zout – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'214 Results   414 Domains   Page 8
  204 Hits www.square-brussels.com  
Balance® Zout
Balance® Salt
Nutrition animale
Balance ® Salz
Alimentación animal
  10 Hits www.natura.be  
Zout
Salt
Sel
  6 Hits www.decos.com  
> Zout, peper
> salt, pepper
> Sel, poivre
  finnagora.hu  
Cardona, zout:
CARDONA, le sel:
Cardona, Salz:
CARDONA, MINES DE SAL:
  52 Hits www.molnar-banyai.hu  
Ja ze kunnen zonder problemen in een zout-/brakwateraquarium aangesloten worden.
Oui, vous pouvez les raccorder sans problème à un aquarium d'eau de mer ou d'eau saumâtre.
Sí, se pueden conectar sin reparos en un acuario marino/salobre.
Да, их можно спокойно использовать в аквариумах с морской или солоноватой водой.
  3 Hits www.pickedhotels.com  
Scrub zout
Scrub salt
Salzpeelings
  4 Hits www.guangzhou-china-hotels.com  
Seizoen: Bestrooi tijdens het koken uw favoriete gerechten en vervangt het zout toe en bak, en het resultaat is gezonder het verbeteren van de originele smaken.
Season: Sprinkle while cooking your favorite dishes and replace the salt and stir-fry, and the result is healthier enhancing the original flavors.
Saison: pendant la cuisson Saupoudrez vos plats préférés et remplacer le sel et faire sauter, et le résultat est l'amélioration de la santé des saveurs originales.
Staffel: Streuen Sie beim Kochen Sie Ihre Lieblingsgerichte und ersetzen Sie das Salz und unter Rühren braten, und das Ergebnis ist gesünder Verbesserung der ursprünglichen Aromen.
Sazona: Espolvorea mientras cocinas tus platos favoritos sustituyendo así la sal y los sofritos; el resultado es más saludable potenciando los sabores originales.
Stagione: Cospargere durante la cottura i vostri piatti preferiti e sostituire il sale e saltato in padella, e il risultato è più sano migliorare i sapori originali.
Assaona: Empolvora mentre cuines els teus plats favorits substituint així la sal i els sofregits, el resultat és més saludable potenciant els sabors originals.
Sæson: Drys mens madlavning dine livretter og erstatte salt og rør-yngel, og resultatet er sundere at styrke den oprindelige smag.
Sesong: Dryss mens matlaging din favoritt retter og erstatte salt og wok, og resultatet blir sunnere styrke den opprinnelige smakene.
Season: Sprinkle while cooking your favorite dishes and replace the salt and stir-fry, and the result is healthier enhancing the original flavors.
Säsong: Strö medan matlagning dina favoriträtter och ersätta den med salt och stek, och resultatet är hälsosammare att förbättra den ursprungliga smaker.
  smika.vn  
Haarkleur: Peper en Zout
Hair Color: Salt and Pepper
Couleur des cheveux: Poivre et sel
Haarfarbe: Grau meliert
Color de cabello: Entrecano
Colore dei capelli: Brizzolati
Cor do cabelo: Branco e cinzento
Hårfärg: Grått och svart
  www.sitges-tourist-guide.com  
Deze zullen of aan de achterkant van het strand zijn, of aan een muur tussen de stranden. Over het algemeen mag u bij deze douches geen zeep en shampoo gebruiken - ze zijn er om het zout en zand van het strand af te wassen.
All of the beaches in Sitges have outdoor showers. These will either be at the back of the beach or on a wall between the beaches. In general, use of soaps and shampoos is not allowed at these showers - they are simply for washing off the salt and sand from the beach. They are also rather cold. Perfect for cooling off when it gets really hot.
Tutte le spiagge di Sitges hanno docce esterne. Queste si trovano nella parte posteriore della spiaggia o su un muro tra le spiagge. Di solito in queste docce non è permesso usare saponi e shampoo, servono soltanto a lavar via la sabbia e il sale dell'acqua marina. Sono anche abbastanza fredde. Perfette per rinfrescarsi quando diventa troppo caldo.
Все пляжи Ситжеса оборудованы открытыми душевыми. Они обычно находятся в задней части пляжа или на стене разделяющей пляжи. Обычно пользоваться мылом и шампунем в этих душевых нельзя, они предназначены для смывания соли и песка. Там также довольно холодная вода! Просто идеально, чтобы охладиться в жару.
  2 Hits www.zoodel.com  
zout
salt
  2 Hits www.beissier.es  
zout en peper
poivre et sel
  www.vsoft.pl  
Zout
Sel
  ssl.megaprovedor.com.br  
poseren bij zout
Pinnacle Rock
  59 Hits www.doctoriales.tamdaoconf.com  
Zout
Salt
  5 Hits clkcarrentals.com  
peper en zout
sel et poivre
  www.selexion.be  
Peper-zout, kruidenmolens en strooiers
Salière-poivrière, moulins à épices et épandeurs
  19 Hits www.nhp.ro  
Zout
Sel
  3 Hits growdiaries.com  
De BoxBarrier® kan gebruikt worden voor het creëren van een (tijdelijk) bassin. Het bassin kan gebruikt worden voor de opvang van zoet/zout water en voor de opvang van (vervuild) water afkomstig van gebaggerd material of van (half) vaste materialen.
The BoxBarrier® can be used to create a (temporary) basin. The basin can be used to capture fresh/salt water or to capture (contaminated) water originating from dredged materials or from other (semi) solid materials. The basin is also suitable to capture other types of liquid. BoxBarriers can also be used in combination with a membrane.
Die BoxBarrier® können verwendet werden um (temporär) ein Rückhaltebecken zu schaffen. Dieses kann genutzt werden um Süß- oder Salzwasser, sowie (kontaminiertes) Wasser aus Nassbaggerarbeiten oder andere (halb-) feste Materialien zurückzuhalten. In dem Rückhaltebecken können auch andere Flüssigkeiten gespeichert werden. BoxBarrier® können auch in Kombination mit einer Membran verwendet werden.
Se puede utilizar el contenedor BoxBarrier® para crear un depósito (temporal). El depósito se puede utilizar para captar agua dulce/marina o agua (contaminada) procedente de materiales dragados o de otros materiales (semi)sólidos. El depósito también es adecuado para otro tipo de líquidos. Los contenedores BoxBarrier® también se pueden utilizar en combinación con una membrana.
