|
Wij vinden dat u nadrukkelijk om toestemming moet worden gevraagd op een manier waaruit duidelijk blijkt welke informatie wordt verzameld of verzonden. Desgewenst zou u voor meer informatie eenvoudig een privacybeleid moeten kunnen vinden waaruit blijkt hoe de informatie wordt gebruikt en of die wordt doorgegeven aan derden.
|
|
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
|
|
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
|
|
Se debe comunicar a los usuarios de forma clara y evidente el tipo de información que se vaya a recopilar o a transmitir para obtener su autorización explícita. Para obtener información más detallada, se debe facilitar el acceso a la política de privacidad que especifique cómo se utilizará la información y si se compartirá con terceros.
|
|
Riteniamo che all’utente debba essere chiesta un’autorizzazione esplicita; dovrebbe inoltre essere informato in modo chiaro ed evidente in merito ai dati che verranno raccolti o trasmessi. Ulteriori informazioni dettagliate relative alle norme sulla privacy dovrebbero essere facilmente reperibili e dovrebbero spiegare come verranno usate le informazioni personali e se saranno condivise con terze parti.
|
|
نرى أنه يجب سؤالك عن سماحك بأسلوب واضح ويحدد المعلومات التي سيتم جمعها أو نقلها بوضوح. لمزيد من التفاصيل، يجب أن يكون من السهل العثور على سياسة خصوصية توضح كيفية استخدام المعلومات وما إذا كان سيتم مشاركتها مع جهات خارجية.
|
|
Πιστεύουμε ότι πρέπει να ζητηθεί ρητά η έγκρισή σας, με σαφή τρόπο που να δηλώνει ποια στοιχεία συλλέγονται και μεταδίδονται. Για περισσότερες λεπτομέρειες, θα πρέπει να είστε σε θέση να βρίσκετε γρήγορα την πολιτική απορρήτου, όπου αναφέρεται ο τρόπος χρήσης των πληροφοριών και αν πρόκειται να διατεθούν σε τρίτους.
|
|
Creiem que cal demanar explícitament permís als usuaris d’una manera que sigui òbvia i en què s’indiqui clarament la informació que s’aplegarà o es transmetrà. En cas de voler obtenir més informació, ha de ser fàcil trobar una política de privadesa en què s’especifiqui com s’utilitzarà aquesta informació i si es compartirà amb tercers.
|
|
Vi mener, at du skal give dit udtrykkelige samtykke på en tydelig måde, der klart angiver, hvilke oplysninger der indsamles eller sendes. Det bør være muligt at finde flere oplysninger i en politik til beskyttelse af personlige oplysninger, der beskriver, hvordan oplysningerne bruges, og om de videregives til tredjeparter.
|
|
Uskomme, että käyttäjältä tulee pyytää selkeällä ja helposti ymmärrettävällä tavalla lupaa, jos tietoja aiotaan kerätä tai lähettää. Tietosuojakäytännön tulee myös olla helposti löydettävissä ja siinä tulee mainita, miten tietoja käytetään ja jaetaanko niitä kolmansille osapuolille.
|
|
Kami yakin Anda harus dimintai izin secara jelas dengan terang-terangan dan gamblang menyebutkan tentang informasi yang akan dikumpulkan atau disalurkan. Untuk mendapatkan detail lebih lanjut, seharusnya mudah menemukan kebijakan privasi yang menerangkan cara informasi akan digunakan dan apakah akan dibagi dengan pihak ketiga atau tidak.
|
|
Mūsų manymu, tokiu atveju turi būti aiškiai paprašyta jūsų leidimo ir tiksliai nurodyta, kokia informacija bus renkama ar perduodama. Norint gauti daugiau informacijos, turi būti labai paprasta rasti privatumo politiką, kurioje nurodoma, kaip informacija bus naudojama ir ar ji bus bendrinama su trečiosiomis šalimis.
|
|
Uważamy, że użytkownika należy wyraźnie zapytać o pozwolenie – w sposób jednoznaczny i nie pozostawiający wątpliwości co do tego, jakie informacje będą gromadzone lub przesyłane. Więcej szczegółów powinno znajdować się w łatwo dostępnej polityce prywatności zawierającej opis sposobu wykorzystania informacji oraz stwierdzenie, czy są one udostępniane innym podmiotom.
|
|
Сматрамо да од вас треба експлицитно да се тражи дозвола на начин који очигледно и јасно наводи које информације ће бити прикупљене или пренете. За више детаља на располагању би требало да буду правила приватности која наводе како ће информације бити коришћене и да ли ће се делити са трећим странама.
|
|
Zastávame názor, že by ste mali byť otvorene požiadaní o povolenie spôsobom, ktorý je zreteľný a jasne špecifikuje údaje, ktoré budú zhromaždené alebo prenesené. Samozrejmosťou by mala byť ľahká dostupnosť pravidiel ochrany osobných údajov. Z nich by ste sa mali dozvedieť viac informácií, ktoré objasnia spôsob, akým bude naložené s vašimi údajmi a či tieto budú poskytnuté tretej strane.
|
|
Bu gibi durumlarda sizden açıkça izin alınması ve bu bağlamda hangi bilgilerin toplanacağının veya aktarılacağının da açık ve net bir şekilde belirtilmesi gerektiğine inanıyoruz. Daha fazla ayrıntı için, bilgilerin nasıl kullanılacağını ve üçüncü taraflarla paylaşılıp paylaşılmayacağını açıklayan bir gizlilik politikası da kolaylıkla bulunabilmelidir.
|
|
Mēs uzskatām, ka ir jābūt atklātam lūgumam par jūsu atļauju, kurā jābūt skaidri norādītam, kāda informācija tiks ievākta vai pārsūtīta. Lai iegūtu plašāku informāciju, ir jābūt viegli atrodamai konfidencialitātes politikai, kurā ir noteikts, kā informācija tiks izmantota un vai tā tiks kopīgota ar trešajām pusēm.
|
|
Ми вважаємо, що програма має явно запитувати дозвіл користувача на такі дії, чітко та відкрито повідомляючи про те, яку інформацію вона збиратиме чи передаватиме. Для докладнішого ознайомлення потрібно забезпечити легкий доступ до політики конфіденційності, у якій описано способи використання інформації та вказано, чи буде вона повідомлятися третім сторонам.
|
|
Kami percaya anda seharusnya ditanya dengan jelas untuk kebenaran anda dengan cara yang terang dan dinyatakan dengan jelas apa maklumat yang akan dikumpulkan atau dihantar. Untuk mendapatkan lagi butiran, dasar privasi yang menyatakan bagaimana maklumat itu akan digunakan dan jika ia akan dikongsi dengan pihak ketiga seharusnya mudah untuk dijumpai.
|