zorgt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 35 Results  www.sitesakamoto.com
  Het reismagazine met ve...  
O el Onafhankelijke, dan geel als, zorgt ervoor dat er meer Mercedes per hoofd van de bevolking in Duitsland.
O el Indipendente, di giallo, assicura che ci sono più Mercedes pro capite in Germania.
O El Independent, que o amarelo como, garante que não há Mercedes mais per capita na Alemanha.
O L'Independent, que groc com és, assegura que hi ha més Mercedes per càpita que a Alemanya.
O el Independant, que amarillo como es, asegura que hay más Mercedes per capita que en Alemania.
  La Revista de viajes co...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging.
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko.
  Het reismagazine met ve...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung.
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa.
  Het reismagazine met ve...  
Wat gebeurt is dat Javi heeft ontdekt dat de mensen die geen witte tele-bier, en is gegaan naar de eigenaars van de bars te praten met voorstellen om het bedrijf te monteren, dat hij zorgt voor het organiseren van hen na een comite…
Eh bien, je pense, Richi, vous avez tort. Qu'est-ce qui se passe est que Javi a découvert que les personnes de race blanche qu'il n'y a pas de bière de télé-, et il est allé parler à interdire aux propriétaires de proposer de monter la société, qu'il prend soin de les organiser après un comité…
Beh, credo che, Richi, avete sbagliato. Quello che succede è che Javi ha scoperto che le persone che non bianco tele-birra, ed è andato a parlare con i proprietari dei bar di proporre per montare l'azienda, che si occupa di organizzare loro dopo un comitato…
Bem, eu acho, Richi, que te equivocas. O que acontece é que Javi descobriu que as pessoas que não branco tele-cerveja, e passou a conversar com os donos dos bares para propor a montar a empresa, que ele se encarrega de organizá-los depois de um comitê…
さて、私は思う, Richi, あなたは間違っている. 何が起こるのハビがないテレビール白の人々が存在しないことをことを発見したということです, と会社をマウントするために提案する所有者を禁止する話をしてしまった, 彼は委員会後にそれらを整理するの面倒を見ること…
Doncs jo crec, Richi, que t'equivoques. El que passa és que el Javi ha descobert que al poble aquest de blancs no hi ha tele-birra, i s'ha anat a parlar amb els propietaris dels bars per proposar-los que muntin l'empresa, que ja s'encarrega ell de organitzar-després un comitè…
Beno, uste dut, Richi, oker egin behar duzu. Zer gertatzen da Javi hori aurkitu ditu pertsona hori zuri ez tele-garagardoa, eta joan nahi tabernetako jabeekin hitz enpresa muntatzeko proposatzea, hartzen zuela horiek antolatzeko asistentzia batzorde baten ondoren…
  De reis-magazine met ve...  
In het begin van de witte nevel gehuld ons zonder ons in staat om iets te zien, maar we begonnen te zien de toppen van de heuvels steken uit tussen de lage wolken kust. Bladeren gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen.
Au début, la brume blanche enveloppée nous sans que nous puissions rien voir, mais nous avons commencé à voir les sommets des collines en saillie d'entre les nuages ​​bas côtiers. Parcourir zone permet une vue spectaculaire sur les volcans.
Auf den ersten der weiße Nebel hüllte uns ein, ohne daß wir etwas sehen, aber wir begannen zu sehen, die Spitzen der Hügel von hervorstehenden zwischen den niedrigen Küsten-Wolken. Durchsuchen Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane.
In un primo momento la nebbia bianca avvolgeva noi senza il nostro essere in grado di vedere nulla, ma abbiamo iniziato a vedere le cime delle colline che sporge dal tra le nuvole basse costiere. Sfoglia zona permette una vista spettacolare dei vulcani.
Na primeira envolveu a névoa branca nós, sem sermos capazes de ver nada, mas começamos a ver os picos das montanhas saindo de entre as nuvens baixas costeiras. Procurar área permite uma vista espetacular dos vulcões.
Al principi la boira blanca ens cobria sense que poguéssim veure res, però a poc vam començar a veure els pics dels turons que sobresortien d'entre les baixes núvols costaneres. Navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans.
Na prvi bijele magle obavijen nas bez našeg bića u mogućnosti vidjeti ništa, ali smo počeli vidjeti vrhovi brda strše iz između niskim obalnim oblacima. Pretraži područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana.
Сначала белый туман окутал нас без нашего возможность видеть все, Но мы начали видеть вершины холмов между торчащими из низких прибрежных облаков. Обзор области позволяет потрясающий вид на вулканы.
Lehen laino zuri enveloped-iezaguzu gure ezer ikusi ahal izateko gabe,, baina, mendietatik gailur baxuko lainoak arteko kostaldeko protruding ikusteko hasi ginen. Arakatu eremua, sumendi da ikuspegi ikusgarri bat ahalbidetzen du.
Na primeira implica a néboa branca nós, sen ser capaces de ver nada, pero empezamos a ver os picos das montañas saíndo de entre as nubes baixas costeiras. Buscar área permite unha vista espectacular dos volcáns.
  De reismagazine met Ame...  
In het begin van de witte nevel gehuld ons zonder ons in staat om iets te zien, maar we begonnen te zien de toppen van de heuvels steken uit tussen de lage wolken kust. Bladeren gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen.
Au début, la brume blanche enveloppée nous sans que nous puissions rien voir, mais nous avons commencé à voir les sommets des collines en saillie d'entre les nuages ​​bas côtiers. Parcourir zone permet une vue spectaculaire sur les volcans.
Auf den ersten der weiße Nebel hüllte uns ein, ohne daß wir etwas sehen, aber wir begannen zu sehen, die Spitzen der Hügel von hervorstehenden zwischen den niedrigen Küsten-Wolken. Durchsuchen Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane.
Al principio la niebla blanca nos cubría sin que pudiéramos ver nada, pero a poco empezamos a ver los picos de los cerros que sobresalían de entre las bajas nubes costeras. Navegar por la zona permite tener una vista espectacular de los volcanes.
In un primo momento la nebbia bianca avvolgeva noi senza il nostro essere in grado di vedere nulla, ma abbiamo iniziato a vedere le cime delle colline che sporge dal tra le nuvole basse costiere. Sfoglia zona permette una vista spettacolare dei vulcani.
Na primeira envolveu a névoa branca nós, sem sermos capazes de ver nada, mas começamos a ver os picos das montanhas saindo de entre as nuvens baixas costeiras. Procurar área permite uma vista espetacular dos vulcões.
Al principi la boira blanca ens cobria sense que poguéssim veure res, però a poc vam començar a veure els pics dels turons que sobresortien d'entre les baixes núvols costaneres. Navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans.
Na prvi bijele magle obavijen nas bez našeg bića u mogućnosti vidjeti ništa, ali smo počeli vidjeti vrhovi brda strše iz između niskim obalnim oblacima. Pretraži područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana.
Сначала белый туман окутал нас без нашего возможность видеть все, Но мы начали видеть вершины холмов между торчащими из низких прибрежных облаков. Обзор области позволяет потрясающий вид на вулканы.
Lehen laino zuri enveloped-iezaguzu gure ezer ikusi ahal izateko gabe,, baina, mendietatik gailur baxuko lainoak arteko kostaldeko protruding ikusteko hasi ginen. Arakatu eremua, sumendi da ikuspegi ikusgarri bat ahalbidetzen du.
  De reis-magazine met ve...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense. Il est l'un des plus beaux moments que j'ai vécu dans les safaris africains. Tout a une harmonie sauvage.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
  La revista de viajes co...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos. Todo tiene una armonía salvaje.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
  Reismagazine met oorlog...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos. Todo tiene una armonía salvaje.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe.
  De reis-magazine met ve...  
In het begin van de witte nevel gehuld ons zonder ons in staat om iets te zien, maar we begonnen te zien de toppen van de heuvels steken uit tussen de lage wolken kust. Bladeren gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen.
Au début, la brume blanche enveloppée nous sans que nous puissions rien voir, mais nous avons commencé à voir les sommets des collines en saillie d'entre les nuages ​​bas côtiers. Parcourir zone permet une vue spectaculaire sur les volcans.
Auf den ersten der weiße Nebel hüllte uns ein, ohne daß wir etwas sehen, aber wir begannen zu sehen, die Spitzen der Hügel von hervorstehenden zwischen den niedrigen Küsten-Wolken. Durchsuchen Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane.
Al principio la niebla blanca nos cubría sin que pudiéramos ver nada, pero a poco empezamos a ver los picos de los cerros que sobresalían de entre las bajas nubes costeras. Navegar por la zona permite tener una vista espectacular de los volcanes.
In un primo momento la nebbia bianca avvolgeva noi senza il nostro essere in grado di vedere nulla, ma abbiamo iniziato a vedere le cime delle colline che sporge dal tra le nuvole basse costiere. Sfoglia zona permette una vista spettacolare dei vulcani.
Na primeira envolveu a névoa branca nós, sem sermos capazes de ver nada, mas começamos a ver os picos das montanhas saindo de entre as nuvens baixas costeiras. Procurar área permite uma vista espetacular dos vulcões.
Al principi la boira blanca ens cobria sense que poguéssim veure res, però a poc vam començar a veure els pics dels turons que sobresortien d'entre les baixes núvols costaneres. Navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans.
Na prvi bijele magle obavijen nas bez našeg bića u mogućnosti vidjeti ništa, ali smo počeli vidjeti vrhovi brda strše iz između niskim obalnim oblacima. Pretraži područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana.
Сначала белый туман окутал нас без нашего возможность видеть все, Но мы начали видеть вершины холмов между торчащими из низких прибрежных облаков. Обзор области позволяет потрясающий вид на вулканы.
Lehen laino zuri enveloped-iezaguzu gure ezer ikusi ahal izateko gabe,, baina, mendietatik gailur baxuko lainoak arteko kostaldeko protruding ikusteko hasi ginen. Arakatu eremua, sumendi da ikuspegi ikusgarri bat ahalbidetzen du.
Na primeira implica a néboa branca nós, sen ser capaces de ver nada, pero empezamos a ver os picos das montañas saíndo de entre as nubes baixas costeiras. Buscar área permite unha vista espectacular dos volcáns.
  Het reismagazine met ve...  
In het begin van de witte nevel gehuld ons zonder ons in staat om iets te zien, maar we begonnen te zien de toppen van de heuvels steken uit tussen de lage wolken kust. Bladeren gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen.
Auf den ersten der weiße Nebel hüllte uns ein, ohne daß wir etwas sehen, aber wir begannen zu sehen, die Spitzen der Hügel von hervorstehenden zwischen den niedrigen Küsten-Wolken. Durchsuchen Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane.
Al principio la niebla blanca nos cubría sin que pudiéramos ver nada, pero a poco empezamos a ver los picos de los cerros que sobresalían de entre las bajas nubes costeras. Navegar por la zona permite tener una vista espectacular de los volcanes.
In un primo momento la nebbia bianca avvolgeva noi senza il nostro essere in grado di vedere nulla, ma abbiamo iniziato a vedere le cime delle colline che sporge dal tra le nuvole basse costiere. Sfoglia zona permette una vista spettacolare dei vulcani.
Na primeira envolveu a névoa branca nós, sem sermos capazes de ver nada, mas começamos a ver os picos das montanhas saindo de entre as nuvens baixas costeiras. Procurar área permite uma vista espetacular dos vulcões.
Al principi la boira blanca ens cobria sense que poguéssim veure res, però a poc vam començar a veure els pics dels turons que sobresortien d'entre les baixes núvols costaneres. Navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans.
Na prvi bijele magle obavijen nas bez našeg bića u mogućnosti vidjeti ništa, ali smo počeli vidjeti vrhovi brda strše iz između niskim obalnim oblacima. Pretraži područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana.
Сначала белый туман окутал нас без нашего возможность видеть все, Но мы начали видеть вершины холмов между торчащими из низких прибрежных облаков. Обзор области позволяет потрясающий вид на вулканы.
Lehen laino zuri enveloped-iezaguzu gure ezer ikusi ahal izateko gabe,, baina, mendietatik gailur baxuko lainoak arteko kostaldeko protruding ikusteko hasi ginen. Arakatu eremua, sumendi da ikuspegi ikusgarri bat ahalbidetzen du.
Na primeira implica a néboa branca nós, sen ser capaces de ver nada, pero empezamos a ver os picos das montañas saíndo de entre as nubes baixas costeiras. Buscar área permite unha vista espectacular dos volcáns.
  De reismagazine met Top...  
Deze rivier is een wonder, een prestatie van het water. De passage zorgt ervoor dat de boeg van de reiziger die niet helemaal begrijpen hoe een rivier is in staat in te breken in een gebied waar de droogte maakt het plezier van de mens en planten.
