zowel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 50 Results  ar2005.emcdda.europa.eu
  Inleiding  
Deze studies zijn zowel in drukvorm als online verkrijgbaar (http://issues05.emcdda.europa.eu), maar uitsluitend in het Engels.
The selected issues are available in print and online (http://issues05.emcdda.europa.eu) in English only.
Les analyses sélectionnées sont disponibles sous forme de documents imprimés et de documents proposés en ligne (http://issues05.emcdda.europa.eu), mais uniquement en anglais.
Die ausgewählten Themen sind ausschließlich in englischer Sprache als Druckfassung oder im Internet (http://issues05.emcdda.europa.eu) verfügbar.
Estos monográficos están disponibles en versión impresa y en línea (http://issues05.emcdda.europa.eu), pero únicamente en inglés.
Tali punti sono disponibili su supporto cartaceo e on-line (http://issues05.emcdda.europa.eu) solo in lingua inglese.
Os temas específicos encontram-se disponíveis em versão impressa e em linha (http://issues05.emcdda.europa.eu) apenas em inglês.
Τα επιλεγμένα θέματα είναι διαθέσιμα σε έντυπη μορφή και στο Διαδίκτυο (http://issues05.emcdda.europa.eu) μόνον στην αγγλική γλώσσα.
Tato vybraná témata si můžete přečíst v tištěné podobě i na internetu (http://issues05.emcdda.europa.eu), avšak pouze v angličtině.
De udvalgte temaer er tilgængelige i trykt udgave og i en onlineudgave (http://issues05.emcdda.europa.eu), men kun på engelsk.
Need valikteemad on saadaval trükitult ja elektrooniliselt (http://issues05.emcdda.europa.eu) üksnes inglise keeles.
Katsaukset näihin valittuihin aiheisiin ovat saatavilla painetussa muodossa ja online-muodossa (http://issues05.emcdda.europa.eu) vain englanniksi.
A kiválasztott témák csak angol nyelven, nyomtatott és on-line (http://issues05.emcdda.europa.eu) formában állnak rendelkezésre.
De utvalgte aspektene fåes i en trykt utgave og på internett (http://issues05.emcdda.europa.eu), men bare på engelsk.
Wybrane tematy dostępne są w wersji drukowanej i na stronach internetowych (http://issues05.emcdda.europa.eu) jedynie w języku angielskim.
Aspectele selectate sunt disponibile pe suport hârtie şi on-line (http://issues05.emcdda.europa.eu), doar în limba engleză.
Vybrané otázky sú dostupné v tlačenej verzii a on-line (http://issues05.emcdda.europa.eu) len v angličtine.
Izbrana vprašanja so na voljo v tiskani in spletni obliki (http://issues05.emcdda.europa.eu) samo v angleščini.
Temakapitlen finns endast på engelska i tryckt version och på Internet (http://issues05.emcdda.europa.eu).
Izvēlētās tēmas ir pieejamas izdrukas veidā un tiešsaistē (http://issues05.emcdda.europa.eu) tikai angļu valodā.
  fig20-nl  
(1) De gegevens over 2003 hebben een voorlopig karakter, aangezien slechts tien landen informatie over dat jaar hebben verstrekt. De gegevens over 2003 zijn gebaseerd op de landen die zowel over 2002 als 2003 informatie hebben verstrekt.
(1) The figure for 2003 is provisional, since only 10 countries provided data for 2003. The figure for 2003 is based on those countries which provided data for both 2002 and 2003.
(1) La cifra para 2003 es provisional, ya que solamente diez países facilitaron datos de 2003. Esta cifra se basa en aquellos países que proporcionaron datos tanto para 2002 como para 2003.
(1) Tallet for 2003 er foreløbigt, eftersom kun ti lande har fremlagt data for 2003. Tallet for 2003 er baseret på de lande, som har fremlagt data for både 2002 og 2003.
(1) Tallet for 2003 er foreløpig, da bare ti land har lagt fram data for 2003. Tallet for 2003 er basert på de landene som har lagt fram data for både 2002 og 2003.
(1) Številke za leto 2003 so začasne, saj je za to leto podatke poslalo samo deset držav. Številke za leto 2003 temeljijo na državah, ki so podatke poslale za leti 2002 in 2003.
(1) Rādītājs par 2003. gadu ir provizorisks, jo tikai desmit valstis ir sniegušas datus par 2003. gadu. Rādītājs par 2003. gadu balstās tām valstīm, kas sniedza datus par 2002. un 2003. gadu.
  Figuur 20  
(1) De gegevens over 2003 hebben een voorlopig karakter, aangezien slechts tien landen informatie over dat jaar hebben verstrekt. De gegevens over 2003 zijn gebaseerd op de landen die zowel over 2002 als 2003 informatie hebben verstrekt.
(1) The figure for 2003 is provisional, since only 10 countries provided data for 2003. The figure for 2003 is based on those countries which provided data for both 2002 and 2003.
(1) Le chiffre pour 2003 est provisoire, étant donné que dix pays seulement ont fourni des données pour cette année. Le chiffre de 2003 repose sur les pays qui ont fourni des données pour 2002 et 2003.
(1) Die Zahl für 2003 ist vorläufig, da nur zehn Länder für 2003 Daten übermittelt haben. Die Zahl für 2003 basiert auf den Ländern, die Daten sowohl für 2002 als auch für 2003 Daten bereitgestellt haben.
(1) La cifra para 2003 es provisional, ya que solamente diez países facilitaron datos de 2003. Esta cifra se basa en aquellos países que proporcionaron datos tanto para 2002 como para 2003.
(1) O valor relativo a 2003 é provisório, uma vez que apenas dez países forneceram dados para 2003. O valor referente a 2003 baseia-se nos países que forneceram dados para 2002 e 2003.
(1) Ο αριθμός για το 2003 είναι προσωρινός, καθώς μόνον δέκα χώρες παρείχαν στοιχεία για το 2003. Ο αριθμός για το 2003 βασίζεται στις χώρες εκείνες που παρείχαν στοιχεία τόσο για το 2002 όσο και για το 2003.
(1) Obrázek pro rok 2003 je provizorní, neboť údaje za rok 2003 poskytlo pouze deset zemí. Obrázek pro rok 2003 je založen na těch zemích, jež poskytly údaje za rok 2002 a 2003.
(1) Tallet for 2003 er foreløbigt, eftersom kun ti lande har fremlagt data for 2003. Tallet for 2003 er baseret på de lande, som har fremlagt data for både 2002 og 2003.
(1) 2003. aastat puudutav arv on esialgne, sest vaid kümme riiki esitasid 2003. aasta kohta andmeid. 2003. aastat puudutav arv põhineb nende riikide andmetel, mis esitasid andmeid nii 2002. kui 2003. aasta kohta.
(1) Vuoden 2003 luku on väliaikainen, koska vain 10 maata on toimittanut tietoja vuodelta 2003. Vuoden 2003 luku perustuu niihin maihin, jotka ovat toimittaneet tietoja sekä vuodelta 2002 että vuodelta 2003.
