznók, görények, mókusok, nyulak, rókák stb. A park területén 126 fajta regisztrált madárfaj él, melyek közül olyan 70 állandóan itt fészkel. A tavakban élnek a pataki tavi pisztrángok. A Plitvicei tavak legmagasabb vízesése a Veliki slap, melyen a víz 78 métert esik. A Plitvicei tavak több ezer látogatót vonzz ide évente, a belépőjegyek árai pedig szezontól függőek( július, augusztus - mintegy 24 euró, április, május, június, szeptember, október és mintegy 15 euró, más hónapokban 7.5 euró ). A gyerekek és a diákok különleges kedvezményekkel rendelkeznek. A parkon belül számos étterem és vendéglő található, valamint kerékpár ösvények és sétányok, télen pedig síelni és szánkózni is lehet a Mukinje szánkó pályán. Szállást szállodában, magán apartmanban és kempingekben talál. A park nyitva tart mindennap 8-16 óra között.
Jeziora Plitwickiesą najbardziej znanym parkiem narodowym w Chorwacji. Zostałyogłoszone parkiem narodowym w roku 1949, a w roku 1979 byływliczone na liście dziedzictwa UNESCO. Park jest rozpostarty na29.842 hektarów (lasy 22.308, wody 217, łąki z obszarami wiejskimi6.957 hektarów ). Plitwickie jeziora podzielone są na Górne iDolne jeziora. Górne jeziora są: jezioro Prošćanskie,Ciginovac,Okrugljak, Batinovac, Duże jezioro, Małe jezioro, Vir, Galovac,jezioro Milino, jezioro Gradinskie, Burgeti i największe jezioroKozjak. Dolne jeziora są: Milinovac, Gavanovac, Kaluđerovac iNovakovića Brod. Więcej niz trzy czwarte powierzchni parku, około14.000 hektarów obrośnięte są lasem to znaczy bukiem, jodłą,świerkiem i sosną zwyczajną, a resztę stanowią trawiaste obszarii łąki obok przestrzennie rozproszonych wiosek. Z powodu różnicyw wysokości od około 400 do 1200 m, ten obszar jest domostwem nawet11 zbiorowisk leśnych. W parku są aktualne liczne rzadkie gatunkiroślin jako skalnica, cis, peonia alpejska. W północno-zachodniejczęści parku (Čorkova zatoka) znajduje się unikalny lasdeszczowy, w której dominują buki i ,jodły z kapitalnymiegzemplarzami drzew. W roku 1965 las deszczowy został ogłoszonyspecjalnym rezerwatem wegetacji. Najbardziej znanymi mieszkańcamiświata zwierzęcego są niedźwiedź, wilk i wydra. Brązowyniedźwiedź znajduje się też na symbolach parku. Oprócz ich sąteż i dzikie świnie, fretki, wiewiórki, zające, lisy itd. Naobszarze parku zarejestrowano jest 126 gatunków ptaków, od czegoich 70 zawsze gnieździ się tutaj.W jeziorach przebywają pstrągibrązowe. Najwyższy wodospad Jezior Plitwickich jest Veliki slap igłębokość wody w nim wynosi 78 m. Plitwickie Jeziora odwiedzanesą przez setki tysięcy gości co rok, a indywidualne ceny biletówzależą od sezonu (lipiec, sierpień – około 24 euro, kwiecień,maj, czerwiec, wrzesień, październik – około 15 euro, pozostałemiesiące 7,5 euro). Dzieci, uczniowie i studenci mają specjalnezniżki na bilety. W parku znajdują się liczne restaurcje, ścieżkirowerowe, i spacerowe, a zimą jest i ścieżka narciarska Mukinje.Zakwaterowanie można znaleźć w niektórym z hoteli, w kwaterachprywatnych i na kempingach. Park jest otwarty codziennie od godziny 8– 16.
  seawith.net  
Activité réalisée dans le cadre du projet du Gal alta Valle d’Aosta PSR 2007/2013 de la Région autonome Vallée d’Aoste et cofinancée par le Fonds euroéen agricole pour le développement rural – L’Europe investit dans les zones rurales.
