zorg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  help.blackberry.com
  Tikken en betalen - DTE...  
Voor u begint: Zorg dat NFC is ingeschakeld.
Before you begin: Make sure that NFC is turned on.
Bevor Sie beginnen: Stellen Sie sicher, dass NFC aktiviert ist.
Antes de empezar: Asegúrate de que NFC esté activado.
Prima di iniziare: Assicurarsi che la funzionalità NFC sia attivata.
Antes de começar: Certifique-se de que a NFC está ativada.
قبل البدء: تأكد من أن ميزة NFC قيد التشغيل.
Before you begin: Make sure that NFC is turned on.
Prije početka: Provjerite je li NFC uključen.
Před zahájením: Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce NFC.
Mielőtt elkezdené: Az NFC funkció mindenképpen legyen bekapcsolva.
Sebelum Anda memulai: Pastikan NFC dihidupkan.
시작하기 전: NFC가 켜져 있는지 확인합니다.
Przed rozpoczęciem: Upewnij się, że komunikacja NFC jest włączona.
Înainte de a începe: Asiguraţi-vă că este activată caracteristica NFC .
Before you begin: Make sure that NFC is turned on.
Trước khi bạn bắt đầu: Đảm bảo bật NFC.
Before you begin: Make sure that NFC is turned on.
Before you begin: Make sure that NFC is turned on.
  De SIM-kaart plaatsen -...  
Houd de SIM-kaart zo dat de metalen contacten van u af zijn gericht. Zorg dat de inkeping van de SIM-kaart is uitgelijnd op de inkeping in het kleine gedeelte van de houder.
Hold the SIM card so that the metal contacts are facing away from you. Align the notch on the SIM card with the notch in the smaller section of the tray.
Halten Sie die SIM-Karte so, dass die Metallkontakte von Ihnen weg zeigen. Richten Sie die Kerbe der SIM-Karte an der Kerbe im kleineren Bereich des Fachs aus.
Sostén la tarjeta SIM de forma que los contactos metálicos queden en la parte inferior. Alinea la muesca de la tarjeta SIM con la muesca de la sección más pequeña de la bandeja.
Afferrare la scheda SIM con i contatti di metallo rivolti verso il basso. Allineare l'intaglio della scheda SIM con quello nella sezione più piccola del vassoio.
Segure no cartão SIM de modo que os contactos metálicos fiquem voltados para baixo. Alinhe o encaixe do cartão SIM com o encaixe da secção mais pequena do suporte.
أمسك بطاقة SIM بحيث لا تكون نقاط التوصيل المعدنية موجّهة نحوك. قم بمحاذاة الحافة المقصوصة على بطاقة SIM مع الحافة المقصوصة في العلبة.
Hold the SIM card so that the metal contacts are facing away from you. Align the notch on the SIM card with the notch in the smaller section of the tray.
Držite SIM karticu tako da su metalni kontakti okrenuti prema dolje. Odrezani kut na SIM kartici mora biti poravnat s odrezanim kutom na manjem dijelu podloška.
Uchopte kartu SIM tak, aby kovové kontakty směřovaly od vás. Přiložte zkosený roh karty SIM na zkosený roh v menší části držáku.
Tartsa úgy a SIM-kártyát, hogy a fém érintkező ne Ön felé nézzen. Igazítsa a SIM-kártya rovátkáját úgy, hogy egybeessen a tálca kisebbik részén lévő rovátkával.
Pegang kartu SIM dengan posisi kontak logam membelakangi Anda. Sejajarkan lekukan pada kartu SIM dengan lekukan di bagian baki yang lebih kecil.
Przytrzymaj kartę SIM w taki sposób, aby metalowe styki były skierowane od siebie. Wyrównaj wycięcie na karcie SIM z wycięciem w mniejszej części uchwytu.
Ţineţi cartela SIM astfel încât conectorii metalici să fie îndreptaţi în direcţia opusă dvs. Aliniaţi crestătura de pe cartela SIM cu cea din secţiunea mai mică a tăviţei.
Hold the SIM card so that the metal contacts are facing away from you. Align the notch on the SIM card with the notch in the smaller section of the tray.
Giữ thẻ SIM sao cho các điểm tiếp xúc kim loại hướng ra xa bạn. Căn chỉnh rãnh trên thẻ SIM với rãnh trong phần nhỏ hơn của khay.
Hold the SIM card so that the metal contacts are facing away from you. Align the notch on the SIM card with the notch in the smaller section of the tray.
Hold the SIM card so that the metal contacts are facing away from you. Align the notch on the SIM card with the notch in the smaller section of the tray.
  Inhoud delen via NFC - ...  
Voor u begint: Zorg dat beide toestellen ontgrendeld zijn en NFC ondersteunen als u inhoud met een ander toestel wilt delen.
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
Bevor Sie beginnen: Um Inhalte mit einem anderen Gerät zu teilen, stellen Sie sicher, dass beide Geräte entsperrt sind und NFC unterstützen.
Antes de empezar: Para compartir contenido con otro dispositivo, asegúrate de que ambos dispositivos están desbloqueados y admiten NFC.