Este río es un milagro, una proeza de agua. Su paso provoca la reverencia del viajero que no acaba de entender como un río es capaz de abrirse paso en un territorio donde la sequía se burla del hombre y de las plantas. El Nilo es como un anciano que se resiste a morir, avanza despacio, sin más futuro que un Mar Mediterráneo, eterno.
Questo fiume è un miracolo, una prodezza di acqua. Il suo passo rispetto fa sì che il viaggiatore non capisce come un fiume è in grado di entrare in un territorio dove la siccità prende in giro l'uomo e le piante. Il Nilo è come un vecchio che si rifiuta di morire, progredisce lentamente, non più di un Mediterraneo, eterno.
Este rio é um milagre, um feito de água. Sua passagem faz com que a proa do viajante que não entendo muito bem como um rio é capaz de invadir uma área onde a seca faz o divertimento do homem e as plantas. O Nilo é como um homem velho que se recusa a morrer, progride lentamente, não mais do que um Mediterrâneo, eterno.
Aquest riu és un miracle, una proesa d'aigua. El seu pas provoca la reverència del viatger que no acaba d'entendre com un riu és capaç d'obrir-se pas en un territori on la sequera es burla de l'home i de les plantes. El Nil és com un ancià que es resisteix a morir, avança a poc a poc, sense més futur que un mar Mediterrani, etern.
Ova rijeka je čudo, podvig vode. Njegovo štovanje korak uzrokuje putnik ne razumije kao rijeka je u stanju prodrijeti u području gdje je suša ismijava čovjeka i biljke. Nil je poput starog čovjeka koji odbija umrijeti, napreduje polako, ne dalje od Mediteranu, vječan.
Este río es un milagro, una proeza de agua. Su paso provoca la reverencia del viajero que no acaba de entender como un río es capaz de abrirse paso en un territorio donde la sequía se burla del hombre y de las plantas. El Nilo es como un anciano que se resiste a morir, avanza despacio, sin más futuro que un Mar Mediterráneo, вечный.
Ibai hori mirari bat da, ur Euskal. A su paso bidaiariaren brankan eragiten duten nahiko ez du ulertzen nola ibai bat da eremu bat, non lehorteak egiten du gizon eta landare-fun sartu apurtu ahal. Nilo hil uko egiten dion gizon zahar bat bezalakoa da, aurrera poliki-poliki, Mediterraneoko bat baino gehiago ez, betiereko.
  De reis-magazine met ni...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense. Il est l'un des plus beaux moments que j'ai vécu dans les safaris africains. Tout a une harmonie sauvage.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe.
  Het reismagazine met ve...  
Ik nam mijn aantekeningen beoordelen op voormalige terrein reizigers. Ze allemaal over eens dat het navigeren door het gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen. Specifiek Darwin schrijven: "We hebben genoten van een prachtig uitzicht op sneeuw kegels in de Cordillera".
Ich nahm meine Notizen auf dem ehemaligen Gebiet Reisende überprüfen. Alle waren sich einig, dass die Navigation im Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane. Speziell Darwin schreiben: "Wir haben eine großartige Aussicht auf Schnee Kegel in der Cordillera". Mit Blick auf das Heck des Kahns stand ein: DER HÖCKERIG, was gibt den Namen an den Ort, an dem wir segelten, der Golf von Corcovado.
Ho preso a rivedere i miei appunti sui viaggiatori dell'area ex. Sono tutti d'accordo che permette di navigare l'area per una vista spettacolare dei vulcani. In particolare Darwin scrivere: "Abbiamo goduto di una splendida vista del coni di neve nella Cordillera". Guardando verso la poppa della chiatta era uno: il Gobba, che dà il nome al luogo in cui abbiamo navigato, il Golfo di Corcovado.
Aproveitou a oportunidade para rever as minhas notas sobre os viajantes antiga área. Todos concordaram que navegar na área para ter uma vista espetacular dos vulcões. Especificamente Darwin escrever: "Nós gostamos de uma excelente vista de cones de neve na Cordilheira". Olhando para a popa do barco furado um deles: o Corcunda, que dá o nome ao lugar onde nós navegamos, Golfo de Corcovado.
Vaig aprofitar per repassar els meus apunts sobre els antics viatgers de la zona. Tots ells coincidien que navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans. Específicament Darwin escriu: "Vam gaudir d'una estupenda vista de cons nevats a la Serralada". Mirant cap a la popa de la barcassa sobresortia un d'ells: l' Corcovado, que li dóna el nom al lloc per on navegàvem, el Golf de Corcovado.
Uzeo sam pregledati svoje bilješke na području bivše putnika. Oni su se svi složili da plovi područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana. Posebno Darwin pisati: "Mi smo uživali u prekrasnom pogledu na snijeg kukova u Cordillera". Gledajući prema krmi barka stajao jedan: el Grba, koja daje ime na mjesto gdje smo plovili, zaljev Corcovado.
Я принял к рассмотрению мои заметки о бывшем путешественников области. Они все согласились, что при переходе на площадь позволяет потрясающий вид на вулканы. Конкретно Дарвин запись: "Мы наслаждались прекрасным видом на снежные конусы в Кордильеры". Глядя на корме баржи стоял один: el Горбун, которая дает название места, где мы плавали, Залив Корковадо.
Hartu aukera nire ohar berrikusi area antzinako bidaiariak on. Adostu guztiak dira nabigatzen duten eremuaren sumendiak ikuspegi ikusgarri bat izatea. Zehazki Darwin idatzi: "Elurra kono ikuspegi Cordillera parte handi bat gozatzeko aukera izango dugu". BARGE la popa begira itsatsita horietako bat: duen Hunchback, duten izena ematen den lekuan dugu nabigatu, Corcovado Golkoan.
  De reis-magazine met ve...  
De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging. Het is een van de mooiste momenten die ik heb geleefd in de Afrikaanse safari's.
L'ensemble du troupeau crée un cercle parfait pour protéger leurs petits. Comme s'ils obéissaient à un ordre militaire l'adoption d'une figure parfaite de la défense. Il est l'un des plus beaux moments que j'ai vécu dans les safaris africains. Tout a une harmonie sauvage.
Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie.
Toda la manada crea un círculo perfecto para proteger a sus crías. Como si obedecieran una orden militar adoptan una perfecta figura de defensa. Es uno de los momentos más bellos que he vivido en los safaris africanos. Todo tiene una armonía salvaje.
Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia.
O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem.
Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge.
Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad.
Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии.
Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du.
O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe.
  De reis-magazine met ve...  
De bel einde is een witwasoperatie met drie bronzen klokken en een kruis op de top. Schema is een rustige begraafplaats. Langs de voorgevel is het trekken van een overdekt terras, dat zorgt voor schaduw op hete zomer. Als ik naar de ingang, te horen spreken Castiliaans.
Na pequena cidade californiana de San Juan Bautista continua a ser a recriação de uma vila do século XIX, com o seu hotel, o salão e sua sede. Em relação a estes edifícios, contra o céu azul a parede branca de uma igreja. O fim do sino tem um cal, com três sinos de bronze e uma cruz no topo. Agenda é um cemitério calmo. Ao longo da fachada principal está puxando um alpendre coberto que dá sombra no verão quente. Quando eu vou para a entrada, ouvir falar castelhano. Mas o sotaque não é mexicano, tão prevalente nesta área total de imigrantes que construíram a sua prosperidade agrícola wetback EUA.
U malom kalifornijskom gradu San Juan Bautista ostaje rekreacija od devetnaestog stoljeća sela sa svojim hotelu, njegov salon i njegov stožer. Na ovim zgradama, protiv plavog neba bijeli zid u crkvi. Na kraju ima whitewashed zvonik s tri zvona brončanih i križ na vrhu. Raspored je mirno groblje. Uz glavno pročelje proteže se natkriveni trijem koja nudi hlad u vrućim ljetnim. Kad sam se blizu ulaza, čuti govoriti Kastiljanski. Ali, naglasak nije meksički, tako prevladava u ovom području pun imigranata koji su gradili na svom wetback SAD poljoprivrednog prosperiteta.
В небольшом калифорнийском городе Сан-Хуан Баутиста остается воссоздание девятнадцатого века село с отелем, его салоне и его штаб-квартиры. На этих зданиях, выделяется на фоне голубого неба белые стены церкви. В конце концов есть белые колокольня с тремя бронзовых колоколов и крест на вершине. Существует расписание тихом кладбище. Вдоль главного фасада тянется крытая веранда предлагает тень в жаркое лето. Когда я получаю близко к входу, слышат, говорят кастильский. Но акцент делается не мексиканское, столь распространенных в этой области полно иммигрантов, что построенные на их Wetback американской сельскохозяйственной процветания.
Na pequena cidade californiana de San Juan Bautista segue a ser a recreación dunha vila do século XIX, co seu hotel, seu salón ea súa sede. En relación a estes edificios, contra o ceo azul a parede branca dunha igrexa. Ao final ten un campanario encalada con tres campás de bronce e unha cruz na parte superior. Axenda é un cemiterio silencioso. Ao longo da fachada principal se estende un alpendre cuberto que ofrece sombra no verán quente. Cando chego preto da entrada, escoitar falar Castelá. Pero o acento non é mexicano, tan prevalente nesta área chea de inmigrantes que construíron a súa prosperidade wetback agrícola de EEUU.
  De reismagazine met Top...  
Deze rivier is een wonder, een prestatie van het water. De passage zorgt ervoor dat de boeg van de reiziger die niet helemaal begrijpen hoe een rivier is in staat in te breken in een gebied waar de droogte maakt het plezier van de mens en planten.
Cette rivière est un miracle, un exploit de l'eau. Sa disparition provoque banlieue révérence qui ne comprend pas très bien comment une rivière pourrait se briser dans un territoire où la sécheresse taquine l'homme et les plantes. Le Nil est comme un vieil homme qui refuse de mourir, avance lentement, pas plus loin que la Méditerranée, éternel.
Dieser Fluss ist ein Wunder, ein Kunststück, von Wasser. Seine Verehrung Schritt bewirkt, dass der Reisende nicht verstehen, wie ein Fluss in der Lage ist, in einem Gebiet zu brechen, wo Dürre verhöhnt die Menschen und Pflanzen. Der Nil ist wie ein alter Mann, der sterben weigert sich, langsam voran, nicht weiter als eine Mittelmeer, UNSTERBLICH.
Este río es un milagro, una proeza de agua. Su paso provoca la reverencia del viajero que no acaba de entender como un río es capaz de abrirse paso en un territorio donde la sequía se burla del hombre y de las plantas. El Nilo es como un anciano que se resiste a morir, avanza despacio, sin más futuro que un Mar Mediterráneo, eterno.
Questo fiume è un miracolo, una prodezza di acqua. Il suo passo rispetto fa sì che il viaggiatore non capisce come un fiume è in grado di entrare in un territorio dove la siccità prende in giro l'uomo e le piante. Il Nilo è come un vecchio che si rifiuta di morire, progredisce lentamente, non più di un Mediterraneo, eterno.
Este rio é um milagre, um feito de água. Sua passagem faz com que a proa do viajante que não entendo muito bem como um rio é capaz de invadir uma área onde a seca faz o divertimento do homem e as plantas. O Nilo é como um homem velho que se recusa a morrer, progride lentamente, não mais do que um Mediterrâneo, eterno.
Aquest riu és un miracle, una proesa d'aigua. El seu pas provoca la reverència del viatger que no acaba d'entendre com un riu és capaç d'obrir-se pas en un territori on la sequera es burla de l'home i de les plantes. El Nil és com un ancià que es resisteix a morir, avança a poc a poc, sense més futur que un mar Mediterrani, etern.
Ova rijeka je čudo, podvig vode. Njegovo štovanje korak uzrokuje putnik ne razumije kao rijeka je u stanju prodrijeti u području gdje je suša ismijava čovjeka i biljke. Nil je poput starog čovjeka koji odbija umrijeti, napreduje polako, ne dalje od Mediteranu, vječan.
Este río es un milagro, una proeza de agua. Su paso provoca la reverencia del viajero que no acaba de entender como un río es capaz de abrirse paso en un territorio donde la sequía se burla del hombre y de las plantas. El Nilo es como un anciano que se resiste a morir, avanza despacio, sin más futuro que un Mar Mediterráneo, вечный.
Ibai hori mirari bat da, ur Euskal. A su paso bidaiariaren brankan eragiten duten nahiko ez du ulertzen nola ibai bat da eremu bat, non lehorteak egiten du gizon eta landare-fun sartu apurtu ahal. Nilo hil uko egiten dion gizon zahar bat bezalakoa da, aurrera poliki-poliki, Mediterraneoko bat baino gehiago ez, betiereko.
  Het reismagazine met ve...  