(1) A 2003-as számadat ideiglenes, mivel 2003-ra vonatkozóan csak tíz ország szolgáltatott adatokat. A 2003-as számadat azon országok adatain alapul, amelyek 2002-re és 2003-ra egyaránt szolgáltattak adatokat.
(1) Tallet for 2003 er foreløpig, da bare ti land har lagt fram data for 2003. Tallet for 2003 er basert på de landene som har lagt fram data for både 2002 og 2003.
(1) Wartość liczbowa za rok 2003 jest tymczasowa, ponieważ jedynie dziesięć państw przekazało dane za rok 2003. Wartość liczbowa za rok 2003 oparta jest na kajach, które przekazały dane za rok 2002 i 2003.
(1) Cifra pentru 2003 este provizorie, având în vedere faptul că numai zece ţări au furnizat date pentru 2003. Cifra pentru 2003 reflectă situaţia în ţările care au furnizat date atât în 2002 cât şi în 2003.
(1) Údaj za rok 2003 je predbežný, pretože iba desať krajín poskytlo údaje za rok 2003. Údaj za rok 2003 zohľadňuje krajiny, ktoré poskytli údaje tak za rok 2002, ako aj 2003.
(1) Številke za leto 2003 so začasne, saj je za to leto podatke poslalo samo deset držav. Številke za leto 2003 temeljijo na državah, ki so podatke poslale za leti 2002 in 2003.
(1) Siffran för 2003 är provisorisk eftersom endast tio länder redovisade uppgifter för 2003. Siffran för 2003 bygger på de länder som redovisade uppgifter för både 2002 och 2003.
(1) Rādītājs par 2003. gadu ir provizorisks, jo tikai desmit valstis ir sniegušas datus par 2003. gadu. Rādītājs par 2003. gadu balstās tām valstīm, kas sniedza datus par 2002. un 2003. gadu.
  Behandelingen met behul...  
Behandelingen met medicatie omvatten zowel substitutiebehandelingen met agonisten (methadon, buprenorfine, dihydrocodeïne, heroïne, “slow release”-morfine) als behandelingen met antagonisten (bijvoorbeeld naltrexon), zij het dat deze laatste behandelingsvorm veel minder vaak wordt toegepast.
Medically assisted treatment (MAT) includes both substitution treatment with agonists (methadone, buprenorphine, dihydrocodeine, heroin, slow-release morphine) and, although much less widely used, treatment with antagonists (for example, naltrexone).
Le traitement médicalement assisté (TMA) comprend à la fois un traitement de substitution avec des agonistes (méthadone, buprénorphine, dihydrocodéine, héroïne, morphine à libération prolongée) et, bien que moins fréquemment, des traitements avec des antagonistes (naltrexone, par exemple).
Die medikamentengestützte Behandlung umfasst nicht nur die Substitutionstherapie mit Agonisten (Methadon, Buprenorphin, Dihydrocodein, Heroin, retardiertes Morphin), sondern auch, wenn auch weniger weit verbreitet, die Behandlung mit Antagonisten (wie beispielsweise Naltrexon).
El tratamiento con asistencia médica (TAM) incluye tanto el tratamiento de sustitución con agonistas (metadona, buprenorfina, dihidrocodeína, heroína, morfina de liberación lenta), como el tratamiento, aunque mucho menos utilizado, con antagonistas (por ejemplo, naltrexona).
Il trattamento medicalmente assistito prevede sia la terapia sostitutiva con sostanze agoniste (metadone, buprenorfina, diidrocodeina, eroina, morfina a rilascio lento) che, sia pur in maniera molto più limitata, la terapia con sostanze antagoniste (per esempio, naltrexone).
O tratamento medicamente assistido da toxicodependência inclui o tratamento de substituição com agonistas (metadona, buprenorfina, dihidrocodeína, heroína, morfina de libertação lenta) e, embora seja muito menos utilizado, o tratamento com antagonistas (por exemplo a naltrexona).
Η θεραπεία απεξάρτησης με ιατρική υποστήριξη περιλαμβάνει τόσο θεραπεία υποκατάστασης με αγωνιστές (μεθαδόνη, βουπρενορφίνη, διυδροκωδεΐνη, ηρωίνη, μορφίνη βραδείας αποδέσμευσης) όσο και θεραπεία με ανταγωνιστές, μολονότι αυτή είναι πολύ λιγότερο διαδεδομένη (για παράδειγμα, ναλτρεξόνη).
Léčba s farmakologickou podporou zahrnuje jak substituční léčbu pomocí agonistů (metadonu, buprenorfinu, dihydrokodeinu, heroinu, morfinu s prodlouženým uvolňováním), tak léčbu pomocí antagonistů (např. naltrexonu), ačkoli tato metoda se používá v mnohem menším rozsahu.
Medicinsk støttet behandling omfatter både substitutionsbehandling med agonister (metadon, buprenorphin, dihydrocodein, heroin, depotmorfin) og, om end meget mindre udbredt, behandling med antagonister (f.eks. naltrexon).
Ravimitega ravi hõlmab nii asendusravi agonistidega (metadoon, buprenorfiin, dihüdrokodeiin, heroiin, aeglase toimega morfiin) kui vähemkasutatavat ravi antagonistidega (näiteks naltreksoon).
Lääkehoito voi olla korvaushoitoa, jossa käytetään agonisteja (metadonia, buprenorfiinia, dihydrokodeiinia, heroiinia, hitaasti vapautuvaa morfiinia), tai – tosin paljon harvemmin – hoitoa, jossa käytetään antagonisteja (esim. naltreksonia).
A gyógyszeresen támogatott kezelésbe beletartozik egyrészt az agonistákkal (metadon, buprenorfin, dihidrokodein, heroin, lassan felszabaduló morfin), másrészt – bár sokkal kevésbé elterjedt – az antagonistákkal végzett kezelés (ilyen például a naltrexon).
Legemiddelassistert rehabilitering (LAR) omfatter både substitusjonsbehandling med agonister (metadon, buprenorfin, dihydrokodein, heroin, morfin i depotform) og behandling med antagonister (f.eks. naltrexon), men det siste er lite utbredt.
Leczenie farmakologiczne (MAT) obejmuje zarówno leczenie zastępcze lekami współdziałającymi (metadon, buprenorfina, dwuhydrokodeina, heroina, morfina o powolnym uwalnianiu), jak również, choć stosowane na o wiele mniejszą skalę, leczenie z wykorzystaniem antagonistów (np. naltrekson).
Tratamentul sub supraveghere medicală (TSM) cuprinde atât terapia de substituţie cu agonişti (metadonă, buprenorfină, dihidrocodeină, heroină, morfină de tip retard) cât şi tratamentul cu antagonişti, deşi acesta este mult mai puţin răspândit (de exemplu, naltrexonă).