  5 Hits www.ime.usp.br  
Zout
Sel
  2 Hits ec.europa.eu  
De Groep kan de Commissie ook vragen om deskundigen bijeen te roepen om initiatieven voor te bereiden, zoals campagnes voor een nieuwe samenstelling van producten met minder zout
Il peut aussi demander à la Commission de convoquer des experts chargés de préparer certaines de ses initiatives, telles que les campagnes visant à réduire la teneur en sel
Die Hochrangige Gruppe kann außerdem die Kommission um die Einberufung von Experten bitten, um die Grundlagen für ihre Initiativen vorzubereiten, z. B. für Kampagnen zur Reduzierung des Salz
El Grupo también puede solicitar a la Comisión que convoque a expertos para preparar las bases de sus iniciativas, como, por ejemplo, las campañas de reformulación sobre sal
Può inoltre chiedere alla Commissione di convocare degli esperti per promuovere iniziative come la campagna per la riduzione del tenore di sale
O Grupo pode também pedir à Comissão que convoque peritos para preparar as bases das suas iniciativas como, por exemplo, campanhas relacionadas com a reformulação dos produtos alimentares para reduzir o sal
Μπορεί επίσης να ζητήσει από την Επιτροπή να προσκαλέσει εμπειρογνώμονες που θα προετοιμάσουν το έδαφος για τις πρωτοβουλίες της ομάδας, π.χ. επανασχεδιασμός εκστρατειών για το αλάτι
Групата може също така да помоли Комисията да свика експерти за подготовка на нейните инициативи като кампании за намаляване на съдържанието на сол
Může také požádat Komisi, aby vyzvala odborníky k přípravě podkladů pro její iniciativy, například při vytváření kampaní týkajících se používání soli
Gruppen kan også bede Kommissionen om at sammenkalde eksperter for at gøde jorden for dens initiativer, f.eks. kampagner for at ændre indholdet af salt
Töörühm võib samuti Euroopa Komisjonilt taotleda ekspertide kokkukutsumist erinevate algatuste ettevalmistamiseks nagu näiteks toiduainetes soola
Ryhmä voi myös pyytää komissiota kutsumaan koolle asiantuntijoita, jotka valmistelevat ryhmän hankkeita (esimerkiksi elintarvikkeiden suola
A munkacsoportnak lehetősége van arra is, hogy kezdeményezéseinek előkészítéséhez a Bizottság révén szakértőket hívjon össze, pl. az élelmiszerek só
Grupa może też zwracać się do Komisji z prośbą o zasięgnięcie opinii ekspertów w sprawie przygotowania podstawy dla swoich inicjatyw, jak np. kampanie na rzecz zmniejszania zawartości soli
Membrii săi îi pot solicita Comisiei să convoace experţi pentru a pune bazele unor iniţiative precum campaniile privind utilizarea sării
Skupina môže požiadať Komisiu o zvolanie stretnutia expertov s cieľom pripraviť základy pre také iniciatívy, akou je kampaň za zníženie obsahu soli
Gruppen kan också be kommissionen att sammankalla experter för att ta fram underlag till initiativ, t.ex. kampanjer för mindre salt
Tā var arī aicināt Komisiju sasaukt ekspertus, lai tie sagatavotu pamatojumu Komisijas iniciatīvām, piemēram, kampaņām par sāls
Hu jista wkoll jitlob lill-Kummissjoni biex issejjaħ esperti ħalli jippreparaw il-bażi tal-inizjattivi tiegħu bħall-kampanji ta' formulazzjoni mill-ġdid dwar il-melħ
  2 Hits www.pinhok.com  
Zout
Sel
  www.zapatillas-minimalistas.com  
1 snufje zout
1 pizca de sal
1 pitada de sal
  www.visitokinawa.jp  
Zout water, de zuurgraad van zweet, parfum en chemische producten kunnen het horloge aantasten, waardoor de duur van de waterdichtheid kan worden gereduceerd. Wij raden u aan de conditie van uw horloge regelmatig te controleren om ervoor te zorgen dat alle onderdelen, die bijdragen aan de waterdichtheid, in goede staat zijn: De kroon, drukknoppen, kristallen en pakkingen.
Salt water, acidity from perspiration, perfumes and chemical products can attack the watch gaskets and reduce the duration of waterproofness. We recommend that you check the condition of your watch on a regular basis to ensure that all parts that contribute to waterproofness are in good condition: crown, push buttons, crystal and gaskets. Do not use the crown or push buttons when you are in the water. If the watch has a screw-in crown, always make sure that it is tight before going in the water.
Salzwasser, Schweiss, Parfüm und Chemikalien können die Dichtungen der Uhr angreifen und die Dauer der Wasserdichtigkeit reduzieren. Es empfiehlt sich, den Zustand der Uhren regelmäßig überprüfen zu lassen, um sicherzustellen, dass alle Teile, die zur Wasserdichtigkeit beitragen, in gutem Zustand sind: Krone, Knöpfe, Kristall und Dichtungen. Benutzen Sie nicht Krone oder Knöpfe, wenn Sie im Wasser sind. Wenn die Uhr über eine verschraubte Krone verfügt, immer darauf achten, dass sie fest zugeschraubt ist, bevor man ins Wasser geht.
  3 Hits hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Water Mill Muesli romige haver met heerlijke fruit en noten. GEEN toegevoegde suiker of zout. Deze kunstmatige smaakstoffen, kleurstoffen of bewaarmiddelen. Nature vezelrijk.
Water Mill Muesli Les avoine crémeux aux délicieux fruits et de noix. NO sucre ou sel. Cette arômes artificiels, colorants ni conservateurs. Naturellement riche en fibres.
Water Mill Muesli cremige Hafer mit köstlichen Früchten und Nüssen. Ohne Zusatz von Zucker oder Salz. Diese künstliche Aromen, Farb- oder Konservierungsstoffe. In der Faser natürlich hoch.
Water Mill Muesli avena cremosa con deliciosas frutas y frutos secos. NO añadido azúcar o sal. Este artificiales aromas, colorantes o conservantes. Naturalmente rica en fibra.
Water Mill Muesli avena cremoso con deliziosa frutta e noci. NO aggiunta di zuccheri o di sale. Questo aromi artificiali, coloranti o conservanti. Naturalmente ricchi di fibre.
Νερόμυλος Μούσλι κρεμώδη βρώμης με νόστιμα φρούτα και ξηρούς καρπούς. Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή αλατιού. Αυτό το τεχνητά αρώματα, χρωστικές ουσίες ή συντηρητικά. Φυσικά υψηλή περιεκτικότητα σε φυτικές ίνες.
Vodní mlýn Müsli krémové oves s chutné ovoce a ořechy. Bez přidaného cukru nebo soli. Toto umělé příchutě, barviva nebo konzervanty. Přirozeně vysoký obsah vlákniny.
Vandmølle Müsli cremet havre med lækker frugt og nødder. Ikke tilsat sukker eller salt. Denne kunstige aromaer, farvestoffer eller konserveringsmidler. Naturligt højt fiberindhold.
Water Mill Mysli kermainen kaura herkullisia hedelmät ja pähkinät. Lisättyä sokeria tai suolaa. Tämä keinotekoisia aromeja, väri- tai säilöntäaineita. Luonnostaan ​​paljon kuituja.
