zorgvuldig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.molnar-banyai.hu
  Substrates for the bott...  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
Neben der Beleuchtung ist der Bodengrund einer der wichtigsten Faktoren für eine naturnahe Pflege vieler Tiere im Terrarium. Oft sind auch Gemische aus zwei verschiedenen Bodengründen ideal. Daher sollte das geeignete Bodensubstrat sorgfältig ausgewählt werden.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
En dehors de l'éclairage, le substrat de sol est l'un des facteurs les plus importants pour assurer à de nombreux animaux une maintenance en terrarium dans des conditions proches de la nature. Le mélange de deux substrats s'avère souvent une solution idéale. Il est donc indispensable de choisir minutieusement le substrat de sol adéquat.
Neben der Beleuchtung ist der Bodengrund einer der wichtigsten Faktoren für eine naturnahe Pflege vieler Tiere im Terrarium. Oft sind auch Gemische aus zwei verschiedenen Bodengründen ideal. Daher sollte das geeignete Bodensubstrat sorgfältig ausgewählt werden.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
En dehors de l'éclairage, le substrat de sol est l'un des facteurs les plus importants pour assurer à de nombreux animaux une maintenance en terrarium dans des conditions proches de la nature. Le mélange de deux substrats s'avère souvent une solution idéale. Il est donc indispensable de choisir minutieusement le substrat de sol adéquat.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  JBL | Themawereld  
Hierbij worden zowel de plantaardige als ook de dierlijke ingrediënten zorgvuldig geselecteerd, de juiste proteïne-vetverhouding ingevoegd en door kruiden en specerijen, als acceptatiefactor, aangevuld.
There both vegetable and animal ingredients are carefully selected, used in the right ratio of proteins to fats and complemented by herbs and spices as acceptance carriers. Since some aquarium owners prefer flakes, whereas others swear by granulates, many foods are available as flakes and as granulates.
Pour ce faire, des ingrédients d'origine autant animale que végétale sont soigneusement sélectionnés, utilisés en respectant une juste proportion des protéines par rapport aux lipides et complétés par des herbes et des épices comme facteur de palatabilité. Certains aquariophiles préfèrent les flocons, d'autres les granulés : c'est pourquoi de nombreuses variétés de nourriture sont disponibles sous forme de granulés et de flocons.
Dabei werden sowohl pflanzliche als auch tierische Zutaten sorgfältig ausgewählt, im richtigen Verhältnis von Proteinen zu Fetten eingesetzt und durch Kräuter und Gewürze als Akzeptanzbringer ergänzt. Da einige Aquarianer Flocken und andere wiederum Granulate bevorzugen, sind viele Futtersorten sowohl als Granulat als auch als Flocke erhältlich.
Qui vengono attentamente selezionati sia ingredienti vegetali che animali, vengono utilizzati proteine e grassi nella proporzione corretta e vengono aggiunte erbe e spezie per favorirne l’accettazione da parte dei pesci. Dato che alcuni acquariofili preferiscono le scaglie, mentre altri credono nei granulati, molti mangimi sono disponibili sia in scaglie che in granulato.
There both vegetable and animal ingredients are carefully selected, used in the right ratio of proteins to fats and complemented by herbs and spices as acceptance carriers. Since some aquarium owners prefer flakes, whereas others swear by granulates, many foods are available as flakes and as granulates.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
En dehors de l'éclairage, le substrat de sol est l'un des facteurs les plus importants pour assurer à de nombreux animaux une maintenance en terrarium dans des conditions proches de la nature. Le mélange de deux substrats s'avère souvent une solution idéale. Il est donc indispensable de choisir minutieusement le substrat de sol adéquat.
Neben der Beleuchtung ist der Bodengrund einer der wichtigsten Faktoren für eine naturnahe Pflege vieler Tiere im Terrarium. Oft sind auch Gemische aus zwei verschiedenen Bodengründen ideal. Daher sollte das geeignete Bodensubstrat sorgfältig ausgewählt werden.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
En dehors de l'éclairage, le substrat de sol est l'un des facteurs les plus importants pour assurer à de nombreux animaux une maintenance en terrarium dans des conditions proches de la nature. Le mélange de deux substrats s'avère souvent une solution idéale. Il est donc indispensable de choisir minutieusement le substrat de sol adéquat.