K lekársky asistovanej liečbe (MAT) patrí tak substitučná liečba agonistami (metadónom, buprenorfínom, dihydrokodeínom, heroínom, pomaly uvoľňovaným morfínom) ako aj liečba antagonistami (napríklad naltrexónom), ktoré sa používajú oveľa menej.
Z zdravili podprto zdravljenje vključuje nadomestno zdravljenje z agonisti (metadonom, buprenorfinom, dihidrokodeinom, heroinom, morfijem, ki se počasi sprošča) in, čeprav se manj pogosto uporabljajo, antagonisti (na primer naltreksonom).
I behandling med läkemedel ingår både substitutionsbehandling med agonister (metadon, buprenorfin, dihydrokodein, heroin, morfin med långsam frisättning) och behandling med antagonister (exempelvis naltrexon), även om denna typ av behandling förekommer betydligt mer sällan.
) ietver gan aizvietošanas terapiju ar agonistiem (metadons, buprenorfīns, dihidrokodeīns, heroīns, morfīns), gan arī ne tik plaši izmantotu ārstēšanu ar antagonistiem (piemēram, naltreksons).
  Vangsten  
Gegevens over cannabisvangsten in 2003 zijn niet beschikbaar voor Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië; gegevens over zowel het aantal cannabisvangsten als de hoeveelheid in beslag genomen cannabis in 2003 zijn niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(52) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cannabis seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cannabis seizures and quantities of cannabis seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(52) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données relatives au nombre de saisies de cannabis en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies de cannabis et les quantités de cannabis saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(52) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Cannabis vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von Cannabis vor.
(52) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cannabis registradas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(52) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cannabis sia i quantitativi sequestrati di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(52) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης όσο και για τις ποσότητες κάνναβης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(52) Tento údaj je nutné ověřit pomocí dosud chybějících údajů za rok 2003, a to jakmile budou dostupné. Údaje o počtu záchytů konopí v roce 2003 nebyly dostupné pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů konopí a množství konopí zachyceného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(52) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af cannabisbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(52) Seda tuleks võrrelda puuduvate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kanepi konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kanepi konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud kanepi koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(52) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(52) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kannabiszlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem voltak adatok; a 2003-ban történt kannabiszlefoglalások számát és a lefoglalt kannabisz mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(52) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet cannabisbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet cannabisbeslag og beslaglagte cannabiskvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(52) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy dane te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanych pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(52) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de canabis din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de canabis din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(52) Toto treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kanabisu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kanabisu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(52) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov konoplje in zaseženi količini konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(52) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal cannabisbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal cannabisbeslag och beslagtagna cannabismängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(52) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju, dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto kaņepju daudzumu nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Vangsten  
Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal cocaïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal cocaïnevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbraken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(99) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cocaine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cocaine seizures and quantities of cocaine seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(99) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de cocaïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies de cocaïne et les quantités de cocaïne saisies n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(99) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Kokain vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Kokain-Sicherstellungen vor.
(99) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cocaína realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(99) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cocaina sia i quantitativi sequestrati di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(99) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης όσο και για τις ποσότητες κοκαΐνης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(99) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů kokainu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů kokainu a množstvích kokainu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(99) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af kokainbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(99) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kokaiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kokaiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(99) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun kokaiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(99) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kokainlefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003-ban történt kokainlefoglalások számát és mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(99) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 så snart disse foreligger. Data om antallet kokainbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania. Data om både antallet kokainbeslag og beslaglagte kokainkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(99) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(99) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de cocaină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de cocaină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(99) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kokaínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kokaínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(99) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov kokaina in zaseženi količini kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(99) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal kokainbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal kokainbeslag och beslagtagna kokainmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(99) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu un atsavinātā kokaīna daudzumu 2003. gadā nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Ecstasy  
Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal ecstasyvangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(77) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of ecstasy seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on neither number of ecstasy seizures nor quantities of ecstasy seized in 2003 were available for Ireland and the United Kingdom.
(77) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'ecstasy en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'ecstasy et les quantités d'ecstasy saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(77) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Ecstasy-Sicherstellungen vor.
(77) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(77) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta resi disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di ecstasy nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; per Irlanda e Regno Unito non erano disponibili nel 2003 i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di ecstasy sia i quantitativi di ecstasy sequestrati.
(77) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης όσο και για τις ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(77) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů extáze v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů extáze ani o množstvích extáze zabavené v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(77) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af ecstasybeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(77) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun ekstaasin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(77) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as extasy-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; Írországról és az Egyesült Királyságról sem a 2003-ban történt extasy-lefoglalások számáról, sem a lefoglalt mennyiségről nem voltak adatok.
(77) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet ecstasybeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet ecstasybeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(77) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(77) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de Ecstasy din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de Ecstasy din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(77) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení extázy v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachytenej extázy v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(77) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov ekstazija in zaseženi količini ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(77) Detta bör kontrolleras mot uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal ecstasybeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal ecstasybeslag och beslagtagna ecstasymängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Hulpverlening voor en b...  
Algemene preventiestrategieën hebben meestal betrekking op voorlichting en training. In de meeste lidstaten en kandidaat-lidstaten zijn dergelijke activiteiten zowel op drugsgebruikende gedetineerden als het gevangenispersoneel gericht.
Education and training activities represent general prevention strategies. In most EU and candidate countries, such activities have been carried out for both drug users in prisons and prison staff. Among the countries reporting such activities are Estonia, Spain, Cyprus, Hungary, Romania and Slovenia (Reitox national reports).
Les activités d'éducation et de formation s'inscrivent dans des stratégies générales de prévention. Dans la plupart des pays de l'UE et des pays candidats, ces activités sont destinées à la fois aux usagers de drogue incarcérés et au personnel pénitentiaire. Parmi les pays qui font état de l'existence de telles activités, on recense l'Estonie, l'Espagne, Chypre, la Hongrie, la Roumanie et la Slovénie (rapports nationaux Reitox).
Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen bilden die wichtigsten Präventionsstrategien. In den meisten EU-Mitgliedstaaten sowie Beitritts- und Kandidatenländern werden solche Maßnahmen sowohl für inhaftierte Drogenkonsumenten als auch für das Gefängnispersonal durchgeführt. Den Berichten zufolge führen Estland, Spanien, Zypern, Ungarn, Rumänien und Slowenien derartige Maßnahmen durch (Nationale Reitox-Berichte).
La educación y las actividades de formación representan estrategias de prevención general. En la mayoría de países de la UE y países candidatos, estas actividades se realizan tanto para los consumidores en prisión como para el personal de prisiones. Entre los países que declaran realizar este tipo de actividades están Estonia, España, Chipre, Hungría, Rumanía y Eslovenia (informes nacionales de la red Reitox).
Tra le strategie preventive generali si annoverano le attività di istruzione e formazione. Nella maggior parte degli Stati membri dell’UE e dei paesi candidati all’adesione tali attività sono destinate sia ai detenuti sia al personale delle carceri. Tra i paesi che riferiscono questo genere di attività vi sono Estonia, Spagna, Cipro, Ungheria, Romania e Slovenia (relazioni nazionali Reitox).