Vandens malūnas Muslis kreminės avižos su skanus vaisių ir riešutų. Nepridėta cukraus ar druskos. Šis dirbtinis kvapiosios medžiagos, dažiklių ar konservantų. Natūralu daug skaidulų.
Water Mill Müsli kremet havre med deilig frukt og nøtter. NO tilsatt sukker eller salt. Denne kunstige smakstilsetninger, fargestoffer eller konserveringsmidler. Naturlig høy i fiber.
Водяная мельница Мюсли сливочные овес с вкусные фрукты и орехи. НЕТ добавления сахара или соли. Это искусственные ароматизаторы, красители или консерванты. Естественно высоким содержанием клетчатки.
Water Mill Müsli krämig havre med läckra frukter och nötter. Utan tillsats av socker eller salt. Denna konstgjorda smakämnen, färgämnen eller konserveringsmedel. Naturligt hög i fiber.
น้ำโรงสีข้าวโอ๊ตครีมมูสลี่กับผลไม้แสนอร่อยและถั่ว. ไม่เพิ่มน้ำตาลหรือเกลือ. นี้รสเทียม, สีหรือสารกันบูด. ธรรมชาติมีเส้นใยสูง.
מים מיל מוזלי שיבולת שועל שמנת עם פירות ואגוזים טעים מאוד. ללא תוספת סוכר או מלח. חומרי טעם מלאכותי זה, צבעי או חומרים משמרים. גבוה באופן טבעי בסיבים.
Water Mill miwsli ceirch hufennog gyda ffrwythau a chnau blasus. DIM siwgr neu halen ychwanegol. Mae hyn yn cyflasynnau artiffisial, lliwiau neu gadwolion. Yn naturiol uchel mewn ffibr.
پانی مل ہوئی muesli مزیدار پھل اور گری دار میوے کے ساتھ کریمی جئ. چینی یا نمک شامل. یہ مصنوعی ذائقے, colorings کے یا preservatives. ریشہ میں قدرتی طور پر اعلی.
וואסער מיל מועסלי קרימי אָוץ מיט געשמאַק פרוכט און ניסלעך. קיין צוגעגעבן צוקער אָדער זאַלץ. דעם קינסטלעך פלאַוואָרינגס, קאָלאָרינגס אָדער פּראַזערוואַטיווז. געוויינטלעך הויך אין פיברע.
  19 Hits www.dookki.co.kr  
DE PRODUCTIE IS SPECIAAL VANAF HET BEGIN. HET VLEES HEEFT ANDERE KWALITEITEN, DANK ZIJ DE TEELT IN DE OPEN LUCHT EN DE ANTIEKE HANDMATIGE BEWERKING, ENKEL MET ZOUT EN EEN LANGE RIJPING.
La production est tout a fait speciale deja a l’origine. les viandes offrent une qualite differente, grace a un type d’elevage en plein air et a une elaboration faite a la main suivant une procedure ancienne, a l’aide de sel et d’un long affinage exclusivement.
La produzione è speciale già dall’origine. Le carni hanno qualità diverse, per il tipo di allevamento all’aperto e per l’antica lavorazione tutta a mano, con solo sale e lunga stagionatura.
  2 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
zout, diner, heerlijke lunch, voedsel, aardappel, maaltijd, tomaat
sel, déjeuner, nourriture, pomme de terre, repas, dîner, délicieux, tomate
Salz, Abendessen, lecker, Mittagessen, Nahrung, Kartoffel, Mahlzeit, Tomate
sal, cena, delicioso, almuerzo, comida, papas, comida, tomate
sale, pranzo, cena, deliziosa, pomodoro, cibo, patata, pasto
mesa, comida, restaurante, jantar, banquete, refeição
Sol, večera, ukusna, ručak, hrana, krumpir, obrok, rajčica
sůl, večeře, vynikající, jídlo, brambor, jídlo, rajče
tabel, mad, restaurant, dinner, banket, måltid
suola, lounas, illallinen, herkullinen, tomaatti, peruna, ruoka, ateria
só, finom vacsora, ebéd, étel, burgonya, étkezés, paradicsom
Meja, makanan, Restoran, makan malam, Perjamuan, makanan
salt, middag, deilig, lunsj, mat, potet, måltid, tomat
sól, lunch, jedzenie, ziemniaków, posiłek, obiad, pyszne, pomidor
sare, cina, delicioase, prânz, alimente, cartofi, făină, tomate
soľ, večere, lahodné, obed, jedlo, zemiakov, jedlo, paradajka
salt, middag, läckra, lunch, mat, potatis, måltid, tomat
tuz, yemek, lezzetli, yemek, gıda, patates, yemek, domates
muối, ăn tối, ngon, ăn trưa, thực phẩm, khoai tây, Bữa ăn, cà chua
  112 Hits www.sitesakamoto.com  
Salar de Uyuni: een wereld van zout
Salar de Uyuni: un monde de sel
Salar de Uyuni: eine Welt des Salzes
Salar de Uyuni: un mundo de sal
Salar de Uyuni: un mondo di sale
Salar de Uyuni: um mundo de sal
Salar de Uyuni: un món de sal
Salar de Uyuni: Svijet soli
Салар де Уюни: Мир соль
Salar de Uyuni: gatz munduan
Salar de Uyuni: un mundo de sal
  18 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Zout kit
Soolakomplekt
Tuz Kiti
Sāls komplekts
  382 Hits legta.formagri.nc  
Tsjechoslowaakse Wolfhond Duitse Herdershond Bassethond Shiba Schnauzer, peper en zout Hollandse Herdershond, ruwhaar Welsh Corgi Cardigan
Basenji Berner Sennenhund American Bulldog Bretonischer Spaniel Leonberger Shetland Sheepdog Mastiff
Alentejo mastiff Dogo argentino Cocker Spaniel Inglés Salchicha, Estándar, De pelo corto Shetland Sheepdog Basenji Pastor belga, Malinois Dálmata
Bovaro del Bernese Clumber Spaniel Cane da Montagna dei pirenei Mastino dei Pirenei Bovaro delle Fiandre Bassotto Kaninchen, pelo duro Mastiff Bassotto Nano, pelo corto Segugio Italiano, pelo raso
Pudlica standardna, bijela, smeđa, crna Nizozemski ovcar, rough-haired Njemački špic, srednji, šmeđi ili crni Barzoj (Ruski hrt)
Cao de Agua Portugues Dværgschnauzer, hvid Tysk Jagtterrier Irsk Ulvehund Chesapeake Bay Retriever
Toy-Foksterjer Foksterjer, karmikarvaline Väike brabandi grifoon Ameerika rotiterjer
Čekoslovakų vilkšunis Mitelšnauceris (pipirai su druska) Nežinoma veislė Labradoro retriveris, Rudas
Welsh Corgi Pembroke Eurasier Jamnik króliczy krótkowłosy Lagotto romagnolo Canaan Dog Seter irlandzki czerwono-biały Yorkshire Terrier
Boloņas sunītis Lauku spaniels Punduršpics, balts Kanaānas suns Parastais pūdelis, balts, brūns, melns Pireneju mastifs
  www.altestramdepot.ch  
Restaurant zout Cafe-inhoudsopgave, Naast het zwembad…….
