zones rurales – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.kmu.admin.ch
  Portail PME - Endetteme...  
Le Plateau, fortement peuplé, affiche un taux élevé de surendettement. Au contraire dans les zones rurales de Suisse centrale, de l'Oberland bernois, des Grisons, d'Appenzell et dans la région viticole zurichoise le surendettement se situe en dessous de la moyenne.
Der Anteil überschuldeter Privathaushalte variiert auch zwischen Ost und West. Im dicht besiedelten Mittelland ist die Schuldnerquote auffällig hoch. Die ländlichen Gebiete in der Zentralschweiz, im Berner Oberland, in Graubünden, Appenzell und im Zürcher Weinland weisen dagegen eine unterdurchschnittliche Überschuldung auf.
La proporzione della popolazione troppo indebitata varia anche tra est ed ovest della Svizzera. L'Altopiano, fortemente popolato, mostra un tasso elevato di indebitamento eccessivo. Al contrario, nelle zone rurali della Svizzera centrale, dell'Oberland bernese, dei Grigioni, dell'Appenzello e nella regione vinicola zurighese, l'indebitamento eccessivo è al di sotto della media.
  Portail PME - Les PME s...  
Enfin, l'enquête montre que le comportement des donateurs diffère selon les régions: dans les zones rurales le soutien se dirige au-delà de la moyenne vers les malades et les paroisses, alors que dans les villes il s'oriente davantage vers le lutte contre le faim.
Die Studie zeigt ausserdem, dass das Spendenverhalten stark regional geprägt ist: In ländlichen Gegenden gehen überdurchschnittlich viele Zuwendungen an Kranke und an die Kirche, während in den Städten eher für die Bekämpfung des Hungers gespendet wird. Von Sachspenden profitieren vor allem die Wohltätigkeitsorganisationen vor Ort.
Infine, l’inchiesta mostra che il comportamento dei donatori differisce a seconda delle regioni: nelle zone rurali il sostegno si dirige oltre la media verso i malati e le parrocchie, mentre nelle città si orienta prevalentemente verso la lotta contro la fame. Sono soprattutto le grandi organizzazioni a scopo non lucrativo locali che traggono vantaggio dalle donazioni materiali.
  Portail PME - L’avenir ...  
Les raisons du succès de cette formule sont nombreuses: elle permet notamment une croissance plus rapide aux PME que si elles ne comptaient que sur leurs ressources, car le propre du système est de transférer une bonne partie de la charge financière sur les franchisés. La proximité est l’un des autres avantages pour le franchiseur, car les franchisés sont souvent bien meilleurs dans les zones rurales et les petites villes, du fait de leur connaissance du milieu.
Der Erfolg dieses Konzepts hat viele Gründe: Die KMU können schneller wachsen, als wenn ihnen nur die eigenen Ressourcen zur Verfügung stünden, denn es gehört zum System, dass ein grosser Teil der finanziellen Belastung auf die Franchise-Nehmer übertragen wird. Ein weiterer Vorteil für den Franchise-Geber ist die bessere Kundennähe, da die Franchise-Nehmer aufgrund ihrer Kenntnisse der Lage vor Ort in ländlichen Gegenden und Kleinstädten oft erfolgreicher sind.
Le ragioni del successo di questa formula sono molteplici: in particolare permette alle PMI una crescita più rapida che se contassero unicamente sulle proprie risorse dato che la caratteristica del sistema è di trasferire buona parte del carico finanziario sui franchisee. La prossimità è un altro vantaggio per i franchisor, dato che i franchisee sono solitamente migliori nelle zone rurali e le cittadine, grazie alla loro conoscenza del luogo.