zones tempérées – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.wto.int
  OMC | EXAMENS DES POLIT...  
L'UE reste un fournisseur important sur les marchés mondiaux des produits agricoles des zones tempérées tels que la viande, les produits laitiers et les céréales. Dans ces domaines, les disciplines plus rigoureuses de l'OMC concernant les subventions à l'exportation et les volumes des exportations subventionnées vont peut-être peu à peu réduire l'étendue des excédents à écouler et leurs effets négatifs sur les marchés mondiaux.
La UE continúa siendo un importante proveedor de los mercados internacionales en lo que respecta a algunos productos agrícolas de zona templada, como carne, productos lácteos y cereales. En relación con esos productos, el mayor rigor de las disciplinas sobre las subvenciones a la exportación y el volumen de las exportaciones subvencionadas del Acuerdo sobre la OMC podría limitar gradualmente el alcance de la colocación de excedentes y sus efectos negativos en el mercado mundial. No obstante, dado el nivel generalmente elevado de la persistente protección frente a las importaciones, es probable que el acceso de proveedores de terceros países a los mercados de la UE en esferas sensibles dependa de las obligaciones de contingentes arancelarios. Una revisión reciente de la ordenación del mercado del azúcar en la UE mantiene el actual sistema estratificado de contingentes de entrega internos con elevados obstáculos al comercio; sólo se beneficiarán de las obligaciones de contingentes arancelarios los proveedores preferenciales tradicionales, en su gran mayoría países ACP.
  OMC | Agriculture - Acc...  
Pour bon nombre d'autres produits, les restrictions de l'accès aux marchés comprenaient toutefois des obstacles non tarifaires. Cela était souvent, mais pas uniquement, le cas pour les principaux produits agricoles des zones tempérées.
In many cases, tariffs were the only form of protection for agricultural products before the Uruguay Round — the Round led to the “binding” in the WTO of a maximum level for these tariffs. For many other products, however, market access restrictions involved non-tariff barriers. This was frequently, though not only, the case for major temperate zone agricultural products. The Uruguay Round negotiations aimed to remove such barriers. For this purpose, a “tariffication” package was agreed which, amongst other things, provided for the replacement of agriculture-specific non-tariff measures with a tariff which afforded an equivalent level of protection. The tariffs resulting from the tariffication process account, on average of the developed country Members, for around one fifth of the total number of agricultural tariff lines. For the developing country Members, this share is considerably smaller. Following the entry into force of the Agreement on Agriculture, there is now a prohibition on agriculture-specific non-tariff measures, and the tariffs on virtually all agricultural products traded internationally are bound in the WTO.
En muchos casos, los aranceles constituían la única forma de protección de los productos agropecuarios antes de la Ronda Uruguay: la Ronda llevó a la “consolidación” en la OMC de un nivel máximo para esos aranceles. Sin embargo, para otros muchos productos las restricciones del acceso a los mercados implicaban obstáculos no arancelarios. Éste era frecuentemente el caso, aunque no era el único, de los principales productos agropecuarios de las zonas templadas. Las negociaciones de la Ronda Uruguay tuvieron como objetivo la eliminación de tales obstáculos. Para ello, se acordó un conjunto de medidas de “arancelización” que, entre otras cosas, preveía la sustitución de las medidas no arancelarias aplicadas específicamente a la agricultura por un arancel que ofrecía un nivel de protección equivalente. Los aranceles resultantes del proceso de arancelización representan aproximadamente una quinta parte del número total de líneas arancelarias de productos agropecuarios, como término medio, en los países desarrollados Miembros. Este porcentaje es considerablemente menor en los países en desarrollo Miembros. Tras la entrada en vigor del Acuerdo sobre la Agricultura, están prohibidas las medidas no arancelarias aplicadas específicamente a la agricultura y los aranceles de casi todos los productos agropecuarios objeto de comercio internacional están consolidados en la OMC.