Italiaans model lijkt niet te werken. Getatoeëerd, met tank top en een zonnebril Ray Ban-stick. Conon, zorgt ervoor dat deze fiets zal geen problemen hebben. De anderen lachen zijwaarts. Het is duidelijk dat hij denkt dat ik ga naar de harde tijd te besteden.
Decisioni come prendere la strada sbagliata. Voglio andare a sud attraverso l'interno del paese a Kelquire. Le persone che mi chiedono consigliato di non andare in giro, fare una deviazione su 100 miglio perché la strada, il "Rruga" in Rough, molto male. Non capiscono che è proprio quello che voglio, cagna pista dove passano divertimento cattivo. tipo italiano sembra rotto. Tattooed, con canotta e Ray Ban bastone. Conone, garantisce questa moto non avrà problemi. Gli altri ridono lateralmente. E 'chiaro che lui pensa che io sto per passare il tempo duro. Ma se il signore straniero vuole mettere la sua nuova BMW sul ghiaione, in avanti, che scones. “Non così male”, dice con il sorriso di una iena.
Decisões como tomar o caminho errado. Eu quero ir para o sul através do interior do país para Kelquire. As pessoas que me perguntam aconselhados a não sair por aí, fazer um desvio mais 100 milhas, porque a estrada, o "Rruga" em Rough, muito ruim. Eles não entendem que é só o que eu quero, faixa cadela onde passar divertimento mau. tipo italiano aparece quebrado. Tatuado, com regata e óculos de sol Ray Ban vara. Conon, garante esta moto não terá problemas. Os outros riem lateralmente. É claro que ele acha que eu vou passar um tempo difícil. Mas se o senhor estrangeiro quer colocar o seu BMW novo no scree, frente, que scones. “Não é tão ruim”, diz com o sorriso de uma hiena.
Decisions com prendre la carretera equivocada. Vull anar cap al sud per l'interior del país fins Kelquire. La gent a qui pregunto em aconsella que no vagi per aquí, que doni una volta de més de 100 quilòmetres perquè la carretera, la "Rruga" a Tosco, és molt dolenta. No entenen que això és just el que jo vull, una pista cabrona on passar-ho bé passant-ho molt malament. Apareix un tipus parlant com italià. Tatuat, amb samarreta de tirants i ulleres de sol ray ban de pal. Conon, assegura que amb aquesta moto no tindré problemes. Els altres riuen de mig costat. És evident que pensa que les vaig a passar de tots colors. Però si el senyoret estranger vol ficar la seva flamant BMW pel pedregar, endavant, que s'amaguen. “No està tan malament”, diu amb el somriure d'una hiena.
Okerreko errepidea hartuta bezala erabakiak. Hegoaldean, herrialdeko barrualdean bidez Kelquire arte joan nahi dut. Galdetu duten pertsonak aholkatu ez joan inguruan, ROUNDUP bat baino gehiago emanez 100 km errepide delako, "Rruga" Rough, oso txarra. Ez dut ulertzen dela zer nahi dut, pista bat zikinak non txarra fun igarotzean. Agertzen da Italian mota jabbering. Tattooed, deposituaren goialdean eta eguzkitako betaurrekoak ray Debekuaren makila. Conon, bermatzen bike horrek ez du arazorik. Besteek barre Bizpahiru. Zaila dela argi eta garbi I gastatzeko izango dela uste duzu. Baina atzerriko gentleman bere BMW Scree gainean jarri nahi izanez gero, aurrerantz, ESCON hori. “Hain gaizki”, hiena bat irribarre batekin dio.
  Het reismagazine met ve...  
Ik nam mijn aantekeningen beoordelen op voormalige terrein reizigers. Ze allemaal over eens dat het navigeren door het gebied zorgt voor een spectaculair uitzicht op de vulkanen. Specifiek Darwin schrijven: "We hebben genoten van een prachtig uitzicht op sneeuw kegels in de Cordillera".
I took to review my notes on former area travelers. They all agreed that navigating the area allows for a spectacular view of the volcanoes. Specifically Darwin write: "We enjoyed a great view of snow cones in the Cordillera". Looking towards the stern of the barge stood one: the Hunchback, which gives the name to the place where we sailed, the Gulf of Corcovado.
J'ai pris de revoir mes notes sur les voyageurs de la zone anciens. Ils ont tous convenu que la navigation de la zone permet une vue spectaculaire sur les volcans. Plus précisément Darwin écrire: "Nous avons apprécié une vue magnifique sur les cônes de neige dans la Cordillère". En regardant vers l'arrière de la barge se tenait une: la Bossu, qui donne le nom à l'endroit où nous avons navigué, le golfe du Corcovado.
Ich nahm meine Notizen auf dem ehemaligen Gebiet Reisende überprüfen. Alle waren sich einig, dass die Navigation im Bereich ermöglicht eine spektakuläre Aussicht auf die Vulkane. Speziell Darwin schreiben: "Wir haben eine großartige Aussicht auf Schnee Kegel in der Cordillera". Mit Blick auf das Heck des Kahns stand ein: DER HÖCKERIG, was gibt den Namen an den Ort, an dem wir segelten, der Golf von Corcovado.
Ho preso a rivedere i miei appunti sui viaggiatori dell'area ex. Sono tutti d'accordo che permette di navigare l'area per una vista spettacolare dei vulcani. In particolare Darwin scrivere: "Abbiamo goduto di una splendida vista del coni di neve nella Cordillera". Guardando verso la poppa della chiatta era uno: il Gobba, che dà il nome al luogo in cui abbiamo navigato, il Golfo di Corcovado.
Aproveitou a oportunidade para rever as minhas notas sobre os viajantes antiga área. Todos concordaram que navegar na área para ter uma vista espetacular dos vulcões. Especificamente Darwin escrever: "Nós gostamos de uma excelente vista de cones de neve na Cordilheira". Olhando para a popa do barco furado um deles: o Corcunda, que dá o nome ao lugar onde nós navegamos, Golfo de Corcovado.
Vaig aprofitar per repassar els meus apunts sobre els antics viatgers de la zona. Tots ells coincidien que navegar per la zona permet tenir una vista espectacular dels volcans. Específicament Darwin escriu: "Vam gaudir d'una estupenda vista de cons nevats a la Serralada". Mirant cap a la popa de la barcassa sobresortia un d'ells: l' Corcovado, que li dóna el nom al lloc per on navegàvem, el Golf de Corcovado.
Uzeo sam pregledati svoje bilješke na području bivše putnika. Oni su se svi složili da plovi područje omogućuje spektakularnim pogledom vulkana. Posebno Darwin pisati: "Mi smo uživali u prekrasnom pogledu na snijeg kukova u Cordillera". Gledajući prema krmi barka stajao jedan: el Grba, koja daje ime na mjesto gdje smo plovili, zaljev Corcovado.
Я принял к рассмотрению мои заметки о бывшем путешественников области. Они все согласились, что при переходе на площадь позволяет потрясающий вид на вулканы. Конкретно Дарвин запись: "Мы наслаждались прекрасным видом на снежные конусы в Кордильеры". Глядя на корме баржи стоял один: el Горбун, которая дает название места, где мы плавали, Залив Корковадо.
Hartu aukera nire ohar berrikusi area antzinako bidaiariak on. Adostu guztiak dira nabigatzen duten eremuaren sumendiak ikuspegi ikusgarri bat izatea. Zehazki Darwin idatzi: "Elurra kono ikuspegi Cordillera parte handi bat gozatzeko aukera izango dugu". BARGE la popa begira itsatsita horietako bat: duen Hunchback, duten izena ematen den lekuan dugu nabigatu, Corcovado Golkoan.
  De reismagazine met Top...  
Om het meer Argentino navigeren moet ontwijken ijsbergen, die lijken te komen, aangezien de cijfers van Lladró, maar zijn gesneden door het weer, medeplichtige van de tijd. Peer in de gletsjer zorgt voor overweldigende visuele impact.
Ich kehre nach Patagonien, diese Zeit, um seine argentinischen Seite, , um die Liste der weltweit am meisten verzieren Lake?. Um es el Lago Argentino navigieren müssen ausweichen Eisberge hielo, das scheint wie Figürchen sprießen, aber durch das Wetter geschnitzt, Zeit Komplize. Schiefen zu den Gletschern erzeugt überwältigende visuelle Wirkung. Die Kondore fliegen über die Wasserfälle, Eis, das grüne Wasser des Sees und die ungläubigen Augen der Reisenden.
Vuelvo a la Patagonia, esta vez a su lado argentino, para rematar la lista con el lago más ornamentado del mundo. Para navegar el Lago Argentino es preciso esquivar témpanos de hielo, que parecen brotar como figuras de Lladró, pero han sido tallados por el clima, cómplice del tiempo. Asomarse a los glaciares genera un impacto visual abrumador. Los cóndores sobrevuelan las cascadas, el hielo, el agua verdosa del lago y la mirada incrédula de los viajeros.
Torno a Patagonia, la prossima volta in Argentina, in cima alla lista con il lago più decorato al mondo. Per navigare il Lago Argentino deve schivare iceberg, che sembrano emergere come figure di Lladró, ma sono state scolpite dal tempo, complice del tempo. Peer nel ghiacciaio crea travolgente impatto visivo. I condor volare sopra le cascate, ghiaccio, l'acqua verde del lago e lo stupore dei viaggiatori.
Volto à Patagônia, desta vez ao lado de Argentina, no topo da lista com o lago mais ornamentado do mundo. Para navegar el Lago Argentino es preciso esquivar témpanos de hielo, que parecem emergir como figuras de Lladro, mas foram esculpidas pelo tempo, cúmplice de tempo. Pares para a geleira cria impacto visual esmagador. Os condores voam sobre as quedas, gelo, de águas verdes do lago e do espanto dos viajantes.
Torno a la Patagònia, aquest cop al seu costat argentí, per rematar la llista amb el llac més ornamentat del món. Per a navegar al Llac Argentí cal esquivar pannes de gel, que semblen brollar com figures de Lladró, però han estat tallats pel clima, còmplice del temps. Treure el cap a les glaceres genera un impacte visual aclaparador. Els còndors sobrevolen les cascades, el gel, l'aigua verdosa del llac i la mirada incrèdula dels viatgers.
Vraćam se u Patagoniji, ovaj put uz Argentinu, na vrh popisa s najviše nagizdan jezera u svijetu. Za kretanje u Lake Argentinski moraju izbjegavati sante leda počinju topiti, Čini se da su se javljali kao figura Lladró, ali su urezana vremena, sudionik vrijeme. Peer u ledenjaku stvara neodoljiv vizualni utjecaj. U condors lete preko slapova, led, zelena voda iz jezera i užas putnika.
Я возвращаюсь в Патагонии, на этот раз рядом с Аргентиной, к началу списка самых богато озеро в мире. Для навигации озеро Аргентино должны уклоняться айсберги, которые, кажется, возникают как фигуры Lladró, но были вырезаны погода, соучастником время. Peer в леднике создается подавляющее визуального воздействия. Кондоры летают над водопадом, лед, зеленая вода из озера и удивлению путешественников.
To Patagonia itzultzen, Une honetan Argentinan ondoan, , mundu laku ornate zerrenda Haremarera joan. Argentino lakua nabigatu icebergs saihestu behar, Lladró irudi gisa azaleratzen dutela diruditen, baina eguraldi tailatua, denbora-konplize. Peer sartu da glaziar eragin bisuala erabatekoa sortzen. Kondoreak, falls da gainetik hegan, izotz, aintziraren ur berdea eta bidaiarien Berako.
Volvo á Patagonia, esta vez xunto a Arxentina, arriba na lista co lago máis ornamentado do mundo. Para navegar polo Lago Arxentino que esquivar icebergs, que parecen emerxer como figuras de Lladro, pero foron esculpidas polo tempo, cómplice de tempo. Pares para o glaciar crea impacto visual esmagador. Os Cóndores voan sobre as caídas, xeo, de augas verdes do lago e do asombro dos viaxeiros.
  De reismagazine met Top...  
Om het meer Argentino navigeren moet ontwijken ijsbergen, die lijken te komen, aangezien de cijfers van Lladró, maar zijn gesneden door het weer, medeplichtige van de tijd. Peer in de gletsjer zorgt voor overweldigende visuele impact.
Je reviens à la Patagonie, cette fois pour son côté argentin, en haut de la liste de lac le plus fleuri du monde. Pour naviguer es el Lago Argentino besoin d'esquiver les icebergs hielo, qui semblent pousser comme des figurines Lladro, mais ils ont été sculptés par le temps, temps complice. S'appuyant sur les glaciers génère impact visuel écrasante. Les condors volent au-dessus des chutes, glace, l'eau verte du lac et les yeux incrédules des voyageurs.
