zorgvuldigheid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  eventee.co
  Geschenken en entertain...  
Bij de omgang met overheidsfunctionarissen moet extra zorgvuldigheid worden betracht. Voor het geven van geschenken en entertainment aan overheidsfunctionarissen (medewerkers van staatsbedrijven vallen daar ook onder) gelden complexe regels.
Extra care needs to be taken when dealing with government officials. Complex rules govern the giving of gifts and entertainment to government officials (which includes employees of state-owned entities). What may be permissible for commercial customers may be illegal when dealing with governments.
Im Umgang mit Vertretern staatlicher Stellen ist besondere Sorgfalt erforderlich. Für Geschenke und Einladungen an Vertreter staatlicher Stellen (einschließlich von Beschäftigten staatseigener Unternehmen) gelten komplexe Regeln. Etwas, das für gewerbliche Kunden zulässig sein kann, kann im Umgang mit staatlichen Stellen ungesetzlich sein.
Se debe tener cuidado especial cuando se trata con funcionarios del gobierno. Hay normas complejas que rigen la entrega de obsequios y atenciones a los funcionarios del gobierno (que incluye a los empleados de las entidades estatales). Lo que puede ser permisible para clientes comerciales puede ser ilegal cuando se trata con gobiernos.
Prestare particolare attenzione quando si tratta di funzionari governativi. Regole complesse governano l'offerta di doni e intrattenimenti ai funzionari governativi (inclusi i dipendenti di enti di proprietà statale). Ciò che può essere ammissibile per i clienti commerciali può essere illegale quando si fanno affari con i governi.
Deve-se tomar cuidado extra ao lidar com funcionários públicos. Regras complexas regem a concessão de presentes e entretenimento a funcionários do governo (que inclui funcionários de entidades estatais). O que pode ser permitido aos clientes comerciais pode ser ilegal ao lidar com os governos.
ينبغي توخِي الحذر عند التعامل مع المسؤولين الحكوميين. حيث إن هناك بعض القواعد المعقدة التي تحكم عملية تقديم الهدايا والخدمات الترفيهية للمسؤولين الحكوميين (بما فيهم موظفي الكيانات المملوكة للدولة). وما قد يكون مسموحًا به للعملاء التجاريين قد يكون غير قانوني عند التعامل مع الحكومات.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat jednáním s vládními úředníky. Komplexní pravidla upravují poskytování dárků a zábavy státním úředníkům (včetně zaměstnanců státních subjektů). Co může být přípustné pro komerční zákazníky, může být při jednání s vládami nezákonné.
Yhteistyöhön viranomaisten kanssa on kiinnitettävä erityistä huomiota. Monimutkaiset säännöt ohjaavat lahjojen antamista ja viihdykkeen tarjoamista virkamiehille (tähän kuuluvat valtion omistamien yksiköiden työntekijät). Kaupallisten asiakkaiden kanssa sallitut toimet voivat olla laittomia viranomaisten kanssa toimiessa.
Perhatian ekstra diperlukan saat berurusan dengan pejabat pemerintah. Peraturan yang kompleks mengatur pemberian hadiah dan hiburan kepada pejabat pemerintah (yang termasuk karyawan dari badan milik negara). Yang mungkin diperbolehkan untuk pelanggan komersial dapat menjadi ilegal saat berurusan dengan pemerintah.
W kontaktach z urzędnikami państwowymi należy zachować szczególną ostrożność. Kwestię prezentów i rozrywek dla takich osób (w tym także pracowników instytucji publicznych) regulują skomplikowane przepisy. To, co jest dopuszczalne w przypadku klientów komercyjnych, może być sprzeczne z prawem w przypadku instytucji państwowych.
В деловых отношениях с государственными должностными лицами нужно быть особенно внимательными. Существует множество сложных правил в отношении подарков и развлечений для государственных должностных лиц (включая сотрудников государственных организаций). То, что допустимо для коммерческих клиентов, может быть незаконным для государственных должностных лиц.
Var extra försiktig i kontakter med anställda i offentlig förvaltning. Komplexa regler omger gåvor och nöjen för anställda i offentlig förvaltning, som inkluderar anställda i statliga organ. Det som kan vara tillåtet för affärskunder kan vara olagligt i relationer med myndigheter.
Devlet memurlarıyla iş yaparken ekstra dikkatli olunmalıdır. Devlet memurlarına (devlete ait kurumların çalışanları dahil) hediye verilmesi ve ağırlama sağlanması, karmaşık kurallara tabidir. Ticari müşteriler için izin verilebilen bir uygulama, devletlerle iş yaparken yasa dışı olabilir.