As actividades de ensino e formação profissional são estratégias de prevenção de carácter geral. Na maioria dos Estados-Membros da UE e dos países candidatos, essas actividades têm tido lugar tanto para os toxicodependentes reclusos como para os guardas prisionais. Entre os países que mencionam tais actividades, figuram a Estónia, Espanha, Chipre, Hungria, Roménia e Eslovénia (Relatórios Nacionais Reitox).
Οι δραστηριότητες εκπαίδευσης και κατάρτισης αποτελούν γενικές στρατηγικές πρόληψης. Στις περισσότερες χώρες της ΕΕ και τις υποψήφιες χώρες, τέτοιου είδους δραστηριότητες υλοποιούνται τόσο για τους κρατούμενους χρήστες ναρκωτικών όσο και για το προσωπικό των σωφρονιστικών ιδρυμάτων. Στις χώρες που αναφέρουν τέτοιου είδους δραστηριότητες συγκαταλέγονται η Εσθονία, η Ισπανία, η Κύπρος, η Ουγγαρία, η Ρουμανία και η Σλοβενία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox).
V oblasti prevence patří k obecným strategiím vzdělávací a školící činnost. Ve většině států EU a kandidátských zemí je tato činnost zaměřena jak na uživatele drog ve věznicích, tak na pracovníky vězeňské služby. O činnosti tohoto typu informují mimo jiné Estonsko, Španělsko, Kypr, Maďarsko, Rumunsko a Slovinsko (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox).
Uddannelsesaktiviteter udgør generelle forebyggelsesstrategier. I de flest EU- og kandidatlande er der gennemført sådanne aktiviteter for både indsatte stofbrugere og fængselspersonale. Blandt de lande, der har meldt om sådanne aktiviteter, er Estland, Spanien, Cypern, Ungarn, Rumænien og Slovenien (nationale Reitox-rapporter).
Haridus- ja koolitustegevus on üldised ennetavad strateegiad. Enamikus ELi ja kandidaatriikides on selliseid tegevusi korraldatud nii uimastitarvitajatele vanglates kui vanglapersonalile. Sellistest tegevusest teavitanud riikide hulgas on Eesti, Hispaania, Küpros, Ungari, Rumeenia ja Sloveenia (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded).
Valistus- ja koulutustoiminta ovat osa yleistä ehkäisystrategiaa. Useimmissa EU-maissa ja ehdokasvaltioissa valistusta ja koulutusta on annettu sekä vankiloissa oleville huumeidenkäyttäjille että vankiloiden henkilöstölle. Tällaisesta toiminnasta ovat ilmoittaneet muun muassa Viro, Espanja, Kypros, Unkari, Romania ja Slovenia (Reitoxin kansalliset raportit).
Az oktatási és képzési tevékenységek általános prevenciós stratégiának minősülnek. A legtöbb tagállamban és tagjelölt országban ilyen tevékenységeket a fogva tartott kábítószer-használók és a börtön személyzete körében egyaránt végeznek. Ilyen tevékenységekről számolt be többek között Észtország, Spanyolország, Ciprus, Magyarország, Románia és Szlovénia (Reitox országjelentések).
De generelle forebyggende strategiene består av utdannings- og opplæringsaktiviteter. I de fleste EU- og søkerlandene gjennomføres slike aktiviteter både for innsatte og ansatte i fengslene. Blant landene som oppgir slike aktiviteter er Estland, Spania, Kypros, Ungarn, Romania og Slovenia (nasjonale Reitox-rapporter).
Działania edukacyjne i szkolenia to powszechne strategie zapobiegawcze. W większości państw UE i państw kandydujących działania takie prowadzone są zarówno dla osób uzależnionych osadzonych w więzieniu, jak i dla personelu więziennego. Państwa, które donoszą o stosowaniu takich środków to Estonia, Hiszpania, Cypr, Węgry, Rumunia i Słowenia (Sprawozdania krajowe Reitox).
Activităţile de educaţie şi formare reprezintă strategiile generale de prevenire. În majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene şi în ţările candidate, astfel de activităţi se desfăşoară atât pentru consumatorii de droguri cât şi pentru personalul din închisori. Printre ţările care au raportat astfel de activităţi se numără Estonia, Spania, Cipru, Ungaria, România şi Slovenia (rapoartele naţionale Reitox).
Aktivity v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy predstavujú všeobecné preventívne stratégie. Vo väčšine štátov EÚ a kandidátskych krajín sa tieto aktivity realizovali tak medzi užívateľmi drog vo väzeniach, ako aj medzi pracovníkmi väzníc. Medzi krajinami informujúcimi o týchto aktivitách sú Estónsko, Španielsko, Cyprus, Maďarsko, Rumunsko a Slovinsko (národné správy Reitox).
Splošne preventivne strategije vključujejo dejavnosti izobraževanja in usposabljanja. V večini držav članic EU in držav kandidatk take dejavnosti potekajo za uživalce drog v zaporih in uslužbence zaporov. Države, ki so poročale o takih dejavnostih, so Estonija, Španija, Ciper, Madžarska, Romunija in Slovenija (nacionalna poročila Reitox).
Utbildningsaktiviteter är exempel på vanliga förebyggande strategier. I de flesta EU-länder och kandidatländer har sådana aktiviteter genomförts både för narkotikamissbrukare i fängelserna och för fängelsepersonal. Estland, Spanien, Cypern, Ungern, Rumänien och Slovenien är några av de länder som rapporterat om sådana aktiviteter (Nationella Reitox-rapporter).
  Systeem voor vroegtijdi...  
België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Frankrijk, Nederland, Zweden, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen hebben GHB-vondsten gemeld, waaronder vangsten van de GHB-precursoren GBL en 1,4-BD (chemicaliën die op ruime schaal vrij in de handel verkrijgbaar zijn). Er is zowel GHB in poedervorm als in vloeibare vorm in beslag genomen.
GHB identifications, including seizures of its precursors GBL and 1,4-BD (chemicals that are commercially widely available), were reported from Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, the Netherlands, Sweden, Finland, the United Kingdom and Norway. GHB has been seized in both powder and liquid form.
Des identifications de GHB, ainsi que des saisies de ses précurseurs GBL et 1,4-BD (produits chimiques aisément disponibles dans le commerce), ont été déclarées par la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l'Estonie, la France, les Pays-Bas, la Suède, la Finlande, le Royaume-Uni et la Norvège. Le GHB saisi se présentait sous la forme de poudre et de liquide.
Nachweise von GHB, einschließlich der Sicherstellungen seiner Grundstoffe GBL und 1,4-BD (Chemikalien, die im Handel frei verfügbar sind), wurden aus Belgien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Frankreich, den Niederlanden, Schweden, Finnland, dem Vereinigten Königreich und Norwegen gemeldet. GHB wurde sowohl als Pulver als auch in flüssiger Form sichergestellt.