Restaurant SALT Cafe-TOC, next to the pool…….
Restaurant Cafe de sel-table des matières, à côté de la piscine…….
Restaurant Salz Cafe-TOC, Neben dem Schwimmbad bietet…….
Ristorante sale Cafe-TOC, accanto alla piscina…….
El café-restaurant TOC DE SAL, al costat de la piscina…….
  7 Hits dycold.co.kr  
ZOUT; ZWAVEL; AARDE EN STEEN; GIPS, KALK EN CEMENT
SALT; SULPHUR; EARTHS AND STONE; PLASTERING MATERIALS, LIME AND CEMENT
SEL; SOUFRE; TERRES ET PIERRES; PLÂTRES, CHAUX ET CIMENTS
SALZ; SCHWEFEL; STEINE UND ERDEN; GIPS, KALK UND ZEMENT
SAL; ENXOFRE; TERRAS E PEDRAS; GESSO, CAL E CIMENTO
SALT; SVOVL; JORD- OG STENARTER; GIPS, KALK OG CEMENT
SUOLA; RIKKI; MAA- JA KIVILAJIT; KIPSI, KALKKI JA SEMENTTI
SALT; SVAVEL; JORD OCH STEN; GIPS, KALK OCH CEMENT
  2 Hits www.jbpi.or.jp  
In de buitengewone sfeer van zijn Venetiaanse binnenkoer biedt hotel Giorgione u de geneugten van zijn nieuw hydromassagezwembad met zout water. Een moment van aangename ontspannen om u weer in vorm te brengen.
Dans l’atmosphère exclusive de son patio vénitien, l’Hôtel Giorgione vous offre les plaisirs de son nouveau jacuzzi à l’eau salée. Un moment de détente résolument agréable dédié à votre
In der exklusiven Atmosphäre seines venezianischen Innenhofs bietet das Hotel Giorgione seinen Gästen Entspannung pur in seinem neuen Wellness-Schwimmbad mit Salzwasser. Ein Moment der erholsamen Entspannung, der Ihnen
En la exclusiva atmósfera de su patio veneciano, el Hotel Giorgione le ofrece los placeres de su nueva piscina de hidromasaje con agua salina. Un momento de agradable relax consagrado a su total regeneración.
Nell’esclusiva atmosfera della sua corte veneziana, l’Hotel Giorgione vi offre i piaceri della sua nuova vasca idromassaggio con acqua salina. Un momento di piacevole relax dedicato alla vostra
Hotell Giorgione annab oma eksklusiivse atmosfääriga veneetsia stiilis siseõuel teie kasutada oma uue soolase veega mullibasseini. Lõdvestuge hetkeks meeldivalt ja hoolitsege oma
Išskirtinės atmosferos kieme viešbutis „Hotel Giorgione“ kviečia išbandyti naujosios sukūrinės vonios su sūriu jūros vandeniu teikiamus malonumus. Po malonios atsipalaidavimo akimirkos jūs ir vėl atgausite jėgas.
W ekskluzywnej atmosferze weneckiego dziedzińca, hotel Giorgione oferuje niezwykłą przyjemność korzystania z nowej wanny z hydromasażem ze słoną wodą. Chwile doskonałego relaksu nastawionego na
В окружении эксклюзивной атмосферы венецианского двора ’отель Giorgione предлагает вам насладиться новым гидромассажным мини-бассейном с морской водой. Подарите себе минуты отдыха и
Hotel Giorgione Venedik avlusunun ayrıcalıklı ortamında yeni tuzlu suyla Jakuzi keyfini sunuyor. Eski formunuza kavuşmanıza yardımcı olacak keyifli bir dinlenme zamanı.
באווירה האקסלוסיבית של החצר הונציאנית שלו, מלון ג’ורג’ונה מציע לכם ליהנות מהג’קוזי החדש שלו, עם מי המלח. רגע של רוגע מהנה שמוקדש ל
Di tengah suasana Venice yang eklusif, Hotel Giorgione menawarkan kesenangan tab mandian garam Jakuzi yang baru. Saat-saat yang membahagiakan dan menenangkan untuk membantu anda kembali ke keadaan tubuh yang sebelum ini.
  www.flordesalvianadocastelo.com  
Dit geeft de knusse restaurants en bars, een kosmopolitisch aanzien. Op tafel zult u altijd een fles met fleur de sel (Flor de Sal) zien, een zuivere vorm van zout die een heerlijk bereide maaltijd begeleidt.
Il a été soigneusement décoré, en associant des matériaux confortables, des couleurs chaleureuses et une touche moderne. Cela procure à ces restaurants et à ces bars chaleureux une sensation cosmopolite et particulière. A table, vous trouverez toujours un flacon de fleur de sel (flôr de sal), une forme pure de sel accompagnant chaque plat délicieusement préparé. L’atmosphère du restaurant est moderne et cosmopolite. Vous pouvez choisir entre les tables carrées accueillantes près des fenêtres ou les canapés arrondis chocolat entourant les tables rondes, permettant un repas plus intime et plus convivial.
Es wurde sorgfältig dekoriert mit komfortablen Materialien, warmen Farben und einem modernen Touch. Dies gibt dem gemütlichen Restaurant und der Bar ein kosmopolitisches Ambiente. Am Tisch steht immer eine Flasche Fleur de Sel (Flôr de Sal), ein delikates Salz, bereit, um die köstlich zubereiteten Mahlzeiten zu begleiten. Die Atmosphäre des Restaurants ist modern und kosmopolitisch. Sie können zwischen den freundlichen viereckigen Tischen am Fester oder den geschwungenen, schokoladenbraunen Sofas um die runden Tische herum auswählen.
La delicada decoración combina materiales de gran comodidad con tonos acogedores y un toque moderno, que impregna el bar y el restaurante de un sabor plenamente cosmopolita. En la mesas encontrará un botella de fleur de sel (flôr de sal), un tipo de sal pura con el que podrá acompañar todos y cada uno de los deliciosos platos que aquí se sirven. El restaurante ofrece un espacio moderno e internacional. Podrá escoger entre las acogedoras mesas cuadradas situadas junto a los ventanales, o bien los curvados sofás de color chocolate ubicados alrededor de mesas redondas y que le permitirán disfrutar de una comida más íntima.
