zorg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.skype.com
  Contactpersonen verstur...  
Zorg dat uw nieuwe Skype-contactpersonen op de hoogte blijven.
Make sure your new Skype contacts are kept in the loop.
Soyez certain que vos nouveaux contacts Skype seront toujours tenus au courant.
Stellen Sie sicher, dass Ihre neuen Skype-Kontakte stets auf dem Laufenden sind.
Asegúrate de que tus nuevos contactos de Skype se mantengan informados.
Assicurati che i tuoi nuovi contatti Skype siano informati.
Certifique-se de que os seus novos contactos Skype são mantidos informados.
Nezapomeňte své nové kontakty Skype pravidelně informovat.
Saad olla kindel, et ka uusi Skype’i kontakte hoitakse toimuvaga kursis.
새로운 Skype 연락처에 대한 알림을 계속 받으세요.
Sørg for at de nye Skype-kontaktene holdes informert.
Не забудьте проинформировать об этом ваши новые контакты Skype.
Yeni Skype kişilerinizi bilgilendirdiğinizden emin olun.
  Skype-beveiliging – Bes...  
Zorg dat u uw computer hebt ingesteld op het regelmatig ontvangen van de nieuwste beveiligingsupdates en patches. Daarbij gaat het niet alleen om het besturingssysteem zelf, zoals Microsoft Windows of Apple Mac OS X, maar ook om toepassingen als Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer of Mozilla Firefox.
Make sure you have set your computer to regularly receive the latest security updates and patches. This is not just the operating system itself, for instance Microsoft Windows or Apple Mac OS X but also the applications such as Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer or Mozilla Firefox.
Vérifiez que vous avez configuré votre ordinateur pour recevoir régulièrement les dernières mises à jour de sécurité et les correctifs. Il ne s'agit pas seulement du système d'exploitation (par exemple, Microsoft Windows ou Apple Mac OS X), mais aussi des applications telles qu'Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer ou Mozilla Firefox.
Achten Sie darauf, dass der Computer so eingestellt ist, dass er regelmäßig die neuesten Sicherheits-Updates und Patches erhält. Dies gilt nicht nur für das Betriebssystem, wie Microsoft Windows oder Apple Mac OS X, sondern auch für die Anwendungen wie Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer oder Mozilla Firefox.
Asegúrate de haber configurado tu equipo para recibir periódicamente las últimas actualizaciones de seguridad y revisiones. Esto no incluye solo el sistema operativo en sí, por ejemplo, Microsoft Windows o Apple Mac OS X. También incluye las aplicaciones, tales como Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox.
Accertati che il tuo computer sia impostato per la ricezione regolare degli aggiornamenti di sicurezza e delle patch più recenti. Questo non riguarda solo il sistema operativo, ad esempio Microsoft Windows o Apple Mac OS X, ma anche altri programmi come Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer o Mozilla Firefox.
Certifique-se de que configurou o seu computador para receber regularmente as actualizações e as correcções de segurança mais recentes. Não nos referimos apenas ao sistema operativo propriamente dito, como, por exemplo, o Microsoft Windows ou o Apple Mac OS X, mas também às aplicações, tais como o Adobe Flash, o Microsoft Internet Explorer ou o Mozilla Firefox.
定期的に最新のセキュリティアップデートとパッチを受け取るようコンピュータを設定します。 これには、Microsoft WindowsやApple Mac OS XなどのOSだけではなく、Adobe Flash、Microsoft Internet Explorer、Mozilla Firefoxなどのアプリケーションも含まれます。
Svůj počítač vždy nastavte tak, aby automaticky přijímal aktualizace a bezpečnostní opravy a toto nastavení čas od času kontrolujte. Toto doporučení se netýká pouze samotných operačních systémů, jako je systém Microsoft Windows nebo systém Apple Mac OSX, ale též aplikací, jako například Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer nebo Mozilla Firefox.