Además de la iluminación, el sustrato es para muchos animales uno de los factores más importantes para que puedan vivir en el terrario de forma prácticamente natural. Mezclar dos sustratos diferentes también suele ser ideal. Por eso, el sustrato apropiado debe seleccionarse cuidadosamente.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  Mijn JBL - Blog  
Naast de verlichting is de bodemgrond één van de belangrijkste factoren voor een natuurgetrouwe verzorging van veel dieren in een terrarium. Vaak is een mengsel van twee verschillende soorten ideaal. Om deze reden moet het geschikte substraat zorgvuldig gekozen worden.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
En dehors de l'éclairage, le substrat de sol est l'un des facteurs les plus importants pour assurer à de nombreux animaux une maintenance en terrarium dans des conditions proches de la nature. Le mélange de deux substrats s'avère souvent une solution idéale. Il est donc indispensable de choisir minutieusement le substrat de sol adéquat.
Neben der Beleuchtung ist der Bodengrund einer der wichtigsten Faktoren für eine naturnahe Pflege vieler Tiere im Terrarium. Oft sind auch Gemische aus zwei verschiedenen Bodengründen ideal. Daher sollte das geeignete Bodensubstrat sorgfältig ausgewählt werden.
A parte l'illuminazione, il suolo è uno dei fattori più importanti per un'allevamento naturale di molti animali nel terrario. Spesso risultano ideali anche miscele di due substrati diversi. Perciò il substrato adatto va scelto con accuratezza.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
In addition to the lighting the substrate is one of the most important factors for a near-natural care of animals in the terrarium. Mixtures of two different bottom substrates are often ideal. It’s really important to select a bottom substrate which is suitable for your purpose.
  JBL | Themawereld  
JBL ziet af van het gebruik van goedkoop vismeel en verwerkt in plaats daarvan hoogwaardige proteïnen uit visfilets dat toegevoegd wordt aan een gebalanceerde hoeveelheid mineralen (asgehalte) voor een gezonde groei. Belangrijk is de hoeveelheid voer zorgvuldig te bepalen teneinde een teveel aan voer, en de hieruit voorkomende fosfaatbelasting, te vermijden.
Phosphates act as strong algae fertilizers, just like nitrate (NO3). They serve as nutrients for plants but they are often present in high concentrations. They are thus present in excess and promote algae growth. Almost every fish food contains phosphate, which is important for the bone structure of the fish. However many fish foods contain too much phosphate because they use cheap fish meal for their production. JBL does not use cheap fish meal and instead processes high quality proteins made of fish fillet, to which a well-balanced mineral mix (ash content) is added afterwards for healthy fish growth. It is essential to choose the right food quantity to prevent overfeeding and the exposure to excess phosphate that may arise from this. Be careful with frozen food! Most frozen foods are real phosphate bombs!!!
Los fosfatos actúan, al igual que los nitratos (NO3), como un gran fertilizante de las algas. Aunque sean nutrientes de las plantas, su concentración a menudo es tan elevada que potencia el crecimiento de las algas. Casi todo el alimento para peces contiene fosfato, necesario para el desarrollo de los huesos de los peces. No obstante, muchos tipos de alimento para peces contienen demasiado fosfato, porque se elaboran empleando harina de pescado barata. JBL no utiliza harina de pescado barata, sino que procesa proteínas de primera calidad procedentes de filetes de pescado, a los que se les añade posteriormente una cantidad equilibrada de minerales (concentración de cenizas) para el crecimiento sano de los peces. Es importante seleccionar la cantidad adecuada de comida para evitar una alimentación excesiva y, por tanto, el exceso de fosfatos que de ella se deriva. ¡Tenga cuidado con el alimento congelado! La mayoría de alimento congelado son verdaderas bombas de fosfato.
I fosfati agiscono come ottimi fertilizzanti per alghe, proprio come il nitrato (NO3). Fungono da sostanze nutritive per le piante, ma spesso sono presenti in concentrazioni eccessive che favoriscono la crescita delle alghe. Quasi tutti i mangimi per pesci contengono il fosfato, che è importante per la struttura ossea dei pesci. Molti mangimi per pesci, tuttavia, contengono troppo fosfato perché utilizzano farine di pesce economiche per la loro produzione. JBL non utilizza farine di pesce economiche, ma processa proteine di alta qualità ricavate da filetti di pesce, alle quali si aggiunge successivamente un mix ben equilibrato di minerali (ceneri) per una crescita sana dei pesci. È essenziale dosare la quantità corretta di mangime per evitare una sovra-alimentazione e di conseguenza un eccesso di fosfato. Fai attenzione al cibo surgelato! La maggior parte dei cibi surgelati sono delle vere bombe di fosfato!!!