Ich kehre nach Patagonien, diese Zeit, um seine argentinischen Seite, , um die Liste der weltweit am meisten verzieren Lake?. Um es el Lago Argentino navigieren müssen ausweichen Eisberge hielo, das scheint wie Figürchen sprießen, aber durch das Wetter geschnitzt, Zeit Komplize. Schiefen zu den Gletschern erzeugt überwältigende visuelle Wirkung. Die Kondore fliegen über die Wasserfälle, Eis, das grüne Wasser des Sees und die ungläubigen Augen der Reisenden.
Vuelvo a la Patagonia, esta vez a su lado argentino, para rematar la lista con el lago más ornamentado del mundo. Para navegar el Lago Argentino es preciso esquivar témpanos de hielo, que parecen brotar como figuras de Lladró, pero han sido tallados por el clima, cómplice del tiempo. Asomarse a los glaciares genera un impacto visual abrumador. Los cóndores sobrevuelan las cascadas, el hielo, el agua verdosa del lago y la mirada incrédula de los viajeros.
Torno a Patagonia, la prossima volta in Argentina, in cima alla lista con il lago più decorato al mondo. Per navigare il Lago Argentino deve schivare iceberg, che sembrano emergere come figure di Lladró, ma sono state scolpite dal tempo, complice del tempo. Peer nel ghiacciaio crea travolgente impatto visivo. I condor volare sopra le cascate, ghiaccio, l'acqua verde del lago e lo stupore dei viaggiatori.
Volto à Patagônia, desta vez ao lado de Argentina, no topo da lista com o lago mais ornamentado do mundo. Para navegar el Lago Argentino es preciso esquivar témpanos de hielo, que parecem emergir como figuras de Lladro, mas foram esculpidas pelo tempo, cúmplice de tempo. Pares para a geleira cria impacto visual esmagador. Os condores voam sobre as quedas, gelo, de águas verdes do lago e do espanto dos viajantes.
Torno a la Patagònia, aquest cop al seu costat argentí, per rematar la llista amb el llac més ornamentat del món. Per a navegar al Llac Argentí cal esquivar pannes de gel, que semblen brollar com figures de Lladró, però han estat tallats pel clima, còmplice del temps. Treure el cap a les glaceres genera un impacte visual aclaparador. Els còndors sobrevolen les cascades, el gel, l'aigua verdosa del llac i la mirada incrèdula dels viatgers.
Vraćam se u Patagoniji, ovaj put uz Argentinu, na vrh popisa s najviše nagizdan jezera u svijetu. Za kretanje u Lake Argentinski moraju izbjegavati sante leda počinju topiti, Čini se da su se javljali kao figura Lladró, ali su urezana vremena, sudionik vrijeme. Peer u ledenjaku stvara neodoljiv vizualni utjecaj. U condors lete preko slapova, led, zelena voda iz jezera i užas putnika.
Я возвращаюсь в Патагонии, на этот раз рядом с Аргентиной, к началу списка самых богато озеро в мире. Для навигации озеро Аргентино должны уклоняться айсберги, которые, кажется, возникают как фигуры Lladró, но были вырезаны погода, соучастником время. Peer в леднике создается подавляющее визуального воздействия. Кондоры летают над водопадом, лед, зеленая вода из озера и удивлению путешественников.
To Patagonia itzultzen, Une honetan Argentinan ondoan, , mundu laku ornate zerrenda Haremarera joan. Argentino lakua nabigatu icebergs saihestu behar, Lladró irudi gisa azaleratzen dutela diruditen, baina eguraldi tailatua, denbora-konplize. Peer sartu da glaziar eragin bisuala erabatekoa sortzen. Kondoreak, falls da gainetik hegan, izotz, aintziraren ur berdea eta bidaiarien Berako.
Volvo á Patagonia, esta vez xunto a Arxentina, arriba na lista co lago máis ornamentado do mundo. Para navegar polo Lago Arxentino que esquivar icebergs, que parecen emerxer como figuras de Lladro, pero foron esculpidas polo tempo, cómplice de tempo. Pares para o glaciar crea impacto visual esmagador. Os Cóndores voan sobre as caídas, xeo, de augas verdes do lago e do asombro dos viaxeiros.
  Het reismagazine met ve...  
Hier is een overzicht van mogelijke vergelijkbaar met de hierboven, maar met meer praktische details zoals “problemen bij echtscheiding (weet niet of er korting voor klanten die overeengekomen om de query te echtgenotes en echtgenoten vinden) en het winnen van de loterij, het casino Paardenrennen”. Cursus, Abed Prince zorgt er ook resultaten binnen een bepaalde tijd.
Una oferta parecida, pero para público musulmán, ofrece el Dr Príncipe Abed. Aquí tenemos una carta de posibles parecida a la anterior pero con detalles más prácticos como “problemas en el divorcio (no sabemos si hay rebaja para los clientes que accedieron a la consulta para encontrar mujer o marido) y ganar la lotería, casino o carreras de caballos”. Por supuesto, el Príncipe Abed también asegura resultados en un tiempo determinado. Por ejemplo, el ensanchamiento o reducción de pecho es en tres días, el mismo tiempo que tarda en conseguir, asegura, que una mujer se vuelva atractiva. El más genial es el referente al salario, del que aclara que en siete días aumentará, exactamente, un 58%. Sobre el alargamiento de pene, el doctor dice que “son siete días de espera pero un nuevo tamaño para toda la vida”.
Un'offerta simile, ma pubblica musulmana, Dr Abed Prince offre. Ecco una tabella di simile possibile al di sopra, ma con maggiori dettagli pratici come “problemi di divorzio (Non so se c'è sconto per i clienti che hanno avuto accesso la query per trovare una moglie o il marito) e vincere la lotteria, Casino del Caballos Carreras”. Certamente, Il principe ha anche detto Abed risultati in un dato tempo. Per esempio, l'ampliamento o la riduzione del seno è in tre giorni, il tempo necessario per arrivare, dice, una donna diventa interessante. Il sistema di raffreddamento è il riferimento alla retribuzione, che precisa che in sette giorni aumenterà, esattamente, un 58%. Sulla allungamento del pene, dice il medico “sono sette giorni di attesa, ma una nuova vita-size”.
A oferta semelhante, mas público muçulmano, Príncipe Dr. Abed oferece. Aqui está um gráfico de uma possível semelhante ao anterior, mas com detalhes mais práticos como “problemas em divórcio (Não sei se há desconto para os clientes que aceitaram a consulta para encontrar esposas e maridos) e ganhar na loteria, casino a carroça de cavalos”. Claro, Abed Príncipe também garante resultados dentro de um determinado tempo. Por exemplo, a redução ou ampliação do peito é em três dias, Ao mesmo tempo que leva para chegar, afirma, uma mulher se torna atraente. O cooler é a remuneração de referência, que esclarece que em sete dias aumentar, exatamente, um 58%. Sobre o aumento do pênis, o médico diz “estão esperando sete dias, mas uma vida de tamanho novo”.
Una oferta semblant, però per a públic musulmà, ofereix el Dr Príncep Abed. Aquí tenim una carta de possibles semblant a l'anterior però amb detalls més pràctics com “problemes en el divorci (no sabem si hi ha rebaixa per als clients que van accedir a la consulta per trobar dona o marit) i guanyar la loteria, el casino Les carreres de cavalls”. Per descomptat, el Príncep Abed també assegura resultats en un temps determinat. Per exemple, l'eixamplament o reducció de pit és en tres dies, el mateix temps que triga a aconseguir, assegura, que una dona es torni atractiva. El més genial és el referent al salari, del qual aclareix que en set dies augmentarà, exactament, una 58%. Sobre l'allargament de penis, el doctor diu que “són set dies d'espera però una nova mida per a tota la vida”.
Sličan ponuda, ali musliman javnost dobije, Princ dr. Abed nudi. Ovdje je shema moguće slične gore, ali s više praktičnih detalja “problemi u razvodu (ne znam da li postoji rabat za kupce koji su pristupili upit pronaći ženu ili muža) i na lutriji, Konj casino vozila”. Naravno, Princ kaže Abed i rezultate u određenom vremenu. Na primjer, grudi proširenje ili smanjenje je u tri dana, isto vrijeme koje je potrebno da biste dobili, osigurava, Žena postaje atraktivna. Zgodnih je referentna plaća, koja pojašnjava da u sedam dana povećati, točno, un 58%. Na penisa istezanja, Liječnik kaže “čeka sedam dana, ali nova veličina cjeloživotno”.
Аналогичное предложение, но мусульманская общественность, Доктор Абед Принц предлагает. Вот график возможных похож на предыдущий, но с более практическими деталями, как “проблемы развода (Не знаю, есть скидки для клиентов, которые обращались запрос, чтобы найти жену или мужа) и выиграть в лотерею, Казино Каррерас Caballos”. Курс, Принц Абед также заявил, результаты в данное время. Например, Расширение или уменьшение груди в течение трех дней, Время, необходимое для получения, обеспечивает, Женщина становится привлекательным. Кулер ссылкой на заработную плату, в котором разъясняется, что в течение семи дней будет увеличиваться, точно, ООН 58%. На удлинение полового члена, Врач говорит, “Семь-дневный период ожидания, а новые в натуральную величину”.
Antzeko eskaintza bat, baina musulman publiko, Prince Dr Abed eskaintzen. Hemen posible taula goiko antzekoa da, baina xehetasun gehiago praktiko gisa “dibortzio arazoak (ez dakit ez duten bezeroentzat accessed kontsulta emaztea edo senarra aurkitu Rebato bada) eta loteria irabazi, casino Car Horse”. Ikastaroa, Prince Abed dio une jakin batean emaitza. Adibidez, Bularreko handitze edo murrizteko hiru egunetan, Aldi berean lortu hartzen du, bermatzen, Emakume bihurtzen da erakargarria. Coolest erreferentzia soldata, argitu zazpi egunetan handitu, zehatz-mehatz, bat 58%. Zakila elongación On, medikuak dio “zazpi egunetan zain ari dira, baina tamaina berria etengabeko”.
Unha oferta similar, pero para os musulmáns público, Prince ofrece Dr Abed. Aquí está unha carta semellante á anterior detalles posible, pero como práctica “problemas en divorcio (Non sei se hai desconto para os clientes que acordaron visitar a atopar homes e mulleres) e gañar a lotería, Carreira de cabalo ou”. Curso, Prince Abed tamén garante resultados nun determinado tempo. Por exemplo, a ampliación ou redución de mama é en tres días, o tempo que leva para chegar, asegura, unha muller se fai atractivo. O Cool é o salario de referencia, que aclara que en sete días, vai aumentar, exactamente, un 58%. Sobre o aumento do pene, o médico di “Son sete días de período de espera, pero un novo tamaño real”.
  Het reismagazine met ve...  
Vandaag, zoals, Villarreal de San Carlos leven voor de toeristische exploitatie van het Nationale Park. Dat zorgt voor een grote culturele aanbod in de stad, opgebouwd rond de hoofdstraat die de stad verdeelt in twee en altijd gericht, natuurlijk, naar Monfragüe.
