zonnepanelen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.villesdeaux.com
  Solar FAQ | Panasonic  
Zijn zonnepanelen gemakkelijk te recycleren?
Are solar panels recycle-friendly?
Les panneaux solaires sont-ils facilement recyclables ?
Sind Solarmodule recyclingfähig?
I pannelli solari sono semplici da riciclare?
  Solar FAQ | Panasonic  
Leveren de zonnepanelen brandgevaar op?
Are the solar panels a fire hazard?
Les panneaux solaires présentent-ils un risque d’incendie ?
Besteht bei Solarmodulen Feuergefahr?
I pannelli solari possono provocare incendi?
  Certificeringen | Panas...  
Dit zijn de basiscertificeringen die in Europa gelden voor kristallijne zonnepanelen:
Les certifications de base valables en Europe pour les panneaux solaires cristallins sont les normes :
Im Folgenden die in Europa für kristalline Solaranlagen geltenden Basiszertifizierungen:
Le certificazioni di base valide in Europa per i pannelli solari cristallini sono le seguenti:
  Solar FAQ | Panasonic  
Bovendien leveren onze zonnepanelen meer vermogen op op uw dak dankzij hun hoge rendement. Zo bespaart u meer op uw elektriciteitsfactuur als de oppervlakte van uw dak beperkt is.
On top of this, our solar panels deliver more power on your roof due to the high efficiency- you can save more from your electrical bill if your roof space is limited.
Grâce à leur rendement élevé, nos panneaux solaires installés sur votre toiture fournissent en outre plus d’énergie : vous pouvez ainsi économiser davantage sur votre facture d’électricité avec une surface de toiture limitée.
Außerdem liefern unsere Solarmodule auf Ihrem Dach aufgrund ihrer hohen Effizienz mehr Strom - Sie sparen mehr bei Ihrer Stromrechnung, wenn Ihre Dachfläche begrenzt ist.
I nostri pannelli solari generano inoltre più potenza sul tetto grazie all'alta efficienza: chi ha poco spazio sul tetto può risparmiare di più sulla bolletta elettrica.
  Solar news | Panasonic  
Panasonic benadrukt de hoge kwaliteit van de fotovoltaïsche HIT® zonnepanelen
295 Watt Panel Becomes Most Powerful Sub 1.6m² Module Available to European Installers
Panasonic Helps Italian Homeowners Discover Benefits of Installing Solar Energy With New Online Platform
Panasonic führt neues PV Modul HIT® N295 in Europa ein
Panasonic Activates Online Simulator for Dutch Homeowners to Visualize Benefits of Installing Solar
  Certificeringen | Panas...  
Op de markt in het Verenigd Koninkrijk moeten zonnepanelen voor woningen worden geregistreerd overeenkomstig de MCS-regeling. Die bestrijkt grotendeels dezelfde punten als de bovengenoemde IEC-certificeringen.
Au Royaume-Uni, les panneaux solaires destinés à un usage résidentiel doivent être enregistrés dans le cadre du programme MSC. Celui-ci couvre les mêmes points que les certifications IEC mentionnées ci-dessus.
Auf dem britischen Markt müssen Solaranlagen für den Wohnbau im Rahmen des MCS-Systems registriert sein. Das deckt großteils die gleichen Punkte ab wie die oben erwähnten IEC-Zertifizierungen.
Nel mercato britannico i pannelli solari ad uso abitativo privato devono essere avere la certificazione MCS, che prevede gran parte dei requisiti imposti dalle certificazioni IEC summenzionate.
  Solar panel product lin...  
We verkopen onze Panasonic HIT-zonnepanelen sinds jaar en dag in Europa. Tot 2012 gebeurde dat onder de merknaam SANYO. Hieronder vindt u de datasheets van oudere modellen.
Nos panneaux photovoltaïques HIT exceptionnels allient à la perfection une fiabilité, un rendement et des performances en conditions réelles inégalés. Vous trouverez ici plus d’informations sur nos panneaux solaires.
Unsere hervorragenden Solarmodule HIT bilden die perfekte Kombination von unschlagbarer Zuverlässigkeit, Effizienz und Leistung unter praktischen Bedingungen. Hier finden Sie mehr Informationen über unsere Solarmodule.
I nostri eccellenti pannelli fotovoltaici HIT offrono la combinazione perfetta di affidabilità imbattibile, efficienza e prestazioni in condizioni reali. Maggiori informazioni sui nostri pannelli solari.
  Solar FAQ | Panasonic  
Panasonic HIT-zonnepanelen zijn RoHS-conform, wat betekent dat onze producten geen gevaarlijke stoffen bevatten. In geval van brand zijn er geen giftige dampen of residuen die een gevaar opleveren voor uw woning.
