|
Au niveau mondial, la pauvreté afflige généralement les campagnes. Dans les zones rurales défavorisées, les moteurs de la pauvreté sont aussi les moteurs de la morbidité. Le système de santé, un déterminant de la santé, est souvent insuffisamment équipé pour répondre aux besoins des populations rurales, ce qui contribue aux disparités sanitaires entre la ville et les campagnes.
|
|
Weltweit sind vor allem ländliche Gebiete von Armut betroffen. In benachteiligten ländlichen Regionen sind die bestimmenden Faktoren für Armut dieselben wie für Krankheit. Die Gesundheitssysteme, eine wesentliche Determinante von Gesundheit, sind oft nicht ausreichend gerüstet, um den Bedürfnissen der ländlichen Bevölkerung gerecht zu werden, und tragen so zu einer Verschärfung des Stadt-Land-Gefälles bei.
|
|
В глобальном масштабе проблема бедности является особенно острой в сельской местности. В неблагополучных сельских районах причины бедности также являются причинами плохого состояния здоровья. В сельской местности система здравоохранения, как один из детерминантов здоровья, часто не располагает достаточным оборудованием и ресурсами для оптимального удовлетворения потребностей населения в лечебно-профилактической помощи, что является одной из причин неравенств в отношении здоровья, наблюдаемых между городскими и сельскими жителями.
|