zou – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  eventee.co
  Neem de juiste beslissing  
Als het in de openbaarheid zou komen, staat u dan nog steeds achter uw beslissing?
If it were made public, would you still be confident about your decision?
Si votre décision venait à être communiquée de manière publique, seriez-vous toujours convaincu(e) d'avoir pris la bonne décision ?
Wären Sie sich Ihrer Entscheidung immer noch sicher, wenn diese öffentlich würde?
Si se hiciera público, ¿seguirías confiando en tu decisión?
Se fosse resa pubblica, sareste ancora sicuri della vostra decisione?
Když se to dostane na veřejnost, budete si i nadále jisti svým rozhodnutím?
Jos asia tulisi julkisuuteen, olisitko silti varma päätöksestäsi?
Jika hal ini menjadi konsumsi publik, apakah Anda akan tetap percaya diri dengan keputusan Anda?
A jeśli sprawa trafiłaby na forum publiczne, czy Twoja decyzja byłaby taka sama?
Будете ли вы по-прежнему уверены в своем решении, если оно получит широкую огласку?
Om det offentliggörs, är du då lika säker på ditt beslut?
Halka açıklanması durumunda kararınızdan emin olmaya devam eder miydiniz?
  Belangenverstrengeling  
Wees proactief en voorkom in de mate van het mogelijk elke situatie die zou kunnen worden beschouwd als belangenverstrengeling. Praat met uw manager als u terechtkomt in een situatie die mogelijk als belangenverstrengeling zou kunnen worden omschreven.
Be proactive, and whenever possible, avoid situations that can lead to even the appearance of a conflict of interest. If you find yourself in a potential conflict of interest situation, talk with your manager.
Soyez proactif/proactive et évitez dans la mesure du possible les situations pouvant ne serait-ce qu'insinuer la possibilité d'un potentiel conflit d'intérêts. Si vous vous trouvez dans une situation de conflit d'intérêts potentiel, parlez-en à votre responsable.
Handeln Sie vorausschauend und vermeiden Sie wann immer möglich Situationen, die auch nur zum Anschein eines Interessenkonflikts führen können. Falls Sie sich in einer Situation wiederfinden, die einen potenziellen Interessenkonflikt darstellt, sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten.
Sé proactivo y siempre que sea posible, evita situaciones que puedan llevarte o incluso aparentar un conflicto de intereses. Si te encuentras en una posible situación de conflicto de interés, habla con tu gerente.
Siate proattivi e, quando possibile, evitate situazioni che possano anche solo apparire come un caso di un conflitto di interessi. Se vi trovate in una potenziale situazione di conflitto di interessi, parlatene con il vostro manager.
Seja proativo e, sempre que possível, evite situações que possam levar à mera impressão de um conflito de interesse. Se você se encontrar em uma potencial situação de conflito de interesse, fale com seu gerente.
كن استباقيًا، وكلّما أمكن، تجنب الحالات التي يمكن أن تؤدي حتى إلى ظهور تضارب في المصالح. وإذا وجدت نفسك في حالة تضارب محتمل في المصالح، تحدث مع مديرك.
Buďte aktivní a kdykoli je to možné se vyhněte situacím, které mohou vést i ke vzniku střetu zájmů. Pokud se ocitnete v situaci potenciálního střetu zájmů, poraďte se se svým manažerem.
Vær proaktiv og undgå såvidt muligt situationer, der kan lede til bare antydningen af en interessekonflikt. Hvis du befinder dig i en situation, der potentielt skaber interessekonflikt, så tal med din leder.
Ennakoi ja vältä tilanteita, jotka voivat johtaa intressiriidan mahdollisuuteen aina kun mahdollista. Jos huomaat potentiaalisen eturistiriidan tilanteessasi, keskustele esimiehesi kanssa.
Bersikap proaktif dan bila memungkinkan selalu menghindari situasi yang dapat mengarah pada munculnya konflik kepentingan. Jika Anda berada dalam situasi yang berpotensi menimbulkan konflik kepentingan, hubungi manajer Anda.
Bądź proaktywny i staraj się unikać nawet takich sytuacji, które mogłyby rodzić wrażenie konfliktu interesów. Jeśli grozi Ci potencjalny konflikt interesów, porozmawiaj z przełożonym.