Prima di iniziare: Per condividere contenuti con un altro dispositivo, assicurarsi che entrambi i dispositivi siano sbloccati e che supportino la tecnologia NFC.
Antes de começar: Para partilhar conteúdos com outro dispositivo,certifique-se de que ambos os dispositivos estão desbloqueados e suportam NFC.
قبل البدء: لمشاركة المحتوى مع جهاز آخر، تأكد من أن كلا الجهازين مفتوحان ويدعمان NFC (الاتصالات قريبة المدى).
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
Prije početka: Želite li podijeliti sadržaj s drugim uređajem, pobrinite se da su obadva uređaja otključana i da podržavaju NFC.
Před zahájením: Chcete-li sdílet obsah, obě zařízení musí být odemčena a podporovat technologii NFC.
Mielőtt elkezdené: Ha másik eszközzel szeretne tartalmat megosztani, bizonyosodjon meg arról, hogy egyik eszköz sincs zárolva, és mindkettő támogatja az NFC szolgáltatást.
Sebelum Anda memulai: Untuk berbagi konten dengan perangkat lain, pastikan kedua perangkat tidak terkunci dan mendukung NFC.
시작하기 전: 다른 장치와 콘텐츠를 공유하려면 두 단말기 모두 잠금이 해제되어 있고 NFC를 지원해야 합니다.
Przed rozpoczęciem: Aby móc udostępnić zawartość innemu urządzeniu, upewnij się, że oba urządzenia są odblokowane i obsługują technologię NFC.
Înainte de a începe: Pentru a partaja conţinut cu un alt dispozitiv, asiguraţi-vă că ambele dispozitive sunt deblocate şi acceptă NFC.
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
Trước khi bạn bắt đầu: Để chia sẻ nội dung với một thiết bị khác, hãy đảm bảo rằng cả hai thiết bị đều được mở khóa và hỗ trợ NFC.
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
Before you begin: To share content with another device, make sure that both devices are unlocked and support NFC.
  Ik heb een foutbericht ...  
Controleer of uw toestel verbindingen accepteert. Raak op het toestel Instellingen > Toestelverbindingen aan. Zorg dat de optie Verbindingen toestaan is ingeschakeld.
Verify that your device is accepting connections. On the device, tap Settings > Device Connections. Make sure that the Allow Connections option is turned on.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät Verbindungen zulässt. Tippen Sie auf dem Gerät auf Einstellungen > Geräteverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Option Verbindungen zulassen aktiviert ist.
Verifique si el dispositivo acepta conexiones. En el dispositivo, toque Configuración > Conexiones del dispositivo. Compruebe que la opción Permitir conexiones esté activada.
Verificare che il dispositivo accetti le connessioni. Sul dispositivo, toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo. Verificare che l'opzione Consenti connessioni sia attivata.
Verifique se o seu dispositivo está a aceitar ligações. No dispositivo, toque em Definições > Ligações do dispositivo. Certifique-se de que a opção Permitir ligações está ativada.
تحقق من قبول جهازك للاتصالات. في الجهاز، اضغط على الإعدادات > اتصالات الجهاز. تأكد من تشغيل الخيار السماح بإجراء اتصالات.
デバイスが接続を承諾していることを確認します。 デバイスの [設定] > [デバイスの接続]をタップします。 [接続を許可]オプションがオンになっていることを確認します。
Provjerite prihvaća li vaš uređaj veze. Dodirnite na uređaju Postavke > Veze uređaja. Pobrinite se da je uključena opcija Dopusti veze.
Ověřte, zda vaše zařízení přijímá připojení. V zařízení klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení. Ujistěte se, že možnost Povolit připojení je aktivní.
Ellenőrizze, hogy készüléke tud-e kapcsolódni. A készüléken érintse meg a Beállítások > A készülék kapcsolatai lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a Kapcsolatok engedélyezése lehetőség engedélyezve van.
Pastikan bahwa perangkat Anda menerima koneksi. Pada perangkat, ketuk Setelan > Koneksi Perangkat. Pastikan sakelar Izinkan Koneksi sudah dihidupkan.
Sprawdź, czy urządzenie zezwala na połączenia. Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem. Upewnij się, że opcja Zezwalaj na połączeniajest włączona.
Verificaţi dacă dispozitivul dvs. acceptă conexiuni. Pe dispozitiv, selectaţi Setări > Conexiuni dispozitiv. Asiguraţi-vă că opţiunea Permitere conexiuni este activată.
ตรวจสอบว่า อุปกรณ์ของคุณยอมรับการเชื่อมต่อ บนอุปกรณ์ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดใช้ตัวเลือก อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อ
Xác minh rằng thiết bị của bạn đang chấp nhận kết nối. Trên thiết bị, hãy nhấp vào Cài đặt > Kết nối thiết bị. Đảm bảo rằng tùy chọn Cho phép kết nối đang được bật.
Sahkan bahawa peranti anda menerima sambungan. Pada peranti, klik Tetapan > Sambungan Peranti. Pastikan pilihan Benarkan Sambungan dihidupkan.