Seadista oma arvuti nii, et sinna laaditaks regulaarselt viimased turvauuendused ja veaparandused. See ei puuduta ainult operatsioonisüsteemi, nt Microsoft Windows või Apple Mac OS X, vaid ka selliseid rakendusi nagu Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer ja Mozilla Firefox.
최신 보안 업데이트와 패치를 정기적으로 수신하도록 컴퓨터를 설정하세요. 이는 Microsoft Windows나 Apple Mac OS X 같은 운영체제뿐만 아니라 Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox 등 응용 프로그램의 경우도 마찬가지입니다.
Kontroller at du har stilt inn datamaskinen til regelmessig å motta de siste sikkerhetsoppdateringene og korrigeringene. Dette gjelder ikke bare selve operativsystemet som Microsoft Windows eller Apple Mac OS X, men også programmer som Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer eller Mozilla Firefox.
Upewnij się, że komputer został skonfigurowany w celu regularnego pobierania najnowszych aktualizacji zabezpieczeń i poprawek. Dotyczy to zarówno samego systemu operacyjnego, na przykład Microsoft Windows lub Apple Mac OS X, jak i aplikacji, takich jak Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer lub Mozilla Firefox.
Установите в системе компьютера функцию регулярного получения последних обновлений и "заплаток" для модулей безопасности. Это касается не только самой операционной системы, например Microsoft Windows или Apple Mac OS X, но и таких программ, как Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer или Mozilla Firefox.
Bilgisayarınızı, düzenli olarak en son güvenlik güncellemeleri ve düzeltme eklerini alacak şekilde ayarladığınızdan emin olun. Bu, yalnızca Microsoft Windows veya Apple Mac OS X gibi işletim sistemleri için geçerli değildir, ayrıca Adobe Flash, Microsoft Internet Explorer ya da Mozilla Firefox gibi uygulamalar için de geçerlidir.
  Uitzendingsservicevoorw...  
5.4 U draagt er zorg voor een redelijke mate van voorzichtigheid en oplettendheid in acht te nemen teneinde u ervan te verzekeren dat de programma's, uitzending en/of de Skype-software (i) niet worden gebruikt als een medium om individuen, organisatie, geloven, gezindten of sektes aan te vallen;
5.4 You will take care to observe and exercise reasonable diligence to ensure that the Programs, Broadcast and/or the Skype Software will not (i) be used as a medium for attack on any individual, organization, faith, denomination or sect; (ii) contain any announcements or promotions prohibited by law; (iii) be used to make false or unwarranted claims for any product or service; (iv) contain any content or announcements that are slanderous, obscene, profane, indecent, vulgar, repulsive or offensive, either in theme or in treatment; (v) contain any testimonials which cannot be authenticated; (vi) contain any descriptions or references to matters which are not considered acceptable topics of discussion in social groups (e.g., profanity, obscenity) or (vii) be used in connection with any advertising matter or announcement which may, in the opinion of Skype, be injurious or prejudicial to the interests of the public, Skype, or honest advertising and reputable business in general.
5.4 Vous prenez soin d'observer et d'exercer la diligence de rigueur pour veiller à ce que les programmes, la diffusion et/ou le logiciel Skype (i) ne soient pas utilisés pour attaquer des individus, organisations, congrégations, dénominations ou sectes quels qu'ils soient ; (ii) ne contiennent aucune annonce ou promotion interdite par la loi ; (iii) ne soient pas utilisés pour émettre des déclarations fausses ou injustifiées concernant des produits ou services quels qu'ils soient ; (iv) ne présentent aucun contenu ni aucune annonce de caractère diffamatoire, obscène, profanatoire, indécent, vulgaire, répugnant ou offensant, qu'il s'agisse du thème traité ou du traitement accordé ; (v) ne contiennent aucun témoignage ne pouvant pas être certifié ; (vi) ne contiennent aucune description ou référence relative des sujets considérés comme inacceptable dans les discussions de groupes sociaux (par exemple, profanation, obscénités) ou (vii) ne soient pas utilisés en rapport avec des annonces publicitaires ou des annonces qui peuvent, de l'avis de Skype, être injurieux ou nuisible aux intérêts du grand public, de Skype, des acteurs de bonne foi du secteur de la publicité et aux entreprises respectables en général.