Today, as stated, Villarreal de San Carlos lives by and for tourism National Park. That makes for a great cultural offerings in the area, structured around the main road that splits the town in two and always focused, naturally, to Monfragüe. The first thing to note is a Visitors Center in which not only give us maps and advice to plan our route, but also last-minute information: if any section is impracticable because of the rains, if not should go somewhere because it can nightfall, concrete events…
Aujourd'hui, comme indiqué, Villarreal de San Carlos vit par et pour le tourisme du parc national. Cela fait beaucoup pour une offre culturelle dans la région, s'articule autour de la route principale qui divise la ville en deux et toujours mis l'accent, naturellement, à Monfragüe. La première chose à noter est un Visitors Center dans lequel non seulement nous donner des cartes et des conseils pour planifier notre route, mais aussi des informations de dernière minute: Si une section est impossible en raison des pluies, sinon doit aller quelque part parce qu'il peut tombée de la nuit, événements concrets…
Heute, wie gesagt, Villarreal de San Carlos lebt durch und für den Tourismus Nationalpark. Das sorgt für ein großes kulturelles Angebot im Bereich, strukturiert um die Hauptstraße, die die Stadt in zwei teilt und immer konzentriert, natürlich, zu Monfragüe. Das erste, was zu beachten ist Besucherzentrum in denen es uns nicht nur Karten und beraten unsere Route zu planen, sondern auch Last-Minute-Informationen: wenn überhaupt Abschnitt ist nicht praktikabel, weil der Regen, wenn nicht irgendwo hingehen sollte, weil es Nacht, konkrete Ereignisse…
Oggi, come affermato, Villarreal de San Carlos vive di turismo e per il Parco Nazionale. Che fa per una grande offerta culturale della zona, strutturato attorno alla strada principale che divide la città in due e sempre concentrata, naturalmente, a Monfragüe. La prima cosa da notare è un Visitors Center in cui non solo ci danno le mappe e consigli per pianificare il nostro percorso, ma anche informazioni last-minute: se ogni sezione è impraticabile a causa delle piogge, se non deve andare da qualche parte perché può calare della notte, eventi concreti…
Hoje, como afirmado, Villarreal de San Carlos vidas e para o turismo do Parque Nacional. Isso contribui para uma grande oferta cultural na área, estruturado em torno da rua principal que divide a cidade em duas e sempre focado, naturalmente, para Monfragüe. A primeira coisa a notar é um Centro de Visitantes em que não só nos dão mapas e aconselhamento para planejar nossa rota, mas também informações de última hora: Se qualquer seção é inviável por causa das chuvas, se não deve ir a algum lugar, porque pode cair da noite, eventos concretos…
En l'actualitat, com s'ha dit, Villarreal de San Carlos viu per i per a l'explotació turística del Parc Nacional. Això fa que hi hagi una gran oferta cultural a la localitat, estructurada entorn al carrer principal que parteix el poble en dos i sempre enfocada, com és natural, cap Monfragüe. El primer que cal destacar és un Centre de Visitants en el qual no només ens donaran mapes i consells per planificar la nostra ruta, sinó a més informacions d'última hora: si algun tram està impracticable per les pluges, si no convé anar a un lloc perquè pot fer-se fosc, esdeveniments concrets…
Danas, kao što je navedeno, Villarreal de San Carlos živi od i za turizam Nacionalni park. To čini za velike kulturne ponude u području, strukturiran oko glavne ceste koja dijeli grad na dva i uvijek usmjerena, prirodno, na Monfragüe. Prva stvar je imati na umu Posjetitelja Centar u kojem ne samo da nam daju karata i tisuće savjeta za planiranje ruta, ali i najnovije informacije: ako bilo koji dio je neizvedivo, jer je kiša, ako ne bi trebao ići negdje jer može sumraka, konkretne događaje…
Настоящее время, как указано, Вильярреал-де-Сан-Карлос живет эксплуатации для туризма Национального парка. Это делает для большого культурного предложения в городе, строится вокруг главной дороги, которая разделяет город на две части и всегда сосредоточены, естественно, к Monfrague. Первое, что нужно отметить, Центр для посетителей , в котором не только дают нам карты и консультации по вопросам планирования нашего маршрута, но и информацию о вашем: если любой из разделов представляется возможным дождем, если он должен пойти в место, потому что он может ночи, конкретных событий…
Gaur egun, bezala, Villarreal de San Carlos National Park turismo ustiatzeko bizi. That kultur eskaintza handia egiten ari da herriko, bi herri banatzen kale nagusiaren inguruan egituratzen da eta beti zentratu, naturalean, to Monfragüe. Lehenengo gauza kontutan hartu da Visitor Center ez bakarrik, mapak eta aholkuak ematen dizkigute gure ibilbidea planifikatzeko, baina baita zure informazio: Atal bat da duelako euri impracticable bada, joan behar den ala ez inork ez nonbait MAITEA delako, berariazko ekitaldiak…
Hoxe, como afirmara, Villarreal de San Carlos vive para o turismo explotación Parque Nacional. Isto contribúe a unha gran oferta cultural na cidade, estructurado en torno á estrada principal que divide a cidade en dúas, e sempre enfocada, naturalmente, para Monfragüe. O primeiro a notar é un Centro de Visitantes en que non só nos dan mapas e orientacións para a planificación da nosa ruta, pero tamén información sobre o seu: se calquera sección é implacable pola choiva, se debe ir a un lugar porque pode caer da noite, eventos específicos…
  Het reismagazine met ve...  
We zijn het eens met het idee dat vandaag de dag zijn wij van mening dat natuurrampen uit het verleden (Misschien is die gedachte komt vaker of meer diep geworteld onder de mensen van bepaalde culturen of landen) hoewel, in toenemende mate, Moeder Aarde zorgt om ons te herinneren dat er.
A story very interesting evocador.Es reflect on the origin and meaning of the landscape that we find around the world,especially those who have been, and remain, children of the living forces of volcanoes naturaleza.Sobre,there is a curious novel, Atlantis, Javier Negrete, also offers a different view about the power of these giants (asleep).We agree with the idea that today we believe that natural disasters of the past (Maybe that thought is more frequent or more deeply rooted among the people of certain cultures or countries) although, increasingly, Mother Earth takes care to remind us that there are.
Une histoire evocador.Es très intéressantes réfléchir sur l'origine et la signification du paysage que l'on trouve partout dans le monde,en particulier ceux qui ont été, et restent, les enfants des forces vives de volcans naturaleza.Sobre,il ya un curieux roman, Atlantis, Javier Negrete, offre également un point de vue différent au sujet de la puissance de ces géants (endormi).Nous sommes d'accord avec l'idée que, aujourd'hui, nous croyons que les catastrophes naturelles du passé (Peut-être que la pensée est plus fréquente ou plus profondément enraciné parmi les gens de certaines cultures ou des pays) bien que, de plus en plus, Mother Earth prend soin de nous rappeler qu'il ya.
Eine Geschichte sehr interessant evocador.Es reflektieren über den Ursprung und Sinn der Landschaft, die wir finden auf der ganzen Welt,besonders jene, die seit, und bleiben, Kinder von den lebendigen Kräften der Vulkane naturaleza.Sobre,Es ist ein merkwürdiger Roman, Atlantis, Javier Negrete, bietet auch eine andere Ansicht über die Macht dieser Riesen (schlafend).Wir stimmen mit der Idee, dass wir heute glauben, dass Naturkatastrophen der Vergangenheit (Vielleicht, daß der Gedanke häufiger oder tiefer verwurzelt bei den Menschen bestimmter Kulturen oder Ländern) WENNGLEICH, zunehmend, Mutter Erde kümmert sich um uns zu erinnern, dass es.
Una storia evocador.Es molto interessanti riflettere sull'origine e il significato del paesaggio che troviamo in tutto il mondo,in particolare coloro che sono stati, e rimangono, bambini delle forze vive dei vulcani naturaleza.Sobre,c'è un romanzo curioso, Atlantis, Javier Negrete, offre anche un diverso punto di vista sul potere di questi giganti (addormentato).Siamo d'accordo con l'idea che oggi riteniamo che le catastrofi naturali del passato (Forse che il pensiero è più frequente o più radicata tra la gente di certe culture o paesi) sebbene, sempre più, Madre Terra si prende cura per ricordarci che ci sono.
Uma história muito evocador.Es interessante refletir sobre a origem eo significado das paisagens que encontramos ao redor do mundo,especialmente aqueles que têm sido, e permanecem, crianças das forças vivas de vulcões naturaleza.Sobre,existe um romance curioso, Atlantis, Javier Negrete, ele também oferece uma visão diferente sobre o poder desses gigantes (adormecido).Concordamos com a idéia de que hoje nós acreditamos que os desastres naturais do passado (Talvez esse pensamento é mais freqüente ou mais enraizada entre os cidadãos em algumas culturas ou países) embora, cada vez mais, Pachamama é responsável por nos lembrar que ainda estão lá.
Un relat molt evocador.Es interessant reflexionar sobre l'origen i el significat dels paisatges que anem trobant al voltant del món,especialment aquells que han estat, i seguiran sent, fills de les forces vives de la naturaleza.Sobre volcans,hi ha una novel · la curiosa, Atlàntida, de Javier Negrete, que també ofereix una visió diferent sobre el poder d'aquests gegants (adormits).Coincidim amb la idea que avui en dia creiem que les catàstrofes naturals pertanyen al passat (potser aquest pensament sigui més freqüent o la més arrelat entre els ciutadans de determinades cultures o països) encara, cada vegada més, la Pachamama s'encarrega de recordar-nos que encara hi són.
Priča je vrlo zanimljiva evocador.Es razmišljanje o podrijetlu i značenju krajolika koje nalazimo širom svijeta,osobito one koji su bili, i ostati, djeca živih sila vulkana naturaleza.Sobre,je znatiželjan roman, Atlantida, Javier Negrete, također nudi drugačiji pogled o snazi ​​tih divova (u snu).Slažemo se s idejom da danas vjerujemo da elementarne nepogode iz prošlosti (Možda je misao češće ili više duboko ukorijenjene među ljudima u pojedinim kulturama ili državama) iako, sve, Majka Zemlja se brine da nas podsjeti da postoje.
История очень интересная evocador.Es задуматься о происхождении и значении пейзажа, которые мы находим по всему миру,Особенно те, кто был, и остается, Дети живых сил вулканов naturaleza.Sobre,есть любопытный роман, Атлантида, Хавьер Негрете, также предлагает иную точку зрения о силе этих гигантов (спящий).Мы согласны с тем, что сегодня мы считаем, что стихийные бедствия прошлого (Может быть, эта мысль является более частым и более глубокие корни среди людей определенной культуры или страны) хотя, больше, Мать-Земля заботится, чтобы напомнить нам, что есть.
Oso evocador.Es istorioa interesgarria jatorria eta esanahia paisaien mundu osoan aurki buruzko gogoeta,batez ere izan dira, eta geratzen, sumendiak naturaleza.Sobre indarrak bizi diren seme-alabak,ez bitxi eleberri bat da, Atlantis, Javier Negrete, gainera, erraldoi horien potentzia buruzko ikuspegi desberdin bat (lo).Ados ideia dugu, gaur egun uste dugu iraganeko hondamendi natural hori (Agian pentsatu da, sarriago edo gehiago lubaki kulturen zenbait herrialde eta herritarren artean) nahiz eta, Gero eta gehiago, Pachamama da gurekin gogoraraziz arduratzen direla, oraindik ez dago.
  Het reismagazine met ve...  
Het lijkt ongelooflijk dat zijn Castiliaanse geen academische basis: uitgesproken in een perfect accent, heeft een zeer correcte grammatica en alles van de eerste keer begrijpen zonder dat ik enige inspanning moet meer zijn dan nodig is mijn toespraak op het gebaar stem geven of te ondersteunen. Het is slim, veel. Spreekt bijna tien talen, Ook, zorgt ervoor dat de Baskische begrijpt. "Ze ziet er net als mijn tong", verduidelijkt, "Als ik spreek langzaam begrijp ik alles".
It seems incredible that his Castilian not have any academic foundation: pronounced in a perfect accent, has a very correct grammar and understand everything the first time without me making any effort should vocalize more than necessary or support my speech at the gesture. It is smart, much. Speaks almost ten languages, also, ensures that understands the Basque. "She looks just like my tongue", clarifies, "If I speak slowly I understand everything". Personally, I have my reservations. But maybe someone should investigate.
Il semble incroyable que son castillan pas de fondation universitaire: prononcé dans un accent parfait, a une grammaire très correct et tout comprendre la première fois sans me faire aucun effort doit vocaliser plus que nécessaire ou appuyer mon discours au geste. Il est intelligent, beaucoup. Parle près de dix langues, aussi, veille à ce que comprend le Basque. «Elle ressemble à ma langue", précise, «Si je parle lentement, je comprends tout". Personnellement, J'ai mes réservations. Mais peut-être que quelqu'un devrait enquêter.
Es scheint unglaublich, dass seine kastilische keine wissenschaftliche Fundierung: ausgeprägt in einem perfekten Akzent, hat eine sehr korrekte Grammatik und alles verstehen das erste Mal ohne mich jede Anstrengung sollte nicht mehr als nötig singen oder Unterstützung meiner Rede bei der Geste. Es ist klug, viel. Spricht fast zehn Sprachen, ZUDEM, sichergestellt, dass versteht die baskische. "Sie sieht genauso aus wie meine Zunge", klärt, "Wenn ich langsam spreche ich alles verstehen". Persönlich, Ich habe meine Vorbehalte. Aber vielleicht sollte jemand untersuchen.
Sembra incredibile che il suo castigliano non ha alcun fondamento accademico: pronunciato in un accento perfetto, ha una grammatica corretta e capire tutto la prima volta senza di me fare alcuno sforzo deve vocalizzare più del necessario o di sostenere il mio discorso al gesto. E 'intelligente, molto. Parla quasi dieci lingue, anche, assicura che capisce il basco. "Sembra proprio come la mia lingua", chiarisce, "Se parlo lentamente ho capito tutto". Personalmente, Io ho le mie prenotazioni. Ma forse qualcuno dovrebbe indagare.
Parece incrível que o castelhano não tem qualquer fundamento acadêmico: pronunciada com um sotaque perfeito, tem uma gramática muito correto e entender tudo pela primeira vez sem me fazer qualquer esforço deve vocalizar mais do que o necessário ou apoiar o meu discurso com o gesto. Ele é inteligente, muito. Fala quase dez línguas, também, garante que entende a Basco. "Ela se parece com a minha língua", esclarece, "Se eu falar devagar eu entendo tudo". Pessoalmente, Eu tenho as minhas reservas. Mas talvez alguém deveria investigar.
