zou – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  pibay.org
  Van Mostar naar Sarajev...  
Uw reisroute zou zo kunnen zijn.
Your travel route could be like that.
Deine Reiseroute könnte wie folgt verlaufen.
Ecco come potrebbe essere il tuo itinerario.
A sua rota de viagem pode ser assim.
قد يكون طريق السفر الخاص بك كذلك.
Din rejserute kunne se sådan ud.
Matkareittisi voisi olla tällainen.
आपका यात्रा मार्ग ऐसा हो सकता है.
Ilyen lehetne a te útvonalad.
당신의 여행 루트는 그렇게 될 수 있습니다.
Din reiserute kan være slik.
Så här skulle din resväg kunna se ut.
เส้นทางเดินทางของคุณอาจเป็นแบบนั้น
Tuyến đường đi lại của bạn có thể như thế.
Ваш маршрут подорожі може виглядати так.
  Van Boekarest naar Braș...  
Uw reisroute zou zo kunnen zijn.
Your travel route could be like that.
Deine Reiseroute könnte wie folgt verlaufen.
Tu ruta de viaje podría ser así.
Ecco come potrebbe essere il tuo itinerario.
A sua rota de viagem pode ser assim.
قد يكون طريق السفر الخاص بك كذلك.
Η ταξιδιωτική σας διαδρομή θα μπορούσε να είναι έτσι.
مسیر مسافرت شما می تواند بدین صورت باشد.
Твоят пътен маршрут може да е такъв.
Your travel route could be like that.
Din rejserute kunne se sådan ud.
Matkareittisi voisi olla tällainen.
आपका यात्रा मार्ग ऐसा हो सकता है.
Ilyen lehetne a te útvonalad.
당신의 여행 루트는 그렇게 될 수 있습니다.
Din reiserute kan være slik.
Twoja trasa podróży może wyglądać tak.
Itinerariul dumneavoastră poate arăta astfel.
Ваш маршрут может быть таким.
Så här skulle din resväg kunna se ut.
1 บูคาเรสต์ (โรมาเนีย) - บราซอฟ (โรมาเนีย)
Seyahat rotanız bu şekilde olabilir.
Tuyến đường đi lại của bạn có thể như thế.
Ваш маршрут подорожі може виглядати так.
  Interrail Veerboot Rout...  
Veerboten zijn een belangrijke manier van transport bij veel Interrail reizen. Het is een mooie optie bij bepaalde treinreizen en ze bieden een kortere weg over het water waar u anders veel langer zou moeten reizen met een trein.
Ferries are an important means of transport on many Interrail trips. They complement existing train lines and allow shortcuts across the sea where trains would have to travel much longer.
Les ferry représentent un moyen de transport important pour beaucoup de voyage Interrail. Ils complètent les lignes de trains existantes et permettent des raccourcis à travers les eaux, là où les chemins de fers peuvent rallonger la route.
Fähren sind ein wichtiges Verkehrsmittel auf vielen Interrail-Routen. Sie ergänzen die vorhandenen Zuglinien und verkürzen zahlreiche Strecken, die mit dem Zug nur mit langen Umwegen möglich sind.
In molti viaggi Interrail, i traghetti sono mezzi di trasporto fondamentali. Sono complementari alle già esistenti linee ferroviarie e permettono di intraprendere delle scorciatoie attraverso il mare laddove i treni avrebbero dovuto viaggiare molto più a lungo.
Os ferries representam um importante meio de transporte em muitas viagens Interrail. Complementam as linhas ferroviárias existentes e permitem realizar atalhos pelo mar, onde os comboios teriam que viajar por muito mais tempo.
العبارات من وسائل المواصلات الهامة في العديد من رحلات Interrail. خطوط السكك الحديد المكمّلة تسمح بسلوك طرق مختصرة عبر البحر حتى لا تسير القطارات رحلات أطول.
Τα φέρρυ είναι ένα σημαντικό μέσο μεταφοράς σε πολλά ταξίδια Interrail. Συμπληρώνουν τις υπάρχουσες γραμμές του τρένου και επιτρέπουν συντομεύσεις διασχίζοντας τη θάλασσα, όπου τα τρένα θα έπρέπε να ταξιδέψουν πολύ περισσότερο.
Фериботите са много важен вид транспорт за много Interrail пътувания. Те допълват съществуващи жп връзки и позволяват по-преки маршрути по вода, в случаи, когато влаковете ще трябва да пътуват много по-дълго.
Trajekty jsou důležitý způsob transportu na mnoha Interrail výletech. Doplňují stávající vlakové linky a umožňují zkratky přes moře, kde by to vlakem trvalo mnohem déle.
फैरियाँ कई इंटररेल यात्राओं में परिवहन का एक महत्वपूर्ण साधन हैं. ये मौजूदा रेल लाइनों के पूरक के रूप में काम करती हैं और समुद्री रास्तों से शॉर्टकट लेते हुए ट्रेनों के मुकाबले काफी कम समय में आपको आपके गंतव्य तक पहुंचा देती हैं.
Sok Interrail túra során a komp is fontos közlekedési eszköz. A kompok kiegészítik a vonathálózatot és a tengeren át rövidebb útvonalakat kínálnak olyan szakaszokon, ahol a vonatos utazás jóval tovább tartana.
Ferger er viktige transportmiddel på mange Interrail turer. De utfyller eksisterente toglinjer og gjør det mulig for snarveier over haved hvor tog ville måtte reise mye lenger.
Promy stanowią ważny środek transportu na trasach Interrail. Są niezastąpionym uzupełnieniem transportu kolejowego, umożliwiając drogę na skróty np. przez duże zbiorniki wodne typu morze, znacznie skracając czas podróży.
Feriboturile sunt un mijloc de transport important în multe din călătoriile Interrail. Acestea completează liniile de cale ferată existente și permit să scurtați traseul pe mare acolo unde trenurile vor merge prea mult.
Паром – важное транспортное средство на многих маршрутах Interrail. Паромное сообщение дополняет железнодорожные маршруты и открывает лёгкий путь через моря, когда объезд на поезде занимает слишком много времени.
Båtar har blivit ett allt viktigare transportmedel för tågluffare med Interrail. De komplementerar inte bara tågtrafiken utan utgör även tidssparande genvägar över hav.
เฟอร์รี่เป็นวิธีการเดินทางที่สำคัญสำหรับการเดินทางด้วย Interrail หลายๆทริป โดยจะเป็นการเดินทางเสริมจากการเดินทางด้วยรถไฟและเป็นทางลัดสำหรับการเดินทางข้ามทะเลซึ่งจะใช้เวลานานกว่ามากหากเดินทางด้วยรถไฟ
Feribotlar birçok Interrail seyahatinde ulaşım açısından çok önemlidir. Mevcut tren hatlarına destek olarak kullanılabilen feribotlar, aynı zamanda trenle uzun sürecek olan yolculukları, deniz üzerinden geçerek kısaltmanıza imkan sağlarlar.
Phà là một phương tiện giao thông quan trọng trong nhiều chuyến Interrail. Phà bổ khuyết cho các tuyến tàu hỏa hiện hữu và cho phép đi tắt qua biển ở những nơi tàu hỏa phải đi lâu hơn nhiều.
Пороми грають важливу роль у багатьох подорожах з Interrail. Вони доповнюють існуючі залізничні маршрути та дають змогу перетинати водойми, де подорож поїздом зайняла б набагато більше часу.
  Eurail Veerboot Routes ...  
Veerboten zijn een belangrijke manier van transport bij veel Eurail reizen. Het is een mooie optie bij bepaalde treinreizen en ze bieden een kortere weg over het water waar u anders veel langer zou moeten reizen met een trein.
Ferries are an important means of transport on many Eurail trips. They complement existing train lines and allow shortcuts across the sea where trains would have to travel much longer.
Les ferry représentent un moyen de transport important pour beaucoup de voyage Eurail. Ils complètent les lignes de trains existantes et permettent des raccourcis à travers les eaux, là où les chemins de fers peuvent rallonger la route.
Fähren sind ein wichtiges Verkehrsmittel auf vielen Eurail-Routen. Sie ergänzen die vorhandenen Zuglinien und verkürzen zahlreiche Strecken, die mit dem Zug nur mit langen Umwegen möglich sind.
In molti viaggi Eurail, i traghetti sono mezzi di trasporto fondamentali. Sono complementari alle già esistenti linee ferroviarie e permettono di intraprendere delle scorciatoie attraverso il mare laddove i treni avrebbero dovuto viaggiare molto più a lungo.
Os ferries representam um importante meio de transporte em muitas viagens Eurail. Complementam as linhas ferroviárias existentes e permitem realizar atalhos pelo mar, onde os comboios teriam que viajar por muito mais tempo.
العبارات من وسائل المواصلات الهامة في العديد من رحلات Eurail. خطوط السكك الحديد المكمّلة تسمح بسلوك طرق مختصرة عبر البحر حتى لا تسير القطارات رحلات أطول.
Τα φέρρυ είναι ένα σημαντικό μέσο μεταφοράς σε πολλά ταξίδια Eurail. Συμπληρώνουν τις υπάρχουσες γραμμές του τρένου και επιτρέπουν συντομεύσεις διασχίζοντας τη θάλασσα, όπου τα τρένα θα έπρέπε να ταξιδέψουν πολύ περισσότερο.
Фериботите са много важен вид транспорт за много Eurail пътувания. Те допълват съществуващи жп връзки и позволяват по-преки маршрути по вода, в случаи, когато влаковете ще трябва да пътуват много по-дълго.
Trajekty jsou důležitý způsob transportu na mnoha Eurail výletech. Doplňují stávající vlakové linky a umožňují zkratky přes moře, kde by to vlakem trvalo mnohem déle.
फैरियाँ कई यूरेल यात्राओं में परिवहन का एक महत्वपूर्ण साधन हैं. ये मौजूदा रेल लाइनों के पूरक के रूप में काम करती हैं और समुद्री रास्तों से शॉर्टकट लेते हुए ट्रेनों के मुकाबले काफी कम समय में आपको आपके गंतव्य तक पहुंचा देती हैं.
Sok Eurail túra során a komp is fontos közlekedési eszköz. A kompok kiegészítik a vonathálózatot és a tengeren át rövidebb útvonalakat kínálnak olyan szakaszokon, ahol a vonatos utazás jóval tovább tartana.
Ferger er viktige transportmiddel på mange Eurail turer. De utfyller eksisterente toglinjer og gjør det mulig for snarveier over haved hvor tog ville måtte reise mye lenger.
Promy stanowią ważny środek transportu na trasach Eurail. Są niezastąpionym uzupełnieniem transportu kolejowego, umożliwiając drogę na skróty np. przez duże zbiorniki wodne typu morze, znacznie skracając czas podróży.
Feriboturile sunt un mijloc de transport important în multe din călătoriile Eurail. Acestea completează liniile de cale ferată existente și permit să scurtați traseul pe mare acolo unde trenurile vor merge prea mult.
Паром – важное транспортное средство на многих маршрутах Eurail. Паромное сообщение дополняет железнодорожные маршруты и открывает лёгкий путь через моря, когда объезд на поезде занимает слишком много времени.
Båtar har blivit ett allt viktigare transportmedel för tågluffare med Eurail. De komplementerar inte bara tågtrafiken utan utgör även tidssparande genvägar över hav.