Attività realizzata nell’ambito del progetto del Gal alta Valle d’Aosta PSR 2007/2013 della Regione autonoma Valle d’Aosta e cofinanziata dal Fondo Europeo Agricolo per lo Sviluppo Rurale – L’Europa investe nelle zone rurali.
  www.eurotopics.net  
, plutôt répandu dans les zones rurales,
, die eher im ländlichen Raum verbreitet ist,
  45 Hits www.cavazza.it  
[EXP] Soutien à l’artisanat dans les zones rurales estoniennes
[EXP] Support to the Craft Masters of the Estonian Rural Areas
  www.improve.it  
A San Pellegrino à l'Alpe style = "font-weight: normal"> vous pouvez visiter le Musée d'Ethnographie de Don Luigi Pellegrini, qui recueille des éléments de preuve d'outils et d'engins de travaux dans les zones rurales civilization 'Tosco-Emiliano Apennins.
A San Pellegrino in Alpe style = 'font-weight: normal'> you can visit the Museum of Ethnography Don Luigi Pellegrini, who collects evidence of tools and gear to work in rural civilization 'Tosco-Emiliano Apennines. This place, which reaches about 1600 meters' height, offers one of the most visual characteristics of Garfagnana with Casone of Profecchia and Step roots.
A San Pellegrino in Alpe style = "font-weight: normal"> können Sie besuchen das Museum für Ethnographie Don Luigi Pellegrini, sammelt Beweise, die von Werkzeugen und Ausrüstung für die Arbeit in ländlichen Zivilisation "Tosco-Emiliano Apennin. Dieser Ort, das sich über 1600 Meter" Höhe, bietet eine der optischen Eigenschaften des Garfagnana mit Casone der Profecchia und Schritt Wurzeln.
A San Pellegrino en Alpe style = 'font-peso: normal'> se puede visitar el Museo Etnográfico de Don Luigi Pellegrini, que recopila pruebas de los instrumentos y artes de pesca para trabajar en las zonas rurales de la civilización 'Tosco-Emiliano Apeninos. Este lugar, que llega a unos 1600 metros " de altura, ofrece una de las más características visuales de Garfagnana con Casone de Profecchia Paso y raíces.
  21 Hits www.golfstars.com  
Ces programmes sont mis en place dans des zones rurales, particulièrement isolées, combinant forte intensité de besoins et densités de population importante, où la présence d’ONG est faible et où le contexte est suffisamment stable pour développer des actions orientées vers l’autonomie des populations à terme.
These programs are set up in particularly isolated rural areas, where needs and population densities are both high, where few or no NGOs are involved, and where the local situation is stable enough to allow effective action towards populations self-reliance.
  9 Hits srbiau.ac.ir  
Les Français motivèrent officiellement l’intégration des zones rurales dans la Sarre par leur volonté de lutter contre la pénurie alimentaire qui sévissait dans cette région à vocation principalement industrielle.
Offiziell bestand die französische Erklärung, die ländlichen Gegenden ins Saarland mit einzubeziehen, darin, die Lebensmittelknappheit in dieser vorwiegend industriellen Region zu bekämpfen. Doch die wahre Begründung war, dass mit dieser Grenzziehung das Saarland eine direkte Grenze mit Luxemburg erhielt.
  3 Hits webnet.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  2 Hits www.fides.org  
AFRIQUE/SWAZILAND - Assistance préscolaire pour les orphelins du SIDA et pour les plus pauvres des zones rurales
ASIA/MALAYSIA - Religious leaders "no" to hudud: "Do not exploit religion for political reasons"
AFRIKA/MALI - Bevölkerung befürwortet internationales Eingreifen zur Befreiung des Nordens
ASIA - Alrededor de 2.000 millones de personas amenazadas por la malaria en la región Asia Pacífico
ÁFRICA/RD CONGO - O M23 anuncia a retirada de Goma, mas a situação humanitária permanece grave
  2 Hits www.flow-med.com  
Malgré ces précautions, la vie quotidienne dans les zones rurales dans lesquelles nous travaillons est tranquille. Le personnel de terrain continue de travailler avec les agriculteurs en prévision de la prochaine saison des semailles et le personnel administratif continue de mener des activités commerciales quotidiennes dans tout le pays.
A pesar de estas precauciones, la vida cotidiana en las zonas rurales en las que trabajamos es tranquila. El personal de campo continúa trabajando con los agricultores en preparación para la próxima temporada de siembra y el personal administrativo continúa realizando actividades comerciales diarias en todo el país. Mientras todos están ansiosos, la vida cotidiana fuera del gobierno continúa más o menos normalmente.