È stato decorato con cura combinando materiali confortevoli, colori caldi e un tocco moderno, cosicché i ristoranti sono accoglienti e i bar hanno un’aria cosmopolita. Ai tavoli si trova sempre una bottiglia di “flôr de sal”, una forma di sale puro per accompagnare le deliziose specialità che gusterete. Il ristorante ha un’atmosfera moderna e internazionale, e si può scegliere tra i tavoli quadrati vicini alle finestre o i tavoli tondi circondati da tondi divani color cioccolato, per un pasto più intimo e amichevole.
Foram cuidadosamente decorados combinando materiais confortáveis, cores quentes e um toque moderno. Isto dá aos seus acolhedores restaurantes e bares um ambiente cosmopolita. À mesa encontrará um frasco de flor de sal, que é um tipo de sal muito puro, para acompanhar cada deliciosa refeição. O restaurante tem um ambiente moderno e cosmopolita. Poderá escolher entre as simpáticas mesas quadradas junto às janelas ou os sofás chocolate curvos à volta de mesas redondas que permitem uma refeição mais intimista.
Se on sisustettu huolellisesti yhdistäen mukavia raaka-aineita, lämpimiä värejä ja uudenaikaista kosketusta. Tämä antaa sen kodikkaille ravintoloille ja baareille kosmopoliittisen tunteen. Pöydällä, löydätte aina pullon fleur de sel´ia, (flôr de sal) suolan puhdas muoto jokaisen herkullisesti valitun aterian seuraksi. Ravintolassa on uudenaikainen ja kosmopoliittinen ilmapiiri. Voitte valita ikkunan lähellä olevien ystävällisten nelikulmaisten pöytien ja pyöreiden pöytien ympärillä olevien mutkikkaiden suklaanruskeiden sohvien välillä, jotka suovat intiimimmän ja ystävällisemmän aterian.
De har blitt nøye innredet og kombinerer komfortable materialer med varme farger og et moderne anstrøk. Dette gir restauranter og barer et koselig kosmopolitisk preg. På bordet vil du alltid finne en flaske Fleur de Sel, (Flor de Sal) som er en ren form for salt til å følge hvert nydelig tilberedte måltid. Restauranten har en moderne og kosmopolitisk atmosfære. Du kan velge mellom firkantede bord i nærheten av vinduet eller buete sjokoladebrune sofaer med runde bord, noe som tillater et mer intimt og vennlig måltid.
Декор этих заведений был разработан со всей тщательностью, комфортабельные материалы сочетаются здесь с теплыми цветами и современным стилем. За столом вы всегда найдете бутылочку с чистой морской солью (flôr de sal), которая может сопровождать любое из вкусно приготовленных блюд. Атмосфера в ресторане современная и космополитичная. Вы сможете выбирать из приятных квадратных столиков у окон или изогнутых диванов шоколадного цвета, стоящих рядом с круглыми столами, где ваша трапеза будет протекать в более уединенной и располагающей обстановке.
  61 Hits www.hotel-santalucia.it  
Deze biologische boerderij wordt beheerd door een familie en wordt omgeven door de wijngaarden van Chianti. De boerderij produceert wijn en olijfolie. Het biedt een buitenzwembad met zout water en ruime accommodatie met parketvloeren. WiFi en parkeergelegenheid zijn gratis.
Surrounded by the vineyards of Chianti, this family-run organic farm produces wine and olive oil. It offers a saltwater outdoor pool, and spacious accommodation with parquet floors. Wi-Fi and parking are free. With views of the medieval town of Greve in Chianti, all suites have colourful décor and warm wooden furnishings. The bright apartments offers a fully equipped kitchen with a microwave. Tuscan cookery classes can be arranged on request at Podere Campriano. Guests can try local wines and ol...ive oil, and purchase the farm's own organic produce. Piazza Matteotti in the town's historic centre is a 5-minute walk away. Both Siena and Florence are around a 45-minute drive away.
Nichée au cœur des vignobles du Chianti, la ferme biologique à la gestion familiale Podere Campriano produit du vin et de l'huile d'olive. Elle propose une piscine extérieure d'eau salée et des hébergements spacieux ornés de parquet. Vous profiterez gratuitement d'une connexion Wi-Fi et d'un parking. Offrant une vue sur la ville médiévale de Greve in Chianti, les suites affichent une décoration colorée avec un chaleureux mobilier en bois. Les appartements lumineux comprennent une cuisine entière...ment équipée avec un micro-ondes. Le Podere Campriano organise des cours de cuisine toscane sur demande. Vous pourrez goûter les vins et l'huile d'olive locaux, ou acheter les produits biologiques de la ferme. La Piazza Matteotti, dans le centre historique, se trouve à 5 minutes à pied. Sienne et Florence sont accessibles en environ 45 minutes de route.
Umgeben von den Weinbergen von Chianti produziert dieser familiengeführte Bio-Bauernhof Wein und Olivenöl. Freuen Sie sich auf einen Salzwasser-Außenpool und geräumige Unterkünfte mit Parkett. WLAN und die Parkplätze nutzen Sie kostenfrei. Die Suiten mit Blick auf die mittelalterliche Stadt Greve in Chianti verfügen alle über ein farbenfrohes Dekor und warme Holzmöbel. Die hellen Apartments verfügen über eine voll ausgestattete Küche mit einer Mikrowelle. Toskanische Kochkurse können auf Anfrage... im Podere Campriano arrangiert werden. Probieren Sie Weine aus der Region und Olivenöl und erwerben Sie die Bio-Produkte des Bauernhofs. Die Piazza Matteotti im historischen Zentrum der Stadt erreichen Sie nach 5 Gehminuten. Siena und Florenz liegen jeweils etwa 45 Fahrminuten entfernt.
Esta granja ecológica de gestión familiar está rodeada por los viñedos de Chianti y produce vino y aceite de oliva. Ofrece una piscina de agua salada al aire libre y alojamientos amplios con suelo de parquet. La conexión Wi-Fi y el aparcamiento son gratuitos. Todas las suites ofrecen vistas a la ciudad medieval de Greve in Chianti y presentan una decoración colorida con cálidos muebles de madera. Los apartamentos son luminosos y disponen de cocina totalmente equipada con microondas. El Podere Ca...mpriano organiza clases de cocina toscana bajo petición. Los huéspedes pueden probar vinos locales y aceite de oliva y comprar productos orgánicos de la granja. La Piazza Matteotti, en el centro histórico de la ciudad, está a 5 minutos a pie. Siena y Florencia están a unos 45 minutos en coche.