5.4 Sie verpflichten sich, mit gebotener Sorgfalt dafür zu sorgen, dass die Programme, Broadcasts und/oder die Skype-Software (i) nicht für Angriffe auf Einzelpersonen, Organisationen, Glaubensrichtungen oder Glaubensgemeinschaften verwendet werden; (ii) keine gesetzlich verbotenen Mitteilungen oder Werbeaussagen enthalten; (iii) nicht für falsche oder ungerechtfertigte Aussagen oder Behauptungen bezüglich eines Produkts oder einer Dienstleistung verwendet werden; (iv) keine Inhalte oder Mitteilungen enthalten, die inhaltlich oder in der Darstellung verleumderisch, obszön, schändlich, unanständig, vulgär, abstoßend oder beleidigend sind; (v) keine Empfehlungen enthalten, die nicht belegt werden können; (vi) keine Beschreibungen oder Verweise auf Themen enthalten, die nicht als Diskussionsthemen für Gruppen in sozialen Netzwerken geeignet sind (z. B. vulgäre oder obszöne Inhalte) oder (vii) nicht in Verbindung mit Werbematerial oder Mitteilungen verwendet werden, die nach Einschätzung von Skype schädlich oder nachteilig für die Öffentlichkeit, Skype oder ehrliche Werbeagenturen sowie seriöse Unternehmen im Allgemeinen sind.
5.4 Usted será responsable de respetar y comportarse con diligencia razonable, a fin de garantizar que los Programas, la Difusión o el Software de Skype (i) no se usen como medio para atacar a ningún individuo, organización, fe, religión o secta; (ii) no incluyan anuncios ni promociones prohibidas por la ley; (iii) no se usen para hacer declaraciones falsas o sin justificación de productos o servicios; (iv) no incluyan contenidos o anuncios que resulten difamatorios, obscenos, irreverentes, indecentes, vulgares, repulsivos u ofensivos, ya sea en su tema o tratamiento; (v) no incluyan testimonios que no puedan ser comprobados; (vi) no incluyan descripciones o referencias de asuntos considerados no aceptables para su análisis en grupos sociales (por ej. blasfemias u obscenidades) y (vii) no se usen en relación con ningún asunto publicitario o anuncio que pudiera resultar, según el criterio de Skype, nocivo o perjudicial para el interés del público, de Skype o de la publicidad honesta y la actividad comercial de buena reputación en general.
5.4 Avrai cura di osservare ed esercitare tutto quanto previsto per garantire che i programmi, broadcast e/o il software Skype non (i) verranno utilizzati come mezzo per attaccare individui, organizzazioni, fedi religiose, gruppi o sette; (ii) contengano annunci o promozioni proibite dalla legge; (iii) vengano usati per pubblicizzare prodotti o servizi falsi o non garantiti; (iv) contengano annunci diffamatori, osceni, profani, indecenti, volgari, disgustosi o offensivi, sia nei temi che nell'interpretazione; (v) contengano testimonianze non autentiche; (vi) contengano descrizioni o riferimenti ad argomenti non considerati accettabili nei gruppi di discussione sociale (ad es. bestemmie od oscenità) oppure (vii) vengano usate con annunci o pubblicità che possano, nell'opinione di Skype, essere ingiuriose nei confronti del pubblico, di Skype o nei confronti di oneste pubblicità o stimate aziende in generale.