Bélgica, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, los Países Bajos, Suecia, Finlandia, el Reino Unido y Noruega han detectado GHB, inclusive incautaciones de sus precursores GBL y 1,4-BD (sustancias químicas comercialmente disponibles). El GHB ha sido incautado tanto en forma líquida como en polvo.
Le identificazioni di GHB, ivi compresi i sequestri dei suoi precursori GBL e 1,4-BD (sostanze chimiche ampiamente disponibili in commercio), sono stati riferiti da Belgio, Repubblica ceca, Danimarca, Estonia, Francia, Paesi Bassi, Svezia, Finlandia, Regno Unito e Norvegia. Il GHB è stato sequestrato sia in polvere sia in forma liquida.
Foram comunicados casos de identificação de GHB, incluindo apreensões dos seus precursores GBL e 1,4-BD (produtos químicos que se encontram facilmente disponíveis a nível comercial) pela Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estónia, França, Países Baixos, Suécia, Finlândia, Reino Unido e Noruega. O GHB tem sido apreendido tanto em pó como na forma líquida.
Εντοπισμό GHB, συμπεριλαμβανομένων κατασχέσεων των πρόδρομων ουσιών του GBL και 1,4-BD (χημικές ουσίες που διατίθενται ευρέως στο εμπόριο), ανέφεραν το Βέλγιο, η Τσεχική Δημοκρατία, η Δανία, η Εσθονία, η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες, η Σουηδία, η Φινλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Νορβηγία. Κατασχέσεις GHB πραγματοποιήθηκαν τόσο σε μορφή σκόνης όσο και σε υγρή μορφή.
Identifikace GHB, včetně záchytů jeho prekursorů GBL a 1,4-BD (chemikálií, které jsou komerčně široce dostupné), byly hlášeny z Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Francie, Nizozemska, Švédska, Finska, Spojeného království a Norska. GHB bylo zachyceno jak v práškové, tak tekuté formě.
Identificeringer af GHB, herunder beslaglæggelser af prækursorerne GBL og 1,4-BD (kemikalier, som er lette at få fat på), blev indberettet af Belgien, Tjekkiet, Danmark, Estland, Frankrig, Nederlandene, Sverige, Finland, Det Forenede Kongerige og Norge. GHB er blevet beslaglagt både som pulver og i flydende form.
GHB tuvastamistest, kaasa arvatud selle lähteainete GBL ja 1,4-BD (ulatuslikult turustatavad kemikaalid) konfiskeerimistest, teatasid Belgia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Prantsusmaa, Madalmaad, Rootsi, Soome, Ühendkuningriik ja Norra. GHBd on konfiskeeritud nii pulbri kui vedeliku kujul.
GHB-havaintoja, myös sen lähtöaineiden GBL:n ja 1,4-BD:n (runsaasti saatavilla olevia kemikaaleja), takavarikkoja ilmoitettiin Belgiasta, Tšekistä, Tanskasta, Virosta, Ranskasta, Alankomaista, Ruotsista, Suomesta, Yhdistyneestä kuningaskunnasta ja Norjasta. GHB:tä on takavarikoitu sekä jauheena että nesteenä.
A GHB azonosításáról és előanyagainak – GBL és 1,4-BD (kereskedelmi forgalomban széles körben hozzáférhető vegyi anyagok) – lefoglalásáról Belgium, Csehország, Dánia, Észtország, Franciaország, Hollandia, Svédország, Finnország, az Egyesült Királyság és Norvégia tett jelentést. A GHB-t por és folyadék alakban egyaránt sikerült lefoglalni.
Identifikasjon av GHB, herunder beslag av forløperne GBL og 1,4-BD (kjemikalier som er lett å finne i handelen), ble rapportert av Belgia, Den tsjekkiske republikk, Danmark, Estland, Frankrike, Nederland, Sverige, Finland, Storbritannia og Norge. GHB er beslaglagt både i pulver- og væskeform.
Przypadki wykrycia GHB, łącznie z konfiskatą jego prekursorów GBL i 1,4-BD (szeroko dostępnych substancji chemicznych), zostały odnotowane w Belgii, Republice Czeskiej, Danii, Estonii, Francji, Holandii, Szwecji, Finlandii, Wielkiej Brytanii i Norwegii. Przejęte GHB występowało zarówno w formie proszku, jak i płynu.
Identificarea de GHB, inclusiv capturile de precursori ai acestuia GBL şi 1,4-BD (substanţe chimice disponibile în comerţ pe scară largă) a fost raportată de Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Franţa, Ţările de Jos, Suedia, Finlanda, Regatul Unit şi Norvegia. GHB a fost capturat atât sub formă de praf cât şi în formă lichidă.
Identifikáciu GHB, vrátane zachytenia jeho prekurzorov GBL a 1,4-BD (chemikálií, ktoré sú bežne obchodne dostupné), uvádzali správy z Belgicka, Českej republiky, Dánska, Estónska, Francúzska, Holandska, zo Švédska, z Fínska, zo Spojeného kráľovstva a z Nórska. GHB bol zachytený tak vo forme prášku, ako aj v kvapalnej forme.
O odkritju GHB, vključno z zasegi njegovih predhodnih sestavin GBL in 1,4-BD (kemikalije, ki so komercialno širše dostopne), so poročali iz Belgije, Češke, Danske, Estonije, Francije, Nizozemske, Švedske, Finske, Združenega kraljestva in Norveške. GHB so zasegli v prahu in tekoči obliki.
Beslag av GHB, inklusive prekursorerna GBL och 1,4-BD (kemikalier som är tillgängliga i handeln) rapporterades från Belgien, Tjeckien, Danmark, Estland, Frankrike, Nederländerna, Sverige, Finland, Storbritannien och Norge. GHB har beslagtagits i både pulverform och flytande form.
  press3-nl  
Eind 2004 maakten alle landen van de voormalige EU-15 melding van behandeling met buprenorfine, zowel bij langdurige opiaatsubstitutie als tijdens ontwenningskuren. Onder de 10 nieuwe EU-lidstaten is buprenorfine alleen in de Republiek Tsjechië gangbaar (zie hierboven), waar meer cliënten met dit middel behandeld worden dan met methadon.
À la fin de 2004, tous les anciens pays de l’UE-15 ont fait état de l’usage du traitement à base de ce médicament que ce soit pour la substitution à long terme d’opiacés ou pour le sevrage. Parmi les 10 nouveaux États membres de l’UE, le traitement par buprénorphine haut dosage n’est utilisé couramment qu’en République tchèque (voir ci-dessus), où davantage de patients reçoivent actuellement un traitement avec ce médicament plutôt qu’avec la méthadone.
Ende 2004 berichteten alle damaligen EU-15-Länder, dass Buprenorphin entweder für die Opiaterhaltungs-therapie oder für im Entzug eingesetzt wird. In den 10 neuen EU-Mitgliedstaaten wird Buprenorphin lediglich in der Tschechischen Republik zur Therapie genutzt (s.o.), wo mehr Patienten mit diesem Medikament als mit Methadon behandelt werden.