Circondato dai vigneti del Chianti, l'agriturismo a conduzione familiare Podere Campriano produce vino e olio d'oliva biologici e vanta una piscina all'aperto con acqua di mare, sistemazioni spaziose con parquet, connessione WiFi gratuita e un parcheggio gratuito. Caratterizzate da una vista sulla città medievale di Greve in Chianti, le suite presentano decorazioni colorate e caldi arredi in legno. I luminosi appartamenti dispongono di cucina completamente attrezzata con forno a microonde. Il Po...dere Campriano organizza su richiesta corsi di cucina toscana e offre la possibilità di provare vini e olio d'oliva locali e di acquistare i suoi prodotti biologici. Il Podere Campriano dista 5 minuti a piedi da Piazza Matteotti, nel centro storico della città, e circa 45 minuti di auto da Siena e Firenze.
  www.domainepontjuillet.com  
We varen tussen de traditionele en regionale gerechten met variaties zoals verscheurde Crab, plantaardige minestrone, Lemon Caviar door confit Kalfsvlees Paleron 7 uur Apple Pureer de Aarde om het breken van truffels, de Foie gras het zout.
The restaurant's Jalles seduce you immediately with its charm of 20s chic brasserie The layout of the restaurant will give you a direct view of our kitchen and our magnificent restaurant rôtissoire.Le the Jalles, new bistro establishment of the 2nd district Paris axis entire kitchen around the love of the land revisited and product quality. We sail between traditional and revisited local cuisine such as Shredded Crab, Vegetable Minestrone, Lemon Caviar by confit Veal Paleron 7:00, Apple Puree Earth to the Brisure Truffles, the mi-cuit foie gras the salt.
Die Jalles Restaurant werden Sie sofort mit seinem Charme schicke Brasserie 20s verführen Das Layout des Restaurants wird Ihnen einen direkten Blick auf unsere Küche und unser schönes Restaurant rôtissoire.Le der Jalles, neue Bistronomic Gründung des 2. Bezirk Paris Achse gesamte Küche rund um die Liebe des Landes überarbeitet und Produktqualität. Wir fahren zwischen traditioneller und regionaler Küche mit Variationen wie zerrissenes Krabbe, Gemüse Minestrone, Zitrone Kaviar, von Confit Veal Paleron 7:00, Apfelmus von der Erde auf die Bruchstücke der Trüffel, die Stopfleber das Salz.
Jalles del restaurante le seducirá de inmediato con su encanto de 20s elegante brasserie La distribución del restaurante le dará una visión directa de nuestra cocina y nuestro magnífico restaurante rôtissoire.Le la Jalles, nuevo establecimiento bistro del distrito 2 toda eje París cocina todo el amor de la calidad de la tierra revisitada y producto. Navegamos entre lo tradicional y cocina local revisitado como destrozado Cangrejo, minestrone de verduras, limón Caviar por confit Ternera Paleron 07:00, Apple Puré de la Tierra para las trufas brisure, el foie gras mi-cuit la sal.
Jalles del ristorante vi sedurrà immediatamente con il suo fascino di anni '20 brasserie chic Il layout del ristorante vi darà una vista diretta della nostra cucina e della nostra magnifico ristorante rôtissoire.Le il Jalles, nuova istituzione bistrot del 2 ° distretto asse Parigi intera cucina intorno al amore per la terra rivisitata e qualità del prodotto. Navighiamo tra il tradizionale e cucina locale rivisitata come tagliuzzato Granchio, Minestrone di verdure, Lemon Caviar da confit vitello Paleron 7:00, purea di mele Terra al Tartufo brisura, il mi-cuit di foie gras il sale.
Le restaurant les Jalles vous séduira immédiatement par son charme de brasserie chic des années 20. La disposition du restaurant vous permettra d’avoir une vue directe sur notre cuisine ouverte et notre magnifique rôtissoire.Le restaurant les Jalles, nouvel établissement bistronomique du 2ème arrondissement de Paris axe toute sa cuisine autour de l'amour du terroir revisité et la qualité des produits. Nous naviguons entre cuisine traditionnelle et cuisine du terroir revisitée tels que l'Effiloché de Tourteau , Minestrone de Légumes , Citron Caviar, par Paleron de Veau confit 7 heures , Purée de Pomme de Terre à la Brisure de Truffes, le foie gras mi-cuit à la fleur de sel.
V restauraci se Jalles vás okamžitě svádět s půvabnými elegantní Brasserie 20. Dispozice restaurace vám dá přímý výhled na naší kuchyně a naše krásné restauraci rôtissoire.Le na Jalles nové bistronomic zřízení 2. okresu Paříž osa celá kuchyňská linka kolem lásky kvality půdy vrátil a výrobků. Vyplujeme mezi tradiční a regionální kuchyně s variacemi, jako je Shredded krab, Rostlinný minestrone, Lemon kaviárem podle konfitovaným Telecí Paleron 7 hodin jablečným pyré Země k lámání lanýžů, paštiku z husích jater sůl.
Jalles ресторана покорит вас сразу же с его очаровательным шикарным пивным 20s Расположение ресторана даст вам прямой взгляд на нашей кухню и наш прекрасный ресторан rôtissoire.Le в Жалль нового bistronomic учреждения 2-го района ось париж вся кухня вокруг любви земли вновь и качества продукции. Мы плаваем между традиционной и региональной кухней, с вариациями, такими как резанные Краба, Овощной минестроне, Lemon Икра по конм телятинам Paleron 7 часов Apple, Пюре Земля до Разлома трюфелей, РАГ Фу соль.
  www.spain-tenerife.com  
Revolutionaire Guinotbehandelingen werken reinigend en vochtinbrengend voor de gevoelige huid van uw gezicht, waarbij gebruik wordt gemaakt van een vernieuwende technologie die uw huid er stralend doet uitzien. Spa-rituelen bevatten biologische Alqvimiaproducten, variërend van zuurstofverrijkende behandelingen tot het verlichten van spierpijn en ‘Cleopatrapakkingen’ met therapeutisch zout uit de Dode Zee.
Les soins Guinot révolutionnaires nettoient et hydratent la peau délicate de votre visage, en utilisant la technologie de renouvellement cellulaire, pour vous rendre radieuse. Les rituels du Spa contenant des produits Alqvimia naturels, depuis les soins oxygénants jusqu’au soulagement des douleurs musculaires et aux enveloppements de la « Reine Cléopâtre », contenant des sels thérapeutiques de la Mer Morte. Le Spa propose aussi plusieurs soins holistiques ayurvédiques, utilisant des herbes et des massages traditionnels pour maintenir l’harmonie entre l'esprit et le corps.
Die revolutionären Guinot-Behandlungen reinigen die empfindliche Gesichtshaut und versorgen sie mit Feuchtigkeit, wobei zellerneuernde Methoden angewandt werden, die Ihre Haut strahlen lassen. Zu den Spa Rituals gehören organische Alqvimia-Produkte, die von Sauerstoffbehandlungen zur Linderung von Muskelschmerzen bis hin zu „Cleopatra Queen"-Packungen mit wohltuenden Salzen aus dem Toten Meer reichen. Das Spa bietet weiterhin eine Reihe an ganzheitlichen Ayurveda-Behandlungen an, bei denen traditionell Kräuter und Massagen angewandt werden, um das Gleichgewicht von Körper und Geist zu bewahren.