  2 Hits www.eapn.eu  
La pauvreté rurale est un aspect important de la pauvreté européenne, notamment parce que les zones rurales représentent une large part du territoire européen et de sa population. Dans certains Etats membres, le risque de pauvreté est deux fois plus élevé en milieu rural qu’en milieu urbain.
Rural poverty is an important aspect of European poverty, in particular since rural areas account for a large proportion of European territory and its population. In some Member States the poverty risk in rural areas is double that of urban areas. Read more and access the EU study on poverty and social exclusion in rural areas.
  203 Hits www.ifad.org  
. Le manque de concurrence entre les négociants dans les zones rurales contribue à des pratiques de monopole qui nuisent aux agriculteurs pauvres et aux petits exploitants. Le développement de micro, petites et moyennes entreprises (MPME) en vue de faciliter l’accès des pauvres aux marchés et de stimuler la concurrence dans les campagnes est entravé plus avant par plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres le manque de moyens ou de disponibilité des services d’aide à la croissance des entreprises afin de faciliter et de guider l’établissement de MPME.
. La falta de competencia entre los comerciantes en las zonas rurales favorece las prácticas comerciales monopolistas en detrimento de la población pobre y de los pequeños productores. El desarrollo de microempresas y pequeñas y medianas empresas para facilitar el acceso de la población pobre a los mercados y aumentar la competencia en las zonas rurales tropieza también con otras dificultades, como la falta de financiación o la disponibilidad insuficiente de servicios de fomento de la actividad empresarial para facilitar y orientar el desarrollo de este tipo de empresas. Además, esos servicios son difíciles de mantener en las zonas rurales y sigue siendo dudoso que la población pobre tenga capacidad para pagar por ellos.
  9 Hits www.novusair.com  
Les Français motivèrent officiellement l’intégration des zones rurales dans la Sarre par leur volonté de lutter contre la pénurie alimentaire qui sévissait dans cette région à vocation principalement industrielle.
Offiziell bestand die französische Erklärung, die ländlichen Gegenden ins Saarland mit einzubeziehen, darin, die Lebensmittelknappheit in dieser vorwiegend industriellen Region zu bekämpfen. Doch die wahre Begründung war, dass mit dieser Grenzziehung das Saarland eine direkte Grenze mit Luxemburg erhielt.
  56 Hits www.ccre.org  
10. Le succès de l'initiative Europe 2020 dépend des zones rurales
10. Delivering Europe 2020 depends on rural areas
  5 Hits www.caac.umontreal.ca  
Sa mission est de contribuer à libérer le potentiel économique de l'Afrique rurale, en favorisant la croissance des intermédiaires financiers existants desservant les zones rurales africaines.
Its mission is to contribute to unlock the economic potential in rural Africa, by promoting the growth of existing financial intermediaries that serve rural areas.
  49 Hits agritrade.cta.int  
Au cours d’une discussion sur l’avenir des zones rurales en Europe, tenue le 29 octobre 2009 en Suède, la Commissaire Fischer Boel a mis en évidence une préoccupation politique croissante pour l’UE, à savoir de « veiller à ce que des crises n’entraînent pas un préjudice excessif à nos bases de production ».
Discussing the future of rural areas in Europe on 29 October 2009 in Sweden, Commissioner Fischer Boel highlighted an increasingly important EU policy concern, namely to ‘make sure that real crises don’t cause excessive damage to our production base’. She argued that ‘if we allow our own production base to be damaged by crises, and if in this way we allow too much of global food production to be concentrated in a few areas of the world, we’re giving a hostage to fortune. A serious disease outbreak in one or more of these areas – or bad weather – would send the world’s food markets into meltdown’. This, she argued, meant a continued need for ‘a Common Agricultural Policy which allows farmers to breathe the stimulating air of the marketplace, but which also helps the sector through very difficult times’.
  2 Hits www.marzalla.it  
Les projets résultants seront édités ensemble. La Fondation Juana de Vega collaborera au développement de ceux qui présentent le plus d'intérêt pour la revalorisation des zones rurales.
The resulting projects will be edited together. The Juana de Vega Foundation will collaborate in the development of those that are of most interest for the revaluation of the rural.
Die resultierenden Projekte werden zusammen bearbeitet. Die Stiftung Juana de Vega wird bei der Entwicklung derjenigen zusammenarbeiten, die für die Aufwertung des ländlichen Raums von größtem Interesse sind.