Solar panels of Panasonic HIT are ROHS compliant, which means that we do not have hazardous materials in our products. In case of fire, no toxic fumes or residues will endanger your house.
Les panneaux solaires HIT de Panasonic sont conformes à la directive ROHS et ne contiennent donc aucun matériau dangereux. En cas d’incendie, votre maison ne sera exposée à aucune émanation et aucun résidu toxique.
Die Panasonic-Solarmodule HIT entsprechen der RoHS-Richtlinie, das bedeutet, dass unsere Produkte keine gefährlichen Stoffe enthalten. Im Brandfall gefährden keine giftigen Dämpfe oder Rückstände Ihr Haus.
I pannelli solari Panasonic HIT sono conformi alla direttiva ROHS e pertanto non contengono materiali pericolosi. In caso di incendio, l'edificio non viene invaso da fumi tossici o residui.
  Een levensvisie | Panas...  
Panasonic HIT® toegepast in Toyota‘s nieuwe Prius PHV: Onze nieuw ontwikkelde HIT® zonnepanelen, speciaal ontwikkeld voor de automobiel-industrie, zullen als eerste worden toegepast op de nieuwe Toyota Prius PHV, welke door de Toyota Motor Corporation geïntroduceerd is in februari 2017.
Panasonic HIT® adopté pour la nouvelle Prius PHV de Toyota Motor : Notre nouveau module photovoltaïque HIT® pour voitures a été adopté pour la nouvelle Prius PHV qui a été lancée en février 2017 par Toyota Motor Corporation. Les cellules solaires de Panasonic permettent une sortie élevée (environ 180 W) sur une zone limitée sur le toit d‘une voiture, permettant de charger les batteries de la batterie lithium-ion ainsi que les batteries 12 V. Ce qui entraîne une extension possible de la distance de déplacement d‘un EV et augmentation de l‘économie de carburant.
Panasonic HIT® für den Prius PHV von Toyota Motor: Unser neu entwickeltes Photovoltaikmodul HIT® für PKWs wird auf dem neuen Prius PHV verwendet, der im Februar 2017 von der Toyota Motor Corporation vorgestellt wurde. Die Panasonic-Solarzellen erlauben eine hohe Leistung (ca. 180 W) auf einer begrenzten Fläche auf dem Dach eines Autos. Sowohl die Lithium-Ionen-Autobatterie als auch 12 V-Batterien können so aufgeladen werden. Dies führt zu einermöglichen Verlängerung der Fahrstrecke eines Elektroautos führt und damit weniger Kraftstoffverbrauch.
  Solar panel product lin...  
Met haar lengte van minder dan 160 cm en breedte van minder dan 80 cm is deze module hét alternatief voor kleine daken of daken met obstakels. Zo biedt ze de mogelijkheid tot flexibele aanpassing aan tal van situaties waar grotere zonnepanelen niet passen.
Le module HIT N245 Panasonic a été lancé sur le marché en 2014. Avec sa longueur inférieure à 160 cm et sa largeur de moins de 80 cm, c’est l’alternative idéale pour les toitures de petites dimensions ou au profil complexe car il s’adapte en toute flexibilité à de nombreuses situations où les panneaux solaires de plus grande taille ne conviennent pas.
Das Panasonic HIT N245 wurde 2014 vorgestellt. Mit weniger als 160 cm Länge und unter 80 cm Breite ist es die Alternative für kleine oder komplizierte Dächer, weil es sich flexibel an viele Situationen, wo größere Solarmodule nicht geeignet sind, anpassen kann.
Il modulo Panasonic HIT N245 è stato introdotto nel 2014. Con meno di 160 cm di lunghezza e meno di 80 cm di larghezza, è la soluzione perfetta per tetti piccoli e complicati perché si adatta con flessibilità a molte situazioni in cui non c'è spazio per pannelli solari più grandi.
  HIT timeline Solar Pion...  
Panasonic richt een nieuw bedrijf op in Maleisië, dat als nieuwe basis moet dienen voor de productie van zonnepanelen en -cellen in Azië. Panasonic investeert 45 miljard yen in de vestiging, die in december 2012 de productie opstart en goed is voor een jaarlijkse productiecapaciteit van 300 MW.
Panasonic built a new company in Malaysia to serve as the new solar manufacturing base for Asia. Panasonic invests 45 billion yen in the facility, which is to start operation in December 2012 with an annual production capacity of 300 MW.