Sembla increïble que el seu castellà no tingui cap tipus de base acadèmica: pronuncia en un accent perfecte, té una gramàtica correctíssima i ho entén tot a la primera sense que jo hagi de fer cap esforç per vocalitzar més del compte o donar suport el meu discurs en la gesticulació. És intel · ligent, molt. Parla gairebé deu idiomes i, més, assegura que entén el basc. "S'assembla molt a la meva llengua", aclareix, "Si em parlen lentament ho entenc tot". Personalment, tinc les meves reserves. Però potser algú hauria d'investigar.
Čini se nevjerojatnim da je njegov Kastiljanski ne imati bilo koji akademski temelj: izrekao u savršenom naglaskom, ima vrlo ispravnu gramatiku i shvatiti da je sve prvi put bez mene ikakvog napora treba vokalizovati više nego što je potrebno ili podržati moj govor na gesti. Ona je pametna, mnogo. Govori gotovo deset jezika, također, osigurava da razumije Basque. "Ona izgleda kao moj jezik", pojašnjava, "Ako sam govori polako razumijem sve". Lično, Ja imam svoje rezervacije. No, možda netko treba istražiti.
Кажется невероятным, что его кастильский нет никакой теоретической базы: выражены в идеальный акцент, имеет очень правильную грамматику и понимать все, в первый раз без меня прилагая никаких усилий должно озвучить больше, чем нужно или поддерживать моего выступления на жест. Это умный, много. Говорит почти десяти языках, также, гарантирует, что понимает Басков. "Она выглядит так же, как мой язык", разъясняет, "Если я говорю медленно я все понимаю". Лично, У меня есть оговорки. Но может быть, кто-то должен расследовать.
Sinestezina badirudi bere gaztelera ez dela izan akademikoa fundazio edozein: perfektua azentu en nabarmenagoa, Oso gramatika bat du, eta dena lehen aldiz ulertu egiten ahalegin gehiago behar baino bokalizatzeko behar edo onartzen nire keinua hitzaldian ni gabe. Smart da, askoz. Hitz egiten du, ia hamar hizkuntza, ere, bermatzen du ulertzen duela euskal. "Badirudi nire hizkuntza bezala du", argitzen, "Hitz egiten dut, poliki-poliki bada, dena ulertzen dut". Pertsonalki, Nire erreserbak daukat. Baina agian norbaitek ikertu beharko.
Parece incrible que o castelán non ten ningún fundamento académico: pronunciada cun acento perfecto, ten unha gramática moi correcto e entender todo por primeira vez sen me facer ningún esforzo debe vocalizar máis que o necesario ou apoiar o meu discurso co xesto. El é intelixente, moi. Fala case dez linguas, tamén, asegura que entende a Vasco. "Ela parécese a miña lingua", aclara, "Se eu falar devagar eu entendo todo". Persoalmente, Eu teño as miñas reservas. Pero quizais alguén debería investigar.
  Het reismagazine met ve...  
We zijn het eens met het idee dat vandaag de dag zijn wij van mening dat natuurrampen uit het verleden (Misschien is die gedachte komt vaker of meer diep geworteld onder de mensen van bepaalde culturen of landen) hoewel, in toenemende mate, Moeder Aarde zorgt om ons te herinneren dat er.
Eine Geschichte sehr interessant evocador.Es reflektieren über den Ursprung und Sinn der Landschaft, die wir finden auf der ganzen Welt,besonders jene, die seit, und bleiben, Kinder von den lebendigen Kräften der Vulkane naturaleza.Sobre,Es ist ein merkwürdiger Roman, Atlantis, Javier Negrete, bietet auch eine andere Ansicht über die Macht dieser Riesen (schlafend).Wir stimmen mit der Idee, dass wir heute glauben, dass Naturkatastrophen der Vergangenheit (Vielleicht, daß der Gedanke häufiger oder tiefer verwurzelt bei den Menschen bestimmter Kulturen oder Ländern) WENNGLEICH, zunehmend, Mutter Erde kümmert sich um uns zu erinnern, dass es.
Una storia evocador.Es molto interessanti riflettere sull'origine e il significato del paesaggio che troviamo in tutto il mondo,in particolare coloro che sono stati, e rimangono, bambini delle forze vive dei vulcani naturaleza.Sobre,c'è un romanzo curioso, Atlantis, Javier Negrete, offre anche un diverso punto di vista sul potere di questi giganti (addormentato).Siamo d'accordo con l'idea che oggi riteniamo che le catastrofi naturali del passato (Forse che il pensiero è più frequente o più radicata tra la gente di certe culture o paesi) sebbene, sempre più, Madre Terra si prende cura per ricordarci che ci sono.
Uma história muito evocador.Es interessante refletir sobre a origem eo significado das paisagens que encontramos ao redor do mundo,especialmente aqueles que têm sido, e permanecem, crianças das forças vivas de vulcões naturaleza.Sobre,existe um romance curioso, Atlantis, Javier Negrete, ele também oferece uma visão diferente sobre o poder desses gigantes (adormecido).Concordamos com a idéia de que hoje nós acreditamos que os desastres naturais do passado (Talvez esse pensamento é mais freqüente ou mais enraizada entre os cidadãos em algumas culturas ou países) embora, cada vez mais, Pachamama é responsável por nos lembrar que ainda estão lá.
Un relat molt evocador.Es interessant reflexionar sobre l'origen i el significat dels paisatges que anem trobant al voltant del món,especialment aquells que han estat, i seguiran sent, fills de les forces vives de la naturaleza.Sobre volcans,hi ha una novel · la curiosa, Atlàntida, de Javier Negrete, que també ofereix una visió diferent sobre el poder d'aquests gegants (adormits).Coincidim amb la idea que avui en dia creiem que les catàstrofes naturals pertanyen al passat (potser aquest pensament sigui més freqüent o la més arrelat entre els ciutadans de determinades cultures o països) encara, cada vegada més, la Pachamama s'encarrega de recordar-nos que encara hi són.
Priča je vrlo zanimljiva evocador.Es razmišljanje o podrijetlu i značenju krajolika koje nalazimo širom svijeta,osobito one koji su bili, i ostati, djeca živih sila vulkana naturaleza.Sobre,je znatiželjan roman, Atlantida, Javier Negrete, također nudi drugačiji pogled o snazi ​​tih divova (u snu).Slažemo se s idejom da danas vjerujemo da elementarne nepogode iz prošlosti (Možda je misao češće ili više duboko ukorijenjene među ljudima u pojedinim kulturama ili državama) iako, sve, Majka Zemlja se brine da nas podsjeti da postoje.
История очень интересная evocador.Es задуматься о происхождении и значении пейзажа, которые мы находим по всему миру,Особенно те, кто был, и остается, Дети живых сил вулканов naturaleza.Sobre,есть любопытный роман, Атлантида, Хавьер Негрете, также предлагает иную точку зрения о силе этих гигантов (спящий).Мы согласны с тем, что сегодня мы считаем, что стихийные бедствия прошлого (Может быть, эта мысль является более частым и более глубокие корни среди людей определенной культуры или страны) хотя, больше, Мать-Земля заботится, чтобы напомнить нам, что есть.
Oso evocador.Es istorioa interesgarria jatorria eta esanahia paisaien mundu osoan aurki buruzko gogoeta,batez ere izan dira, eta geratzen, sumendiak naturaleza.Sobre indarrak bizi diren seme-alabak,ez bitxi eleberri bat da, Atlantis, Javier Negrete, gainera, erraldoi horien potentzia buruzko ikuspegi desberdin bat (lo).Ados ideia dugu, gaur egun uste dugu iraganeko hondamendi natural hori (Agian pentsatu da, sarriago edo gehiago lubaki kulturen zenbait herrialde eta herritarren artean) nahiz eta, Gero eta gehiago, Pachamama da gurekin gogoraraziz arduratzen direla, oraindik ez dago.
  Het reismagazine met ve...  
Daarom besloot hij Nai Soi verlaten en vragen om te worden overgebracht naar een vluchtelingenkamp. De Thaise overheid verleende het en dat is waar hij nu woont, zorgt happy, in afwachting van een reactie van Nieuw-Zeeland te verhuizen naar dit land in het kader van een plan voor hervestiging.
That is why he decided to leave Nai Soi and ask to be transferred to a refugee camp. The Thai government granted it and that is where he now lives, ensures happy, been awaiting a response from New Zealand to move to this country under a resettlement plan. "In Nai Soi can not access these programs", clarifies, "Partly, so I decided to commute the field ". That and to achieve a better education. "Here there is no secondary school", continues, "Primary and is not in operation due to lack of teachers".
C'est pourquoi il a décidé de quitter Nai Soi et demander à être transféré dans un camp de réfugiés. Le gouvernement thaïlandais a accordé et qui est l'endroit où il vit maintenant, assure heureux, été en attente d'une réponse de la Nouvelle-Zélande pour passer à ce pays en vertu d'un plan de réinstallation. "En Nai Soi ne peut pas accéder à ces programmes", précise, "En partie, J'ai donc décidé de commuer le champ ". Cela et d'obtenir une meilleure éducation. «Ici, il n'y a pas d'école secondaire", continue, "Primaire et n'est pas en opération en raison du manque d'enseignants".
Das ist, warum er Nai Soi verlassen und zu bitten, in ein Flüchtlingslager übertragen werden beschlossen. Die thailändische Regierung gewährt es, und das ist, wo er wohnt jetzt, sorgt glücklich, wurde auf eine Antwort aus Neuseeland, in dieses Land unter einer Umsiedlung zu bewegen. "In Nai Soi kann nicht auf diese Programme zugreifen", klärt, "Teilweise, so habe ich beschlossen, pendeln Sie das Feld ". Das zu erreichen und eine bessere Ausbildung. "Hier gibt es kein Gymnasium", weiter, "Primäre und nicht in Betrieb ist wegen des Mangels an Lehrern".
È per questo che ha deciso di lasciare Nai Soi e chiedere di essere trasferito in un campo profughi. Il governo thailandese ha concesso e che è dove ora vive, assicura felice, stato in attesa di una risposta dalla Nuova Zelanda per passare a questo paese nel quadro di un piano di reinsediamento. "In Nai Soi non possono accedere a questi programmi", chiarisce, "Parzialmente, così ho deciso di commutare il campo ". Questo, e per ottenere una migliore educazione. "Qui non c'è scuola secondaria", continua, "Primario e non è in funzione a causa della mancanza di insegnanti".
É por isso que ele decidiu deixar Nai Soi e pedir para ser transferido para um campo de refugiados. O governo tailandês concedeu e que é o lugar onde ele vive agora, garante feliz, aguarda uma resposta da Nova Zelândia para mover-se para este país sob um plano de reassentamento. "Em Nai Soi não pode acessar esses programas", esclarece, "Em parte, então eu decidi comutar o campo ". Isso e para conseguir uma educação melhor. "Aqui não há nenhuma escola secundária", continua, "Primary e não está em funcionamento devido à falta de professores".
És per això pel que va decidir sortir de Nai Soi i sol · licitar el seu trasllat a un camp de refugiats. El govern tailandès va concedir i és allà on ara viu, assegura que feliç, esperant una resposta de l'estat neozelandès per poder traslladar-se a aquell país acollint-se a un pla de reassentament. "A Nai Soi no podeu accedir a aquest tipus de programes", aclareix, "En part, per això vaig decidir desplaçar-me al camp ". Per això i per aconseguir una educació millor. "Allà tampoc hi ha escola de secundària", prossegueix, "I la de primària no està en funcionament per falta de docents".
To je razlog zašto je odlučila napustiti Nai Soi i pitati se prenosi u izbjegličkom kampu. Tajlandska vlada je odobren i da je tamo gdje sada živi, osigurava sretni, bio čeka odgovor iz Novog Zelanda da se presele u ovoj zemlji pod plan preseljenja. "U Nai Soi ne može pristupiti tim programima", pojašnjava, "Djelomično, pa sam odlučio mijenjati teren ". To i postići bolje obrazovanje. "Ovdje ne postoji srednja škola", nastavlja, "Primarni i nije u funkciji zbog nedostatka učitelja".
Именно поэтому он решил покинуть Най Сой и попросить быть переданы в лагерь для беженцев. Правительство Таиланда допустил, что это, и именно там он сейчас живет, обеспечивает счастливым, ждал ответа от Новой Зеландии, чтобы перейти к этой стране под план переселения. "В Най Сой не может получить доступ к этим программам", разъясняет, "Частично, поэтому я принял решение заменить поле ". Это и для достижения лучшего образования. "Здесь нет никакой средней школы", продолжается, "Первичный и не работает из-за отсутствия учителей".