A finales de 2004, los 15 antiguos Estados miembros empezaron a recurrir a la buprenorfina en las terapias contra los opiáceos: bien en tratamientos de sustitución a largo plazo, bien en tratamientos de privación.   Entre los 10 nuevos Estados miembros de la UE, el tratamiento con buprenorfina sólo es común en la República Checa (véase arriba), país en el que el número de personas que reciben este tratamiento supera al de aquéllas que se someten a terapia con metadona.
Alla fine del 2004, tutti i “vecchi” paesi dell’UE-15 segnalavano il ricorso a trattamenti a base di buprenorfina, tanto per la sostituzione a lungo termine quanto per la disintossicazione dagli oppiacei. Tra i 10 nuovi Stati membri dell’UE, il trattamento a base di buprenorfina è diffuso soltanto nella Repubblica ceca (cfr. sopra), dove attualmente un numero sempre maggiore di pazienti viene trattato con tale sostanza anziché con il metadone.
Até finais de 2004, todos os Estados-Membros da UE-15 referem a utilização de buprenorfina no tratamento a longo prazo da dependência dos opiáceos no quadro do tratamento de substituição ou do tratamento da síndroma da abstinência. Entre os 10 novos Estados-Membros, o tratamento com buprenorfina é corrente apenas na República Checa (ver supra), onde o número de utentes a receber tratamento com esta substância é superior ao dos que recebem metadona.
Έως tο tέλος tου 2004, κaι οι 15 paλaιές χώρeς tης ΕΕ aνafέρουν tη χρήsη ßουpρeνορfίνης ως θeρapeυtική λύsη, eίte γιa µaκρόχρονη υpοκatάstasη οpιούχων eίte γιa apοtοξίνωsη apό οpιούχa.     Μetaξύ tων 10 νέων κρatών µeλών tης ΕΕ, η θeρapeίa µe ßουpρeνορfίνη eίνaι dιadedοµένη µόνο stην Τseχική Δηµοκρatίa (ßλ. paρapάνω), όpου sήµeρa peριssόteρa άtοµa υpοßάλλονtaι se θeρapeίa µe ßουpρeνορfίνη ap’ όtι se θeρapeίa µe µeθadόνη.
Koncem roku 2004 byl buprenorfin využíván k dlouhodobému nahrazení opiátu ci detoxifikaci ve všech puvodních 15 clenských státech EU. Co se týce 10 nových clenských státu EU, je lécba buprenorfinem bežná pouze v Ceské republice (viz výše), v níž je predepisován casteji nežli metadon.
Ved udgangen af 2004 rapporterede alle tidligere EU-15-lande, at de anvendte buprenorphin-behandling enten til langsigtet opiatsubstitution eller til afvænning. Blandt de 10 nye EU-medlemsstater er buprenorphin-behandling kun almindelig i Den Tjekkiske Republik (se ovenfor), hvor flere klienter nu modtager behandling med dette lægemiddel end med metadon.
2004. a lõpuks teatasid kõik 15 esimest EL riiki buprenorfiini kasutamisest kas pikajalise opiaadi asendajana või opiaadi võõrustusravis. 10 uue EL liikmesriigi hulgas on buprenorfiini ravi tavaline ainult Tšehhi Vabariigis (vaata ülal), kus seda ravi saab nüüd rohkem kliente kui metadooni.
Vuoden 2004 loppuun mennessä kaikki 15 vanhaa EU-maata olivat raportoineet buprenorfiinin käytöstä joko pitkäaikaisessa opiaattikorvaushoidossa tai -vieroitushoidossa. EU:n 10 uudessa jäsenvaltiossa buprenorfiinihoito on yleistä vain Tsekin tasavallassa (ks. edellä), jossa tätä hoitoa annetaan nykyään yleisemmin kuin metadonihoitoa.
2004 végén a korábbi EU-15 minden tagországa beszámolt mind a hosszú távú opiát-helyettesíto kezelések, mind az opiát-elvonó kezelések területén a buprenorfin használatáról. A buprenorfin-kezelés a 10 új tagállam közül csak Csehországban (lásd fent) általánosan elterjedt, ahol jelenleg több klienst kezelnek ezzel a gyógyszerrel, mint metadonnal.
I slutten av 2004 rapporterte alle de tidligere EU-15-landene om bruk av buprenorfinbehandling, enten for langsiktig opiatsubstitusjon eller opiatavvenning. Blant de 10 nye EU-medlemsstatene er buprenorfin-behandling bare vanlig i Den tsjekkiske republikk (se over), der flere klienter nå får behandling med dette legemiddelet enn med metadon.
Pod koniec 2004 r. wszystkie panstwa bylej „pietnastki” zglosily uzywanie buprenorfiny w dlugoterminowym leczeniu substytucyjnym lub leczeniu detoksykacyjnym. Sposród 10 nowych Panstw Czlonkowskich UE, leczenie buprenorfina jest powszechnie stosowane w Czechach (patrz wyzej), gdzie obecnie wiecej pacjentów otrzymuje leczenie tym lekiem niz metadonem.
Pâna la sfârsitul anului 2004, toate cele 15 state membre vechi ale UE au consemnat utilizarea buprenorfinei în tratament fie în substitutia consumului de opiacee pe termen lung, fie în cazurile de sevraj în urma abuzului de opiacee. Printre cele 10 state membre noi ale UE, tratamentul cu buprenorfina este uzual numai în Republica Ceha (vezi mai sus), unde în prezent numarul clientilor care beneficiaza de acest tratament este mai mare decât al celor tratati cu metadona.
Koncom roka 2004 sa vo všetkých bývalých krajinách EÚ-15 používal buprenorfín, ci už v dlhodobej substitucnej liecbe, alebo pri abstinencnej liecbe opiátovej závislosti. V rámci 10 nových clenských štátov EÚ sa liecba buprenorfínom bežne používa iba v Ceskej republike (pozri vyššie), kde je viac klientov liecených týmto liekom ako metadónom.
Do konca leta 2004 so vse clanice prejšnje petnajsterice držav EU porocale o uporabi buprenorfina za zdravljenje, in sicer kot dolgotrajno nadomestilo za opiate ali za odvajanje od njih. Med 10 novimi državami clanicami EU je zdravljenje z buprenorfinom obicajno le v Ceški republiki (glej zgoraj), kjer se danes vec oseb zdravi s tem zdravilom kot z metadonom.
I slutet av 2004 använde sig samtliga tidigare EU-15-länder av buprenorfinbehandling vid långsiktig opiatsubstitution eller opiatavvänjning. Bland EU:s tio nya medlemsstater är buprenorfinbehandling endast vanlig i Tjeckien (se ovan), där fler klienter behandlas med detta läkemedel än med metadon.