Panasonic crée une nouvelle société en Malaisie destinée à servir de nouvelle base de fabrication de panneaux solaires pour l’Asie. Panasonic investit 45 milliards de yens dans ce site dont la mise en service s’effectue en décembre 2012 avec une capacité de production annuelle de 300 MW.
Panasonic gründet ein neues Unternehmen in Malaysia, das als neuer Standort für die Erzeugung von Solaranlagen in Asien dienen soll. Panasonic investiert 45 Milliarden Yen in das Werk, das den Betrieb im Dezember 2012 aufnahm und eine jährliche Produktionskapazität von 300 MW hat.
Panasonic costituisce una nuova sede in Malaysia, che sarà la nuova base di produzione dell'energia solare in Asia Panasonic investe 45 miliardi di yen nella struttura, che sarà operativa da dicembre 2012 e avrà una capacità di produzione annua pari a 300 MW.
  Solar FAQ | Panasonic  
Regelgevende instanties die bevoegd zijn voor brandveiligheid, beschouwen fotovoltaïsche zonnepanelen niet als iets wat het brandgevaar verhoogt. Zonnepanelen worden geplaatst op onbrandbare daken. Ze worden vervaardigd van materialen die weliswaar brandbaar zijn maar ze gaan niet gemakkelijk en niet snel branden.
Photovoltaic solar panels are considered by the fire regulators an item that does not increase danger of fire. Placed on top of non-flammable roofs, and made of materials that can burn, but not easily and not quickly, solar panels are very safe. In case of existing fire in a building, although the firefighters must know how to behave in the presence of solar panels, due to the wide spread of photovoltaics in the past decade, most firefighters know the protocols perfectly.
Les organismes de régulation en matière d’incendie considèrent que les panneaux solaires photovoltaïques n’augmentent pas les risques d’incendie. Lorsqu’ils sont installés sur des toitures ininflammables et qu’ils utilisent des matériaux à combustion difficile et lente, les panneaux solaires ne présentent aucun danger. En cas d’incendie dans un bâtiment, les pompiers doivent connaître les protocoles à respecter en présence de panneaux solaires, ce qui est le cas de la plupart d’entre eux suite à l’adoption massive du photovoltaïque ces dix dernières années.
Die Solarmodule von Fotovoltaikanlagen werden von den Brandschutzbehörden als nicht erhöhte Feuergefahr eingestuft. Auf nicht entflammbaren Dächern installiert und aus Material hergestellt, das zwar brennen kann, aber nicht leicht und nicht schnell, sind Solarmodule sehr sicher. Da Fotovoltaikanlagen in den letzten zehn Jahren weite Verbreitung gefunden haben, müssen Feuerwehrleute heutzutage wissen, wie sie sich im Brandfall zu verhalten haben, und sie kennen die Protokolle perfekt.
Le autorità responsabili in materia di norme antincendio considerano i pannelli solari fotovoltaici come oggetti che non aumentano il rischio di incendio. Installati su tetti non infiammabili e composti da materiale che può prendere fuoco, ma non in modo semplice e rapido, i pannelli solari sono molto sicuri. In caso di incendio di un edificio in genere i vigili del fuoco conoscono alla perfezione il protocollo, anche perché di solito sanno come comportarsi in presenza di pannelli solari grazie alla diffusione degli impianti fotovoltaici nell'ultimo decennio.
  Solar FAQ | Panasonic  
Wij bieden u waar voor uw geld. Onze zonnepanelen zijn van de hoogste kwaliteit op de markt en kunnen bogen op een bewezen claimpercentage, dat laag ligt. Sterker nog: het is ongeëvenaard. Daarnaast wordt onze garantie ondersteund door de slagkracht van een bedrijf dat al bijna 100 jaar bestaat en waar fotovoltaïsche technologie een van de activiteiten is waarin het gespecialiseerd is.
We offer the value for your money of the highest-quality solar panels on the market, with a proven guarantee claim rate that is unrivalled. Beyond that, you have the guarantee backed by a company that has existed nearly 100 years and has photovoltaics as one of many business areas- if we look 25 years back, most of the companies that made solar then are no longer active. Our guarantee is however and will be still valid.
Nous offrons des panneaux solaires haute qualité présentant le meilleur rapport qualité-prix du marché, avec un taux de réclamation au titre de la garantie incomparable. Par ailleurs, la garantie est couverte par une entreprise quasiment centenaire dont le photovoltaïque est l’un des nombreux domaines d’activité. Si l’on regarde les sociétés qui étaient présentes dans le secteur du solaire il y a 25 ans, la plupart ont disparu. Notre garantie, elle, est toujours là et restera valide.