เฟอร์รี่เป็นวิธีการเดินทางที่สำคัญสำหรับการเดินทางด้วย Eurail หลายๆทริป โดยจะเป็นการเดินทางเสริมจากการเดินทางด้วยรถไฟและเป็นทางลัดสำหรับการเดินทางข้ามทะเลซึ่งจะใช้เวลานานกว่ามากหากเดินทางด้วยรถไฟ
Feribotlar birçok Eurail seyahatinde ulaşım açısından çok önemlidir. Mevcut tren hatlarına destek olarak kullanılabilen feribotlar, aynı zamanda trenle uzun sürecek olan yolculukları, deniz üzerinden geçerek kısaltmanıza imkan sağlarlar.
Phà là một phương tiện giao thông quan trọng trong nhiều chuyến Eurail. Phà bổ khuyết cho các tuyến tàu hỏa hiện hữu và cho phép đi tắt qua biển ở những nơi tàu hỏa phải đi lâu hơn nhiều.
Пороми грають важливу роль у багатьох подорожах з Eurail. Вони доповнюють існуючі залізничні маршрути та дають змогу перетинати водойми, де подорож поїздом зайняла б набагато більше часу.
  Eurail Bus Verbindingen...  
Tijdens uw Eurail reis zou het zo kunnen zijn dat u bepaalde routes per bus af moet leggen. Hier kunnen verschillende redenen voor zijn: op sommige routes is de bus sneller dan de trein (bijvoorbeeld van Praag naar München) en op sommige routes is er geen directe treinverbinding beschikbaar (zoals van Sevilla naar Faro of van Sarajevo naar Belgrade).
On your Eurail trip you may have to cover certain routes by bus. There can be many reasons for that: on some routes the bus is quicker than the train (eg Prague to Munich) and on some routes there is no direct train connection available (eg Sevilla to Faro or Sarajevo to Belgrade).
Lors de votre voyage Eurail, vous devrez peut-être couvrir une partie de votre traversée en bus. Il peut y avoir de nombreuses raisons à cela : sur certaines portions, les bus peuvent être plus rapides que le train (Prague-Munich par exemple), et certains itinéraires ne sont desservis par aucune ligne de train directe (Seville-Faro ou Sarejevo-Belgrade, entre autres).
Auf deiner Eurail-Reise wirst du hin und wieder einzelne Strecken per Bus zurücklegen wollen oder müssen. Dafür kann es unterschiedliche Gründe geben: Auf bestimmten Strecken ist der Bus schneller als der Zug (z.B. von Prag nach München) und auf manchen Routen gibt es gar keine direkte Zugverbindungen (zB von Sevilla nach Faro oder von Sarajevo nach Belgrad).
Durante il tuo viaggio Eurail potresti dover percorrere delle tratte in autobus. Le ragioni possono essere molteplici: su alcune tratte l’autobus è più veloce rispetto al treno (per esempio, da Praga a Monaco di Baviera) e su altre invece non è disponibile un collegamento ferroviario (per esempio da Siviglia a Faro o da Sarajevo a Belgrado).
Durante o seu Eurail, poderá ser obrigado a percorrer certas rotas de autocarro. As razões que levam a isto são variadas: para algumas rotas, o autocarro é mais rápido que o comboio (Ex: de Praga até Munique) e para outras rotas não existe uma ligação ferroviária direta (Ex: de Sevilha até Faro, ou de Sarajevo até Belgrado).
قد تحتاج قطع عدة طرق بالحافلة أثناء رحلة Eurail. وهذا لعدة أسباب: إجتياز بعض الطرق بالحافلة يكون أسرع من القطار (مثل الطريق من براغ إلى ميونخ) وبعض الطرق لا تمر بها القطارات مباشرة (مثل الطريق من اشبيلية إلى فارو أو من ساراجيفو إلى بلغراد).
Στο ταξίδι σας με την Eurail, ίσως χρειαστεί να καλύψετε ορισμένες διαδρομές με το λεωφορείο. Μπορεί να υπάρχουν πολλοί λόγοι γι 'αυτό: σε ορισμένα δρομολόγια το λεωφορείο είναι γρηγορότερο από το τρένο (π.χ. Πράγα προς Μόναχο) και σε ορισμένα δρομολόγια δεν υπάρχει διαθέσιμη άμεση σύνδεση με τρένο (π.χ. Σεβίλλη προς Φάρο ή Σεράγεβο προς Βελιγράδι).
ユーレイルでの旅では、一部のルートでバスを使わなければならないかもしれません。様々な理由が考えられます。一部ルートでは、バスの方が列車よりも速いです(例:プラハ(Prague、チェコ共和国) - ミュンヘン(Munich、ドイツ)間)。また、一部ルートでは、利用出来る直通の鉄道路線がありません(例:セビリア(Sevilla、スペイン) - ファロ(Faro、ポルトガル)間、サラエヴォ(Sarajevo、ボスニア・ヘルツェゴビナ) - ベオグラード(Belgrade、セルビア)間)。
При вашето пътуване с Eurail може да ви се наложи да минете някои маршрути с автобус. За това може да има много причини: по някои маршрути автобусът е по-бърз от влака (например от Прага до Мюнхен), а по някои маршрути няма пряка директна жп връзка (например от Севиля до Фаро или от Сараево до Белград).
Na Vašem Eurail výletě máte možnost pokrýt určité trasy autobusem. Na toto může být mnoho důvodů: na některých trasách je autobus rychlejší než vlak (např. Praha - Mnichov), nebo na některých trasách zase není dostupné přímé vlakové spojení (např. Sevilla - Faro, nebo Sarajevo - Bělehrad).
अपनी यूरेल यात्रा पर आपको कुछ मार्गों पर बस से यात्रा करनी पड़ सकती है. इसके कई कारण हो सकते हैं: कुछ मार्गों पर ट्रेन की तुलना में बसें तेज हैं (जैसे प्राग से म्यूनिख) और कुछ मार्गों के लिए कोई सीधी ट्रेन उपलब्ध नहीं है (जैसे सेविला से फारो या बेलग्रेड से सराएवो).
Az Eurailes utazás során előfordulhat, hogy bizonyos szakaszokat busszal kell megtenned. Ennek több oka is lehet: néhány útvonalon a busz gyorsabb, mint a vonat (pl. Prága-München), más szakaszokon nincs közvetlen vonatjárat (pl. Sevilla és Faro vagy Szarajevó és Belgrád közt).
인터 레일 여행속에서 버스로 몇 특정 노선을 거칠 경우도 있습니다. 왜냐하면 어떤 노선에는 버스로 타면 기차로보다 더 빠릅니다 (예를 들어 프라하에서부터 뮌헨까지 노선 ), 또는 어떤 노선에는 기차로 직통할 수 없습니다 (예를 들어 세비야에서부터 파로까지 노선이나 사라예보에서부터 베오그라드까지 노선).
På din Eurail reise må du kanskje dekke visse ruter med buss. Det kan være mange grunner for det: på noen ruter er buss raskere enn toget (f.eks. Praha til München) og på noen ruter er det ikke noen direkte togforbindelser tilgjengelig (f.eks. Sevilla til Faro eller Sarajevo til Beograd).
Może się zdarzyć, że podczas swojej podróży Eurail będziesz musiał przejechać część trasy autobusem. Moż być wiele powodów takiej sytuacji: na niektórych trasach, autobus jest znacznie szybszy niż pociąg (np. trasa Praga-Monachium), a na innych trasach brakuje bezpośredniego połączenia kolejowego (np. trasa Sewilla-Faro lub Sarajewo Belgrad).
În timpul călătoriei dumneavoastră cu Eurail puteți fi nevoit să mergeți pe unele porțiuni cu autocarul. Există mai multe motive pentru aceasta: pe unele rute autocarul este mai rapid decât trenurile ( de exemplu Praga – Munich)iar pe unele trasee nu sunt disponibile conexiuni directe cu trenul ( de exemplu Sevillia – Faro sau Sarajevo –Belgrad).
Во время путешествия с Eurail вы можете проехать часть пути на автобусе. У этого вида передвижения есть несколько преимуществ: на некоторых маршрутах автобус может оказаться быстрее поезда (например, Прага – Мюнхен), а на отдельных маршрутах нет прямого железнодорожного сообщения (например, Севилья – Фаро или Сараево – Белград).
Under din tågluffning med Eurail kan det hända att du måste åka vissa sträckor med buss. Anledningarna till detta är många: vissa sträckor är snabbare med buss (ex: Prag till München), andra saknar direkta förbindelser (ex: Sevilla till Faro eller Sarajevo till Belgrad).
Eurail seyahatinizde bazı rotalarda otobüs kullanmanız gerekebilir. Bunun birçok sebebi vardır: Belli rotalarda otobüs trenden daha hızlı olabilir (Örneğin, Prag’tan Münih’e giderken) veya bazı rotalarda direkt tren bağlantısı yoktur (Örneğin, Seville’den Faro’ya veya Saray Bosna’dan Belgrad’a).
Trong chuyến Eurail, bạn có thể phải đi một số tuyến nhất định bằng xe buýt. Có thể do nhiều nguyên nhân: ở một số tuyến đường, xe buýt đi nhanh hơn tàu (ví dụ như Prague đến Munich) và một số tuyến đường không có tàu trực tiếp (ví dụ như Sevilla đến Faro hay Sarajevo đến Belgrade).
Під час вашої подорожі з Eurail, час від часу вам доведеться користуватись автобусом. Причини можуть бути різні: на деяких маршрутах автобус є швидшим за поїзд (наприклад, Прага - Мюнхен), на інших маршрутах залізничного сполучення немає взагалі (наприклад, Севілья - Фару або Сараєво - Белград).
  Interrail Bus Verbindin...  
Tijdens uw Interrail reis zou het zo kunnen zijn dat u bepaalde routes per bus af moet leggen. Hier kunnen verschillende redenen voor zijn: op sommige routes is de bus sneller dan de trein (bijvoorbeeld van Praag naar München) en op sommige routes is er geen directe treinverbinding beschikbaar (zoals van Sevilla naar Faro of van Sarajevo naar Belgrade).
On your Interrail trip you may have to cover certain routes by bus. There can be many reasons for that: on some routes the bus is quicker than the train (eg Prague to Munich) and on some routes there is no direct train connection available (eg Sevilla to Faro or Sarajevo to Belgrade).
Lors de votre voyage Interrail, vous devrez peut-être couvrir une partie de votre traversée en bus. Il peut y avoir de nombreuses raisons à cela : sur certaines portions, les bus peuvent être plus rapides que le train (Prague-Munich par exemple), et certains itinéraires ne sont desservis par aucune ligne de train directe (Seville-Faro ou Sarejevo-Belgrade, entre autres).
Auf deiner Interrail-Reise wirst du hin und wieder einzelne Strecken per Bus zurücklegen wollen oder müssen. Dafür kann es unterschiedliche Gründe geben: Auf bestimmten Strecken ist der Bus schneller als der Zug (z.B. von Prag nach München) und auf manchen Routen gibt es gar keine direkte Zugverbindungen (zB von Sevilla nach Faro oder von Sarajevo nach Belgrad).
Durante il tuo viaggio Interrail potresti dover percorrere delle tratte in autobus. Le ragioni possono essere molteplici: su alcune tratte l’autobus è più veloce rispetto al treno (per esempio, da Praga a Monaco di Baviera) e su altre invece non è disponibile un collegamento ferroviario (per esempio da Siviglia a Faro o da Sarajevo a Belgrado).
Durante o seu Interrail, poderá ser obrigado a percorrer certas rotas de autocarro. As razões que levam a isto são variadas: para algumas rotas, o autocarro é mais rápido que o comboio (Ex: de Praga até Munique) e para outras rotas não existe uma ligação ferroviária direta (Ex: de Sevilha até Faro, ou de Sarajevo até Belgrado).