Los revolucionarios tratamientos Guinot limpian e hidratan la delicada piel del rostro utilizando la tecnología para renovar las células y hacer que su cara resplandezca. Los rituales de spa contienen productos orgánicos Alqvimia, que van desde los tratamientos oxigenantes para eliminar la tensión muscular a las envolturas “Reina Cleopatra” con sales terapéuticas del Mar Muerto. El spa le ofrece también tratamientos holísticos ayurvédicos, utilizando en ellos hierbas y masajes tradicionales para mantener la armonía en cuerpo y mente.
I rivoluzionari trattamenti Guinot per la pulizia e idratazione della pelle delicata del viso impiegano di una tecnologia per il rinnovamento cellulare che vi farà apparire luminose. Tra i trattamenti usuali della spa vi sono i prodotti Alqvimia, che vanno dai trattamenti di ossigenazione al sollievo dei dolori muscolari grazie alle bende della Regina Cleopatra imbevute di sali terapeutici del Mar Morto. La spa offre anche molti trattamenti ayurvedici, con l’impiego di erbe tradizionali e massaggi per mantenere l’armonia del corpo e della mente.
Os revolucionários tratamentos Guinot limpam e suavizam a pele delicada do rosto, usando a tecnologia de renovação celular. Os rituais de spa com produtos orgânicos Alqyimia variam entre os tratamentos oxigenantes para alívio das dores musculares e os envolvimentos “Rainha Cleópatra” usando ervas tradicionais e massagens para manter a harmonia entre corpo e mente.
Revolutionerende Guinot behandlinger renser og fugter den sarte hud i ansigtet, ved brug af cellefornyelsesteknologi for at gøre din hud strålende. Spa ritualer indeholdende organiske Alqvimia produkter rækker fra iltende behandlinger for at fjerne smerter og til ”Cleopatra omslag” der indeholder terapeutiske salte fra Det Døde Hav. Spa tilbyder også en antal holistiske Ayurvedic behandlinger med brug af traditionelle urter og massager for at skabe harmoni i sjæl og krop.
Mullistavat Guinot hoidot puhdistavat ja kosteuttavat herkkää ihoa kasvoillanne, käyttäen soluja uudistavaa uutta teknologiaa saamaan teidät näyttämään säteilevältä. Kylpylärituaalit sisältävät orgaanisia Alqvimia tuotteita hapettavista hoidoista helpottamaan lihaskipua ja ‘Kleopatra kuningatar’ kääreitä jotka sisältävät terapeuttisia kuolleen meren suoloja. Kylpylä tarjoaa myös joukon kokonaisvaltaisia Ayurvedic hoitoja, käyttäen perinteisiä yrttejä ja hierontoja ylläpitämään sielun ja vartalon sopusointua.
Revolusjonerende Guinot behandlinger renser og fukter huden i ansiktet ditt, som bruker cellefornyelsesteknologi for å få deg til å se strålende ut. Sparitualene inneholder organiske Alqvimia produkter som bruker oksygen for å lindre muskelsmerter og innpakninger kalt “Dronnong Kleopatra”, som inneholder terapautiske salter fra Dødehavet. Spaet tilbyr også en rekke forskjellige Ayuvedic behandlinger, som ved hjelp av tradisjonelle urter og massasjer opprettholder harmonien i kropp og sinn.
Абсолютно новаторские процедуры Guinot чистят и увлажняют чувствительную кожу вашего лица, используя при этом технологию клеточного обновления, призванную придать вам сияющий облик. СПА-ритуалы, содержащие органические средства Alqvimia включают различные элементы: от насыщения кислородом и облегчения мышечной боли – до обертываний «Царица Клеопатра» с содержанием терапевтических солей Мертвого моря. В СПА-центре также предлагается целый ряд комплексных аюрведических процедур с использованием традиционных трав и массажей для поддержания гармонии души и тела.
Revolutionerande Guinot-behandlingar rengör och fuktar känsligt hud i ansiktet, med teknik som föryngrar celler och ger ett utsökt resultat. Under en spa-sejour används organiska Alqvimia produkter, med exempelvis syresättande behandlingar mot muskelsmärta och Cleopatra Queen kroppsinpackning med mineralsalter från Döda havet. På spa-anläggningen kan man också få olika grundliga Ayurveda-behandlingar med örter och massage för att uppnå välbefinnande till kropp och själ.
  4 Hits www.nordiclights.com  
Het is een afdeling van slechts 66 huizen met 3 slaapkamers, 1 1/2 baden, zout, keuken, terras, keramische tegelvloeren, geweven pasta afwerking van wanden en plafonds, zonneboiler, garage met tuin aan de voorkant , zwembad, palapa,.
Los Pilares Residencial, Tecnourbe Houses in Jiutepec, Morelos. It is a fractionation of only 66 houses of 3 bedrooms, with 1 1/2 baths, salt, kitchen, dining room, service patio, tile floors ceramic, texturized pasta finishes in walls and ceiling, solar heater, garage with garden in front , Pool, palapa ,. 24-hour controlled access, just 5 minutes from the Wall Mart and Civac, as well as just a few steps from the Tejalpa Mega Commercial. If you come from the Cd. De México by the highway, we are only 10 minutes from plaza galerìas. We accept all the credits and the houses are totally finished !!!!! Ready to write !!!!
Piliers Résidentiel, Maisons Tecnourbe à Jiutepec, Morelos. Il est une division de seulement 66 maisons de 3 chambres, 1 1/2 salles de bains, sel, cuisine, patio, carreaux de céramique, des finitions texturées de pâte dans les murs et les plafonds, les chauffe-eau solaire, garage avec jardin devant , Piscine, palapa,. accès contrôlé 24 heures, à seulement 5 minutes de Wall Mart et Civac ainsi que quelques pas du Mega Comercial Tejalpa. Si vous venez du Cd. Mexique le long de la route, nous sommes à seulement 10 minutes de Galerias Plaza. Nous acceptons tous les crédits et les maisons sont complètement fini !!!!! Prêt à authentifiera !!!!
Säulen Wohn, Häuser Tecnourbe in Jiutepec, Morelos. Es ist eine Abteilung von nur 66 Häusern mit 3 Schlafzimmer, 1 1/2 Bädern, Salz, Küche, Terrasse, Keramik Fliesenböden, strukturierte Paste Oberflächen in Wänden und Decke, Solarheizung, Garage mit Garten vor , Pool, palapa. 24 Stunden kontrollierten Zugang, nur 5 Minuten von der Wall Mart und Civac sowie nur wenige Schritte vom Mega Comercial Tejalpa. Wenn Sie von der CD. Mexiko entlang der Autobahn kommen, sind wir nur 10 Minuten vom Galerias Plaza. Wir nehmen alle Kreditkarten und Häuser komplett fertig sind !!!!! Ready to beglaubigen !!!!