  Mijn toestel kan geen v...  
Raak op het toestel Instellingen > Toestelverbindingen aan. Zorg dat de opties Verbindingen toestaan en Mobiel netwerk gebruiken zijn ingeschakeld. Gebruik van het mobiele netwerk kan tot hogere datakosten leiden.
Verify that your device is accepting connections. On the device, tap Settings > Device Connections. Make sure that the Allow Connections and Use Mobile Network options are turned on. Using the mobile network might result in higher data charges.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät Verbindungen zulässt. Tippen Sie auf dem Gerät auf Einstellungen > Geräteverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Optionen Verbindungen zulassen und Mobilfunknetz verwenden aktiviert sind. Bei Verwendung des Mobilfunknetzes können höhere Datengebühren anfallen.
Verifique si el dispositivo acepta conexiones. En el dispositivo, toque Configuración > Conexiones del dispositivo. Asegúrese de que las opciones Permitir conexiones y Utilizar red móvil estén activadas. El uso de la red móvil podría incrementar los cargos por datos.
Verificare che il dispositivo accetti le connessioni. Sul dispositivo, toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo. Accertarsi che le opzioni Consenti connessioni e Usa rete mobile siano attivate. Se si utilizza la rete mobile potrebbero essere addebitati costi più elevati per il traffico dati.
Verifique se o seu dispositivo está a aceitar ligações. No dispositivo, toque em Definições > Ligações do dispositivo. Certifique-se de que as opções Permitir ligações e Utilizar a rede móvel estão ativadas. A utilização da rede móvel pode implicar encargos mais elevados de transmissão de dados.
تحقق من قبول جهازك للاتصالات. في الجهاز، اضغط على الإعدادات > اتصالات الجهاز. تأكد من تشغيل خياري السماح بإجراء اتصالات واستخدام شبكة النقال. قد يؤدي استخدام شبكة النقال إلى فرض رسوم بيانات مرتفعة.
デバイスが接続を承諾していることを確認します。 デバイスの[設定] > [デバイスの接続]をタップします。 [接続を許可]と[モバイルネットワークを使用]オプションがオンになっていることを確認します。 モバイルネットワークの使用によって、データ課金が高くなる可能性があります。
Provjerite prihvaća li vaš uređaj veze. Dodirnite na uređaju Postavke > Veze uređaja. Pobrinite se da su uključene opcije Dopusti veze i Rabi mobilnu mrežu. Uporaba mobilne mreže mogla bi dovesti do povećanja troškova podatkovnog prometa.
Ověřte, zda zařízení přijímá připojení. V zařízení klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení. Zkontrolujte, zda jsou aktivní možnosti Povolit připojení a Použít mobilní síť. Při používání mobilní sítě mohou být účtovány vyšší poplatky za přenášená data.
Ellenőrizze, hogy készüléke tud-e kapcsolódni. A készüléken érintse meg a Beállítások > Készülékkapcsolatok lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a Kapcsolatok engedélyezése és a Mobilhálózat használata lehetőségek engedélyezve vannak-e. A mobilhálózat használata magasabb adatforgalmi díjat eredményezhet.
Pastikan perangkat Anda menerima koneksi. Pada perangkat, ketuk Setelan > Koneksi Perangkat. Pastikan opsi Izinkan Koneksi dan Gunakan Jaringan Seluler telah dihidupkan. Menggunakan jaringan seluler dapat dikenakan beban data yang lebih tinggi.
Sprawdź, czy urządzenie zezwala na połączenia. Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem. Upewnij się, że opcje Zezwalaj na połączenia i Korzystaj z sieci komórkowej są włączone. Korzystanie z sieci komórkowej może skutkować wysokimi kosztami za przesyłanie danych.
verificaţi dacă dispozitivul dvs. acceptă conexiuni. Pe dispozitiv, selectaţi Setări > Conexiuni dispozitiv. Asiguraţi-vă că opţiunile Se permit conexiuni şi Utilizare reţea mobilă sunt activate. Utilizarea reţelei mobile poate determina taxe ridicate pentru transferul de date.
ตรวจสอบว่า อุปกรณ์ของคุณยอมรับการเชื่อมต่อ บนอุปกรณ์ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดใช้ตัวเลือก อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อ และ ใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ การใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่อาจทำให้มีค่าใช้จ่ายข้อมูลสูงขึ้น
Xác minh rằng thiết bị của bạn đang chấp nhận kết nối. Trên thiết bị, hãy nhấn vào Cài đặt > Kết nối thiết bị. Đảm bảo rằng các tùy chọn Cho phép kết nối và Sử dụng mạng di động đều đang bật. Sử dụng mạng di động có thể tiêu tốn nhiều chi phí dữ liệu hơn.
Sahkan bahawa peranti anda menerima sambungan. Pada peranti, klik Tetapan > Sambungan Peranti. Pastikan pilihan Benarkan Sambungan dan Gunakan Rangkaian Mudah Alih dihidupkan. Sekiranya anda menggunakan rangkaian mudah alih, anda mungkin dikenakan caj data yang lebih tinggi.