5.4 O Adquirente procurará tomar diligências razoáveis no sentido de garantir que os Programas, a Difusão e/ou o Software Skype não (i) serão utilizados como um suporte para atacar qualquer indivíduo, organização, religião, denominação ou seita, (ii) conterão quaisquer anúncios ou promoções proibidos por lei, (iii) serão utilizados para efectuar declarações falsas ou indevidas relativamente a qualquer produto ou serviço, (vi) conterão conteúdos ou anúncios difamatórios, obscenos, profanos, indecentes, ordinários, repugnantes ou ofensivos, quer na letra, quer no espírito, (vii) conterão quaisquer testemunhos que não possam ser autenticados, (viii) conterão quaisquer descrições ou referências a assuntos que não sejam considerados tópicos aceitáveis de debate em grupos sociais (por exemplo, blasfémias ou obscenidades) e não (ix) serão utilizados no âmbito de qualquer anúncio ou conteúdo publicitário que possa, na opinião do Skype, ser injurioso ou prejudicial aos interesses do público, do Skype ou da publicidade honesta e dos negócios respeitáveis em geral.
5.4 Budete s přiměřenou péčí sledovat a zajišťovat, aby programy, vysílání ani software Skype (i) nebyly používány jako prostředek útoku na jakoukoli osobu, organizaci, víru, vyznání nebo sektu, (ii) neobsahovaly žádná oznámení nebo propagační zprávy, které zákon zakazuje, (iii) nebyly používány k činění nepravdivých nebo neodůvodněných prohlášení o výrobcích nebo službách, (iv) neobsahovaly žádné informace ani oznámení, jejichž obsah nebo zpracování by byly hanlivé, obscénní, profánní, neslušné, vulgární, odpudivé nebo urážlivé, (v) neobsahovaly žádné posudky, které nelze ověřit, (vi) neobsahovaly žádné popisy nebo odkazy na záležitosti, které nejsou považovány za přijatelná témata diskuze ve společenských skupinách (např. klení, obscénnosti), a (vii) nebyly používány ve spojení s žádným reklamním materiálem nebo oznámením, které by podle názoru společnosti Skype mohly poškodit zájmy veřejnosti, společnosti Skype nebo čestné propagace reklam a seriózního podnikání obecně.
5.4 Te jälgite ja rakendate mõistlikku hoolikust tagamaks, et Saateid, Ringhäälingut ja/või Skype'i tarkvara (i) ei kasutata ühegi üksikisiku, organisatsiooni, usundi, konfessiooni ega usulahu ründamise vahendina; (ii) need ei sisalda seadusega keelatud teadaandeid ega reklaami; (iii) neid ei kasutata valede või tagamata väidete esitamiseks ühegi toote või teenuse kohta; (iv) need ei sisalda teema ega selle käsitluse poolest laimavat, kõlvatut, labast, ebasündsat, vulgaarset, eemaletõukavat või solvavat sisu ega teadaandeid; (v) ei sisalda tõestamata algupäraga soovitusi; (vi) ei sisalda selliste teemade kirjeldusi ega viiteid sellistele teemadele, mida ei peeta sotsiaalsetes rühmades aktsepteeritavaks arutlusteemaks (nt roppused, labasused); ega (vii) ei kasutata koos ühegi reklaami ega teadaandega, mis võib Skype'i arvates riivata või kahjustada avalikkuse, Skype'i, ausa reklaamitegevuse ja hea mainega ettevõtete huve.
5.4 Du skal påse og utvise tilstrekkelig aktsomhet for å sikre at programmer, kringkastinger og/eller Skypes programvare ikke (i) blir brukt som talerør for angrep på noen person, organisasjon, tro, trosretning eller sekt; (ii) inneholder enhver kunngjøring eller fremming av ting som er forbudt ved lov; (iii) blir brukt til å fremlegge falske eller grunnløse påstander om noe produkt eller tjeneste; (iv) inneholder noe innhold eller kunngjøring som er ærekrenkende, uanstendig, krenkende, upassende, vulgært, frastøtende eller støtende, enten i tema eller behandling; (v) inneholder noe sitat eller påstand som ikke kan bevises; (vi) inneholder noen beskrivelser eller henvisninger til temaer som ikke regnes for å være passende samtaleemner i sosiale grupper (f.eks uanstendig eller krenkende) eller (vii) blir brukt i forbindelse med noen form for reklame eller kunngjøring som, ifølge Skypes oppfatning, kan være skadelig for allmennhetens interesse, Skype, samt ærlig reklamervirksomhet og forretningsdrift generelt.
