|
Il s'agit du cas, par exemple, des ports de SUFFREN et de la BOURDONNAIS, qui étaient auparavant des zones sombres et peu fréquentées la nuit, et qui représentent désormais une belle promenade au pied du plus célèbre monument de la capitale française.
|
|
This project, which was promoted by the Autonomous Port of Paris, is part of a larger project that encompasses all the ports in the city found alongside the River Seine and it intends to provide them with improved lighting. For example, this was the case at the Ports of SUFFREN and BOURDONNAIS, previously dark areas which were rarely visited during the night and which are now a pretty stroll at the foot of the most famous sight in the French capital.
|
|
Este proyecto, promovido por los Puertos Autónomos de París, forma parte de un proyecto más grande que engloba todos los puertos de la ciudad que se encuentran al lado del río Sena y que pretende mejorarlos dotándoles de una mejor iluminación. Este por ejemplo ha sido el caso de los puertos de SUFFREN y de la BOURDONNAIS, antes zonas oscuras y poco frecuentadas por las noches, y ahora un bonito paseo al pie del monumento más famoso de la capital francesa.
|
|
Aquest projecte, promogut pels Ports Autònoms de París, forma part d'un projecte més gran que engloba tots els ports de la ciutat que es troben al costat del riu Sena i que pretén millorar-los dotant-los d'una millor il·luminació. Aquest per exemple ha estat el cas dels ports de SUFFREN i de la BOURDONNAIS, abans zones fosques i poc freqüentades a les nits, i ara un bonic passeig al peu del monument més famós de la capital francesa.
|