قد تحتاج قطع عدة طرق بالحافلة أثناء رحلة Interrail. وهذا لعدة أسباب: إجتياز بعض الطرق بالحافلة يكون أسرع من القطار (مثل الطريق من براغ إلى ميونخ) وبعض الطرق لا تمر بها القطارات مباشرة (مثل الطريق من اشبيلية إلى فارو أو من ساراجيفو إلى بلغراد).
Στο ταξίδι σας με την Interrail, ίσως χρειαστεί να καλύψετε ορισμένες διαδρομές με το λεωφορείο. Μπορεί να υπάρχουν πολλοί λόγοι γι 'αυτό: σε ορισμένα δρομολόγια το λεωφορείο είναι γρηγορότερο από το τρένο (π.χ. Πράγα προς Μόναχο) και σε ορισμένα δρομολόγια δεν υπάρχει διαθέσιμη άμεση σύνδεση με τρένο (π.χ. Σεβίλλη προς Φάρο ή Σεράγεβο προς Βελιγράδι).
インターレイルでの旅では、一部のルートでバスを使わなければならないかもしれません。様々な理由が考えられます。一部ルートでは、バスの方が列車よりも速いです(例:プラハ(Prague、チェコ共和国) - ミュンヘン(Munich、ドイツ)間)。また、一部ルートでは、利用出来る直通の鉄道路線がありません(例:セビリア(Sevilla、スペイン) - ファロ(Faro、ポルトガル)間、サラエヴォ(Sarajevo、ボスニア・ヘルツェゴビナ) - ベオグラード(Belgrade、セルビア)間)。
При вашето пътуване с Interrail може да ви се наложи да минете някои маршрути с автобус. За това може да има много причини: по някои маршрути автобусът е по-бърз от влака (например от Прага до Мюнхен), а по някои маршрути няма пряка директна жп връзка (например от Севиля до Фаро или от Сараево до Белград).
Na Vašem Interrail výletě máte možnost pokrýt určité trasy autobusem. Na toto může být mnoho důvodů: na některých trasách je autobus rychlejší než vlak (např. Praha - Mnichov), nebo na některých trasách zase není dostupné přímé vlakové spojení (např. Sevilla - Faro, nebo Sarajevo - Bělehrad).
अपनी इंटररेल यात्रा पर आपको कुछ मार्गों पर बस से यात्रा करनी पड़ सकती है. इसके कई कारण हो सकते हैं: कुछ मार्गों पर ट्रेन की तुलना में बसें तेज हैं (जैसे प्राग से म्यूनिख) और कुछ मार्गों के लिए कोई सीधी ट्रेन उपलब्ध नहीं है (जैसे सेविला से फारो या बेलग्रेड से सराएवो).
Az Interrailes utazás során előfordulhat, hogy bizonyos szakaszokat busszal kell megtenned. Ennek több oka is lehet: néhány útvonalon a busz gyorsabb, mint a vonat (pl. Prága-München), más szakaszokon nincs közvetlen vonatjárat (pl. Sevilla és Faro vagy Szarajevó és Belgrád közt).
På din Interrail reise må du kanskje dekke visse ruter med buss. Det kan være mange grunner for det: på noen ruter er buss raskere enn toget (f.eks. Praha til München) og på noen ruter er det ikke noen direkte togforbindelser tilgjengelig (f.eks. Sevilla til Faro eller Sarajevo til Beograd).
Może się zdarzyć, że podczas swojej podróży Interrail będziesz musiał przejechać część trasy autobusem. Moż być wiele powodów takiej sytuacji: na niektórych trasach, autobus jest znacznie szybszy niż pociąg (np. trasa Praga-Monachium), a na innych trasach brakuje bezpośredniego połączenia kolejowego (np. trasa Sewilla-Faro lub Sarajewo Belgrad).
În timpul călătoriei dumneavoastră cu Interrail puteți fi nevoit să mergeți pe unele porțiuni cu autocarul. Există mai multe motive pentru aceasta: pe unele rute autocarul este mai rapid decât trenurile ( de exemplu Praga – Munich)iar pe unele trasee nu sunt disponibile conexiuni directe cu trenul ( de exemplu Sevillia – Faro sau Sarajevo –Belgrad).
Во время путешествия с Interrail вы можете проехать часть пути на автобусе. У этого вида передвижения есть несколько преимуществ: на некоторых маршрутах автобус может оказаться быстрее поезда (например, Прага – Мюнхен), а на отдельных маршрутах нет прямого железнодорожного сообщения (например, Севилья – Фаро или Сараево – Белград).
Under din tågluffning med Interrail kan det hända att du måste åka vissa sträckor med buss. Anledningarna till detta är många: vissa sträckor är snabbare med buss (ex: Prag till München), andra saknar direkta förbindelser (ex: Sevilla till Faro eller Sarajevo till Belgrad).
บริษัทรถไฟบางบริษัทมีบริการรถบัสระยะไกล ซึ่งปกติจะมีชื่อว่า “Intercity Bus”​ เครือข่ายรถบัสระหว่างเมืองที่ใหญ่ที่สุดดำเนินการโดย DB (การรถไฟเยอรมัน) ซึ่งมีบริการทั้งภายในประเทศและระหว่างประเทศมากมายสู่สถานีปลายทางต่างๆ เช่น ปราก, ซาเกร็บ, โคเปนเฮเกน หรือแม้กระทั่งลอนดอน
Interrail seyahatinizde bazı rotalarda otobüs kullanmanız gerekebilir. Bunun birçok sebebi vardır: Belli rotalarda otobüs trenden daha hızlı olabilir (Örneğin, Prag’tan Münih’e giderken) veya bazı rotalarda direkt tren bağlantısı yoktur (Örneğin, Seville’dan Faro’ya veya Saray Bosna’dan Belgrad’a).
Trong chuyến Interrail, bạn có thể phải đi một số tuyến nhất định bằng xe buýt. Có thể do nhiều nguyên nhân: ở một số tuyến đường, xe buýt đi nhanh hơn tàu (ví dụ như Prague đến Munich) và một số tuyến đường không có tàu trực tiếp (ví dụ như Sevilla đến Faro hay Sarajevo đến Belgrade).
Під час вашої подорожі з Interrail, час від часу вам доведеться користуватись автобусом. Причини можуть бути різні: на деяких маршрутах автобус є швидшим за поїзд (наприклад, Прага - Мюнхен), на інших маршрутах залізничного сполучення немає взагалі (наприклад, Севілья - Фару або Сараєво - Белград).
  Interrail Nachttreinen ...  
Met een 2e klas Interrail kaartje kunt u gebruik maken van 2e klas zitplaatsen (vanzelfsprekend), en als u gebruik wilt maken van 1e klas zitplaatsen dan is dit vaak mogelijk door het verschil tussen de standaard prijs voor 2e en 1e klas te betalen – maar dit raden we overigens niet aan. Het zou beter zijn uw geld te investeren in een ligplaats of de reservering voor een bed.
Les sièges et sièges inclinables se trouvent généralement en 2ème classe. Peu de trains de nuit offrent des sièges en première classe. Vous trouverez quelquefois des sièges de première classe catégorisés en seconde classe – c’est généralement indiqué sur la porte d’entrée du wagon. Avec un ticket Interrail de seconde classe, vous pouvez utiliser les sièges de seconde classe (à l’évidence), et si vous souhaiter voyager sur les sièges de 1ère classe, vous devrez payer la différence entre le prix du billet de 2ème classe et de 1ère classe. Nous vous déconseillons de faire ce choix. Vous feriez mieux d‘investir pour une couchette, ou un wagon-lit. Avez un ticket Interrail en première classe, vous pouvez utiliser les sièges de 1ère et de 2ème classe.
Sedadla a sklápěcí sedadla jsou obvykle 2. třída. Jen málo nočních vlaků poskytuje sedadla 1. třídy. Místo toho najdete občas vozy 1. třídy označené jako vozy 2. třídy - obvykle je to označeno na vstupních dveřích. S Interrail průkazem 2. třídy můžete použít 2. třídu (samozřejmě) a pokud chcete cestovat na sedadlech 1. třídy, je obvykle možné doplatit rozdíl mezi standardní cenou 2. a 1. třídy - toto však nedoporučujeme, lepší je investovat peníze do lehátkových rezervací . S Interrail průkazem 1. třídy můžete použít sedadla i 1. i 2. třídy.
Sittvagn och bakåtlutande säten är vanligtvis 2:a klass. Det finns bara ett fåtal tåg som erbjuder sittplatser i 1:a klass. Det kan också hända att en vagn, som skyltas 1:a klass, omklassificeras till 2:a för nattresandet. Om du har ett 2:a klass Interrail-kort och vill resa i 1:a klass, måste du betala prisskillnaden på en vanlig biljett mellan 1:a och 2:a. Det skulle vi dock inte rekommendera, då det skulle vara bättre att investera pengarna i en sov- eller liggplats. Med ett 1:a klass Interrail-kort, kan du resa i både 1:a och 2:a klass.
Стандартні та відкидні сидіння зазвичай відносяться до 2-го класу. Лише невелика кількість нічних поїздів використовує сидіння 1-го класу. Іноді ви можете побачити, що сидіння 1-го класу позиціонуються, як сидіння 2-го класу — в такому разі, це буде позначено на вхідних дверях. З проїзним Interrail 2-го класу, ви, вочевидь, можете використовувати сидіння 2-го класу; якщо ви хочете подорожувати на сидіннях 1-го класу, це можна зробити шляхом доплати різниці між цінами на 2-й та 1-й клас. Однак ми не рекомендуємо цього робити — краще інвестуйте ваші гроші на бронювання категорій “кушетки” чи “спальні місця”. З проїзним Interrail 1-го класу, ви можете використовувати сидіння як 1-го, так і 2-го класів.
  Eurail Trein Reserverin...  
Daarnaast kan er bij veel treinen worden gereserveerd via de online winkel van onze partner ACP Rail. Maar door het behandelen van de reserveringen via dit kanaal zijn deze gebruikelijk duurder dan wanneer u ze zou kopen op het station, en de reserveringen moeten per post worden verzonden.
Some train companies also offer online reservations for pass holders. Reservations are currently available online in Italy, Sweden, Germany, France, Czech Republic and Slovakia. In addition, many trains can be reserved through the online shop of our partner ACP Rail. However, due to handling and shipping fees reservations bought through this channel are usually more expensive than when bought at a station and reservations have to be shipped by post. That's why we recommend this option only in some cases.
Certaines compagnies de train proposent également les réservations en ligne pour les possesseurs de pass. Ces réservations sont possibles en Italie, en Suède, Allemagne, France, République Tchèque et en Slovaquie. De plus, vous pouvez réserver de nombreux trains grâce à la boutique en ligne de notre partenaire ACP Rail. Toutefois, les frais de ports et de manutention liés en font une méthode plus onéreuse qu’une réservation en gare, car les réservations sont expédiées par voie postale. Voilà pourquoi nous ne recommandons cette option qu’en certains cas.
Auch im Internet bieten einige Bahngesellschaften bereits an, Sitzplätze zu reservieren, dies ist momentan möglich in Italien, Schweden, Deutschland, Frankreich, Tschechien und der Slowakei. Darüber hinaus bietet unsere Partner ACP Rail Reservierungen für Tag- und Nachtzüge in vielen europäischen Ländern an. Durch den dabei entstehenden Aufwand sind die Kosten pro Reservierung allerdings höher als beim Kauf direkt am Fahrkartenschalter oder Automat, darüber hinaus ist nur der Postversand der Reservierungen möglich. Deswegen empfehlen wir diese Option nur in gewissen Fällen.