Lidz 2004. gada biegam visas agrakas ES-15 valstis zinoja par buprenorfina lietošanu arstešana gan opiatu ilgtermina aizvietošanai, gan ari gadijumos, kad klients velas atteikties no opiatu lietošanas. No 10 jaunajam ES dalibvalstim arstešana ar buprenorfinu ir izplatita tikai Cehijas Republika (skatit iepriekš), kur klienti tagad sanem arstešanu vairak ar šim zalem neka ar metadonu.
  LSD  
Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal LSD-vangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Polen. Gegevens over zowel het aantal LSD-vangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland, Malta, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Roemenië.
(83) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of LSD seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Poland; data on both number of LSD seizures and quantities of LSD seized in 2003 were not available for Ireland, Malta, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Romania.
(83) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de LSD en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Pologne. Les données sur le nombre de saisies de LSD et sur les quantités de LSD saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande, Malte, la Slovénie, le Royaume-Uni, la Bulgarie et la Roumanie.
(83) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Polen lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von LSD vor; für Irland, Malta, Slowenien, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Rumänien lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von LSD vor.
(83) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda, Malta, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Rumanía en 2003.
(83) L’affermazione andrebbe rivista nel momento in cui saranno disponibili i dati per il 2003. In particolare, non sono ancora pervenuti i dati sul numero di sequestri di LSD nel 2003 in Italia, Cipro, Paesi Bassi e Polonia; i dati riguardanti il numero dei sequestri di LSD e i quantitativi sequestrati nel 2003 non sono ancora disponibili per Irlanda, Malta, Slovenia, Regno Unito, Bulgaria e Romania.
(83) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003. Não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD em 2003 em relação à Itália, Chipre, Países Baixos e Polónia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD nem sobre as quantidades apreendidas em 2003 relativamente à Irlanda, Malta, Eslovénia, Reino Unido, Bulgária e Roménia.
(83)  Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων LSD το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία · δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων LSD όσο και για τις ποσότητες LSD που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σλοβενία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
(83) Toto tvrzení je třeba prověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů LSD v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Polsko. Údaje o počtu záchytů LSD ani o množstvích LSD zabavených v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko, Maltu, Slovinsko, Spojené království a Rumunsko.
(83) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af lsd-beslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Polen; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland, Malta, Slovenien, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Rumænien.
(83) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed LSD konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Poola kohta; andmed nii LSD konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud LSD koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa, Malta, Sloveenia, Ühendkuningriigi, Bulgaaria ja Rumeenia kohta.
(83) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot LSD:n takavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Puolan osalta; tiedot sekä LSD:n takavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun LSD:n määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin, Maltan, Slovenian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Bulgarian ja Romanian osalta.
(83) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as LSD-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Lengyelország tekintetében adatok nem voltak adatok; a 2003-ban történt LSD-lefoglalások számát és a lefoglalt LSD mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról, Máltáról, Szlovéniáról, az Egyesült Királyságról, Bulgáriáról és Romániáról nem álltak rendelkezésre.
(83) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet LSD-beslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Polen; data om både antallet LSD-beslag og beslaglagte kvanta av LSD i 2003 manglet for Irland, Malta, Slovenia, Storbritannia, Bulgaria og Romania.
(83) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Polski. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii, Malty, Słowenii, Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Rumunii.
(83) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de LSD din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi Polonia; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de LSD din 2003 din Irlanda, Malta, Slovenia, Regatul Unit, Bulgaria şi România.
(83) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení LSD v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Poľska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného LSD v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko, Maltu, Slovinsko, Spojené kráľovstvo Bulharsko a Rumunsko.
(83) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Poljsko; podatkov o številu zasegov LSD-ja in zaseženi količini LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko, Malto, Slovenijo, Združeno kraljestvo, Bolgarijo in Romunijo.
(83) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal LSD-beslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Polen; uppgifter om både antal LSD-beslag och beslagtagna LSD-mängder 2003 saknades för Irland, Malta, Slovenien, Storbritannien, Bulgarien och Rumänien.
(83) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par LSD konfiskācijas gadījumu 2003. gadā skaitu nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi, un Poliju; dati par LSD konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto LSD daudzumu nav pieejami par Īriju, Maltu, Slovēniju, Apvienoto Karalisti, Bulgāriju un Rumāniju.
  Systeem voor vroegtijdi...  
Zowel ketamine als GHB zijn in 2000 aan een risicobeoordeling onderworpen en beide stoffen worden nog altijd nauwlettend in het kader van het EWS gevolgd. Hoewel er aanwijzingen zijn dat het verspreidingsrisico van deze twee stoffen in recreatieve settings aanzienlijk is, is er nog te weinig materiaal beschikbaar om de prevalentie te kwantificeren of om trends op Europees niveau te onderkennen.
Ketamine and GHB, both of which underwent risk assessment in 2000, continue to be monitored through the EWS. Although there are indications that use of these two substances in recreational settings could spread significantly, the available evidence is not yet sufficient to quantify prevalence or identify trends at EU level.
La kétamine et le GHB, qui ont tous deux fait l'objet d'une évaluation des risques en 2000, sont toujours sous surveillance dans le cadre du SAR. Bien que certains signes indiquent que la consommation de ces deux substances dans des lieux de divertissement pourrait considérablement augmenter, les éléments disponibles ne sont pas encore suffisants pour quantifier la prévalence ou dégager des tendances à l'échelle communautaire.
Ketamin und GHB, die beide 2000 einer Risikobewertung unterzogen wurden, werden weiterhin im Rahmen des Frühwarnsystems beobachtet. Obwohl es Hinweise darauf gibt, dass diese beiden Substanzen das Potenzial zu einer umfassenden Weiterverbreitung in Freizeitsettings in sich bergen, liegen bisher keine ausreichenden Erkenntnisse vor, um die Prävalenz ihres Konsums oder Tendenzen auf EU-Ebene zu ermitteln.
La ketamina y el GHB, que fueron sometidos a una evaluación de riesgos en 2000, continúan controlándose a través del SAR. Pese a que existen indicios de que el consumo de estas dos sustancias en entornos recreativos podría extenderse de forma significativa, las evidencias disponibles no son suficientes para cuantificar su prevalencia o determinar sus tendencias a escala de la UE.
Le chetamine e il gamma-idrossilbutirato, entrambi sottoposti a una valutazione del rischio nel 2000, continuano a essere monitorati attraverso il sistema di allarme rapido. Pur essendoci segnali che l’uso di queste due sostanze potrebbe dilagare rapidamente negli ambienti ricreativi, le prove disponibili restano insufficienti per quantificare la prevalenza o per individuare le tendenze a livello comunitario.
A cetamina e o GHB, que foram ambos sujeitos a uma avaliação dos riscos em 2000, continuam a ser monitorizadas através do EWS. Embora existam indicações de que o consumo destas duas substâncias em locais de diversão poderá ter-se expandido significativamente, os dados disponíveis ainda não são suficientes para quantificar a prevalência ou identificar tendências ao nível da UE.
