zones rurales – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  pages.ei-ie.org
  Libraries  
8. En outre, nous considérons que la mise en oeuvre de l'enseignement et de la formation professionnels requiert des ressources, une formation de qualité et des infrastructures appropriées, en particulier dans les zones rurales de notre pays.
8. Further believe that the implementation of Further/Vocational Education and Training requires resources, quality training and proper infrastructure, especially in rural areas of our country.
8. Creemos, además, que la puesta en práctica de la enseñanza y formación de la EFP y la enseñanza preuniversitaria requieren de materiales y recursos, una formación de calidad y una infraestructura adecuada; especialmente en las zonas rurales de nuestro país.
  Libraries  
Fournir des efforts particuliers en vue de cibler leurs efforts de recrutement sur un large spectre de personnels de l'éducation, dont les jeunes enseignant(e)s, les femmes, les éducateurs/trices des zones rurales et les représentant(e)s des groupes minoritaires et de migrant(e)s.
Make special efforts to target their recruitment efforts towards a wide spectrum of education personnel including young workers, women, rural educators and representatives of minority and migrant groups.
Hagan un esfuerzo especial por dirigir su atención a un amplio abanico de profesionales de la educación, que incluye a los trabajadores más jóvenes, a las mujeres, a educadores que trabajen en áreas rurales y a representantes de grupos minoritarios y de emigrantes.
  Internationale de l'Edu...  
Les systèmes éducatifs d'Amérique du Sud connaissent de graves insuffisances en termes d'infrastructure et une pénurie d'enseignants, en particulier dans les zones rurales. Au Paraguay, par exemple, des bâtiments scolaires décrépis et une pénurie de salles de classe sont l'un des nombreux obstacles à une offre éducative de qualité.
There are serious infrastructural deficits and teacher shortages in education systems across South America, particularly in rural areas. For example in Paraguay, rundown school buildings and a shortage of classroom space is one of many challenges to quality education provision. Cuts in education expenditures have been reported in Costa Rica and Peru. In Nicaragua, the global economic crisis has led to a sharp decline in international aid. In a country struggling to achieve Universal Primary Education, this sudden drop in spending has the potential to reverse progress to date.
En la región, existen un serio déficit de infraestructura y una escasez de docentes en los sistemas educativos, en particular, en las zonas rurales. Por ejemplo en Paraguay, los principales desafíos para proporcionar una educación de calidad son los edificios escolares en pésimas condiciones y la falta de espacio en las aulas. En Costa Rica y Perú se ha informado de recortes en los gastos en educación. En Nicaragua, la crisis económica mundial ha llevado a un marcado descenso de la ayuda internacional. En un país que lucha por alcanzar la educación primaria universal, esta repentina caída en el gasto puede anular los progresos realizados hasta la fecha.
  Libraries  
21. Soutient l'introduction de mesures spécifiques visant, par exemple, à encourager le travail dans les écoles avec des besoins spéciaux ou dans des zones rurales isolées, à poursuivre des études ou à entreprendre de nouvelles formations.
22. Supports the introduction of specific measures aimed at, e.g., encouraging educators to work in schools with special needs or in isolated rural areas or to undertake further studies or retraining .