Alcune compagnie ferroviarie inoltre offrono un servizio di prenotazione online per i titolari del pass. Le prenotazioni online sono attualmente disponibili in Italia, Svezia, Germania, Francia, Repubblica Ceca e Slovacchia. Inoltre, molti treni possono essere prenotati attraverso il negozio online del nostro partner ACP Rail. Ciò nonostante, per via delle commissioni di gestione e delle spese di spedizione, le prenotazioni acquistate attraverso questo canale sono solitamente più costose rispetto a quelle acquistate presso una stazione e a quelle spedite per posta. Per questo motivo, consigliamo questa opzione solo in alcuni casi.
Algumas companhias ferroviárias também permitem as reservas online, para detentores de passe. Atualmente, as reservas online estão apenas disponíveis na Itália, Suécia, Alemanha, França, República Checa e Eslováquia. Adicionalmente, muitos dos comboios podem ser reservados nas lojas online do nosso parceiro ACP Rail. No entanto, devido aos custos de manuseio e envio, as reservas efetuadas através deste serviço são normalmente mais dispendiosas do que aquelas adquiridas diretamente nas estações, e as reservas terão que ser enviadas por correio. Por estas razões, recomendamos que utilize esta opção apenas em casos excecionais.
تقدم بعض شركات القطارات أيضا حجز على الانترنت لحاملي الجواز. الحجز متوفر على شبكة الإنترنت في إيطاليا، السويد، ألمانيا، فرنسا، جمهورية التشيك، وسلوفاكيا حالياً. وبالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من القطارات يمكن حجزها من خلال متجر الانترنت شريكنا ACPRail. ومع ذلك، بسبب رسوم المداولة والشحن يكون الحجز من خلال هذه القناة عادةً أغلى من شرائه مما كانت من المحطة ويجب شحن الحجز. لهذا السبب ننصح بإستخدام هذا الخيار فقط في بعض الحالات.
Някои жп компании предлагат онлайн резервации за притежателите на пасове. В момента онлайн резервации могат да се правят в Италия, Швеция, Германия, Франция, Чехия и Словакия. В добавка към това много влакове могат да бъдат резервирани чрез онлайн магазина на нашия партньор ACPRail. Въпреки това, заради обработката и пощенските разходи резервации, направени по този начин, обикновено са по-скъпи от резервациите, направени на жп гарата, а и те трябва да бъдат изпратени по пощата. Ето защо ние препоръчваме тази възможност само в някои случаи.
आरक्षण पाने के लिए सबसे आसान तरीका है, इसे रेलवे स्टेशन के टिकट डेस्क या कुछ देशों में लगी टिकट मशीनों पर जाकर खरीदना. टिकट डेस्क पर आपको आम तौर पर एक देश के भीतर चलने वाली सभी गाड़ियों के लिए और अंतरराष्ट्रीय कनेक्शन के लिए भी आरक्षण मिल जाता है. कुछ देशों में घरेलू और अंतरराष्ट्रीय कनेक्शन के लिए अलग-अलग टिकट डेस्क होते हैं, अतः ख्याल रखें कि आप सही क़तार में खड़े हैं. साथ ही, अपना टिकट हर समय अपने साथ लेकर जाएँ, क्योंकि कई जगहों पर आपको केवल अपना टिकट दिखाने से ही आरक्षण मिलता है. कुछ देशों में स्टेशनों पर आरक्षण खरीदते वक़्त एक छोटे से शुल्क का भुगतान करना पड़ता है.
Noen jernbaneselskaper tilbyr også reservasjoner på nett for pass holdere. Reservasjoner er for tiden tilgjengelig på nett i Italia, Sverige, Tysklnad, Frankrike, Tsjekkia og Slovakia. i tillegg kan mange tog bli reservert gjennom nettbutikken til vår partner ACP Rail. Men på grunn av behandling og sendingsgebyr blir reservasjoner kjøpt gjennom denne kanalen vanligvis dyrere enn når de blir kjøpt på en stasjon og reservasjoner må bli sendt med post. Det er derfor vi anbefaler dette alternativet i noen tilfeller.
Niektóre firmy kolejowe oferują możliwość rezerwacji online dla posiadaczy karnetów. Rezerwacje online dostępne są obecnie w następujących krajach: Włochy, Szwecja, Niemcy, Francja, Czechy, Słowacja. Ponadto, wiele pociągów można rezerwować za pośrednictwem sklepu internetowego naszego partnera ACP Rail. Jednakże, ze względu na opłaty manipulacyjne oraz koszty wysyłki, zakup biletów za ich pośrednictwem jest zazwyczaj bardziej kosztowny niż w przypadku stacji kolejowej. Dlatego też, takie rozwiązanie zalecamy w nielicznych przypadkach.
Unele companii de trenuri oferă posibilitatea efectuării rezervărilor online pentru deținătorii de abonamente. Rezervările online sunt disponibile în Italia, Suedia, Germania, Franța, Republica Cehă și Slovacia. Mai mult ca atît, multe trenuri pot fi rezervate din magazinul online al partenerului nostru ACPRail. Totuși, din cauza preluării și livrării biletelor, taxele pentru rezervările procurate în acest mod sunt considerabil mai mari decît în cazul procurării la stație iar livrarea rezervărilor are loc prin intermediul serviciului poștal. De aceea recomandăm această opțiune în foarte puține cazuri.
Некоторые железнодорожные компании также предоставляют онлайн бронирование для обладателей абонементов. В данное время услуга онлайн бронирования действует в Италии, Швеции, Германии, Франции, Чехии и Словакии. Кроме того, места во многих поездах можно забронировать в онлайн магазине или через нашего партнёра – ACP Rail. Тем не менее, ввиду комиссии за обслуживание и доставку, бронирование этим способом стоит дороже, чем на вокзале и доставляется по почте. Поэтому мы рекомендуем пользоваться этим методом лишь в ряде случаев.
Vissa bolag erbjuder även bokningstjänster på internet för kortinnehavare. Bokning på nätet är för nuvarande möjligt i Italien, Sverige, Tyskland, Frankrike, Tjeckien och Slovakien. Många tågreservationer kan även bokas via vår partner ACP Rail:s nätbutik. Tyvärr blir det ofta dyrare att boka via dessa kanaler än att köpa direkt på stationen på grund av tilläggsavgifter och fraktkostnader (platsreservationen måste skickas med post). Därmed rekommenderar vi detta alternativ endast vid specifika tillfällen.
Bazı tren şirketleri ise pass bileti sahiplerine online rezervasyon hizmeti sunmaktadır. Online rezervasyonun aktif olduğu ülkeler. İtalya, İsveç, Almanya, Fransa, Çek Cumhuriyeti ve Slovakya’dır. Buna ek olarak, partnerimiz olan ACP Rail’in online mağazasından da birçok tren için online rezervasyon yapabilirsiniz. Ancak, teslimat ve gönderim masraflarından dolayı bu kanal aracılığı ile yapılan rezervasyon, istasyonlardan yapacağınız rezervasyonlara kıyasla genellikle daha masraflıdır ve rezervasyonunuz size postayla gönderilmek zorundadır. Bu nedenle, sadece belli bazı durumlarda kullanmanızı tavsiye ederiz.
Một số công ty tàu hỏa cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến dành cho người có thẻ tàu. Hiện có thể đặt chỗ trực tuyến tại Ý, Thụy Điển, Đức, Pháp, Cộng Hòa Séc và Slovakia. Ngoài ra, có thể đặt chỗ nhiều loại tàu thông qua shop trực tuyến của đối tác ACPRail của chúng tôi. Tuy nhiên, do chi phí xử lý và vận chuyển, mua phiếu đặt chỗ thông qua kênh này thường mắc hơn mua ở nhà ga và phiếu đặt chỗ phải chuyển bằng bưu điện. Đó là lý do vì sao chúng tôi chỉ khuyên dùng phương án này trong một số trường hợp.
Деякі залізничні компанії пропонують онлайн бронювання для власників проїзних. На даний момент, такі резервації доступні в Італії, Швеції, Німеччині, Франції, Чехії та Словакії. Крім того, багато поїздів можна забронювати через онлайн магазин нашого партнера ACPRail. Однак, через додаткові сервісні комісії в разі покупки резервацій онлайн, ціна стає вищою в порівнянні з покупкою на станції, тому що резервації відправляються поштою. Таким чином, ми рекомендуємо користуватись цим способом лише в окремих випадках.
  Interrail Trein Reserve...  
Daarnaast kan er bij veel treinen worden gereserveerd via de online winkel van onze partner ACPRail. Maar door het behandelen van de reserveringen via dit kanaal zijn deze gebruikelijk duurder dan wanneer u ze zou kopen op het station, en de reserveringen moeten per post worden verzonden.
Certaines compagnies de train proposent également les réservations en ligne pour les possesseurs de pass. Ces réservations sont possibles en Italie, en Suède, Allemagne, France, République Tchèque et en Slovaquie. De plus, vous pouvez réserver de nombreux trains grâce à la boutique en ligne de notre partenaire ACPRail. Toutefois, les frais de ports et de manutention liés en font une méthode plus onéreuse qu’une réservation en gare, car les réservations sont expédiées par voie postale. Voilà pourquoi nous ne recommandons cette option qu’en certains cas.
Auch im Internet bieten einige Bahngesellschaften bereits an, Sitzplätze zu reservieren, dies ist momentan möglich in Italien, Schweden, Deutschland, Frankreich, Tschechien und der Slowakei. Darüber hinaus bietet unsere Partner ACPRail Reservierungen für Tag- und Nachtzüge in vielen europäischen Ländern an. Durch den dabei entstehenden Aufwand sind die Kosten pro Reservierung allerdings höher als beim Kauf direkt am Fahrkartenschalter oder Automat, darüber hinaus ist nur der Postversand der Reservierungen möglich. Deswegen empfehlen wir diese Option nur in gewissen Fällen.
le prenotazioni da acquistare nei distributori automatici sono attualmente disponibili in Italia, Svezia e Germania, generalmente soltanto per i collegamenti interni. Alcuni paesi offrono inoltre un servizio di prenotazione via telefono. In questo caso, le prenotazioni possono poi essere ritirate presso la biglietteria o il distributore automatico direttamente in stazione.
Algumas companhias ferroviárias também permitem as reservas online, para detentores de passe. Atualmente, as reservas online estão apenas disponíveis na Itália, Suécia, Alemanha, França, República Checa e Eslováquia. Adicionalmente, muitos dos comboios podem ser reservados nas lojas online do nosso parceiro ACPRail. No entanto, devido aos custos de manuseio e envio, as reservas efetuadas através deste serviço são normalmente mais dispendiosas do que aquelas adquiridas diretamente nas estações, e as reservas terão que ser enviadas por correio. Por estas razões, recomendamos que utilize esta opção apenas em casos excecionais.
تقدم بعض شركات القطارات أيضا حجز على الانترنت لحاملي الجواز. الحجز متوفر على شبكة الإنترنت في إيطاليا، السويد، ألمانيا، فرنسا، جمهورية التشيك، وسلوفاكيا حالياً. وبالإضافة إلى ذلك، فإن العديد من القطارات يمكن حجزها من خلال متجر الانترنت شريكنا ACPRail. ومع ذلك، بسبب رسوم المداولة والشحن يكون الحجز من خلال هذه القناة عادةً أغلى من شرائه مما كانت من المحطة ويجب شحن الحجز. لهذا السبب ننصح بإستخدام هذا الخيار فقط في بعض الحالات.