Действуйте на опережение и по возможности избегайте ситуаций, которые могут привести даже к потенциальному конфликту интересов. Если у вас возник потенциальный конфликт интересов, обратитесь к своему руководителю.
Var proaktiv och undvik så långt det är möjligt varje situation som kan leda till att det på något sätt kan anses vara en intressekonflikt. Om du upptäcker att du har hamnat i en potentiell intressekonflikt eller situation, tala med din chef.
Proaktif olun ve mümkün olduğunca çıkar çatışması algısına yol açabilecek durumlardan dahi kaçının. Kendinizi olası bir çıkar çatışması durumunun içinde bulursanız, müdürünüzle konuşun.
  Belangenverstrengeling  
Wees proactief en voorkom in de mate van het mogelijk elke situatie die zou kunnen worden beschouwd als belangenverstrengeling. Praat met uw manager als u terechtkomt in een situatie die mogelijk als belangenverstrengeling zou kunnen worden omschreven.
Be proactive, and whenever possible, avoid situations that can lead to even the appearance of a conflict of interest. If you find yourself in a potential conflict of interest situation, talk with your manager.
Soyez proactif/proactive et évitez dans la mesure du possible les situations pouvant ne serait-ce qu'insinuer la possibilité d'un potentiel conflit d'intérêts. Si vous vous trouvez dans une situation de conflit d'intérêts potentiel, parlez-en à votre responsable.
Handeln Sie vorausschauend und vermeiden Sie wann immer möglich Situationen, die auch nur zum Anschein eines Interessenkonflikts führen können. Falls Sie sich in einer Situation wiederfinden, die einen potenziellen Interessenkonflikt darstellt, sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten.
Sé proactivo y siempre que sea posible, evita situaciones que puedan llevarte o incluso aparentar un conflicto de intereses. Si te encuentras en una posible situación de conflicto de interés, habla con tu gerente.
Siate proattivi e, quando possibile, evitate situazioni che possano anche solo apparire come un caso di un conflitto di interessi. Se vi trovate in una potenziale situazione di conflitto di interessi, parlatene con il vostro manager.
Seja proativo e, sempre que possível, evite situações que possam levar à mera impressão de um conflito de interesse. Se você se encontrar em uma potencial situação de conflito de interesse, fale com seu gerente.
كن استباقيًا، وكلّما أمكن، تجنب الحالات التي يمكن أن تؤدي حتى إلى ظهور تضارب في المصالح. وإذا وجدت نفسك في حالة تضارب محتمل في المصالح، تحدث مع مديرك.
Buďte aktivní a kdykoli je to možné se vyhněte situacím, které mohou vést i ke vzniku střetu zájmů. Pokud se ocitnete v situaci potenciálního střetu zájmů, poraďte se se svým manažerem.
Vær proaktiv og undgå såvidt muligt situationer, der kan lede til bare antydningen af en interessekonflikt. Hvis du befinder dig i en situation, der potentielt skaber interessekonflikt, så tal med din leder.
Ennakoi ja vältä tilanteita, jotka voivat johtaa intressiriidan mahdollisuuteen aina kun mahdollista. Jos huomaat potentiaalisen eturistiriidan tilanteessasi, keskustele esimiehesi kanssa.
Bersikap proaktif dan bila memungkinkan selalu menghindari situasi yang dapat mengarah pada munculnya konflik kepentingan. Jika Anda berada dalam situasi yang berpotensi menimbulkan konflik kepentingan, hubungi manajer Anda.
Bądź proaktywny i staraj się unikać nawet takich sytuacji, które mogłyby rodzić wrażenie konfliktu interesów. Jeśli grozi Ci potencjalny konflikt interesów, porozmawiaj z przełożonym.
Действуйте на опережение и по возможности избегайте ситуаций, которые могут привести даже к потенциальному конфликту интересов. Если у вас возник потенциальный конфликт интересов, обратитесь к своему руководителю.
Var proaktiv och undvik så långt det är möjligt varje situation som kan leda till att det på något sätt kan anses vara en intressekonflikt. Om du upptäcker att du har hamnat i en potentiell intressekonflikt eller situation, tala med din chef.