Wir bieten das Preis-Leistungsverhältnis der hochwertigsten Solarmodule auf dem Markt mit nachweislichen Garantieforderungen, deren Zahl ihresgleichen sucht. Darüber hinaus haben Sie die Garantie eines Unternehmens, das fast 100 Jahre besteht und zu dessen vielen Geschäftsbereichen die Fotovoltaik gehört. Wenn wir 25 Jahre zurückblicken, stellen wir fest, dass die meisten Unternehmen, die damals Solaranlagen erzeugten, nicht mehr tätig sind. Unsere Garantie besteht jedoch noch immer.
I nostri pannelli solari sono quelli dalla qualità più elevata disponibili sul mercato e valgono il loro prezzo, con una percentuale di richieste di intervento in garanzia ineguagliabile. Inoltre, offriamo l'attendibilità di un'azienda che esiste da quasi 100 anni e per cui il fotovoltaico rappresenta una delle numerose aree aziendali: se ci guardiamo indietro, molte delle aziende che 25 anni fa producevano sistemi fotovoltaici ora non sono più attive. La nostra garanzia tuttavia è e rimane valida.
  Solar FAQ | Panasonic  
Regelgevende instanties die bevoegd zijn voor brandveiligheid, beschouwen fotovoltaïsche zonnepanelen niet als iets wat het brandgevaar verhoogt. Zonnepanelen worden geplaatst op onbrandbare daken. Ze worden vervaardigd van materialen die weliswaar brandbaar zijn maar ze gaan niet gemakkelijk en niet snel branden.
Photovoltaic solar panels are considered by the fire regulators an item that does not increase danger of fire. Placed on top of non-flammable roofs, and made of materials that can burn, but not easily and not quickly, solar panels are very safe. In case of existing fire in a building, although the firefighters must know how to behave in the presence of solar panels, due to the wide spread of photovoltaics in the past decade, most firefighters know the protocols perfectly.
Les organismes de régulation en matière d’incendie considèrent que les panneaux solaires photovoltaïques n’augmentent pas les risques d’incendie. Lorsqu’ils sont installés sur des toitures ininflammables et qu’ils utilisent des matériaux à combustion difficile et lente, les panneaux solaires ne présentent aucun danger. En cas d’incendie dans un bâtiment, les pompiers doivent connaître les protocoles à respecter en présence de panneaux solaires, ce qui est le cas de la plupart d’entre eux suite à l’adoption massive du photovoltaïque ces dix dernières années.
Die Solarmodule von Fotovoltaikanlagen werden von den Brandschutzbehörden als nicht erhöhte Feuergefahr eingestuft. Auf nicht entflammbaren Dächern installiert und aus Material hergestellt, das zwar brennen kann, aber nicht leicht und nicht schnell, sind Solarmodule sehr sicher. Da Fotovoltaikanlagen in den letzten zehn Jahren weite Verbreitung gefunden haben, müssen Feuerwehrleute heutzutage wissen, wie sie sich im Brandfall zu verhalten haben, und sie kennen die Protokolle perfekt.
Le autorità responsabili in materia di norme antincendio considerano i pannelli solari fotovoltaici come oggetti che non aumentano il rischio di incendio. Installati su tetti non infiammabili e composti da materiale che può prendere fuoco, ma non in modo semplice e rapido, i pannelli solari sono molto sicuri. In caso di incendio di un edificio in genere i vigili del fuoco conoscono alla perfezione il protocollo, anche perché di solito sanno come comportarsi in presenza di pannelli solari grazie alla diffusione degli impianti fotovoltaici nell'ultimo decennio.
  Solar FAQ | Panasonic  
Zonnepanelen in de EU moeten voldoen aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. In het Nederlands wordt ook wel de Engelse afkorting gebruikt: WEEE. Sinds 2007 zijn wij lid van PV-Cycle, een organisatie die zonnepanelen van eindklanten gratis inzamelt en recycleert.
Solar panels in the EU have to comply with the WEEE directive, that handles waste of electrical and electronical products. We participate since 2007 in PV-Cycle, a company that recovers and recycles solar panels free of charge to end customers. Because of the valuable metals and other materials in a solar panel, and because it is technically quite easy to separate them, recycling is seen as a non critical item for crystalline solar panels such as Panasonic HIT.
Dans l’UE, les panneaux solaires doivent être conformes à la Directive DEEE relative aux déchets des produits électriques et électroniques. Depuis 2007, nous sommes membres de PV Cycle, une société qui récupère et recycle gratuitement les panneaux solaires des clients finaux. Le recyclage des panneaux solaires cristallins comme les panneaux HIT de Panasonic ne présente aucun problème en raison de la facilité d’extraction des métaux et des autres matériaux précieux qu’ils contiennent.