आरक्षण पाने के लिए सबसे आसान तरीका है, इसे रेलवे स्टेशन के टिकट डेस्क या कुछ देशों में लगी टिकट मशीनों पर जाकर खरीदना. टिकट डेस्क पर आपको आम तौर पर एक देश के भीतर चलने वाली सभी गाड़ियों के लिए और अंतरराष्ट्रीय कनेक्शन के लिए भी आरक्षण मिल जाता है. कुछ देशों में घरेलू और अंतरराष्ट्रीय कनेक्शन के लिए अलग-अलग टिकट डेस्क होते हैं, अतः ख्याल रखें कि आप सही क़तार में खड़े हैं. साथ ही, अपना टिकट हर समय अपने साथ लेकर जाएँ, क्योंकि कई जगहों पर आपको केवल अपना टिकट दिखाने से ही आरक्षण मिलता है. कुछ देशों में स्टेशनों पर आरक्षण खरीदते वक़्त एक छोटे से शुल्क का भुगतान करना पड़ता है.
Unele companii de trenuri oferă posibilitatea efectuării rezervărilor online pentru deținătorii de abonamente. Rezervările online sunt disponibile în Italia, Suedia, Germania, Franța, Republica Cehă și Slovacia. Mai mult ca atît, multe trenuri pot fi rezervate din magazinul online al partenerului nostru ACPRail. Totuși, din cauza preluării și livrării biletelor, taxele pentru rezervările procurate în acest mod sunt considerabil mai mari decît în cazul procurării la stație iar livrarea rezervărilor are loc prin intermediul serviciului poștal. De aceea recomandăm această opțiune în foarte puține cazuri.
Некоторые железнодорожные компании также предоставляют онлайн бронирование для обладателей абонементов. В данное время услуга онлайн бронирования действует в Италии, Швеции, Германии, Франции, Чехии и Словакии. Кроме того, места во многих поездах можно забронировать в онлайн магазине или через нашего партнёра – ACPRail. Тем не менее, ввиду комиссии за обслуживание и доставку, бронирование этим способом стоит дороже, чем на вокзале и доставляется по почте. Поэтому мы рекомендуем пользоваться этим методом лишь в ряде случаев.
Det enklaste sättet att köpa en platsreservation är på tågstationen, antingen i biljettkassan eller i biljettautomaterna i vissa länder. På biljettkontoret kan du köpa platsreservationer för alla tåg inom landet och ofta även för internationella tåg. I vissa länder är biljettkontoren uppdelade i inrikes och utrikes så var noga med att ställa dig i rätt kö. Var även noga med att alltid ha med dig din biljett eller ditt kort eftersom du kanske behöver visa upp den för att kunna köpa din platsreservation. I vissa länder kan det även förekomma en liten avgift för att köpa platsreservation på stationen.
Một số công ty tàu hỏa cũng cung cấp dịch vụ đặt chỗ trực tuyến dành cho người có thẻ tàu. Hiện có thể đặt chỗ trực tuyến tại Ý, Thụy Điển, Đức, Pháp, Cộng Hòa Séc và Slovakia. Ngoài ra, có thể đặt chỗ nhiều loại tàu thông qua shop trực tuyến của đối tác ACPRail của chúng tôi. Tuy nhiên, do chi phí xử lý và vận chuyển, mua phiếu đặt chỗ thông qua kênh này thường mắc hơn mua ở nhà ga và phiếu đặt chỗ phải chuyển bằng bưu điện. Đó là lý do vì sao chúng tôi chỉ khuyên dùng phương án này trong một số trường hợp.
  Eurail Nachttreinen | r...  
Met een 2e klas Eurail kaartje kunt u gebruik maken van 2e klas zitplaatsen (vanzelfsprekend), en als u gebruik wilt maken van 1e klas zitplaatsen dan is dit vaak mogelijk door het verschil tussen de standaard prijs voor 2e en 1e klas te betalen – maar dit raden we overigens niet aan. Het zou beter zijn uw geld te investeren in een ligplaats of de reservering voor een bed.
Les sièges et sièges inclinables se trouvent généralement en 2ème classe. Peu de trains de nuit offrent des sièges en première classe. Vous trouverez quelquefois des sièges de première classe catégorisés en seconde classe – c’est généralement indiqué sur la porte d’entrée du wagon. Avec un ticket Eurail de seconde classe, vous pouvez utiliser les sièges de seconde classe (à l’évidence), et si vous souhaiter voyager sur les sièges de 1ère classe, vous devrez payer la différence entre le prix du billet de 2ème classe et de 1ère classe. Nous vous déconseillons de faire ce choix. Vous feriez mieux d‘investir pour une couchette, ou un wagon-lit. Avez un ticket Eurail en première classe, vous pouvez utiliser les sièges de 1ère et de 2ème classe.
Die einfachste und billigste Kategorie. Die meisten Nachtzüge verfügen über normale Sitzwagen, wie sie auch für Tagzüge eingesetzt werden. Dies sind entweder Abteilwagen mit sechs (manchmal auch acht) Sitzen pro Abteil oder Großraumwagen mit Sitzen gegenüber und in Reihe. Diese Sitze können oft ein klein wenig zurück geneigt werden, um etwas angenehmer schlafen zu können, sind aber grundsätzlich nicht für komfortables Schlafen eingerichtet. In Abteilen ist es manchmal noch möglich, die Sitze komplett auszuziehen, sodass man sich hinlegen kann. Das funktioniert aber nur, wenn das Abteil nicht voll ist.
Os assentos normais e os reclináveis encontram-se normalmente em 2ª classe. Apenas um número reduzido de comboios possui estes assentos em 1ª classe. Em vez disso, encontrará carruagens de 1ª classe classificadas como 2ª classe – isto é indicado na entrada. Com um passe Eurail de 2ª classe, poderá utilizar os assentos em 2ª classe (obviamente), e é possível viajar em 1ª classe mediante o pagamento da diferença do custo normal entre as duas classes – no entanto, não recomendamos que o faça, uma vez que é melhor investir o dinheiro na reserva de um lugar numa carruagem-cama (couchette) ou quarto (sleeper). Com um passe de 1ª classe, é habilitado a viajar em ambas as classes.
Sedadla a sklápěcí sedadla jsou obvykle 2. třída. Jen málo nočních vlaků poskytuje sedadla 1. třídy. Místo toho najdete občas vozy 1. třídy označené jako vozy 2. třídy - obvykle je to označeno na vstupních dveřích. S Eurail průkazem 2. třídy můžete použít 2. třídu (samozřejmě) a pokud chcete cestovat na sedadlech 1. třídy, je obvykle možné doplatit rozdíl mezi standardní cenou 2. a 1. třídy - toto však nedoporučujeme, lepší je investovat peníze do lehátkových rezervací . S Eurail průkazem 1. třídy můžete použít sedadla i 1. i 2. třídy.
Ülések és hátradönthető ülések főleg 2. osztályú kocsikban vannak. Csak pár éjszakai vonat rendelkezik 1. osztályú ülésekkel. Inkább néha 1. osztályú kocsikat is 2. osztályúnak minősítenek – ezt általában a vonatajtókon jelzik. A 2. osztályra szóló Eurail bérlettel (természetesen) használhatod a 2. osztályú ülőhelyeket, ha pedig 1. osztályon szeretnél utazni, az általában az 1. és 2. osztályú jegyek különbözetének megfizetésével lehetséges – ezt mi mégsem ajánljuk, jobb, ha egy fekvőhelyes vagy hálókocsiba szóló helyjegyre költöd a pénzed. Az 1. osztályra szóló Eurail bérlettel 1. és 2. osztályon is utazhatsz.
Seter og lenestoler er vanligvis 2. klasse. Bare et lite antall nattog har 1. klasse sitteplasser også. Istedet vil du noen ganger finne 1. klasse vogner som blir klassifisert som 2. klasse – dette blir vanligvis indikert ved inngangsdørene. Med en 2. klasse Eurailbillett kan du bruke 2. klasse sitteplasser (selvsagt), om du ønsker å reise med 1. klasse sitteplasser er dette vanligvis mulig ved betaling av forskjellen mellom 2. og 1. klasse standardpriser – vi anbefaler imidlertid ikke å gjøre dette, det er bedre å invistere pengene dine på en liggestol eller en sengereservasjon. Med et 1. klasse Eurail pass kan du bruke både 2. og 1. klasse sitteplasser.
Sittvagn och bakåtlutande säten är vanligtvis 2:a klass. Det finns bara ett fåtal tåg som erbjuder sittplatser i 1:a klass. Det kan också hända att en vagn, som skyltas 1:a klass, omklassificeras till 2:a för nattresandet. Om du har ett 2:a klass Eurail-kort och vill resa i 1:a klass, måste du betala prisskillnaden på en vanlig biljett mellan 1:a och 2:a. Det skulle vi dock inte rekommendera, då det skulle vara bättre att investera pengarna i en sov- eller liggplats. Med ett 1:a klass Eurail-kort, kan du resa i både 1:a och 2:a klass.
Koltuk veya yatar koltuklar genellikle 2. sınıftır. Sadece birkaç gece treni 1. sınıf için koltuk hizmeti sunmaktadır. Bunu yerine, bazı 1. sınıf vagonların 2. sınıf olarak kategorize edildiğini görebilirsiniz ve bu durum zaten kapı girişlerinde belirtilir. Normal olarak 2. sınıf Eurail biletiyle 2. sınıfta yolculuk yapabilirsiniz. Eğer 1. sınıf koltukta seyahat etmek istiyorsanız, genellikle aradaki fark kadar ekstra ücret ödemeniz karşılığında 1. sınıf koltukta oturmanız mümkün olabilir. Ancak bunu yapmak yerine, paranızı kuşet veya yataklı vagon rezervasyonuna vermek daha mantıklı olur. 1. sınıf Eurail Pass biletiyle ise ister 1. sınıfta isterseniz de 2. sınıfta oturabilirsiniz.
Ghế ngồi và ghế ngả lưng thường là hạng 2. Chỉ một số ít tàu đêm có thêm ghế ngồi hạng 1. Thay vào đó, đôi khi bạn sẽ thấy các toa hạng 1 được phân loại là hạng 2 - thường được ghi ở cửa ra vào. Với vé Eurail hạng 2, bạn có thể ngồi chỗ hạng 2 (dĩ nhiên), nếu muốn ngồi ghế hạng 1, bạn có thể trả phí chênh lệch tiêu chuẩn giữa giá vé hạng 2 và hạng 1 - tuy nhiên chúng tôi không khuyến khích cách này, tốt hơn là dùng tiền đó đặt chỗ giường couchette hoặc giường ngủ. Với thẻ Eurail pass hạng 1, bạn có thể sử dụng cả ghế hạng 2 lẫn hạng 1.
Стандартні та відкидні сидіння зазвичай відносяться до 2-го класу. Лише невелика кількість нічних поїздів використовує сидіння 1-го класу. Іноді ви можете побачити, що сидіння 1-го класу позиціонуються, як сидіння 2-го класу — в такому разі, це буде позначено на вхідних дверях. З проїзним Eurail 2-го класу, ви, вочевидь, можете використовувати сидіння 2-го класу; якщо ви хочете подорожувати на сидіннях 1-го класу, це можна зробити шляхом доплати різниці між цінами на 2-й та 1-й клас. Однак ми не рекомендуємо цього робити — краще інвестуйте ваші гроші на бронювання категорій “кушетки” чи “спальні місця”. З проїзним Eurail 1-го класу, ви можете використовувати сидіння як 1-го, так і 2-го класів.
  Eurail in Slowakije | r...  
Vienna wordt elk uur door twee treinen verbonden met Bratislava. Naast de hoofdstad Bratislava zou u ook Kosice, Prerov of Banska Bystrica moeten bezoeken. Er zijn ook verschillende kleinere dorpen die het waard zijn om te verkennen.