  JBL verpakt ecologisch ...  
Tijdens het verpakken constateerden de JBL medewerkers, onder leiding van Peter Oberndorfer, dat ze drie keer meer papier voor verpakken en opvullen nodig hadden dan met het luchtkussenfolie waarvan het volume voornamelijk uit omhulde lucht bestaat! Om deze reden zal JBL voortaan met Lupofolie gaan werken en alle JBL producten hier zorgvuldig mee verpakken voordat ze naar één van de 67 exportlanden worden verstuurd.
It was a very good question: Which inner packaging has a better ecological balance: air cushion foil or paper? The JBL logistics center wanted to find out, did some in-depth research into the materials and tested them for a one month time period. Both materials, the paper and the bubble wrap, are mainly made of recycled materials and can be reused. But during the packaging the JBL staff members under the leadership of Peter Oberndorfer noticed that they needed three times as much paper for filling out and cushioning as bubble wrap, which mainly consists of sealed in air! That’s why JBL will carry on working with bubble wrap to carefully pack all JBL products before they are shipped to JBL’s 67 export countries.
Une question cruciale se posait : quel est le système de calage qui présente le meilleur écobilan pour l'emballage : les coussins de calage à air ou le papier ? Le centre logistique de JBL a vraiment voulu le savoir. Il s'est minutieusement renseigné sur ces matériaux et les a testés pendant un mois. Les deux matériaux, papier et film de calage à air, proviennent en grande partie du recyclage et peuvent être revalorisés. Mais en emballant les produits, les collaborateurs de JBL, sous la direction de Peter Oberndorfer, ont constaté qu'il fallait une triple quantité de papier pour le remplissage et l'enrobage par rapport au film de calage, dont le volume principal est obtenu par de l'air enveloppé. C'est la raison pour laquelle JBL va continuer à travailler avec du film à bulles et en emballer tous ses produits avant de les envoyer dans les 67 pays d'exportation de JBL.
Es war eine spannende Frage: Welches Füllmaterial beim Verpacken besitzt die bessere Ökobilanz: Folienkissen oder Papier? Das JBL Logistikzentrum wollte es genau wissen und hat sich über die Materialien eingehend informiert und über einen Zeitraum von einem Monat getestet. Beide Materialien, Papier und auch die Luftpolsterfolie stammen zum größten Teil aus dem Recycling und können wieder verwertet werden. Aber beim Packen stellten die JBL Mitarbeiter unter der Leitung von Peter Oberndorfer fest, dass sie die dreifache Menge an Papier zum Füllen und Polstern benötigen, im Vergleich zur genannten Luftpolsterfolie, deren Hauptvolumen durch umhüllte Luft erzeugt wird! Daher wird JBL weiterhin mit Lupo-Folie arbeiten und alle JBL Produkte damit sorgfältig verpacken, bevor sie in die 67 Exportländer von JBL versendet werden.
It was a very good question: Which inner packaging has a better ecological balance: air cushion foil or paper? The JBL logistics center wanted to find out, did some in-depth research into the materials and tested them for a one month time period. Both materials, the paper and the bubble wrap, are mainly made of recycled materials and can be reused. But during the packaging the JBL staff members under the leadership of Peter Oberndorfer noticed that they needed three times as much paper for filling out and cushioning as bubble wrap, which mainly consists of sealed in air! That’s why JBL will carry on working with bubble wrap to carefully pack all JBL products before they are shipped to JBL’s 67 export countries.
It was a very good question: Which inner packaging has a better ecological balance: air cushion foil or paper? The JBL logistics center wanted to find out, did some in-depth research into the materials and tested them for a one month time period. Both materials, the paper and the bubble wrap, are mainly made of recycled materials and can be reused. But during the packaging the JBL staff members under the leadership of Peter Oberndorfer noticed that they needed three times as much paper for filling out and cushioning as bubble wrap, which mainly consists of sealed in air! That’s why JBL will carry on working with bubble wrap to carefully pack all JBL products before they are shipped to JBL’s 67 export countries.