In der EU müssen Solarmodule der WEEE-Richtlinie entsprechen, die die Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten regelt. Wir sind seit 2007 an PV-Cycle beteiligt, einem Unternehmen, das Solarmodule kostenlos vom Endkunden übernimmt und recycelt. Wegen der wertvollen Metalle und anderer Materialien in Solarmodulen und weil sie technisch leicht zu trennen sind, wird das Recyceln von kristallinen Solarmodulen wie Panasonic HIT als bedenkenlos angesehen.
Nell'Unione Europea i pannelli solari devono essere conformi alla direttiva WEEE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Dal 2007 partecipiamo a PV-Cycle, società che recupera e ricicla gratuitamente i pannelli solari dei clienti finali. Dato che i pannelli solari contengono metalli preziosi e altri materiali tecnicamente difficili da separare, questo sistema semplifica il riciclaggio dei pannelli solari cristallini come i moduli Panasonic HIT.
  Solar FAQ | Panasonic  
Zonnepanelen in de EU moeten voldoen aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. In het Nederlands wordt ook wel de Engelse afkorting gebruikt: WEEE. Sinds 2007 zijn wij lid van PV-Cycle, een organisatie die zonnepanelen van eindklanten gratis inzamelt en recycleert.
Solar panels in the EU have to comply with the WEEE directive, that handles waste of electrical and electronical products. We participate since 2007 in PV-Cycle, a company that recovers and recycles solar panels free of charge to end customers. Because of the valuable metals and other materials in a solar panel, and because it is technically quite easy to separate them, recycling is seen as a non critical item for crystalline solar panels such as Panasonic HIT.
Dans l’UE, les panneaux solaires doivent être conformes à la Directive DEEE relative aux déchets des produits électriques et électroniques. Depuis 2007, nous sommes membres de PV Cycle, une société qui récupère et recycle gratuitement les panneaux solaires des clients finaux. Le recyclage des panneaux solaires cristallins comme les panneaux HIT de Panasonic ne présente aucun problème en raison de la facilité d’extraction des métaux et des autres matériaux précieux qu’ils contiennent.
In der EU müssen Solarmodule der WEEE-Richtlinie entsprechen, die die Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten regelt. Wir sind seit 2007 an PV-Cycle beteiligt, einem Unternehmen, das Solarmodule kostenlos vom Endkunden übernimmt und recycelt. Wegen der wertvollen Metalle und anderer Materialien in Solarmodulen und weil sie technisch leicht zu trennen sind, wird das Recyceln von kristallinen Solarmodulen wie Panasonic HIT als bedenkenlos angesehen.
Nell'Unione Europea i pannelli solari devono essere conformi alla direttiva WEEE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Dal 2007 partecipiamo a PV-Cycle, società che recupera e ricicla gratuitamente i pannelli solari dei clienti finali. Dato che i pannelli solari contengono metalli preziosi e altri materiali tecnicamente difficili da separare, questo sistema semplifica il riciclaggio dei pannelli solari cristallini come i moduli Panasonic HIT.
  Solar FAQ | Panasonic  
Er bestaan tal van elektronische snufjes om bijvoorbeeld de prestaties van uw array te beheren en te controleren. Last but not least, kwalitatief hoogwaardige zonnepanelen zijn vaak duurder dan budgetmodellen.
The cost of a system depends on the size of the system and on the configuration. Difficult roofs may increase the cost, and there are many possible electronic gadgets to, for instance, manage and control the performance of your array. Last but not least, high quality solar panels are frequently more expensive budget options. Please ask for a quote from a qualified installer in your area.
Le coût d’un système solaire varie suivant sa taille et sa configuration. Des toitures présentant des difficultés peuvent augmenter le coût, de même que les gadgets électroniques, comme ceux utilisés pour gérer et contrôler les performances du système. Enfin, les panneaux solaires haute qualité sont souvent réservés aux budgets plus élevés. Demandez un devis à un installateur compétent de votre région.
Die Kosten für eine Anlage sind abhängig von der Größe der Anlage und der Konfiguration. Schwierige Dächer können die Kosten erhöhen, und es gibt auch viele elektronische Funktionen wie beispielsweise für die Steuerung der Leistung Ihrer Anordnung. Und nicht zuletzt sind hochwertige Solarmodule oft ein höherer Budgetposten. Lassen Sie sich bitte von einem Fachinstallateur in Ihrer Nähe einen Kostenvoranschlag machen.
Il costo del sistema dipende dalle dimensioni e dalla configurazione dell'impianto. I tetti complessi possono aumentare il costo ed esistono molti sistemi elettronici disponibili, ad esempio per gestire e controllare le prestazioni dell'installazione. Ultimo ma non meno importante, i pannelli solari di qualità elevata spesso sono più costosi. Richiedere un preventivo a un installatore qualificato nella propria zona.
  Solar FAQ | Panasonic  
Dag één is de eerste van een lange levensduur van een betrouwbaar product op uw dak. Zonnepanelen moeten elke dag en 365 dagen per jaar werken om het rendement op uw investering te realiseren zoals aanvankelijk gepland.
The purchase of a solar system for your roof is just the day one of the long life of a reliable product on your roof. Solar panels have to work every day, 365 days every year, to satisfy the initial plan of return of investment that made you install those panels.
L’achat d’un système solaire n’est que la première étape de l’installation d’un produit fiable et pérenne sur votre toiture. Pour satisfaire au plan initial de retour sur investissement qui aura motivé leur installation, les panneaux solaires doivent fonctionner tous les jours, 365 jours par an.
Die Anschaffung einer Solaranlage für Ihr Dach ist erst der Beginn des langen Lebens eines zuverlässigen Produkts. Solarmodule müssen jeden Tag, 365 Tage im Jahr, funktionieren, um dem ursprünglichen Plan des „return of investment“ zu entsprechen, der Sie veranlasst hat, diese Module zu installieren.
L'acquisto di un impianto solare per il tetto non è che l'inizio di un prodotto affidabile e duraturo installato sul tetto. I pannelli solari devono funzionare tutti i giorni, 365 giorni all'anno, per rispettare il piano di ritorno sull'investimento redatto quando si installano i pannelli.
  Solar FAQ | Panasonic  
Zonnepanelen in de EU moeten voldoen aan de AEEA-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. In het Nederlands wordt ook wel de Engelse afkorting gebruikt: WEEE. Sinds 2007 zijn wij lid van PV-Cycle, een organisatie die zonnepanelen van eindklanten gratis inzamelt en recycleert.
Solar panels in the EU have to comply with the WEEE directive, that handles waste of electrical and electronical products. We participate since 2007 in PV-Cycle, a company that recovers and recycles solar panels free of charge to end customers. Because of the valuable metals and other materials in a solar panel, and because it is technically quite easy to separate them, recycling is seen as a non critical item for crystalline solar panels such as Panasonic HIT.
Dans l’UE, les panneaux solaires doivent être conformes à la Directive DEEE relative aux déchets des produits électriques et électroniques. Depuis 2007, nous sommes membres de PV Cycle, une société qui récupère et recycle gratuitement les panneaux solaires des clients finaux. Le recyclage des panneaux solaires cristallins comme les panneaux HIT de Panasonic ne présente aucun problème en raison de la facilité d’extraction des métaux et des autres matériaux précieux qu’ils contiennent.
In der EU müssen Solarmodule der WEEE-Richtlinie entsprechen, die die Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten regelt. Wir sind seit 2007 an PV-Cycle beteiligt, einem Unternehmen, das Solarmodule kostenlos vom Endkunden übernimmt und recycelt. Wegen der wertvollen Metalle und anderer Materialien in Solarmodulen und weil sie technisch leicht zu trennen sind, wird das Recyceln von kristallinen Solarmodulen wie Panasonic HIT als bedenkenlos angesehen.
Nell'Unione Europea i pannelli solari devono essere conformi alla direttiva WEEE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Dal 2007 partecipiamo a PV-Cycle, società che recupera e ricicla gratuitamente i pannelli solari dei clienti finali. Dato che i pannelli solari contengono metalli preziosi e altri materiali tecnicamente difficili da separare, questo sistema semplifica il riciclaggio dei pannelli solari cristallini come i moduli Panasonic HIT.
  Solar FAQ | Panasonic  
Regelgevende instanties die bevoegd zijn voor brandveiligheid, beschouwen fotovoltaïsche zonnepanelen niet als iets wat het brandgevaar verhoogt. Zonnepanelen worden geplaatst op onbrandbare daken. Ze worden vervaardigd van materialen die weliswaar brandbaar zijn maar ze gaan niet gemakkelijk en niet snel branden.
Photovoltaic solar panels are considered by the fire regulators an item that does not increase danger of fire. Placed on top of non-flammable roofs, and made of materials that can burn, but not easily and not quickly, solar panels are very safe. In case of existing fire in a building, although the firefighters must know how to behave in the presence of solar panels, due to the wide spread of photovoltaics in the past decade, most firefighters know the protocols perfectly.