Eurail in Slovakia is convenient and easy. On the main routes from Bratislava to Kosice and Banska Bystrica as well as on the international lines to Prague and Budapest express trains run every two hours. Additional trains run on the many local lines across the country. Vienna is connected to Bratislava with two trains every hour. In addition to the capital Bratislava you should also have a look at Kosice, Prerov or Banska Bystrica. There are also many smaller villages worth to be discovered. Regarding nature, head for High Tatra mountains or the „Slovak Paradise“.
Eurail est facile et pratique à utiliser en Slovaquie. Sur les itinéraires principaux, de Bratislava à Kosice et Banska Bystrica, ainsi que sur les lignes internationales, des trains express vers Prague et Budapest circulent toutes les deux heures. Des trains additionnels circulent sur les nombreuse lignes locales du pays. Vienne est reliée à Bratislava par des trains deux fois par heure. En plus de sa capitale Bratislava, vous devriez aussi vous intéresser à Kosice, Prerov ou encore Banska Bystrica. Il existe également de petits villages tout à fait charmants. Avide de nature? Dirigez-vous vers les montagnes du Haut Tatra, ou le „paradis slovaque“.
Eurail in der Slowakei ist einfach und unkompliziert. Auf den Hauptstrecken von Bratislava nach Kosice und Banska Bystrica sowie nach Prag und Budapest fahren zweistündliche Schnellzüge. Zusätzlich gibt es noch regelmäßige Regionalzüge, die auch die zahlreichen Nebenbahnen bedienen. Ins nur eine Stunde entfernte Wien (Österreich) gibt es zwei Züge pro Stunde. Neben der Hauptstadt Bratislava sind vor allem Kosice, Prerov und Banska Bystrica interessante Großstädte. Darüber hinaus gibt es viele kleine Ortschaften, die wert sind, entdeckt zu werden. Landschaftlich interessant sind vor allem die Hohe Tatra und das Slowakische Paradies im Osten des Landes.
Viaggiare con Eurail in Slovacchia è facile e comodo. Sulle tratte principali da Bratislava verso Kosice e Banska Bystrica, così come sulle linee internazionali verso Praga e Budapest, i treni espressi effettuano corse ogni due ore. Ulteriori treni circolano sulle varie linee interne presenti in tutto il paese. Vienna è collegata a Bratislava da due treni che effettuano corse ogni ora. Oltre alla capitale Bratislava, vale la pena visitare anche Kosice, Prerov o Banska Bystrica. Inoltre, ci sono diversi paesini minori che aspettano di essere scoperti. Per quanto riguarda il paesaggio naturale, visita le montagne degli Alti Tatra oppure il „Paradiso slovacco“.
O Eurail na Eslováquia é conveniente e acessível. Nas rotas principais como a de Bratislava até Košice e Banská Bystrica, assim como nas linhas internacionais para Praga e Budapeste, encontrará comboios disponíveis a cada duas horas. Comboios adicionais viajam nas várias linhas locais ao longo do país. Viena encontra-se ligada a Bratislava por dois comboios por hora. Para além de visitar a capital Bratislava, deverá também explorar Košice, Přerov ou Banská Bystrica. Existem também inúmeras aldeias dignas de serem descobertas. Para desfrutar da natureza, viaje até às montanhas de High Tatras ou “Slovak Paradise”.
خدمةEurail في سلوفاكيا سهلة ومناسبة. تسير القطارات السريعة في رحلات كل ساعتين على الطرق الرئيسية من براتيسلافا إلى كوسيس و بانسكا بيستريكا بالإضافة إلى الطرق الدولية المؤدية إلى براغ وبودا بيست. تسير قطارات إضافية على الطرق المحلية الرئيسية عبر الدولة. تتصل فيينا ببارتيسلافا عبر قطارين كل ساعة. بجانب زيارة العاصمة براتيسلافا، عليك أيضاً زيارة كوسيس، و بريروف و بانسكا بيستريكا. يوجد أيضاً العديد من القرى الصغيرة التي تستحق الزيارة. أما الطبيعة، فتجدها في جبال هاي تاترا أو "سلوفاك بارادايس".
Η Eurail στη Σλοβακία είναι βολικη και εύκολη. Στις κύριες διαδρομές από Μπρατισλάβα προς Κόσιτσε και Μπάνσκα Μπίστριτσα, καθώς και στις διεθνείς γραμμές προς Πράγα και Βουδαπέστη τα εξπρές τρένα περνούν κάθε δύο ώρες. Πρόσθετα τρένα εκτελούν για πολλές τοπικές γραμμές σε όλη τη χώρα. Η Βιέννη συνδέεται με την Μπρατισλάβα με δύο τρένα κάθε ώρα. Εκτός από την πρωτεύουσα Μπρατισλάβα, θα πρέπει επίσης να ρίξετε μια ματιά στο Kosice, Prerov ή Μπάνσκα Μπίστριτσα. Υπάρχουν επίσης πολλά μικρότερα χωριά που αξίζει να ανακαλυφθούν. Όσον αφορά τη φύση, κατευθυνθείτε για τα βουνά High Tatra ή τον "Σλοβάκικο Παράδεισο".
スロバキアでユーレイルパスを利用するのは、便利で簡単です。ブラチスラバ(Bratislava)からコシツェやバンスカー・ビストリツァ(Banska Bystrica)へ向かう主要路線の列車や、プラハやブダペスト(ハンガリー)へ向かう国際路線の特急列車は、2 時間に 1 本の割合で運行されています。その他にも、多くの地方路線が国中で運行されています。ウィーン(オーストリア)とブラチスラバの間には、1 時間で 2 本の電車が走っています。首都であるブラチスラバ以外にも、コシツェ、プルジェロフ(Prerov)、バンスカー・ビストリツァなどの都市を訪れると良いでしょう。他にも、旅行すべき小さな村はたくさんあります。自然が好きなら、ハイタトラス山脈(High Tatra mountains)やスロバキア・パラダイス国立公園(Slovak Paradise National Park)へ行くと良いでしょう。
مسافرت با Eurail در اسلواکی ساده و آسان است. در خطوط اصلی که از براتیسلاوا به کوشیتسه و بانسکا بیستریکا می روند و نیز در خطوط بین المللی به مقصد پراگ و بوداپست قطار های سریع السیر هر دو ساعت یک بار تردد می کنند. قطار های بیش تری در بسیاری از خطوط داخلی در سراسر کشور تردد می کنند. وین با تردد دو قطار در هر دو ساعت یک بار به براتیسلاوا متصل می شود. علاوه بر پایتخت براتیسلاوا بهتر است نگاهی هم به کوشیتسه، پرژرو، یا بانسکا بیستریکا داشته باشید. روستا های کوچک و زیادی هستند که ارزش کشف کردن را دارند. برای طبیعت گردی، به سمت کوهستان های تاترا یا "بهشت اسلواکی" بروید.
Eurail в Словакия е удобен и лесен за използване. По основните маршрути от Братислава до Кошице и Банска Бистрица, както и международните линии до Прага и Будапеща експресните влакове се движат на всеки два часа. Допълнителни влакове се движат по много местни линии в страната. Виена е свързана с Братислава с по два влака на всеки час. В добавка към столицата Братислава можете да проверите и Кошице, Преров или Банска Бистрица. Има и много малки села, които заслужават да бъдат посетени. По отношение на природните забележителности, можете да се насочите към Високите Татри или към „Словашки рай“.
Eurail na Slovensku je pohodlný a lehký. Na hlavních trasách z Prahy do Košic a Banské Bystrice, tak jako i na mezinárodních linkách do Prahy a Budapešti jezdí expresní vlaky každé dvě hodiny. Vídeň je spojena s Bratislavou dvěma vlaky každou hodinu. Kromě hlavního města Bratislava byste se měli podívat i do Košic, Prešova, nebo do Banské Bystrice. Existuje mnoho menších vesnic, které se vyplatí objevit. Co se týče přírody, směřujte na Vysoké Tatry, nebo na Slovenský Raj.
Eurail i Slovakiet er praktisk og nemt. På de vigtigste ruter fra Bratislava til Kosice og Banska Bystrica samt på de internationale linjer til Prag og Budapest, kører togene hver anden time. Yderligere tog kører på de mange lokale linjer på tværs af landet. Wien er forbundet til Bratislava med to tog i timen. Ud over hovedstaden Bratislava bør du også tage et kig på Kosice, Prerov eller Banska Bystrica. Der er også mange mindre landsbyer som er værd at besøge. Med hensyn til naturen, så tjek High Tatra bjergene eller det “Slovakiske Paradis”
Eurail-lipulla matkustaminen Slovakiassa on vaivatonta ja helppoa. Tärkeimmillä reiteillä Bratislavasta Kosiceen ja Banska Bystricaan sekä kansainvälisillä reiteillä Prahaan ja Budapestiin junat kulkevat joka toinen tunti. Lisäksi junia kulkee maan lukuisilla paikallislinjoilla. Wieniin pääsee Bratislavasta kahdella junalla joka tunti. Pääkaupunki Bratislavan lisäksi kannattaa tutustua myös Kosiceen, Preroviin tai Banska Bystricaan. Lisäksi maassa on paljon pienempiä, kiinnostavia kyliä. Jos haluat nauttia luonnosta, suuntaa Tatravuorille tai „Slovakian paratiisiin“.
स्लोवाकिया में यूरेल एकदम आसान और सुविधाजनक है. ब्रातिस्लावा से कोसीस और बैंसका बिस्ट्रीका (Banska Bystrica) तक के मुख्य रास्तों और साथ ही प्राग और बुडापेस्ट की अंतर्राष्ट्रीय लाइनों पर एक्सप्रेस ट्रेनें हर दो घंटे में चलती हैं. पूरे देश में कई अन्य स्थानीय लाइनों पर अतिरिक्त ट्रेनें भी चलती हैं. वियना से ब्रातिस्लावा तक हर घंटे दो ट्रेनें जाती हैं. राजधानी ब्रातिस्लावा के अलावा आप कोसीस, प्रेरोव (Prerov) या बैंसका बिस्ट्रीका (Banska Bystrica) भी जा सकते हैं. कई अपेक्षाकृत छोटे गाँव भी देखने लायक हैं. यदि आप प्रकृति प्रेमी हैं तो आप हाई टाट्रा पहाड़ (High Tatra mountains) या स्लोवाक पैराडाइस भी जा सकते हैं.
Az Eurailes utazás Szlovákiában kényelmes és egyszerű. A fő útvonalakon, azaz Pozsony és Kassa illetve Besztercebánya között, és a nemzetközi viszonylatban Prága és Budapest irányába kétóránként indulnak gyorsvonatok. A vonatok az ország további vasútvonalain is gyakran járnak. Bécset óránként két járat köti össze Pozsonnyal. A fővároson, Pozsonyon kívül felkeresheted Kassát, Presovot és Besztercebányát is. Az országban sok kisebb városka is van, amit érdemes felfedezni. Ha a természet érdekel, látogass el a Magas-Tátárába, vagy a „Szlovák Paradicsomba”.
슬로바키아 공화국에서 유레일을 편하고 간단하게 이용할 수 있다. 주요 노선에서 브라티슬라바 (Bratislava)에서 코시체(Kosice)와 반스카비스트리차(Banska Bystrica)에 가는 특급 기차와 국제 라인에서 프라하(Prague)와 부다페스트(Budapest )에 가는 특급 기차는 두 시간마다 실행하다. 추가 열차는 전국의 많은 지역 라인에서 실행하다. 비엔나(Vienna )에서 브라티슬라바 (Bratislava)에 가는 기차는 한 시간에 두 대가 있다. 수도브라티슬라바 (Bratislava) 외에 코시체(Kosice), 프르제로프(Prerov)와 반스카비스트리차(Banska Bystrica)도 볼 만한 곳이다. 여기에서 많은 작은 마을을 발결 할 가치가 있다. 자연, 타타라 산맥의 산꼭대기, 또는„슬로바키아파라다이스“.
