zoug – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.postauto.ch
  CarPostal Suisse SA - V...  
Zoug
Zugo
  CarPostal Suisse SA - V...  
Zoug
Zug
Zugo
  CarPostal Suisse SA - B...  
Zoug
Zug
Zugo
  CarPostal Suisse SA - C...  
Canton de Zoug
Kanton Zug
Cantone Zugo
  CarPostal Suisse SA - L...  
Etape 2 Col de l’Albis –Zoug www.wanderland.chLe lien est ouvert dans une nouvelle fenêtre
leg 2: Albis Passhöhe–Zug   www.wanderland.chThe link will open in a new window
Etappe 2: Albis Passhöhe–Zug   www.wanderland.chLink wird in einem neuen Fenster geöffnet
tappa 2 culmine del passo dell’Albis–Zugo www.wanderland.chIl link viene aperto in una nuova finestra
  CarPostal Suisse SA - C...  
Canton de Zoug
Canton Zug
Kanton Zug
Cantone Zugo
  CarPostal Suisse SA - C...  
La communauté tarifaire Schwyz propose des abonnements combinés avec la communauté tarifaire zurichoise (ZVV) pour les courses régulières vers Zurich et avec la communauté de Zoug (Zuger Pass) pour les courses régulières vers Zoug.
Der Tarifverbund Schwyz bietet für regelmässige Fahrten kombinierte Abonnemente mit dem Zürcher Verkehrsverbund (ZVV) Richtung Zürich und dem Verbund Zuger Pass Richtung Zug.
La comunità tariffale di Svitto offre abbonamenti combinati con la Comunità dei trasporti di Zurigo (ZVV) per chi viaggia regolarmente verso Zurigo e con lo Zuger Pass per chi viaggia regolarmente verso Zugo.
  CarPostal Suisse SA - C...  
La communauté tarifaire Schwyz propose des abonnements combinés avec la communauté tarifaire zurichoise (ZVV) pour les courses régulières vers Zurich et avec la communauté de Zoug (Zuger Pass) pour les courses régulières vers Zoug.
Der Tarifverbund Schwyz bietet für regelmässige Fahrten kombinierte Abonnemente mit dem Zürcher Verkehrsverbund (ZVV) Richtung Zürich und dem Verbund Zuger Pass Richtung Zug.
La comunità tariffale di Svitto offre abbonamenti combinati con la Comunità dei trasporti di Zurigo (ZVV) per chi viaggia regolarmente verso Zurigo e con lo Zuger Pass per chi viaggia regolarmente verso Zugo.
  CarPostal Suisse SA - C...  
Le réseau Zürcher Verkehrsverbund, les communautés tarifaires voisines de l'A-Welle, Flextax, OSTWIND, Schwytz (y compris région de March), Zoug, ainsi que les CFF sont regroupés en une communauté tarifaire pour l'espace économique et l'agglomération de Zurich.
Der Zürcher Verkehrsverbund, die angrenzenden Tarifverbunde A-Welle, Flextax, OSTWIND, Schwyz (inklusive Region March) und Zug sowie die SBB sind in einem Tarifverbund für den Wirtschafts- und Lebensraum Zürich zusammengeschlossen. Der sogenannte Z-Pass schafft einen gemeinsamen Zonentarif und ein neues Fahrausweisangebot für Reisen zwischen dem ZVV und einem Nachbarverbund.
La comunità dei trasporti di Zurigo, le comunità tariffali confinanti A-Welle, Flextax, OSTWIND, Svitto (inclusa regione di March) e Zugo nonché le FFS si sono riunite in una comunità tariffaria per l’area sociale ed economica di Zurigo. Il cosiddetto Z-Pass introduce una tariffa di zona comune ed una nuova offerta per i titoli di trasporto per i viaggi tra la comunità ZVV e quelle circostanti.
  CarPostal Suisse SA - I...  
En dehors de la communauté tarifaire ZVV, le supplément de nuit est valable au sein des réseaux nocturnes suivants: A-Welle, FlexTax, OSTWIND, communauté tarifaire de Zoug, communauté tarifaire de Schwytz, Z-Pass et trains nocturnes Zurich–Lucerne et Schaffhouse-Singen.
Tarif: Erforderlich sind ein gültiges Ticket und der Nachtzuschlag (CHF 5.00, 12 Std. gültig), die dem Fahr- bzw. Begleitpersonal vorzuweisen sind. Der Nachtzuschlag ist ausser im ZVV-Tarifverbundgebiet in den folgenden weiteren Nachtnetzen gültig: A-Welle, FlexTax, OSTWIND, Tarifverbund Zug, Tarifverbund Schwyz, Z-Pass sowie auf den Nachtzügen Zürich–Luzern und Schaffhausen-Singen.
Tariffe: è necessario esibire al personale conducente o al personale accompagnatore un biglietto valido e il supplemento notturno (CHF 5.00, valido 12 ore). Il supplemento notturno, al di fuori del territorio della comunità ZVV, è valido nelle seguenti reti notturne: A-Welle, FlexTax, OSTWIND, comunità tariffaria di Zugo, comunità tariffaria di Svitto, Z-Pass e nei treni notturni Zurigo–Lucerna e Sciaffusa-Singen.
  CarPostal Suisse SA - C...  
La communauté tarifaire Schwyz permet de rejoindre de nombreux lacs: le lac des Quatre-Cantons, le lac de Zoug, le lac de Sihl et le lac de Lauerz. Un seul système tarifaire simple s'applique dans l’ensemble de la région desservie.
Der Tarifverbund Schwyz grenzt an viele Seen: Vierwaldstättersee, Zugersee, Sihlsee und Lauerzersee. Im Tarifverbund Schwyz-Gebiet gilt überall dasselbe einfache Tarifsystem. Damit benötigen Sie für Stadt und Land nur einen einzigen Fahrausweis, sei es ein Einzelbillett, eine Mehrfahrtenkarte, eine Tageskarte oder ein Monats- bzw. Jahresabonnement. In der Region Einsiedeln und nach Riemenstalden ist PostAuto als wichtige Partnerunternehmung mit dabei.
La comunità tariffale di Svitto tocca numerosi laghi: Lago dei Quattro Cantoni, Zugersee, Sihlsee e Lauerzersee. Nell‘intera comunità tariffale della regione di Svitto si applica un unico, semplice sistema tariffario. Per viaggiare in città e in campagna vi basta un solo titolo di trasporto che può essere un biglietto singolo, una carta per più corse, una carta giornaliera o un abbonamento mensile o annuale. Nella regione di Einsiedeln e verso Riemenstalden AutoPostale è presente in qualità di importante azienda partner.