Proaktif olun ve mümkün olduğunca çıkar çatışması algısına yol açabilecek durumlardan dahi kaçının. Kendinizi olası bir çıkar çatışması durumunun içinde bulursanız, müdürünüzle konuşun.
  Belangenverstrengeling  
(ii) door het gebruik van informatie of eigendommen van Danaher Corporation of een dochteronderneming, als de resulterende kans er een is waarvan de externe bestuurder redelijkerwijs kan verwachten dat deze van belang zou zijn voor Danaher Corporation of een dochteronderneming.
(ii) Through the use of information or property of Danaher Corporation or a subsidiary thereof, if the resulting opportunity is one that the outside director should reasonably be expected to believe would be of interest to Danaher Corporation or a subsidiary thereof.
(ii) Par le biais de l'utilisation d'informations ou de ressources appartenant à Danaher Corporation ou à l'une de ses filiales, si l'opportunité résultante est une opportunité que le directeur externe peut raisonnablement considérer comme potentiellement digne d'intérêt pour Danaher Corporation ou l'une de ses filiales.
(ii) durch die Nutzung von Informationen oder Eigentum der Danaher Corporation oder einer ihrer Tochtergesellschaften, falls die resultierende Gelegenheit eine Gelegenheit ist, von der der externe Direktor bei vernünftiger Betrachtung erwarten sollte, dass sie von Interesse für die Danaher Corporation oder eine ihrer Tochtergesellschaften wäre.
(ii) Mediante el uso de información o propiedad de Danaher Corporation o una filial de la misma, si la oportunidad resultante es una que el director externo razonablemente debe esperar que sea de interés para Danaher Corporation o una filial de la misma.
(ii) Attraverso l'uso di informazioni o proprietà di Danaher Corporation o di una sua controllata, se l'opportunità che ne deriva sia tale che l'amministratore esterno dovrebbe ragionevolmente ritenere che possa essere di interesse per Danaher Corporation o una sua controllata.
(ii) Por meio do uso de informações ou propriedade da Danaher Corporation ou de uma subsidiária da mesma, se a oportunidade resultante for uma em que se espera que o diretor externo acredite ser de interesse para a Danaher Corporation ou uma subsidiária.
(ii) من خلال استخدام معلومات أو ممتلكات شركة Danaher أو إحدى الشركات التابعة لها، إذا كانت الفرصة الناتجة هي التي يتوقع المدير الخارجي إلى حد معقول أن تكون ذات فائدة لشركة Danaher أو إحدى الشركات التابعة لها.
(ii) Využitím informací nebo majetku korporace Danaher či její dceřiné společnosti, pokud by měl u výsledné nabídky externí ředitel důvod předpokládat, že není v zájmu korporace Danaher nebo její dceřiné společnosti.
(ii) (ii) Gennem brug af oplysninger eller ejendom, der tilhører Danaher Corporation eller et datterselskab deraf, hvis den resulterende mulighed er en, som det eksterne bestyrelsesmedlem med rimelighed kunne forventes at se som interessant for Danaher Corporation eller et datterselskab deraf.
(ii) Danaher Corporationin tai sen tytäryhtiön tietojen tai omaisuuden käytön avulla, jos tuloksena oleva liiketoimintamahdollisuus on sellainen, että ulkopuolisen johtajan kohtuudella voidaan olettaa uskovan sen olevan Danaher Corporationin tai sen tytäryhtiön kannalta kiinnostava.
(ii) Melalui penggunaan informasi dan harta benda Danaher Corporation atau anak perusahaannya, jika kesempatan yang dihasilkan adalah tanggung jawab dari direktur luar dan dianggap sebagai kepentingan untuk Danaher Corporation atau anak perusahaannya.
(ii) w związku z korzystaniem z informacji lub własności korporacji Danaher lub jednego z jej podmiotów zależnych, jeśli oferowana możliwość jest tego rodzaju, o którym dyrektor zewnętrzny ma uzasadnione powody przypuszczać, że przyniesie zysk korporacji Danaher lub jej podmiotowi zależnemu.