Los proyectos resultantes serán editados de forma conjunta. Desde la Fundación Juana de Vega se colaborará en el desarrollo de aquellos que sean de mayor interés para la revalorización del rural.
I progetti risultanti verranno modificati insieme. La Fondazione Juana de Vega collaborerà allo sviluppo di quelli che sono di maggiore interesse per la rivalutazione del rurale.
Os projetos resultantes serão editados juntos. A Fundação Juana de Vega irá colaborar no desenvolvimento daqueles que são de maior interesse para a reavaliação do rural.
Os proxectos resultantes serán editados de forma conxunta. Desde a Fundación Juana de Vega colaborarase no desenvolvemento daqueles que sexan de maior interese para a revalorización do rural.
  6 Hits www.kas.de  
Les femmes catholiques du diocèse de Dakar organisent dans la communauté rurale de Diouroup un séminaire de sensibilisation sur les grossesses précoces, une journée pour être à l'écoute des femmes et des jeunes filles des zones rurales.
Der Verband der katholischen Frauen von Dakar organisiert in der Landgemeinde Diouroub ein Sensibilisierungsseminar für junge Mädchen und Frauen und ihre Familien zur Vorbeugung von Frühschwangerschaften, Kinderheiraten und Landflucht junger Frauen.
  7 Hits www.achpr.org  
· Les défenseurs des droits de l’homme devraient étendre leurs activités aux zones rurales et aux zones urbaines hors de Tunis.
· Human rights defenders should reach out to rural areas and urban areas outside of Tunis.
  whoisjesus-really.com  
Le matériel est prévu d’arriver à destination au début du mois d’août et sera distribuer à des bénéficiaires appartenant à des collectifs très défavorisés, précisement à des orphelins, des étudiants et travailleurs de zones rurales qui arrivent à couvrir de façon journalière des distances de jusqu’à 14 kilomètres.
The material is due to arrive at its destination at the beginning of August and will be given to beneficiaries belonging to disadvantages groups, concretely to orphans, students and workers of countryside areas who cover distances till 14 km
El material está previsto que llegue a su destino a principios del mes de agosto y se entregarán a beneficiarios pertenecientes a colectivos muy desfavorecidos, en concreto a huérfanos, estudiantes y trabajadores de zonas rurales que llegan a cubrir diariamente distancias de hasta 14 kilómetros.
  9 Hits www.villaelba.fi  
Secteurs : zones rurales, champs de pétrole et de gaz, plateformes en mer ou communautés non desservies.
Areas: Rural areas, oil & gas fields, offshore planets, or unserved communities
Areas: Rural areas, oil & gas fields, offshore planets, or unserved communities
المناطق : المناطق الريفية ومناطق حقول النفط والغاز والمناطق الخارجية أو المجتمعات الغير مخدومة طبياً.
Areas: Rural areas, oil & gas fields, offshore planets, or unserved communities
এলাকা: গ্রামাঞ্চলে, তেল ও গ্যাস ক্ষেত্র, সমুদ্রতীর ছাড়াইয়া অন্য প্রান্তরে, বা বাইরের সম্প্রদায়ের
  26 Hits business.un.org  
Kilombero Sugar Company et ABB collaborent avec le PNUD pour l’électrification des zones rurales en Tanzanie
ABB and Kilombero Sugar Company work with UNDP to manage rural electrification in Tanzania
ABB y Kilombero Sugar Company trabajan conjuntamente con el PNUD para gestionar la electrificación rural en Tanzania
ايه بي بي و شركة كيلمبرو للسكر يعملان مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإدارة كهربة الريف في تنزانيا
«ABB» и «Киломберо Сахарная Компания» работают совместно с ПРООН в целях управления электрификации сельских районов Танзании
ABB公司和基隆贝罗(Kilombero)糖业公司与联合国开发计划署(UNDP)共同管理坦桑尼亚农村电气化
  73 Hits www.ilo.org  
L'un des facteurs clés de la migration des zones rurales vers les villes est l'absence d'emplois dans les zones rurales qui accroît d'une manière exponentielle les difficultés toujours plus grandes liées à la fourniture d'infrastructures de base adéquates à un nombre croissant de quartiers urbains qui se sont développés sans aucune planification et où les revenus sont faibles.