5.4 Użytkownik dołoży wszelkich starań, aby Programy, Transmisja i/lub Oprogramowanie Skype (i) nie były używane do ataku na żadną osobę, organizację, wyznanie, denominację lub sektę; (ii) nie zawierały żadnych informacji ani promocji zabronionych przez prawo; (iii) nie były używane w celu wysuwania fałszywych lub bezpodstawnych roszczeń dotyczących jakiegokolwiek produktu lub usługi; (iv) nie zawierały żadnych treści ani informacji o charakterze oszczerczym, obscenicznym, bluźnierczym, nieprzyzwoitym, wulgarnym, odrażającym lub obraźliwym, zarówno w treści, jak i w interpretacji; (v) nie zawierały żadnych opinii, których nie można uwierzytelnić; (vi) nie zawierały żadnych opisów ani odniesień do kwestii, które nie są akceptowanymi tematami dyskusji w grupach społecznych (np. bluźnierstwa, sprośności) ani (vii) nie były używane w połączeniu z reklamami i informacjami, które w mniemaniu firmy Skype mogą być szkodliwe lub szkodzić interesom ogółu, firmie Skype lub uczciwym reklamom i poważanym firmom.
5.4 Ты обязуешься прилагать разумно обоснованные усилия для того, чтобы Программы, Трансляция и (или) Программное обеспечение Skype (i) не использовались в качестве средства для нападок на какое-либо частное лицо, организацию, веру, конфессию или секту; (ii) не содержали никаких объявлений или рекламной информации, запрещенных законом; (iii) не использовались для распространения ложных или неподтвержденных данных о каком-либо продукте или услуге; (iv) не содержали никакой контент или объявления клеветнического, непристойного, нецензурного, антиобщественного, вульгарного, отталкивающего или оскорбительного характера, как по сути, так и по форме; (v) не содержали никаких заявлений, подлинность которых невозможно установить; (vi) не содержали никаких описаний или ссылок на вопросы, которые считаются недопустимыми для обсуждения в общественных группах (напр., нецензурную брань и непристойности); (vii) не использовались в связи с какими-либо рекламными материалами или объявлениями, которые, по мнению Skype, могут нанести ущерб интересам общества, Skype или добросовестной рекламе и бизнесу в целом.
5.4 Programlar, Yayın ve/veya Skype Yazılımının (i) herhangi bir birey, kuruluş, inanç veya mezhebe saldırmak için bir ortam olarak kullanılmasını; (ii) kanunlarca yasaklanan herhangi bir duyuru veya tanıtım içermemesini; (iii) herhangi bir ürün veya hizmet için yanlış veya istenmeyen iddiada bulunmak için kullanılmamasını; (iv) şekil veya öz itibariyle iftira niteliğinde, müstehcen, küfürlü, ahlaksız, kaba, itici veya sinir bozucu herhangi bir içerik veya duyuru içermemesini; (v) doğrulanamayacak tanıklıklar içermemesini; (vi) sosyal gruplarda kabul edilebilir tartışma konuları olarak kabul edilmeyen konular (örneğin müstehcenlik, küfür) ile ilgili herhangi bir açıklama veya referans içermemesini veya (vii) Skype'a göre kamunun, Skype'ın veya dürüst reklamcılığın ve genel olarak saygın işletmeciliğin zararına olabilecek herhangi bir reklam konusu veya duyuru ile bağlantılı olarak kullanılmamasını sağlamaya dikkat edecek ve bunun için makul gayrette bulunacaksınız.