Les organismes de régulation en matière d’incendie considèrent que les panneaux solaires photovoltaïques n’augmentent pas les risques d’incendie. Lorsqu’ils sont installés sur des toitures ininflammables et qu’ils utilisent des matériaux à combustion difficile et lente, les panneaux solaires ne présentent aucun danger. En cas d’incendie dans un bâtiment, les pompiers doivent connaître les protocoles à respecter en présence de panneaux solaires, ce qui est le cas de la plupart d’entre eux suite à l’adoption massive du photovoltaïque ces dix dernières années.
Die Solarmodule von Fotovoltaikanlagen werden von den Brandschutzbehörden als nicht erhöhte Feuergefahr eingestuft. Auf nicht entflammbaren Dächern installiert und aus Material hergestellt, das zwar brennen kann, aber nicht leicht und nicht schnell, sind Solarmodule sehr sicher. Da Fotovoltaikanlagen in den letzten zehn Jahren weite Verbreitung gefunden haben, müssen Feuerwehrleute heutzutage wissen, wie sie sich im Brandfall zu verhalten haben, und sie kennen die Protokolle perfekt.
Le autorità responsabili in materia di norme antincendio considerano i pannelli solari fotovoltaici come oggetti che non aumentano il rischio di incendio. Installati su tetti non infiammabili e composti da materiale che può prendere fuoco, ma non in modo semplice e rapido, i pannelli solari sono molto sicuri. In caso di incendio di un edificio in genere i vigili del fuoco conoscono alla perfezione il protocollo, anche perché di solito sanno come comportarsi in presenza di pannelli solari grazie alla diffusione degli impianti fotovoltaici nell'ultimo decennio.
  Solar FAQ | Panasonic  
Regelgevende instanties die bevoegd zijn voor brandveiligheid, beschouwen fotovoltaïsche zonnepanelen niet als iets wat het brandgevaar verhoogt. Zonnepanelen worden geplaatst op onbrandbare daken. Ze worden vervaardigd van materialen die weliswaar brandbaar zijn maar ze gaan niet gemakkelijk en niet snel branden.
Photovoltaic solar panels are considered by the fire regulators an item that does not increase danger of fire. Placed on top of non-flammable roofs, and made of materials that can burn, but not easily and not quickly, solar panels are very safe. In case of existing fire in a building, although the firefighters must know how to behave in the presence of solar panels, due to the wide spread of photovoltaics in the past decade, most firefighters know the protocols perfectly.
Les organismes de régulation en matière d’incendie considèrent que les panneaux solaires photovoltaïques n’augmentent pas les risques d’incendie. Lorsqu’ils sont installés sur des toitures ininflammables et qu’ils utilisent des matériaux à combustion difficile et lente, les panneaux solaires ne présentent aucun danger. En cas d’incendie dans un bâtiment, les pompiers doivent connaître les protocoles à respecter en présence de panneaux solaires, ce qui est le cas de la plupart d’entre eux suite à l’adoption massive du photovoltaïque ces dix dernières années.
Die Solarmodule von Fotovoltaikanlagen werden von den Brandschutzbehörden als nicht erhöhte Feuergefahr eingestuft. Auf nicht entflammbaren Dächern installiert und aus Material hergestellt, das zwar brennen kann, aber nicht leicht und nicht schnell, sind Solarmodule sehr sicher. Da Fotovoltaikanlagen in den letzten zehn Jahren weite Verbreitung gefunden haben, müssen Feuerwehrleute heutzutage wissen, wie sie sich im Brandfall zu verhalten haben, und sie kennen die Protokolle perfekt.
Le autorità responsabili in materia di norme antincendio considerano i pannelli solari fotovoltaici come oggetti che non aumentano il rischio di incendio. Installati su tetti non infiammabili e composti da materiale che può prendere fuoco, ma non in modo semplice e rapido, i pannelli solari sono molto sicuri. In caso di incendio di un edificio in genere i vigili del fuoco conoscono alla perfezione il protocollo, anche perché di solito sanno come comportarsi in presenza di pannelli solari grazie alla diffusione degli impianti fotovoltaici nell'ultimo decennio.
  Solar FAQ | Panasonic  
Een kleine schaduw kan al het uitgangsvermogen van één module beperken. Dat is eigen aan de manier waarop zonnepanelen worden gemaakt. Toch kunnen moderne omvormers dat aan. Een goed ontworpen systeem presteert zelfs met schaduwen even goed.
Because of how solar panels are made, a small shadow can already reduce the output power of a single module. However, modern inverters can handle this and a well designed system will perform well even with shadows. However, if you have a roof object such as a satellite dish, it is convenient to leave enough space around it to avoid continuous shading. You should also think about trees or neighbour buildings. In case of doubt, a competent installer can help you calculate the impact of shadowing on your roof.