(ii) Благодаря информации или имуществу корпорации Danaher или дочерней организации, если внешний директор считает, что полученная возможность может заинтересовать корпорацию Danaher или ее дочернюю организацию.
(ii) via användning av information eller egendom som tillhör Danaher Corporation eller företagets dotterbolag, om uppkommen möjlighet rör något som extern ledamot rimligen kan förväntas tro är av intresse för Danaher Corporation eller företagets dotterbolag.
(ii) Danaher Corporation veya bağlı kuruluşlarından birine ait bilgi veya varlıkların kullanımıyla elde edilen ve harici yöneticinin makul olarak Danaher Corporation veya bağlı kuruluşunun ilgilenmesini bekleyeceği fırsatlar.
  Informatie over de conc...  
Als de marketinggegevens vertrouwelijk zijn of een bepaald handelsgeheim van uw vroegere werkgever betreffen, dan overtreedt u ons beleid, uw verplichtingen jegens uw voormalige werkgever en mogelijk de wet op het moment dat u die gegevens zou gebruiken bij ons.
You can use the general knowledge and skills you learned in your previous job, but you cannot bring to Danaher any confidential or protected materials produced by you or anyone else for your former employer. If the marketing information is confidential, proprietary or a trade secret of your past employer, using or sharing it now would breach our policies, your obligations to your past employer and possibly the law. You are obliged to protect such information from your past employer just as Danaher Associates are obliged to protect ours. Check with the Legal Department if you have questions about any specific information
Vous pouvez mettre à profit les connaissances générales et les compétences que vous avez acquises dans le cadre de votre précédent poste, mais vous ne pouvez pas fournir à Danaher des documents confidentiels ou protégés que vous avez pu produire ou que quiconque a pu créer pour votre précédent employeur. Si ces informations marketing sont confidentielles ou privées ou relèvent du secret commercial de votre précédent employeur, les utiliser ou les partager représente une violation de nos politiques, de vos obligations envers votre ancien employeur, et potentiellement de la loi en vigueur. Vous devez protéger ces informations de votre précédent employeur tout comme chaque collaborateur de Danaher se doit de protéger les nôtres. N'hésitez pas à contacter le service juridique si vous avez des questions à propos d'informations spécifiques.
Sie können die allgemeinen Kenntnisse und Fertigkeiten nutzen, die Sie im Rahmen Ihrer früheren Tätigkeit erworben haben, aber Sie können Danaher keine vertraulichen oder geschützten Materialien bringen, die Sie oder jemand anders für Ihren früheren Arbeitgeber erstellt haben. Falls die Marketing-Informationen vertraulich, geschützt oder ein Handelsgeheimnis Ihres früheren Arbeitgebers sind, würde ihre jetzige Nutzung oder Weitergabe gegen unsere Richtlinien, gegen Ihre Verpflichtungen gegenüber Ihrem früheren Arbeitgeber und möglicherweise gegen das Gesetz verstoßen. Sie sind verpflichtet, derartige Informationen Ihres früheren Arbeitgebers zu schützen, genau wie Danaher-Mitarbeiter verpflichtet sind, unsere derartigen Informationen zu schützen. Wenden Sie sich an die Rechtsabteilung, falls Sie Fragen zu konkreten Informationen haben.
Puedes usar los conocimientos generales y las habilidades que desarrollaste en tu trabajo anterior, pero no puedes traer a Danaher ningún material confidencial o protegido, ya sea producido por ti o por otra persona para tu empleador anterior. Si la información de marketing es confidencial, propietaria o un secreto comercial de tu empleador anterior, usarla o compartirla violaría nuestras políticas, tus obligaciones con tu empleador anterior y, posiblemente, la ley. Tienes la obligación de proteger dicha información al igual que los Asociados de Danaher están obligados a proteger la nuestra. Verifica con el Departamento legal si tienes preguntas sobre cualquier información específica.
Puoi utilizzare le conoscenze generali e le abilità apprese durante il tuo precedente lavoro, ma non puoi portare in Danaher alcun materiale riservato o protetto prodotto da te o da chiunque altro per il tuo ex datore di lavoro. Se le informazioni di marketing sono riservate, proprietarie o costituiscono un segreto commerciale del tuo ex datore di lavoro, utilizzarle o condividerle ora violerebbe le nostre politiche, i tuoi obblighi nei confronti del tuo ex datore di lavoro e probabilmente anche la legge. Sei obbligato a proteggere tali informazioni del tuo ex datore di lavoro proprio come i dipendenti Danaher sono obbligati a proteggere i nostri. Rivolgiti all'Ufficio legale se hai domande su eventuali informazioni specifiche.
Você pode usar o conhecimento e habilidades gerais que aprendeu no seu emprego anterior, mas não pode trazer à Danaher qualquer material confidencial ou protegido produzido por você ou pelo seu antigo empregador. Se as informações de comercialização forem confidenciais, proprietárias ou um segredo comercial do seu antigo empregador, usá-las ou compartilhá-las agora violaria nossas políticas, suas obrigações para com seu antigo empregador e possivelmente a lei. Você é obrigado a proteger essas informações do seu antigo empregador, assim como os funcionários da Danaher são obrigados a proteger as nossas. Fale com o Departamento Jurídico se tiver alguma pergunta sobre alguma informação em especial.
يُمكنك استخدام المعارف والمهارات العامة التي تعلمتها في وظيفتك السابقة، ولكن لا يمكنك أن تُستخدم لصالح Danaher أية مواد سرية أو محمية قمت بإنتاجها أنت أو أي شخص آخر لصاحب العمل السابق. وإذا كانت المعلومات التسويقية سرية أو مملوكة أو كانت أسرارًا تجارية لصاحب عملك السابق، فإن استخدامها أو مشاركتها يُعد انتهاكًا لسياساتنا، ولالتزاماتك تجاه صاحب عملك السابق، وربما للقانون. ومن ثمّ يجب عليك حماية المعلومات التي حصلت عليها من صاحب عملك السابق، مثلما يجب على شركاء Danaher حماية معلوماتنا. إذا كانت لديك أسئلة حول أية معلومات مُحددة، يرجى مناقشة الأمر مع إدارة الشؤون القانونية.
Můžete využít obecné znalosti a dovednosti, které jste se naučili v předchozím zaměstnání, ale nemůžete do společnosti Danaher přinést žádné důvěrné nebo chráněné materiály, které jste vyrobil vy nebo někdo jiný pro vašeho bývalého zaměstnavatele. Pokud jsou informace o marketingu důvěrným, soukromým nebo obchodním tajemství vašeho minulého zaměstnavatele, jejich aktuální použití nebo sdílení by porušilo naše zásady, vaše závazky vůči vašemu minulému zaměstnavateli a možná i zákon. Jste povinen tyto informace vašeho minulého zaměstnavatele chránit, stejně jako jsou pracovníci společnosti Danaher povinni chránit ty naše. Pokud máte otázky ohledně konkrétních informací, obraťte se na právní oddělení.
Du må gerne dele din generelle viden og de kompetencer, som du fik i dit tidligere job, men du må ikke give Danaher fortrolige eller beskyttede materialer, som er produceret af dig eller nogen anden for din tidligere arbejdsgiver. Hvis marketinginformationen er fortrolig, beskyttet eller er din tidligere arbejdsgivers forretningshemmelighed, ville brug eller deling overtræde vores politikker, dine forpligtigelser overfor din tidligere arbejdsgiver og måske loven. Du er forpligtiget til at beskytte sådan information fra din tidligere arbejdsgiver på samme måde som medarbejdere hos Danaher er forpligtiget til at beskytte vores. Forhør dig med juraafdelingen hvis du har spørgsmål om specifik information.
Voit käyttää yleistä tietämystäsi ja taitoja, joita opit edellisessä työpaikassasi. Et voi tuoda Danaheriin mitään luottamuksellisia tai suojattuja materiaaleja, jotka sinä tai joku muu tuotti entiselle työnantajallesi. Jos markkinointitiedot ovat luottamuksellisia tai liikesalaisuuksia, niiden käyttäminen tai jakaminen nyt rikkoisi ohjeistustamme, velvoitteitasi aikaisemmalle työnantajallesi ja mahdollisesti myös lakia. Sinulla on velvollisuus suojata tällaisia aiemman työnantajasi tietoja, kuten Danaher Associates on velvollinen suojelemaan meidän tietojamme. Jos sinulla on kysyttävää tietyistä tiedoista, ota yhteyttä lakiasiainosastoon.
Anda dapat menggunakan pengetahuan dan keterampilan umum yang Anda pelajari di pekerjaan Anda sebelumnya, tetapi Anda tidak dapat memberikan material rahasia dan dilindungi yang dihasilkan oleh Anda atau orang lain dari perusahaan Anda sebelumnya kepada Danaher. Jika informasi pemasaran tersebut rahasia, eksklusif, atau rahasia dagang perusahaan Anda sebelumnya, menggunakan atau membagikan hal tersebut dapat melanggar kebijakan kita, kewajiban Anda kepada perusahaan sebelumnya, dan mungkin undang-undang. Anda wajib melindungi informasi tersebut dari perusahaan Anda sebelumnya, seperti juga Karyawan Danaher yang wajib menjaga informasi kita. Hubungi Departemen Legal jika Anda memiliki pertanyaan tentang informasi tertentu.
Możesz wykorzystywać ogólną wiedzę i umiejętności, które zdobyłaś w poprzedniej pracy, ale nie wolno Ci wnosić do korporacji Danaher żadnych poufnych ani chronionych materiałów, które Ty sama lub ktoś inny stworzył dla Twojego wcześniejszego pracodawcy. Jeśli informacje marketingowe są poufne, zastrzeżone lub są tajemnicą handlową Twojego poprzedniego pracodawcy, wykorzystywanie lub udostępnianie ich teraz naruszyłoby nasze regulaminy, Twoje zobowiązania wobec poprzedniego pracodawcy, a prawdopodobnie także przepisy prawa. Masz obowiązek chronić takie informacje tak samo, jak korporacja Danaher ma obowiązek chronić swoje informacje. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, skontaktuj się z Działem Prawnym.
Можно использовать общие знания и навыки, полученные на предыдущей работе, но нельзя раскрывать компании Danaher конфиденциальные или закрытые материалы, созданные вами или другими сотрудниками вашего бывшего работодателя. Если маркетинговая информация является конфиденциальной, внутренней или представляет собой коммерческую тайну, использование и разглашение этой информации будет нарушением наших политик, политик вашего предыдущего работодателя и, возможно, нарушением закона. Вы обязаны защищать такую информацию вашего бывшего работодателя так же, как сотрудники Danaher обязаны защищать нашу. Если у вас возникли вопросы о какой-либо конкретной информации, свяжитесь с юридическим отделом.
Du kan använda generell kunskap och färdigheter som du fick på ditt förra jobb. Till Danaher kan du dock inte ta med dig någon konfidentiell eller skyddad information som du eller någon annan har producerat åt din förra arbetsgivare. Är marknadsföringsinformationen konfidentiell, skyddad eller affärshemligheter från din förra arbetsgivare, strider det mot våra policyer om du i nuläget använder eller delar den, samt utgör ett brott mot dina skyldigheter gentemot din förra arbetsgivare och möjligen gällande lag. Du är skyldig att skydda sådan information från din förra arbetsgivare, på samma sätt som Danahers medarbetare är skyldiga att skydda vår information. Vänd dig till den juridiska avdelningen om du har några frågor om specifik information.
Önceki işinizde edindiğiniz genel bilgi ve becerileri kullanabilir, ancak eski işvereniniz için siz veya bir başkası tarafından üretilmiş hiçbir gizli veya korumalı materyali Danaher’e getiremezsiniz. Söz konusu pazarlama bilgisi, eski işvereninize ait gizli veya tescilli bir bilgi veya bir ticari sırsa, bu bilgileri paylaşmanız, politikalarımızı, eski işvereninize karşı olan yükümlülüklerinizi ve muhtemelen de kanunları ihlal etmeniz anlamına gelecektir. Aynı Danaher Ortaklarının bize ait gizli bilgileri koruması gerektiği gibi, siz de eski işvereninize ait bu tür bilgileri korumakla yükümlüsünüz. Belirli bir bilgi konusunda sorularınız varsa, Hukuk Departmanına başvurun.