Eurail i Slovakia er praktisk og enkelt. På hovedrutene fra Bratislava til Kosice og Banska Bystrica i tillegg til på de internasjonale linjene til Praha og Budapest går ekspresstog hver annen time. Flere tog går på de mange lokale linjene gjennom landet. Wien er forbundet med Bratislava med to tog hver time. I tillegg til hovedstaden Baratislava burde du også ta en titt på Kosice, Prerov eller Banska Bystrica. Det er også mange mindre landsbyer verdt å utforske. Angående natur, dra til Tatrafjellene eller „Slovakisk Paradis“.
Podróżowanie z biletem Eurail przez Słowację jest wygodne i proste. Na liniach głównych, tj. z Bratysławy do Kosic oraz Banska Bystrica, a także na trasach międzynarodowych do Pragi i Budapesztu, pociągi ekspresowe kursują co dwie godziny. Dodatkowo, istnieje wiele pociągów lokalnych na trasach mniej uczęszczanych. Warto wiedzieć, że Wiedeń z Bratysławą łączy pociąg ekspresowy, kursujący co dwie godziny. Oprócz stolicy kraju (Bratysława), warto odwiedzić inne miasta np. Kosice, Prerov lub Banską Bystrice. Dodatkowo, warto udać się na prowincję kraju, nie pomijając Tatr, czy „Słowackiego Raju“.
Utilizarea abonamentului Interail în Slovacia este simplă și convenabilă. Pe rutele principale din Bratislava spre Kosice și Banska Bystrica, dar și pe traseele internaționale spre Praga și Budapesta, trenurile express circulă din două în două ore. Trenuri adiționale circulă pe multe trasee locale de-a lungul țării. Din Viena spre Bratislava în fiecare oră circulă două trenuri. Pe lîngă capitala Bratislava merită să vizitați Kosice, Prerov sau Banska Bystrica. De asemenea sunt multe sate mai mici care merită de descoperit. Dacă preferați peisajele naturale, optați pentru vârful muntelui Tatra sau „Paradisul Slovac”.
Путешествовать по Словакии с абонементом Eurail легко и удобно. Поезда по основным маршрутам (из Братиславы в Кошице и Банска-Бистрица) и международным маршрутам в Прагу и Будапешт ходят каждые два часа. Дополнительные поезда обслуживают многочисленные местные маршруты по всей стране. По маршруту Вена – Братислава ходят два поезда в час. Помимо столицы страны – Братиславы – туристам будет интересно посетить Кошице, Преров и Банска-Бистрица. Не менее интересной будет поездка по многочисленным деревням и небольшим селениям. Если вас интересует живописная словацкая природа, совершите экскурсию в горы Высокие Татры или в горный массив Словацкий рай.
Eurail i Slovakien är enkelt och praktiskt. Det går expresståg ca varann timme på huvudlinjerna från Bratislava till Kosice eller Banska Bystrica samt utrikes linjerna till Prag och Budapest. Det går även många tåg på de lokala linjerna i hela landet. Avgångar till Wien från Bratislava går två gånger per timme. Utöver huvudstaden Bratislava borde du även besöka Kosice, Prerov eller Banska Bystrica, och det finns även en hel del små byar som är värda besöket. Är du sugen på natur ska du till High Tatras, även kallad Slovakiens Paradis.
Eurail ile Slovakya’da seyahat etmek kolay ve pratiktir. Bratislava’dan Kosice ve Banska Bystrica’ya giden ana hatlar ile Prag ve Budapeşte’ye giden uluslararası hatlardaki ekspres trenler her iki saatte bir hareket etmektedir. Bunlara ek olarak da, ülke çapındaki yerel hatlarda daha birçok tren hizmet vermektedir. Viyana ve Bratislava arasındaki hatta ise her yarım saatte bir tren bulunabilir. Başkent Bratislava haricinde Kosice, Prerov ve Banska Bystrica’yı da kesinlikle ziyaret etmelisiniz. Ülke çapında keşfedilmeyi bekleyen daha birçok küçük kasaba vardır. Eğer doğa gezintisi istiyorsanız Yüksek Tatra Dağlarına veya “Slovak Cenneti’ne” gidebilirsiniz.
Eurail ở Slovakia rất thuận tiện và dễ dàng. Đối với những tuyến đường chính từ Bratislava đến Kosice và Banska Bystrica cũng như đối với những tuyến quốc tế đến Prague và Budapest, tàu tốc hành chạy cách hai giờ. Ngoài ra còn nhiều tàu chạy trên nhiều tuyến địa phương khắp cả nước. Vienna được kết nối với Bratislava bởi hai tàu mỗi giờ. Ngoài thủ đô Bratislava, bạn cũng nên ghé qua Kosice, Presov hoặc Banska Bystrica. Có nhiều làng mạc nhỏ đáng để khám phá. Nếu thích thiên nhiên, hãy hướng đến vùng núi cao Tatra hay „Slovak Paradise“ (thiên đường Slovakia).
Подорожувати з Eurail в Словакії зручно та легко. На головних лініях з Братислави до Кошице та Банська-Бистриці, а також на міжнародних лініях до Праги та Будапешту, експреси ходять кожні дві години. Поїзди також ходять на багатьох місцевих лініях по всій країні. Відень та Братиславу сполучають два поїзда, які ходять кожну годину. Окрім столиці країни, Братислави, варто звернути увагу на Кошице, Пршеров та Банську-Бистрицю. Є на що подивитись також і в багатьох маленьких селах. Якщо вас цікавить природа, варто відвідати гори Високі Татри та парк “Словацький Рай”.
  Interrail in Slowakije ...  
Vienna wordt elk uur door twee treinen verbonden met Bratislava. Naast de hoofdstad Bratislava zou u ook Kosice, Presov of Banska Bystrica moeten bezoeken. Er zijn ook verschillende kleinere dorpen die het waard zijn om te verkennen.
Interrail in Slovakia is convenient and easy. On the main routes from Bratislava to Kosice and Banska Bystrica as well as on the international lines to Prague and Budapest express trains run every two hours. Additional trains run on the many local lines across the country. Vienna is connected to Bratislava with two trains every hour. In addition to the capital Bratislava you should also have a look at Kosice, Presov or Banska Bystrica. There are also many smaller villages worth to be discovered. Regarding nature, head for High Tatra mountains or the „Slovak Paradise“.
Interrail est facile et pratique à utiliser en Slovaquie. Sur les itinéraires principaux, de Bratislava à Kosice et Banska Bystrica, ainsi que sur les lignes internationales, des trains express vers Prague et Budapest circulent toutes les deux heures. Des trains additionnels circulent sur les nombreuse lignes locales du pays. Vienne est reliée à Bratislava par des trains deux fois par heure. En plus de sa capitale Bratislava, vous devriez aussi vous intéresser à Kosice, Presov ou encore Banska Bystrica. Il existe également de petits villages tout à fait charmants. Avide de nature? Dirigez-vous vers les montagnes du Haut Tatra, ou le „paradis slovaque“.
Interrail in der Slowakei ist einfach und unkompliziert. Auf den Hauptstrecken von Bratislava nach Kosice und Banska Bystrica sowie nach Prag und Budapest fahren zweistündliche Schnellzüge. Zusätzlich gibt es noch regelmäßige Regionalzüge, die auch die zahlreichen Nebenbahnen bedienen. Ins nur eine Stunde entfernte Wien (Österreich) gibt es zwei Züge pro Stunde. Neben der Hauptstadt Bratislava sind vor allem Kosice, Presov und Banska Bystrica interessante Großstädte. Darüber hinaus gibt es viele kleine Ortschaften, die wert sind, entdeckt zu werden. Landschaftlich interessant sind vor allem die Hohe Tatra und das Slowakische Paradies im Osten des Landes.
Viaggiare con Interrail in Slovacchia è facile e comodo. Sulle tratte principali da Bratislava verso Kosice e Banska Bystrica, così come sulle linee internazionali verso Praga e Budapest, i treni espressi effettuano corse ogni due ore. Ulteriori treni circolano sulle varie linee interne presenti in tutto il paese. Vienna è collegata a Bratislava da due treni che effettuano corse ogni ora. Oltre alla capitale Bratislava, vale la pena visitare anche Kosice, Presov o Banska Bystrica. Inoltre, ci sono diversi paesini minori che aspettano di essere scoperti. Per quanto riguarda il paesaggio naturale, visita le montagne degli Alti Tatra oppure il „Paradiso slovacco“.
O Interrail na Eslováquia é conveniente e acessível. Nas rotas principais como a de Bratislava até Košice e Banská Bystrica, assim como nas linhas internacionais para Praga e Budapeste, encontrará comboios disponíveis a cada duas horas. Comboios adicionais viajam nas várias linhas locais ao longo do país. Viena encontra-se ligada a Bratislava por dois comboios por hora. Para além de visitar a capital Bratislava, deverá também explorar Košice, Přerov ou Banská Bystrica. Existem também inúmeras aldeias dignas de serem descobertas. Para desfrutar da natureza, viaje até às montanhas de High Tatras ou “Slovak Paradise”.
خدمةInterrail في سلوفاكيا سهلة ومناسبة. تسير القطارات السريعة في رحلات كل ساعتين على الطرق الرئيسية من براتيسلافا إلى كوسيس و بانسكا بيستريكا بالإضافة إلى الطرق الدولية المؤدية إلى براغ وبودا بيست. تسير قطارات إضافية على الطرق المحلية الرئيسية عبر الدولة. تتصل فيينا ببارتيسلافا عبر قطارين كل ساعة. بجانب زيارة العاصمة براتيسلافا، عليك أيضاً زيارة كوسيس، و بريروف و بانسكا بيستريكا. يوجد أيضاً العديد من القرى الصغيرة التي تستحق الزيارة. أما الطبيعة، فتجدها في جبال هاي تاترا أو "سلوفاك بارادايس".
Η InterRail στη Σλοβακία είναι βολικη και εύκολη. Στις κύριες διαδρομές από Μπρατισλάβα προς Κόσιτσε και Μπάνσκα Μπίστριτσα, καθώς και στις διεθνείς γραμμές προς Πράγα και Βουδαπέστη τα εξπρές τρένα περνούν κάθε δύο ώρες. Πρόσθετα τρένα εκτελούν για πολλές τοπικές γραμμές σε όλη τη χώρα. Η Βιέννη συνδέεται με την Μπρατισλάβα με δύο τρένα κάθε ώρα. Εκτός από την πρωτεύουσα Μπρατισλάβα, θα πρέπει επίσης να ρίξετε μια ματιά στο Kosice, Presov ή Μπάνσκα Μπίστριτσα. Υπάρχουν επίσης πολλά μικρότερα χωριά που αξίζει να ανακαλυφθούν. Όσον αφορά τη φύση, κατευθυνθείτε για τα βουνά High Tatra ή τον "Σλοβάκικο Παράδεισο".
スロバキアでインターレイルパスを利用するのは、便利で簡単です。ブラチスラバ(Bratislava)からコシツェやバンスカー・ビストリツァ(Banska Bystrica)へ向かう主要路線の列車や、プラハやブダペスト(ハンガリー)へ向かう国際路線の特急列車は、2 時間に 1 本の割合で運行されています。その他にも、多くの地方路線が国中で運行されています。ウィーン(オーストリア)とブラチスラバの間には、1 時間で 2 本の電車が走っています。首都であるブラチスラバ以外にも、コシツェ、プルジェロフ(Presov)、バンスカー・ビストリツァなどの都市を訪れると良いでしょう。他にも、旅行すべき小さな村はたくさんあります。自然が好きなら、ハイタトラス山脈(High Tatra mountains)やスロバキア・パラダイス国立公園(Slovak Paradise National Park)へ行くと良いでしょう。
مسافرت با Interrail در اسلواکی ساده و آسان است. در خطوط اصلی که از براتیسلاوا به کوشیتسه و بانسکا بیستریکا می روند و نیز در خطوط بین المللی به مقصد پراگ و بوداپست قطار های سریع السیر هر دو ساعت یک بار تردد می کنند. قطار های بیش تری در بسیاری از خطوط داخلی در سراسر کشور تردد می کنند. وین با تردد دو قطار در هر دو ساعت یک بار به براتیسلاوا متصل می شود. علاوه بر پایتخت براتیسلاوا بهتر است نگاهی هم به کوشیتسه، پرژرو، یا بانسکا بیستریکا داشته باشید. روستا های کوچک و زیادی هستند که ارزش کشف کردن را دارند. برای طبیعت گردی، به سمت کوهستان های تاترا یا "بهشت اسلواکی" بروید.
Interrail в Словакия е удобен и лесен за използване. По основните маршрути от Братислава до Кошице и Банска Бистрица, както и международните линии до Прага и Будапеща експресните влакове се движат на всеки два часа. Допълнителни влакове се движат по много местни линии в страната. Виена е свързана с Братислава с по два влака на всеки час. В добавка към столицата Братислава можете да проверите и Кошице, Преров или Банска Бистрица. Има и много малки села, които заслужават да бъдат посетени. По отношение на природните забележителности, можете да се насочите към Високите Татри или към „Словашки рай“.
Interrail na Slovensku je pohodlný a lehký. Na hlavních trasách z Prahy do Košic a Banské Bystrice, tak jako i na mezinárodních linkách do Prahy a Budapešti jezdí expresní vlaky každé dvě hodiny. Vídeň je spojena s Bratislavou dvěma vlaky každou hodinu. Kromě hlavního města Bratislava byste se měli podívat i do Košic, Prešova, nebo do Banské Bystrice. Existuje mnoho menších vesnic, které se vyplatí objevit. Co se týče přírody, směřujte na Vysoké Tatry, nebo na Slovenský Raj.
Interrail i Slovakiet er praktisk og nemt. På de vigtigste ruter fra Bratislava til Kosice og Banska Bystrica samt på de internationale linjer til Prag og Budapest, kører togene hver anden time. Yderligere tog kører på de mange lokale linjer på tværs af landet. Wien er forbundet til Bratislava med to tog i timen. Ud over hovedstaden Bratislava bør du også tage et kig på Kosice, Presov eller Banska Bystrica. Der er også mange mindre landsbyer som er værd at besøge. Med hensyn til naturen, så tjek High Tatra bjergene eller det “Slovakiske Paradis”
Interrail-lipulla matkustaminen Slovakiassa on vaivatonta ja helppoa. Tärkeimmillä reiteillä Bratislavasta Kosiceen ja Banska Bystricaan sekä kansainvälisillä reiteillä Prahaan ja Budapestiin junat kulkevat joka toinen tunti. Lisäksi junia kulkee maan lukuisilla paikallislinjoilla. Wieniin pääsee Bratislavasta kahdella junalla joka tunti. Pääkaupunki Bratislavan lisäksi kannattaa tutustua myös Kosiceen, Presoviin tai Banska Bystricaan. Lisäksi maassa on paljon pienempiä, kiinnostavia kyliä. Jos haluat nauttia luonnosta, suuntaa Tatravuorille tai „Slovakian paratiisiin“.
स्लोवाकिया में इंटररेल एकदम आसान और सुविधाजनक है. ब्रातिस्लावा से कोसीस और बैंसका बिस्ट्रीका (Banska Bystrica) तक के मुख्य रास्तों और साथ ही प्राग और बुडापेस्ट की अंतर्राष्ट्रीय लाइनों पर एक्सप्रेस ट्रेनें हर दो घंटे में चलती हैं. पूरे देश में कई अन्य स्थानीय लाइनों पर अतिरिक्त ट्रेनें भी चलती हैं. वियना से ब्रातिस्लावा तक हर घंटे दो ट्रेनें जाती हैं. राजधानी ब्रातिस्लावा के अलावा आप कोसीस, प्रेरोव (Presov) या बैंसका बिस्ट्रीका (Banska Bystrica) भी जा सकते हैं. कई अपेक्षाकृत छोटे गाँव भी देखने लायक हैं. यदि आप प्रकृति प्रेमी हैं तो आप हाई टाट्रा पहाड़ (High Tatra mountains) या स्लोवाक पैराडाइस भी जा सकते हैं.
Az Interrailes utazás Szlovákiában kényelmes és egyszerű. A fő útvonalakon, azaz Pozsony és Kassa illetve Besztercebánya között, és a nemzetközi viszonylatban Prága és Budapest irányába kétóránként indulnak gyorsvonatok. A vonatok az ország további vasútvonalain is gyakran járnak. Bécset óránként két járat köti össze Pozsonnyal. A fővároson, Pozsonyon kívül felkeresheted Kassát, Presovot és Besztercebányát is. Az országban sok kisebb városka is van, amit érdemes felfedezni. Ha a természet érdekel, látogass el a Magas-Tátárába, vagy a „Szlovák Paradicsomba”.
슬로바키아 공화국에서 인터레일을 편하고 간단하게 이용할 수 있다. 주요 노선에서 브라티슬라바 (Bratislava)에서 코시체(Kosice)와 반스카비스트리차(Banska Bystrica)에 가는 특급 기차와 국제 라인에서 프라하(Prague)와 부다페스트(Budapest )에 가는 특급 기차는 두 시간마다 실행하다. 추가 열차는 전국의 많은 지역 라인에서 실행하다. 비엔나(Vienna )에서 브라티슬라바 (Bratislava)에 가는 기차는 한 시간에 두 대가 있다. 수도브라티슬라바 (Bratislava) 외에 코시체(Kosice), 프르제로프(Presov)와 반스카비스트리차(Banska Bystrica)도 볼 만한 곳이다. 여기에서 많은 작은 마을을 발결 할 가치가 있다. 자연, 타타라 산맥의 산꼭대기, 또는„슬로바키아파라다이스“.
Interrail i Slovakia er praktisk og enkelt. På hovedrutene fra Bratislava til Kosice og Banska Bystrica i tillegg til på de internasjonale linjene til Praha og Budapest går ekspresstog hver annen time. Flere tog går på de mange lokale linjene gjennom landet. Wien er forbundet med Bratislava med to tog hver time. I tillegg til hovedstaden Baratislava burde du også ta en titt på Kosice, Presov eller Banska Bystrica. Det er også mange mindre landsbyer verdt å utforske. Angående natur, dra til Tatrafjellene eller „Slovakisk Paradis“.
Podróżowanie z biletem Interrail przez Słowację jest wygodne i proste. Na liniach głównych, tj. z Bratysławy do Kosic oraz Banska Bystrica, a także na trasach międzynarodowych do Pragi i Budapesztu, pociągi ekspresowe kursują co dwie godziny. Dodatkowo, istnieje wiele pociągów lokalnych na trasach mniej uczęszczanych. Warto wiedzieć, że Wiedeń z Bratysławą łączy pociąg ekspresowy, kursujący co dwie godziny. Oprócz stolicy kraju (Bratysława), warto odwiedzić inne miasta np. Kosice, Presov lub Banską Bystrice. Dodatkowo, warto udać się na prowincję kraju, nie pomijając Tatr, czy „Słowackiego Raju“.
Utilizarea abonamentului Interail în Slovacia este simplă și convenabilă. Pe rutele principale din Bratislava spre Kosice și Banska Bystrica, dar și pe traseele internaționale spre Praga și Budapesta, trenurile express circulă din două în două ore. Trenuri adiționale circulă pe multe trasee locale de-a lungul țării. Din Viena spre Bratislava în fiecare oră circulă două trenuri. Pe lîngă capitala Bratislava merită să vizitați Kosice, Presov sau Banska Bystrica. De asemenea sunt multe sate mai mici care merită de descoperit. Dacă preferați peisajele naturale, optați pentru vârful muntelui Tatra sau „Paradisul Slovac”.
Путешествовать по Словакии с абонементом Interrail легко и удобно. Поезда по основным маршрутам (из Братиславы в Кошице и Банска-Бистрица) и международным маршрутам в Прагу и Будапешт ходят каждые два часа. Дополнительные поезда обслуживают многочисленные местные маршруты по всей стране. По маршруту Вена – Братислава ходят два поезда в час. Помимо столицы страны – Братиславы – туристам будет интересно посетить Кошице, Преров и Банска-Бистрица. Не менее интересной будет поездка по многочисленным деревням и небольшим селениям. Если вас интересует живописная словацкая природа, совершите экскурсию в горы Высокие Татры или в горный массив Словацкий рай.
Interrail i Slovakien är enkelt och praktiskt. Det går expresståg ca varann timme på huvudlinjerna från Bratislava till Kosice eller Banska Bystrica samt utrikes linjerna till Prag och Budapest. Det går även många tåg på de lokala linjerna i hela landet. Avgångar till Wien från Bratislava går två gånger per timme. Utöver huvudstaden Bratislava borde du även besöka Kosice, Presov eller Banska Bystrica, och det finns även en hel del små byar som är värda besöket. Är du sugen på natur ska du till High Tatras, även kallad Slovakiens Paradis.
Interrail ile Slovakya’da seyahat etmek kolay ve pratiktir. Bratislava’dan Kosice ve Banska Bystrica’ya giden ana hatlar ile Prag ve Budapeşte’ye giden uluslararası hatlardaki ekspres trenler her iki saatte bir hareket etmektedir. Bunlara ek olarak da, ülke çapındaki yerel hatlarda daha birçok tren hizmet vermektedir. Viyana ve Bratislava arasındaki hatta ise her yarım saatte bir tren bulunabilir. Başkent Bratislava haricinde Kosice, Presov ve Banska Bystrica’yı da kesinlikle ziyaret etmelisiniz. Ülke çapında keşfedilmeyi bekleyen daha birçok küçük kasaba vardır. Eğer doğa gezintisi istiyorsanız Yüksek Tatra Dağlarına veya “Slovak Cenneti’ne” gidebilirsiniz.
Interrail ở Slovakia rất thuận tiện và dễ dàng. Đối với những tuyến đường chính từ Bratislava đến Kosice và Banska Bystrica cũng như đối với những tuyến quốc tế đến Prague và Budapest, tàu tốc hành chạy cách hai giờ. Ngoài ra còn nhiều tàu chạy trên nhiều tuyến địa phương khắp cả nước. Vienna được kết nối với Bratislava bởi hai tàu mỗi giờ. Ngoài thủ đô Bratislava, bạn cũng nên ghé qua Kosice, Presov hoặc Banska Bystrica. Có nhiều làng mạc nhỏ đáng để khám phá. Nếu thích thiên nhiên, hãy hướng đến vùng núi cao Tatra hay „Slovak Paradise“ (thiên đường Slovakia).
Подорожувати з Interrail в Словакії зручно та легко. На головних лініях з Братислави до Кошице та Банська-Бистриці, а також на міжнародних лініях до Праги та Будапешту, експреси ходять кожні дві години. Поїзди також ходять на багатьох місцевих лініях по всій країні. Відень та Братиславу сполучають два поїзда, які ходять кожну годину. Окрім столиці країни, Братислави, варто звернути увагу на Кошице, Пршеров та Банську-Бистрицю. Є на що подивитись також і в багатьох маленьких селах. Якщо вас цікавить природа, варто відвідати гори Високі Татри та парк “Словацький Рай”.