Los Pilares Residencial, Casas Tecnourbe en Jiutepec , Morelos. Es un fraccionamiento de solo 66 casas de 3 recamaras, con 1 1/2 baños, sal, cocina, comedor, patio de servicio, pisos de loseta cerámica, acabados en pasta texturizada en muros y plafones, calentador solar, garage con jardìn al frente, Alberca, palapa,. Acceso controlado las 24 horas, a solo 5 minutos del Wall Mart y Civac, asi como a solo unos pasos de la Mega Comercial de Tejalpa. Si vienes de la Cd. de Mèxico por la autopista, estamos a solo 10 minutos de plaza galerìas. Aceptamos todos los crèditos y las casas estan totalmente terminadas!!!!! Listas para escriturar!!!!
Pilastri residenziale, case Tecnourbe in Jiutepec, Morelos. Si tratta di una divisione di solo 66 case con 3 camere da letto, 1 1/2 bagni, sale, cucina, patio, pavimenti in ceramica, finiture pasta texture in pareti e soffitti, riscaldamento solare, garage con giardino di fronte , Piscina, Palapa,. 24 ore di accesso controllato, a soli 5 minuti da Wall Mart e Civac, nonché a pochi passi dalla Mega Comercial Tejalpa. Se venite dal CD. Messico, lungo la strada, siamo a soli 10 minuti da Plaza Galerias. Si accettano tutti i crediti e le case sono completamente finito !!!!! Pronto a notarize !!!!
Pilares Residencial, Moradias Tecnourbe em Jiutepec, Morelos. É uma divisão de apenas 66 casas com 3 quartos, 1 1/2 banheiros, sal, cozinha, pátio, piso de cerâmica, acabamentos texturizados colar em paredes e tectos, aquecedor solar, garagem com jardim na frente , Piscina, palapa,. 24 horas de acesso controlado, apenas a 5 minutos do Wall Mart e Civac, bem como a poucos passos da mega Comercial Tejalpa. Se você vem do Cd. México ao longo da rodovia, estamos a apenas 10 minutos de Galerias Plaza. Nós aceitamos todo o crédito e as casas estão completamente terminado !!!!! Pronto para notarize !!!!
Pilíře Bytové, bytových Tecnourbe v Jiutepec, Morelos. Jedná se o rozdělení pouze 66 domů, 3 ložnice, 1 1/2 koupele, sůl, kuchyň, terasa, keramická dlažba, texturované pasta povrchové úpravy stěn a stropů, solární ohřev, garáž se zahradou v přední , bazén, palapa,. 24 hodin řízený přístup, pouhých 5 minut chůze od Wall Mart a Civac stejně jako jen pár kroků od Mega Comercial Tejalpa. Přijedete-li z CD. Mexika po silnici, my jsme jen 10 minut od Galerias Plaza. Akceptujeme veškeré zásluhy a domy jsou kompletně hotové !!!!! Ready to notářsky ověřit !!!!
Søjler Bolig, Huse Tecnourbe i Jiutepec, Morelos. Det er en division af kun 66 huse med 3 soveværelser, 1 1/2 bade, salt, køkken, gårdhave, keramiske flisegulve, tekstureret pasta finish i vægge og lofter, solvarme, garage med have foran , Pool, palapa,. 24 timer kontrolleret adgang, kun 5 minutter fra Wall Mart og Civac samt blot et par skridt fra Mega Comercial Tejalpa. Hvis du kommer fra cd'en. Mexico langs motorvejen, er vi kun 10 minutter fra Galerias Plaza. Vi accepterer alle kredit og huse er helt færdig !!!!! Klar til notarize !!!!
Pilarit Asuin, Talo Tecnourbe Jiutepec, Morelos. Se on jaossa vain 66 taloa 3 makuuhuonetta, 1 1/2 kylpyhuonetta, Suolaa, terassi, keraaminen laatta lattiat, kuvioitu tahna päällysteiksi seiniin ja kattoihin, aurinko lämmitin, autotalli puutarha edessä , allas, pALAPA,. 24 tunnin kulunvalvonta, vain 5 minuutin päässä Wall Mart ja Civac sekä vain muutaman askeleen päässä Mega Comercial Tejalpa. Jos tulet Cd. Meksikon valtatiellä, olemme vain 10 minuutin päässä Galerias Plaza. Hyväksymme kaikki luotto- ja talot ovat täysin valmis !!!!! Valmiina todistaa oikeaksi !!!!
Filary Domy, Domy Tecnourbe w Jiutepec, Morelos. Jest to podział jedynie 66 domów z 3 sypialni, 1 1/2 wanny, Sól kuchenna, patio, ceramicznych płytek podłogowych, teksturowane pasty wykończenie ścian i sufitów, grzejnik słoneczne, garażowych w ogrodzie przed , basen, palapa,. 24 godzin kontrolowany dostęp, zaledwie 5 minut drogi od Wall Mart i Civac a także zaledwie kilka kroków od mega komercyjny Tejalpa. Jeśli pochodzą z płyty CD. Meksyku wzdłuż szosy, jesteśmy tylko 10 minut od Galerias Plaza. Akceptujemy wszystkie kredyty i domy są całkowicie wykończone !!!!! Gotowy do urzędowego poświadczania !!!!
Столпы Жилой, Дома Tecnourbe в Хьютепек, Морелос. Это разделение только 66 домов с 3 спальней, 1 1/2 ванны, соль, кухня, патио, керамическая плиткой этажей, текстурированная отделка вставки в стенах и потолках, солнечный подогреватель, гараж с садом в переднем , бассейн, палапа,. 24 часа контролируемый доступ, всего в 5 минутах от Wall Mart и Civac, а также всего в нескольких шагах от Mega Comercial Tejalpa. Если вы из компакт-диска. Мексика вдоль шоссе, мы всего в 10 минутах от Galerias Plaza. Мы принимаем все кредитные и дома полностью закончены !!!!! Готов к заверять !!!!
Pelare Bostäder, hus Tecnourbe i Jiutepec, Morelos. Det är en division av endast 66 hus med 3 sovrum, 1 1/2 bad, salt, kök, uteplats, keramiska plattor golv, texture klistra ytskikt i väggar och tak, solfångare, garage med trädgård framför , Pool, palapa,. 24 timmars kontrollerat tillträde, bara 5 minuter från Wall Mart och Civac samt bara några steg från Mega Comercial Tejalpa. Om du kommer från Cd. Mexico längs motorvägen, vi är bara 10 minuter från Galerias Plaza. Vi accepterar alla kreditkort och hus är helt klar !!!!! Redo att NOTARIELL !!!!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow