zones rurales – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.rdfs.net
  Réduction de la pauvreté  
Ce rapport du FIDA soutient que le succès des politiques de réduction de la pauvreté dépend de leur orientation sur les zones rurales et souligne que les transformations sociales, lorsqu'elles sont conjuguées aux changements agricoles, peuvent conférer aux pauvres plus de pouvoir sur les facteurs qui modulent leur quotidien.
Los pobres de las zonas rurales conforman las tres cuartas partes de los mil millones doscientos mil pobres que existen en el mundo. Este informe del FIDA postula que para que sean exitosas, las políticas para reducir la pobreza deben concentrarse en las áreas rurales y hacer hincapié en que los cambios sociales, si están vinculados con el cambio agrícola, pueden dotar a los pobres de mayor poder sobre los factores que condicionan sus vidas.
  Genre et sécurité alime...  
Un développement agricole et rural équitable, efficace et durable ne peut être poursuivi sans la reconnaissance explicite de l'immense contribution des femmes vivant en zones rurales à la production alimentaire et agricole, et de leur rôle décisif dans la construction et la garantie de la sécurité alimentaire et du bien-être des ménages".
"Agricultural and rural development that is equitable, effective and sustainable cannot be pursued without an explicit recognition of the tremendous contribution of rural women to food and agricultural production and their crucial role in determining and guaranteeing food security and well-being for the entire household."
Los Instrumentos de la OIT para la igualdad de género tienen como objetivo ayudar a los coordinadores de las actividades de género de la OIT en la tarea de incorporar en las actividades generales las cuestiones de género. Estos instrumentos se dividen en cuatro secciones: Perspectiva de la OIT sobre la igualdad de género y la incorporación de las cuestiones de género; Proceso de ejecución y medición; Red de contactos de la OIT sobre cuestiones de género; y Atribuciones y apoyo, recursos e instrumentos.
  Réseau du CAC Le Progra...  
Le PSSA suit une démarche participative respectueuse de l'environnement et socialement équitable. Son but premier est d'améliorer les conditions de vie des populations les plus démunies dans les zones rurales, en particulier des femmes.
The SPFS uses a participatory approach that is environmentally responsible and socially equitable. The ultimate goal is to improve the living conditions of the poorest in rural areas, focusing particularly on women.
El PESA utiliza un método participativo ambientalmente responsable y socialmente equitativo. Su fin último es mejorar las condiciones de vida de los campesinos más pobres, con particular atención a las mujeres.
  Education, vulgarisatio...  
La vulgarisation consiste foncièrement à introduire de nouvelles connaissances et idées dans les zones rurales afin d'apporter un changement et améliorer les vies des agriculteurs et de leurs familles.
Extension is essentially the means by which new knowledge and ideas are introduced into rural areas in order to bring about change and improve the lives of farmers and their families. This FAO guide, directed at extension agents in general, draws on experiences from Africa, Asia and Latin America.
El trabajo de extensión es básicamente el medio por el que se introducen nuevos conocimientos e ideas en áreas rurales a fin de generar cambios y mejorar la calidad de vida de los agricultores y sus familias. Esta guía de la FAO, dirigida a agentes que realizan trabajo de extensión en general, se basa en experiencias de África, Asia y América Latina.
  La gouvernance  
Ce consortium mondial héberg par le Fonds International de Développement Agricole (FIDA) est composé d'organismes intergouvernementaux, bilatéraux et de la société civile qui s'engagent à soutenir les pauvres des zones rurales en leur facilitant l'accès aux biens productifs et en encourageant leur participation directe dans les processus de décision.
The BLP of the United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS) is a global network of capacity-building organizations dedicated to sharing and applying the lessons learned from innovative practices. BLP is one of the principal means of monitoring and supporting the implementation of the Habitat Agenda and Agenda 21.
El Grupo Temático sobre Descentralización y Economía Subnacional del Banco Mundial tiene como objetivo difundir información y profundizar el conocimiento entre una gran variedad de profesionales: macro, sectoriales, urbanos y rurales, a fin de lograr un enfoque mejor informado, más congruentes y amplio de la descentralización y el desarrollo subnacional en sus programas en los países.
  Le sida  
Un dossier de la FAO sur l'impact de cette épidémie sur les zones rurales. Le SIDA touche les villages les plus éloignés, et influe sur tous les aspects du bien-être rural, sur la production agricole et les possibilités d'un développement futur durable.
A working paper of the FAO Sustainable Development Department. This paper examines the implications of the HIV epidemic for rural development policies and programmes in sub-Saharan Africa and, in particular: the inter-relationships between rural development and HIV/AIDS.
Se trata de un legajo de la FAO sobre el impacto de esta epidemia en áreas rurales. El VIH/SIDA está expandiéndose hasta los pueblos más remotos, afectando todos los aspectos del bienestar rural, la producción agrícola y las posibilidades para un futuro desarrollo sostenible.
ملف أصدرته الفاو حول آثار الوباء في المناطق الريفية. ففيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز ينتشر في القرى النائية ويؤثر على جميع جوانب الصحة الريفية والإنتاج الزراعي وإمكانية تحقيق التنمية المستدامة في المستقبل.
  La participation  
Le Département du Développement Durable (SD) de la FAO encourage l'utilisation de méthodes et d'outils améliorés qui assurent la participation de toutes les parties concernées, et plus particulièrement des pauvres des zones rurales, à la formulation, à l'exécution et au contrôle des politiques, des programmes et des mesures institutionnelles.
FAO’s Sustainable Development Department promotes the use of improved methods and tools that ensure the participation of all stakeholders, especially the rural poor, in the formulation, implementation and monitoring of policies, programmes and institutional measures.
El Departamento de Desarrollo Sostenible de la FAO promueve el empleo de métodos y herramientas mejorados que garanticen la participación de todas las partes interesadas, especialmente los pobres rurales, en la formulación, la ejecución y el monitoreo de políticas, programas y medidas institucionales.