  Gebruik van informatie  
Derden vertrouwen ons hun vertrouwelijke en bedrijfseigen informatie toe en het is dan ook belangrijk dat wij die informatie met de grootste zorgvuldigheid behandelen. Vertrouwelijke informatie van derden mag uitsluitend worden gebruikt volgens de voorwaarden van een geldige licentie of ander wettelijk gebruiksrecht.
Third parties entrust us with their confidential and proprietary information, and it is equally important that we handle it with care. Third-party confidential information should only be used in accordance with the specific terms of a valid license or other legal right to such use.
Auch Drittparteien vertrauen uns ihre vertraulichen und geschützten Informationen an, und es ist gleichermaßen wichtig, dass wir diese mit Sorgfalt behandeln. Vertrauliche Informationen von Drittparteien sollten nur in Übereinstimmung mit den jeweiligen Bestimmungen einer gültigen Lizenz oder eines sonstigen gesetzlichen Nutzungsrechtes verwendet werden.
Hay terceros que nos confían su información confidencial y patentada, y es igualmente importante que la manejemos con cuidado. La información confidencial de terceros solo debe ser utilizada de acuerdo con los términos específicos de una licencia válida u otro derecho legal para dicho uso.
Soggetti di terze parti ci affidano informazioni riservate e proprietarie, ed è altrettanto importante gestirle con attenzione. Tutti i contenuti di terze parti devono essere impiegati solo in conformità ai termini specifici di una valida licenza o altro diritto legale per tale utilizzo.
Temos a confiança de terceiros com suas informações confidenciais e proprietárias, por isso é igualmente importante que tenhamos cuidado ao manuseá-las. As informações confidenciais de terceiros devem ser usadas apenas de acordo com os termos específicos de uma licença válida ou outro direito legal para tal uso.
تعهد إلينا الأطراف الثالثة بمعلوماتها السرية والمملوكة، لأننا نتعامل معها بعناية. ولذلك ينبغي استخدام المعلومات السرية للأطراف الثالثة فقط وفقًا للشروط المحددة في ترخيص سارٍ أو أي حق قانوني آخر لهذا الاستخدام.
Třetí strany nám svěřují důvěrné a chráněné informace a je stejně tak důležité, abychom i s nimi zacházeli opatrně. Důvěrné informace třetích stran by měly být používány pouze v souladu s konkrétními podmínkami platné licence nebo jiného zákonného práva k takovému použití.
Tredjeparter betror os deres fortrolige og beskyttede oplysninger, og det er lige så vigtigt, at vi omgås disse med forsigtighed. Tredjeparters fortrolige oplysninger bør kun bruges under de specifikke betingelser som en gyldig licens eller anden lovmæssig ret giver til dette.
Kolmannet osapuolet luovuttavat käyttöömme luottamuksellisia tietoja, joten on tärkeää, että käsittelemme niitä huolellisesti. Kolmansien osapuolten luottamuksellisia tietoja saa käyttää vain voimassaolevan lisenssin tai muiden tällaisen käytön oikeutta koskevien erityisten ehtojen mukaisesti.
Pihak ketiga mempercayakan kita dengan informasi rahasia dan hak milik mereka dan sangat penting bagi kita untuk memperlakukannya secara hati-hati. Informasi rahasia pihak ketiga hanya boleh digunakan sesuai dengan ketentuan khusus dari lisensi sah atau hak legal lain untuk penggunaan tersebut.
Podmioty zewnętrzne powierzają nam w zaufaniu swoje poufne i zastrzeżone informacje, jest więc równie istotne, abyśmy traktowali je z ostrożnością. Poufne dane podmiotów zewnętrznych powinny być wykorzystywane wyłącznie zgodnie z konkretnymi zapisami aktualnej licencji lub innej regulacji uprawniającej do takiego korzystania.
Третьи стороны вверяют нам свою конфиденциальную и закрытую информацию, и мы должны обращаться с ней надлежащим образом. Конфиденциальную информацию третьих сторон можно использовать только при наличии действующей лицензии или другого законного права.
Tredje part anförtror oss sin konfidentiella och skyddade information, och det är lika viktigt att vi hanterar den med försiktighet. Tredje parts konfidentiella information ska endast användas i enlighet med specifika villkor för en giltig licens eller annan laglig rätt till sådan användning.
Üçüncü taraflar, gizli ve tescilli bilgilerini bize emanet etmektedir ve bu bilgileri özenle korumamız da aynı derecede önemlidir. Üçüncü taraflara ait gizli bilgiler, yalnızca geçerli bir lisansın veya diğer bir yasal kullanım hakkının açık koşullarına uygun şekilde kullanılmalıdır.