La conception des panneaux solaires est telle qu’un peu d’ombre suffit à réduire la puissance de sortie d’un seul module. Toutefois, les onduleurs modernes savent gérer ce problème et un système bien conçu offre de bonnes performances, même avec de l’ombre. Il convient cependant de laisser un dégagement suffisant autour des objets de type parabole installés sur votre toiture pour éviter une ombre permanente. N’oubliez pas non plus les arbres ou les bâtiments alentour. En cas de doute, un installateur compétent pourra vous aider à évaluer l’impact de l’ombre sur votre toiture.
Aufgrund der Ausführung von Solarmodulen kann bereits ein kleiner Schatten die Ausgangsleistung eines einzelnen Moduls verringern. Moderne Wechselrichter können das jedoch ausgleichen und eine gut geplante Anlage wird auch bei Schatten gute Ergebnisse bringen. Wenn Sie jedoch ein Objekt auf dem Dach haben wie eine Satellitenschüssel, ist es besser, genügend Platz um es herum zu lassen, damit es zu keiner Schattenbildung kommt. Auch Bäume oder benachbarte Gebäude sind zu berücksichtigen. Im Zweifelsfall hilft Ihnen ein kompetenter Installateur dabei, die Wirkung von Schatten auf Ihrem Dach zu berechnen.
Vista la conformazione dei pannelli solari, poca ombra è sufficiente per ridurre la potenza erogata di un modulo singolo. I moderni inverter possono far fronte a questo problema e un sistema progettato correttamente può ottenere una resa elevata anche all'ombra. Se tuttavia sul tetto ci sono elementi come le antenne satellitari, conviene lasciare abbastanza spazio intorno ad esse per evitare che i pannelli siano troppo spesso all'ombra. Bisogna tenere in considerazione anche gli alberi o gli edifici circostanti. In caso di dubbio, un installatore qualificato può aiutare a calcolare l'impatto dell'ombra sul tetto.
  HIT timeline Solar Pion...  
Idealiter heeft een zonnemodule een levensduur van 25 jaar en zelfs langer. Dat maakt de relatie met uw fabrikant van zonnepanelen, zeg maar fotovoltaïsche panelen of kortweg PVpanelen, bijna even duurzaam als die met uw levenspartner.
Investing in photovoltaic modules is a long-term commitment. Ideally a solar module has a life span of 25 years and over. That makes the relationship with your PV manufacturer almost as durable as the one with your life partner. In order to keep this relationship successful and enjoyable, your PV manufacturer needs to be a partner you can rely on. With 42 years of expertise and experience, Panasonic Solar is a pioneer and technology leader with a unique track record in reliability.
L’investissement dans les modules photovoltaïques est un engagement de longue durée. En théorie, un module solaire a une durée de vie de 25 ans ou plus. Cela signifie que la relation que vous avez avec votre fabricant de systèmes photovoltaïques est presque aussi durable que celle que vous entretenez avec votre conjoint. Afin que cette relation soit une réussite et reste agréable, votre fabricant de systèmes photovoltaïques doit être un partenaire sur lequel vous pouvez compter. Fort de ses 42 ans d’expertise et d’expérience, Panasonic Solar est un pionnier et un leader technologique bénéficiant d’antécédents uniques sur le plan de la fiabilité.
Die Investition in Photovoltaikmodule ist eine langfristige Bindung. Idealerweise hat ein Solarmodul eine Lebensdauer von mindestens 25 Jahren. Dies macht die Partnerschaft mit Ihrem PV- Hersteller nahezu genauso langfristig wie die mit Ihrem Lebenspartner. Damit diese Beziehung erfolgreich und angenehm bleibt, müssen Sie sich auf Ihren PV-Hersteller verlassen können. Mit 42 Jahren Kompetenz und Erfahrung ist Panasonic Solar ein Pionier und Technologieführer mit einer beispiellosen Erfolgsbilanz hinsichtlich der Zuverlässigkeit.
L'investimento nei moduli fotovoltaici è un impegno a lungo termine. Idealmente il ciclo di vita di un modulo solare è di almeno 25 anni, rendendo così la durata del rapporto con il vostro produttore fotovoltaico quasi equivalente a quella del rapporto con il vostro compagno/la vostra compagna di vita. Affinché questo rapporto si mantenga prospero e piacevole nel tempo, il vostro produttore fotovoltaico deve essere un compagno sul quale possiate fare affidamento. Con 42 anni di competenza ed esperienza, Panasonic è un pioniere e leader tecnologico che vanta un'affidabilità comprovata unica.