Horregatik, Nai SOI utzi eta galdetu, errefuxiatu bat eraman zuen. Thai gobernuak eman eta bertan bizi da, bermatzen zoriontsu, dira Zeelanda Berria erantzunaren zain nahi herrialde honetan mugitu resettlement plan baten azpian. "Nai SOI ezin sartzeko programa horiek", argitzen, "Hodeiak, beraz mugitzen eremuan erabaki nuen ". Eta hezkuntza hobea lortzeko. "Hemen ez dago bigarren eskola ez da", jarraitzen du, "Lehen eta ez da operazio irakasleak eza dela eta".
É por iso que decidiu deixar Nai Soi e solicitar a ser trasladado a un campo de refuxiados. O goberno tailandés concedeu e que é o lugar onde el vive agora, garante feliz, agarda unha resposta de Nova Celandia para moverse para este país baixo un plan de reassentamento. "En Nai Soi non pode acceder a estes programas", aclara, "En parte, entón decidín cambiar o campo ". Iso e para conseguir unha educación mellor. "Aquí non hai ningunha escola secundaria", segue, "Accede e non está en funcionamento debido á falta de profesores".
  De reismagazine met ver...  
Veel hebben we gehoord dat er voor zorgt niemand te zien wilde dieren, dat de natuur onvoorspelbaar is, bla, bla, bla, na verloop van tijd het gevoel van frustratie neemt toe, een hits de neus van de auto-venster, het doorzoeken van het kreupelhout nauseum, verward met olifant rotsen en takken die in de wind met leeuwen stropers.
The next two hours pass like an infinite loop. Shrubs, heat,insectos, disappointment and more heat. Not if the reader has ever experienced the feeling of going through a park without animals. Much we have heard that ensures nobody see wildlife, that nature is unpredictable, bla, bla, bla, as time goes by the sense of frustration is increasing, one hits the nose of the car window, searching the undergrowth nauseum, confused with elephant rocks and branches blowing in the wind with lions poachers. A natural park without animals is like having tickets to a European Cup final and reach the minute 89 with 0 a 0. There is something wistful childhood, that water leaving the camels on Twelfth in the act of visiting a park. I for seven years I was so fruitless chasing shadows at night humps January.
Les deux prochaines heures passent comme une boucle infinie. Arbustes, chaleur,insectos, déception et plus de chaleur. Non, si le lecteur n'a jamais éprouvé le sentiment d'aller dans un parc sans animaux. Beaucoup nous avons entendu dire que personne ne garantit voir des animaux sauvages, que la nature est imprévisible, bla, bla, bla, comme le temps passe par le sentiment de frustration est à la hausse, on frappe sur le nez de la fenêtre de la voiture, recherche dans le sous-bois jusqu'à la nausée, confondre avec des roches et des branches d'éléphants dans le vent avec les braconniers lions. Un parc naturel sans animaux, c'est comme avoir des billets pour une Coupe d'Europe finale et atteindre la minute 89 avec 0 un 0. Il ya quelque chose de l'enfance nostalgique, que l'eau en laissant les chameaux sur Douzième dans l'acte de visiter un parc. J'ai sept ans j'étais tellement infructueuses Chasing Shadows nuit bosses Janvier.
Die nächsten zwei Stunden vergehen wie eine Endlosschleife. Sträucher, WÄRME,insectos, Enttäuschung und mehr Wärme. Nicht, wenn der Leser hat immer das Gefühl, gehen durch einen Park ohne Tiere erfahren. Viel haben wir gehört, dass garantiert niemand sehen Tierwelt, die Natur ist unberechenbar, bla, bla, bla, wie die Zeit vergeht das Gefühl der Frustration steigt, Eins-Hits die Nase aus dem Autofenster, Suche im Unterholz nauseum, verwechseln mit Elefanten Felsen und Äste im Wind mit Löwen Wilderer. Ein Naturpark ohne Tiere ist wie mit Eintrittskarten für ein Europapokal-Finale und erreichen die Minute 89 mit 0 ein 0. Es ist etwas wehmütigen Kindheit, dass das Wasser verlassen die Kamele am Dreikönigstag in der Tat der Besuch eines Parks. Ich sieben Jahre lang war ich so fruchtlos Chasing Shadows in der Nacht Buckel Januar.
Le prossime due ore passano come un ciclo infinito. Arbusti, calore,Insectos, delusione e più calore. No, se il lettore ha mai sperimentato la sensazione di andare in un parco senza animali. Molto abbiamo sentito che garantisce nessuno vedere la fauna selvatica, che la natura è imprevedibile, bla, bla, Bla, col passare del tempo il senso di frustrazione è in aumento, uno colpisce il naso dal finestrino della macchina, ricerca nel sottobosco fino alla nausea, confuso con rocce elefanti e rami al vento con bracconieri leoni. Un parco naturale senza animali è come avere i biglietti per una finale di Coppa europea e raggiungere il minuto 89 con 0 un 0. C'è qualcosa di malinconico infanzia, che l'acqua lasciando i cammelli sulla dodicesima nell'atto di visitare un parco. Io per sette anni sono stato a caccia di ombre così infruttuosi di notte gobbe gennaio.
As próximas duas horas passam como um loop infinito. Arbustos, calor,insetos, decepção e mais calor. Não, se o leitor já experimentou a sensação de passar por um parque sem animais. Muito temos ouvido que garante ninguém ver animais selvagens, que a natureza é imprevisível, bla, bla, bla, como o tempo passa o sentimento de frustração está aumentando, um bate o nariz da janela do carro, pesquisando o nauseum rasteira, confundida com pedras e galhos de elefante soprando no vento com caçadores de leões. Um parque natural, sem animais é como ter bilhetes a um europeu final da Copa e chegar ao minuto 89 com 0 um 0. Há algo de melancólico infância, que a água deixando os camelos em Twelfth no ato de visitar um parque. Eu por sete anos eu era tão infrutíferas sombras perseguindo a noite corcovas janeiro.
Les següents dues hores transcorren com un bucle infinit. Matolls, calor,Insectes, desencant i més calor. No sé si el lector ha experimentat alguna vegada la sensació de recórrer un parc sense animals. Per molt que hàgim escoltat que ningú t'assegura veure vida salvatge, que la naturalesa és impredictible, bla, bla, bla, a mesura que va passant el temps la sensació de frustració augmenta, 01:00 pega el nas a la finestreta del cotxe, escodrinyant fins a la nàusea la mala herba, confon roques amb elefants i branques mogudes pel vent amb lleons furtius. Un parc natural sense animals és com tenir entrades per a una final de Copa d'Europa i arribar al minut 89 amb 0 una 0. Hi ha alguna cosa de la infància anhelant, aquesta que deixava aigua als camells el dia de Reis en l'acte de visitar un parc. Jo per la meva part durant set anys vaig estar perseguint de manera infructuosa les ombres de gepes a les nits de gener.
Sljedeća dva sata proći kao beskonačnu petlju. Grmlje, vrućina,insectos, razočaranje i više topline. Ne, ako čitatelj nikada nije doživio osjećaj prolazi kroz park bez životinja. Mnogo smo čuli da osigurava nitko ne vidi biljni i životinjski svijet, da priroda je nepredvidiva, bla, bla, bla, kako vrijeme prolazi smislu frustracija raste, jedan hitova nos od prozor automobila, traži žbunje nauseum, miješati s slon stijene i grane puše u vjetru s lavovi krivolovaca. Park prirode bez životinja je kao da su ulaznice za Europskog kupa prvaka, a do minutu 89 s 0 a 0. Tu je nešto sjetan djetinjstvo, da voda odlazi deve na dvanaestom u činu posjetiti park. I za sedam godina bio sam toliko uzaludnih jurnjava sjene u noći grbe siječnja.
Следующие два часа проходят, как бесконечный цикл. Кустарники, тепло,insectos, разочарования и больше тепла. Нет, если читатель когда-либо испытывал чувство проходит через парк без животных. Многое мы слышали, что никто не гарантирует, увидеть диких животных, что природа непредсказуема, bla, bla, бла, как проходит время, чувство разочарования растет, один хиты нос окна машины, Поиск заросли тошноты, путать с слона камни и ветви дует ветер со львами браконьеров. Природного парка без животных, как имеющие билеты на финал Европейского Кубка и выйти на минуту 89 с 0 a 0. Существует что-то задумчивое детства, , что воды на выходе из верблюдов на двенадцатое в акте посещения парка. Я уже семь лет я была так бесплодно Chasing Shadows ночью горбы января.
Hurrengo bi ordu amaigabe begizta bezala pasatzen. Zuhaixka, bero,intsektuak, etsipena eta bero gehiago. Irakurlea ez du inoiz bizi izan bada, parke baten bidez animaliak gabe joan sentimendua. Asko entzun dugu bermatzen du inork ikusi fauna, izaera dela ezusteko, bla, bla, bla, denbora frustrazioa zentzu doa gisa ari, ko hits autoa leihoaren sudurrean, oihanpea nauseum bilatzen, nahasi elefante arroka eta adarrak haizeak mugitu lehoiak poachers batera. Animaliak gabe parke izaera sarrerak izatea Europako Kopako final bat bezalakoa da, eta minutu bat iritsiko 89 duten 0 bat 0. Bada zerbait wistful haurtzaroa, ura gameluak utziz Hamabigarren parke baten bisita Legean. Nire aldetik, zazpi Itzal fruitlessly baitira urte gaueko humps urtarrilaren izan dut.
As próximas dúas horas pasan como un loop infinito. Arbustos, calor,insectos, decepción e máis calor. Non, se o lector xa experimentou a sensación de pasar por un parque sen animais. Moi temos oído que garante ninguén ver animais salvaxes, que a natureza é imprevisível, bla, bla, blá, como o tempo pasa o sentimento de frustración está aumentando, un bate o nariz da xanela do coche, buscando o nauseum rasteira, confundida con pedras e pólas de elefante golpe no vento coa cazadores de leóns. Un parque natural, sen animais é como ter billetes a un europeo final da Copa e chegar ao minuto 89 con 0 un 0. Hai algo de melancólico infancia, que a auga deixando os camelos en Twelfth no acto de visitar un parque. Eu por sete anos eu era tan infrutíferas sombras perseguindo a noite corcovas xaneiro.
  Het reismagazine met ve...  
Van de pagina's van Reis naar het verleden en veel berichten zijn gewijd aan begraafplaatsen, beroemde festivals doodsbrieven of graven. Werkelijk weinigen van ons kan verwijderen ons van de morbide nieuwsgierigheid die ervoor zorgt dat ons de dood.
From the pages of Travel to the past and many posts have been dedicated to cemeteries, famous festivals obituaries or graves. Actually few of us can remove ourselves from the morbid curiosity that causes us death. So, many gravestones become mythomaniacs pilgrimages to that observed with fascination lies this or that celebrity looking even forget for a moment that, after a time, macabre museum is now contemplating his inevitable fate and shared. But if there is a destination that deserves a place of honor in the obituary and a tourism Mecca pilgrimage for groupies of shrouds, that is none other than the cemetery of Pere Lachaise and the jewel in its crown, the tomb of James William Morrison.
A partir des pages de Voyage pour les messages passés et beaucoup ont été consacrés aux cimetières, célèbres festivals ou les avis de décès des tombes. En fait, quelques-uns d'entre nous pouvons nous retirer de la curiosité morbide qui nous fait la mort. Alors, pierres tombales de nombreux pèlerinages deviennent mythomanes à celui observé avec fascination réside tel ou tel célébrité à la recherche même de l'oublier un instant que, après un temps, musée macabre envisage maintenant son sort inévitable et partagé. Mais s'il ya une destination qui mérite une place d'honneur dans la notice nécrologique et un pèlerinage touristique Mecque pour les groupies de haubans, qui n'est autre que le cimetière du Père-Lachaise et le joyau de sa couronne, le tombeau de James William Morrison.
Von den Seiten der Reise in die Vergangenheit und viele Beiträge haben auf Friedhöfen gewidmet, berühmten Festivals Nachrufe oder Gräber. In der Tat nur wenige von uns können uns von der morbide Neugier, die uns den Tod verursacht zu entfernen. Also, viele Grabsteine ​​werden Mythomanen Wallfahrten zu, dass mit Faszination beobachtet liegt diese oder jene Berühmtheit suchen sogar für einen Moment vergessen, dass, nach einer Zeit, makabre Museum befindet sich nun erwägen sein unvermeidliches Schicksal teilten und. Aber wenn es ein Reiseziel, das einen Ehrenplatz verdient in der Todesanzeige und ein Tourismus-Mekka pilgern für Groupies von Wanten, das ist kein anderer als der Friedhof von Père Lachaise und das Juwel in der Krone, das Grab des James William Morrison.
