zootechnique – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.regione.vda.it
  Regione autonoma Valle ...  
portant rajustement des subventions et des primes relatives au secteur zootechnique au titre de 1999, au sens de l’article 34 de la loi régionale n° 30 du 6 juillet 1984.
Aggiornamento dell’ammontare dei contributi e dei premi nel settore zootecnico, ai sensi dell’articolo 34 della Legge Regionale 6 luglio 1984, n. 30, per l’anno 1999.
  Regione autonoma Valle ...  
a) La réorganisation des liaisons fonctionnelles entre l’activité zootechnique des alpages et les activités agricoles du fond de vallée ;
a) all’evoluzione dei boschi verso strutture paraclimax in equilibrio biologico con l’ambiente;
  Regione autonoma Valle ...  
portant modalités et critères à suivre pour l’octroi des aides visées à la lettre d) du 1er alinéa de l’art. 2 de la loi régionale n° 3 du 22 avril 2002, en vue des contrôles sanitaires et des contrôles de la qualité des produits de la filière zootechnique.
Approvazione dei criteri e delle modalità per la concessione dei contributi di cui all’art. 2, comma 1, lettera d), della Legge regionale 22 aprile 2002, n. 3, per l’effettuazione di controlli sanitari e di qualità sui prodotti della filiera zootecnica.
  Regione autonoma Valle ...  
portant approbation du programme contenant les lignes directrices pour la lutte contre la mammite, élaboré par le comité technique visé au 4e alinéa de l'art. 2 de la loi régionale n° 3 du 22 avril 2002 portant aides régionales en vue de l'application des mesures sanitaires relatives au bétail d'intérêt zootechnique.
Approvazione del programma contenente le linee guida di lotta alla mastite, elaborato dal Comitato Tecnico di cui all'art.2, comma 4, della Legge regionale 22 aprile 2002, n.3 recante «Interventi regionali per l'attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico».
  Regione autonoma Valle ...  
portant approbation du programme contenant les lignes directrices relatives au plan d’assistance vétérinaire élaboré par le comité technique visé au quatrième alinéa de l’art. 2 de la loi régionale n° 3 du 22 avril 2002 (Aides régionales en vue de l’application des mesures sanitaires relatives au bétail d’intérêt zootechnique).
Approvazione del programma contenente le linee guida per il piano di assistenza zooiatrica veterinaria, elaborato dal Comitato tecnico di cui all’art. 2, comma 4, della Legge regionale 22 aprile 2002, n. 3 recante «Interventi regionali per l’attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico».
  Regione autonoma Valle ...  
portant approbation du programme fixant les lignes directrices du plan 2003/2005 de valorisation de la viande de la race bovine valdôtaine, formulé par le comité technique visé au quatrième alinéa de l’art. 2 de la loi régionale n° 3 du 22 avril 2002 (Aides régionales en vue de l’application des mesures sanitaires relatives au bétail d’intérêt zootechnique).
Approvazione del programma contenente le linee guida del piano triennale 2003/2005 di valorizzazione della carne della razza bovina valdostana, elaborato dal Comitato tecnico di cui all’art. 2, comma 4, della Legge regionale 22 aprile 2002, n. 3 recante «Incentivi regionali per l’attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico».
  Europa  
Ledit projet prévoit des aides pour l’activité agricole et zootechnique locale aux fins de la production d’aliments de qualité destinés à la population qui vit dans des conditions de dénuement extrême.
Missione di valutazione per la redazione di un progetto a favore delle vittime della guerra nella Regione di Kalemi nel Congo. L’azione prevede interventi a favore dell’attività agro-zootecnica locale al fine di produrre alimenti di qualità per una popolazione che vive in condizioni estreme.
  Regione autonoma Valle ...  
modifiant les lois régionales n °21 du 4 septembre 2001 (Dispositions en matière d ’élevage et de produits de l ’élevage)et n °3 du 22 avril 2002 (Aides régionales en vue de l ’application des mesures sanitaires relatives au bétail d ’intérêt zootechnique).
Modificazioni alle leggi regionali 4 settembre 2001,n.21 (Disposizioni in materia di allevamento zootecnico e relativi prodotti),e 22 aprile 2002,n.3 (Incentivi regionali per l ’attuazione degli interventi sanitari a favore del bestiame di interesse zootecnico).