Uno de los factores clave de la migración del campo a la ciudad es la escasez de empleo en las zonas rurales, lo cual multiplica exponencialmente los retos relacionados con la provisión de una infraestructura básica adecuada para una cantidad de asentamientos urbanos no planificados y de bajos ingresos que va en aumento. Con frecuencia, la carencia de activos de infraestructura confiables en zonas rurales impide el acceso a los servicios sociales básicos, al mercado y a las oportunidades de trabajo, obligando a la población rural local a emigrar. Es posible orientar explícitamente las estrategias de desarrollo rural y urbano para favorecer más a los pobres, optimizando la incidencia de los planes de mejora de la infraestructura y la prestación de servicios en el empleo, y ofreciendo redes de seguridad social, así como otras alternativas, tales como los seguros de desempleo, la microfinanciación o la formación en el trabajo. La OIT alienta a las municipalidades a prestar servicios rurales y urbanos de calidad, de modo que las personas pobres puedan acceder a ellos más fácilmente, creando, a su vez, puestos de trabajo dignos y promoviendo la capacidad empresarial.
  2 Hits www.gwiwestafrica.org  
GWI s’attaque aux problèmes d'assainissement dans les zones rurales du Niger, notamment dans la basse vallée de la Tarka. Notre projet de « latrines de démonstration » lancé en 2008 a ouvert la voie au processus d'assainissement total piloté par les communautés (ATPC) mis en œuvre en 2010.
GWI are tackling sanitation issues in rural regions of Niger in the lower Tarka valley. Our 2008 ‘demonstration latrine’ project made way, in 2010, for Community Led Total Sanitation (CLTS). CLTS is an approach focussed on empowerment and changing behaviour. This document follows the progress of CLTS in Niger, drawing out noteworthy examples from communities in the Tarka river basin. We show that CLTS has great potential for communities in West Africa where open defecation is commonplace.
  3 Hits v12.auto123.com  
Les conseillers du comté de Kerry, en Irlande, ont adopté une proposition qui pourrait permettre aux personnes vivant dans des zones rurales isolées de boire deux ou trois consommations alcoolisées avant de rentrer à la maison et donc de dépasser le taux d’alcool autorisé par la loi de 50 mg par 100 ml de sang.
Unfortunately, this is not a joke. Counselors of Ireland’s Kerry County have adopted a proposal that would allow people living in remote rural areas to drink two or three alcoholic drinks before going home, and therefore exceed the allowed alcohol rate of 50 mg per 100 ml of blood that’s currently in place.
  3 Hits www2.oecd.org  
I. Les trois Groupes de travail du TDPC --Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones rurales ; Groupe de travail sur les politiques territoriales dans les zones urbaines ; et Groupe de travail sur les indicateurs-- continueront de jouer un rôle clé à l’appui des travaux du Comité et l’assistera dans la mise en œuvre de son programme de travail.
I.   TDPC’s three Working Parties --Working Party on Territorial Policy in Rural Areas; Working Party on Territorial Policy in Urban Areas; and Working Party on Territorial Indicators-- will play a key role in supporting the work of the Committee and assisting in the implementation of its programme of work.  The Chairs of the Working Parties will report directly to the TDPC.
  55 Hits www.wto.int  
- la nouvelle politique agricole définie dans la Loi fondamentale sur les produits alimentaires, l'agriculture et les zones rurales;
nueva política agropecuaria consagrada en la Ley básica de agricultura, alimentación y zonas rurales;
  www.visilab.ch  
Fonds européen agricole pour le développement rural: l'Europe investit dans les zones rurales.
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raumes: Hier investiert Europa in die ländlichen Gebiete.
  vicenza.lago.it  
https://www.list.lu/fr/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
https://www.list.lu/en/news/le-list-participe-au-developpement-des-zones-rurales-europeennes/
  canadainternational.gc.ca  
Vanuatu est un archipel créé par des volcans– dont certains sont toujours en activité– et est constitué de 82îles. La population de Vanuatu réside essentiellement dans des zones rurales et vit de l’agriculture de subsistance.
Vanuatu is an archipelago originating from volcanoes - some still active - and consisting of no fewer than 82 islands. The population of Vanuatu live mostly in rural areas on subsistence agriculture. Vanuatu has three official languages – Bislama, English and French – of which English and French are shared with Canada.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10