Dalle pagine di viaggio per i posti del passato e molte sono state dedicate ai cimiteri, necrologi famosi festival o tombe. Effettivamente pochi di noi possiamo rimuovere dalla curiosità morbosa che ci provoca la morte. Così, numerose lapidi diventano pellegrinaggi mitomani a quella osservata con fascino è questa o quella celebrità cercando anche dimenticare per un momento che, dopo un tempo, Museo macabra sta contemplando il suo destino inevitabile e condiviso. Ma se c'è una destinazione che merita un posto d'onore nel necrologio e un pellegrinaggio per la Mecca del turismo groupies di sudari, che non è altro che il cimitero di Pere Lachaise e il gioiello nella sua corona, la tomba di William James Morrison.
Das páginas da viagem para os últimos posts e muitos têm se dedicado aos cemitérios, famosos obituários festivais ou sepulturas. Na realidade poucos de nós podemos nos retirar da curiosidade mórbida que nos leva a morte. Assim, muitas lápides se mythomaniacs peregrinações ao observado com fascínio reside esta ou aquela celebridade procurando até esquecer por um momento que, depois de um tempo, macabro museu agora está contemplando seu destino inevitável e compartilhada. Mas se há um destino que merece um lugar de honra no obituário e um turismo de peregrinação a Meca para groupies de mortalhas, que não é outro senão o cemitério de Pere Lachaise ea jóia em sua coroa, o túmulo de James William Morrison.
Des de les pàgines de Viatges al passat hem dedicat molts posts a cementiris, festes necrològiques o tombes famoses. En realitat pocs de nosaltres podem sostreure'ns a la curiositat morbosa que ens suscita la mort. Així, moltes làpides es converteixen en romeries per a mitòmans que observen amb fascinació com reposa un o altre personatge cèlebre semblant fins i tot oblidar durant uns instants que, al cap d'un temps, el museu macabre que ara contemplen serà el seu destí inevitable i compartit. Però si hi ha un destí que mereixi un lloc d'honor en el turisme necrològic i una meca de pelegrinatge per als groupies de les mortalles, aquest no és altre que el cementiri de Père Lachaise i la joia de la seva corona, la tomba de William James Morrison.
Iz stranice putovanje u prošlost i još mnogo mjesta su posvećena grobljima, poznate festivale osmrtnice ili grobova. Zapravo neki od nas mogu se ukloniti s morbidnom znatiželjom koja uzrokuje smrt nas. Tako, mnogo nadgrobnih postati mythomaniacs hodočašća u da promatraju s fascinacijom se nalazi ovaj ili onaj celebrity potrazi čak zaboravite na trenutak da, nakon nekog vremena, macabre muzej sada razmišlja svoju neizbježnu sudbinu i dijeliti. Ali ako je destinacija koja zaslužuje počasno mjesto u nekrologu i vjerskim turizmom Meku obožavatelji od pripone, da je nitko drugi nego groblju Pere Lachaise i dragulj u kruni, grob William James Morrison.
Со страниц Путешествие в прошлое и многие сообщения были посвящены кладбищах, праздники некрологи знаменитой гробницы. На самом деле немногие из нас мы можем избежать смерти нездоровое любопытство вызывает нас. Так, на многих надгробиях стать mythomaniacs паломничества, наблюдаемой лежит увлечение той или иной знаменитости, глядя даже забыть на минуту, что, через некоторое время, жуткий музей теперь будет созерцать их неизбежной судьбой и общими. Но если есть направление, которое заслуживает почетное место в некрологе туризма и паломничества Мекка для поклонниц вант, это не что иное, кладбище Пер-Лашез и жемчужина в короне, Могила Уильям Джеймс Моррисон.
Bidaia-orrietan iragana eta Mezu asko dira hilerriek eskainitako, jaialdi ospetsua obituaries edo hilobiak. Egia esan gutako batzuk geure buruari kendu ahal morbid jakin-mina eragiten digu heriotza. Beraz,, askoren hilarriak mythomaniacs lilura batera ikusitako erromeriak bihurtzen datza, hau edo ospetsu bilatzen ere ahaztu, une batez, garai baten ondoren, Tamalez museoa da orain bere patua saihestezina behatuta eta partekatu. Baina helmuga bat, ohorezko lekua merezi du-groupies shrouds necrológicas eta turismoa Mecca erromeria bada, none Pere Lachaise hilerrian baino beste harribitxia eta bere koroa, hilobia James William Morrison.
Das páxinas da viaxe para os últimos posts e moitos teñen dedicado aos cemiterios, famosos obituarios festivais ou sepulturas. Na realidade poucos de nós podemos extraer da curiosidade mórbida que nos leva a morte. Así, moitas lápidas se mythomaniacs peregrinacións ao observado con fascinación reside esta ou aquela famosos buscando ata esquecer por un momento que, despois dun tempo, macabro museo agora está contemplando o seu destino inevitable e compartida. Pero se hai un destino que merece un lugar de honor no obituarios e un turismo de peregrinación a Meca para groupies de mortalhas, que non é outro que o cemiterio de Père Lachaise ea xoia na súa coroa, a tumba de James William Morrison.
  Het reismagazine met ve...  
Incredible scènes slagen , maar er is een subliem moment doet zich voor als. De hele kudde zorgt voor een perfecte cirkel om hun jongen te beschermen. Alsof gehoorzamen van een militair bevel tot vaststelling van een perfect figuur van de verdediging.
Dann, Nachmittag, Nach einem Vormittag, in denen wir gekreuzt mit einer Vielzahl von Wildtieren, kleine Lücken, foreshortened Bäumen und Vögeln, die vom Himmel kommen, gingen wir auf der Suche nach dem mythischen Elefanten Gorongosa. Nach fast zwei Stunden, wandte er sich eine riesige Herde von fast 50 Kopien. Wir fanden, dass die Legende wahr war Angst noch ist der Mann. Die Elefanten hören nicht auf zu drohen, zu unserem Fahrzeug aufzuladen. Anpfiff, öffnen die Ohren und heben ihre Hörner in Warnung. Unglaubliche Szenen gelingen , aber es ist ein erhabener Moment auftritt, wo. Die ganze Herde schafft einen perfekten Kreis um ihre Jungen zu schützen. Als ob eine militärische Ordnung gehorchen die Annahme eines perfekten Figur der Verteidigung. Es ist einer der schönsten Momente habe ich in Safari in Afrika gelebt. Alles hat eine wilde Harmonie, alles geschieht vor unseren Augen verwandelte sich in Kameras.
Poi,, nel pomeriggio, dopo una mattinata in cui abbiamo attraversato con una moltitudine di fauna selvatica, piccoli spazi, gli alberi e scorcio uccelli che vengono dal cielo, siamo andati alla ricerca del mitico elefante Gorongosa. Dopo quasi due ore, si voltò un branco enorme di quasi 50 copie. Abbiamo trovato che la leggenda fu la paura vera è ancora l'uomo. Gli elefanti non cessano di minacciare di caricare nel nostro veicolo. Inizio, aprire le orecchie e alzare le corna in allarme. Scene incredibili successo , ma vi è un momento in cui si verifica sublime. Tutto il branco crea un cerchio perfetto per proteggere i loro piccoli. Come se obbedendo a un ordine militare adozione di una figura perfetta di difesa. Si tratta di uno dei momenti più belli che ho vissuto in safari africani. Tutto ha una selvaggia armonia, tutto ciò che sta accadendo davanti ai nostri occhi si trasformò in macchine fotografiche.
Em seguida,, à tarde, depois de uma manhã em que cruzamos com uma infinidade de animais selvagens, pequenos espaços, escorço árvores e pássaros que vêm do céu, fomos em busca da Gorongosa mítica elefante. Depois de quase duas horas, ele virou um rebanho enorme de quase 50 cópias. Descobrimos que a lenda era o verdadeiro medo ainda é o homem. Os elefantes não deixam de ameaçar a cobrar em nosso veículo. Pontapé de saída, abra seus ouvidos e aumentar seus chifres em alerta. Cenas incríveis sucesso , mas há um momento sublime ocorre onde. O rebanho inteiro cria um círculo perfeito para proteger seus filhotes. Como se obedecendo a uma ordem militar adotar uma figura perfeita de defesa. É um dos momentos mais bonitos que eu vivi em safaris africanos. Tudo tem uma harmonia selvagem, tudo está acontecendo diante de nossos olhos se voltaram para as câmeras.
Després, a la tarda, després d'un matí en què creuem amb multitud de vida salvatge, petites llacunes, arbres en escorç i ocells que brollen del cel, sortim a la recerca dels mítics elefants de Gorongosa. Després de gairebé dues hores apareix una enorme rajada de gairebé 50 exemplars. Vam comprovar que era certa la llegenda de la por que encara tenen a l'home. Els paquiderms no deixen d'amenaçar amb carregar contra el nostre vehicle. Arrenquen, obren les orelles i eleven les seves trompes en senyal d'advertència. Se succeeixen escenes increïbles , però hi ha un moment on passa el sublim. Tota la rajada crea un cercle perfecte per protegir les seves cries. Com si obeïssin una ordre militar adopten una perfecta figura de defensa. És un dels moments més bells que he viscut en els safaris africans. Tot té una harmonia salvatge, tot es passa davant les nostres càmeres convertides en ulls.
Tada, poslije podne, nakon jutra u kojima smo prešli s mnoštvom divljači, male praznine, skraćene drveće i ptice koje dolaze s neba, smo otišli u potragu za mitskim slona Gorongosa. Nakon gotovo dva sata, on je okrenuo veliki stado od gotovo 50 primjeraka. Otkrili smo da je legenda istinita strah još uvijek je čovjek. Slonovi ne prestaje prijetiti naplaćuje u našu vozila. Kick-off, otvoriti svoje uši i podići svoje rogove u upozorenja. Nevjerojatne scene uspjeti , ali tu je uzvišen trenutak u kojem se pojavljuje. Cijelo krdo stvara savršen krug kako bi zaštitili svoje mlade. Kao da slušajući vojni red usvaja savršenu figuru obrane. To je jedan od najljepših trenutaka sam živio u afričkim safari. Sve ima wild sklad, sve se događa pred našim očima pretvorio u kamerama.
Затем, днем, После утра, которое мы пересекли с множеством диких животных, небольшие зазоры, укороченный деревья и птицы, которые приходят с неба, отправился на поиски легендарной слонов Gorongosa. После почти двух часов появляется огромное стадо почти 50 копии. Мы обнаружили, что легенда была истинный страх, что до сих пор человек. Слоны не останавливают угрожая ворваться в наше транспортное средство. Введение мяча в игру, открыть свои уши и растить своих рогов предупреждение. Невероятные сцены происходят , но есть момент, где происходит возвышенное. Целое стадо создает идеальный круг для защиты своих молодых. Как будто повинуясь военных целях принятия идеальной фигурой обороны. Это один из самых красивых моментов, которые я прожил в африканском сафари. Все имеет дикий гармонии, все происходит на наших глазах превращается камер.
Gero, arratsaldez, Goiz baten ondoren zein fauna ugari zeharkatu dugu, txiki hutsuneak, zuhaitzak eta txoriak foreshortened zerua etorriko diren, joan zen, elefante mitikoa Gorongosa bilaketa. Ondoren, ia-ia bi ordu artaldea handi bihurtu zuen 50 kopiak. Kondairak zela benetako beldurra oraindik gizon aurkitu genituen.. Elefanteak ez zaude gure ibilgailua kobratzen mehatxatzen. Sakea, bere belarriak ireki eta beren adarrak goratzeko abisua. Incredible eszenak arrakasta , baina ez da sublime une bat gertatzen da, non. Artaldea osoa perfect circle gazteak babesteko sortzen. Balitz bezala, defentsa irudi perfektua onesten ordena militar bat tarteko. Uneak ederrenetariko bat da Afrikako safaris han I bizi. Guztia basatia harmonia du, dena da gure begien kamera bihurtu aurretik gertatzen.
A continuación,, pola tarde, despois dunha mañá na que cruzamos con unha infinidade de animais salvaxes, pequenos espazos, escorço árbores e paxaros que veñen do ceo, fomos en busca da Gorongosa mítica elefante. Despois de case dúas horas, el virou un rebaño enorme de case 50 copias. Descubrimos que a lenda era o certo medo aínda é o home. Os elefantes non deixan de ameazar a cobrar no noso vehículo. Pontapé de saída, abra os seus oídos e aumentar os seus cornos en alerta. Escenas incribles éxito , pero hai un momento sublime ocorre onde. O rabaño enteiro crea un círculo perfecto para protexer os seus fillos. Como se obedecendo a unha orde militar adoptar unha figura perfecta de defensa. É un dos momentos máis fermosos que eu vivín en Safaris africanos. Todo ten unha harmonía salvaxe, todo pasa ante os nosos ollos se volveron para as cámaras.
1 2 Arrow