Η κεταμίνη και το GHB, ουσίες που υποβλήθηκαν σε αξιολόγηση κινδύνου το 2000, εξακολουθούν να παρακολουθούνται μέσω του EWS. Μολονότι υπάρχουν ενδείξεις ότι η χρήση των δύο αυτών ουσιών σε χώρους ψυχαγωγίας είναι δυνατόν να εξαπλωθεί σημαντικά, τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επαρκούν προς το παρόν για την ποσοτικοποίηση της επικράτησης ή τον προσδιορισμό τάσεων σε επίπεδο ΕΕ.
Ketamin a GHB, u nichž bylo v roce 2000 provedeno posouzení rizik, jsou i nadále sledovány prostřednictvím systému včasného varování. Ačkoli existují náznaky, že by se užívání těchto dvou látek mohlo v zařízeních pro trávení volného času významným způsobem rozšířit, dostupné důkazy ještě nejsou postačující ke kvantifikaci prevalence nebo určení trendů na úrovni EU.
Ketamin og GHB, som begge blev underkastet en risikovurdering i 2000, overvåges fortsat via EWS. Selv om der er tegn på, at brugen af disse to stoffer i fritidsmiljøer kunne udbredes betydeligt, er det foreliggende materiale endnu ikke tilstrækkeligt til at kvantificere udbredelsen eller identificere tendenser på EU-plan.
Ketamiini ja GHBd, mille suhtes tehti riskianalüüs 2000. aastal, kontrollitakse endiselt varajase hoiatamise süsteemi kaudu. Kuigi on olemas märke sellest, et nende kahe aine tarbimine võib meelelahutuskohtades hoogsalt levida, ei ole olemasolevad tõendid veel piisavad selleks, et arvutada välja levimus või teha kindlaks suundumused ELi tasandil.
Ketamiinia ja GHB:tä, joista molemmista tehtiin riskienarviointi vuonna 2000, seurataan yhä nopean tiedonvaihtojärjestelmän puitteissa. On olemassa merkkejä siitä, että nämä kaksi ainetta saattavat levitä merkittävästi viihdeympäristöissä, mutta saatavilla oleva näyttö ei vielä riitä levinneisyyden määrittämiseen tai suuntausten tunnistamiseen EU:n tasolla.
Az EWS továbbra is megfigyeli a ketamint és a GHB-t, amelyek kockázatfelmérését 2000-ben végezték el. Bár bizonyos jelek arra utalnak, hogy e két anyag rekreációs körülmények között történő fogyasztása jelentős mértékben terjedhet, a rendelkezésre álló bizonyíték egyelőre nem elegendő az előfordulás számszerűsítéséhez vagy EU-szintű tendenciák meghatározásához.
Ketamin og GHB ble begge risikovurdert i 2000 og overvåkes fortsatt gjennom EWS. Selv om det er indikasjoner på at bruken av disse to stoffene kan få en betydelig spredning i rekreasjonsmiljøer, foreligger det fremdeles ikke tilstrekkelig dokumentasjon til å tallfeste utbredelsen eller identifisere trender på EU-plan.
Ketamina i GHB, dwie substancje, które przeszły ocenę ryzyka w roku 2000, nadal monitorowane są przez EWS. Chociaż istnieją wskazania, że spożycie tych substancji w obiektach rekreacyjnych mogło znacznie się rozpowszechnić, dostępne dowody nie są wystarczające, by ocenić ilościowo rozpowszechnienie lub określić trendy na szczeblu UE.
Ketamina şi GHB au fost ambele supuse evaluării riscului în 2000, şi sunt monitorizate în continuare prin EWS. Deşi există indicii privind posibilitatea răspândirii considerabile a acestor două substanţe în locuri de recreare, nu există încă suficiente dovezi pentru a cuantifica prevalenţa sau pentru a identifica tendinţele la nivelul Uniunii Europene.
Posúdeniu rizík boli v roku 2000 podrobené ketamín a GHB a EWS ich bude ďalej sledovať. Napriek tomu, že sú náznaky možného významného rozšírenia užívania týchto dvoch látok v rekreačných prostrediach, dostupné dôkazy zatiaľ nepostačujú na kvantifikáciu prevalencie alebo určenie trendov v rámci EÚ.
Ketamin in GHB, za katera je bila ocena tveganja opravljena leta 2000, se še naprej spremljata s sistemom zgodnjega opozarjanja. Čeprav obstajajo navedbe, da bi se lahko uporaba teh dveh snovi v rekreativnih okoljih močno razširila, razpoložljivi dokazi ne zadostujejo, da bi ugotovili razširjenost ali prepoznali trende na ravni EU.
Ketamin och GHB, som båda var föremål för riskbedömningar 2000, står fortfarande under övervakning via förvarningssystemet. Det finns tecken som tyder på att användningen av dessa två ämnen i nöjesmiljöer skulle kunna öka betydligt, men ännu är bevisen inte tillräckliga för att man skall kunna kvantifiera deras utbredning eller identifiera trender på EU-nivå.
  Vangsten en marktinform...  
Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal heroïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(165) Although this should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of heroin seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus,the Netherlands and Romania; data on both number of heroin seizures and quantities of heroin seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(165) Même si ceci devra être vérifié lorsque les données manquantes de 2003 seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'héroïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'héroïne et les quantités d'héroïne saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(165) Diese Angabe sollte jedoch überprüft werden, sobald die fehlenden Daten für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Heroin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Heroinsicherstellungen vor.
(165) Si bien este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de heroína realizadas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades de heroína aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(165) Il dato andrebbe comunque verificato con i dati mancanti del 2003, non appena disponibili. I dati sul numero dei sequestri di eroina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di eroina sia i quantitativi sequestrati di eroina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(165) Embora esta informação deve ser verificada tendo em conta os dados que faltam em relação a 2003, quando estiverem disponíveis. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de heroína em 2003 relativamente à Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de heroína nem sobre a quantidade de heroína apreendida em 2003 para a Irlanda e o Reino Unido
(165) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης όσο και για τις ποσότητες ηρωίνης που κατασχέθηκαν το 2003 για την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
(165) Tyto údaje je třeba prověřit po získání chybějících údajů za tok 2003. Údaje o počtech záchytů heroinu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtech záchytů heroinu a množstvích heroinu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(165) Bør dog kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af heroinbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(165) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed heroiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii heroiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(165) Tämä on tarkistettava sitten, kun puuttuvat vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot heroiinitakavarikkojen määrästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä heroiinitakavarikkojen määrästä että takavarikoidun heroiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(165) De ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as heroinlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem volt adat; a 2003-ban történt heroinlefoglalások számát és a lefoglalt heroin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(165) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet heroinbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet heroinbeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(165) Choć należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, gdy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(165) Deşi aceste date trebuie verificate prin comparaţie cu datele pentru 2003 care lipsesc momentan, atunci când acestea devin disponibile. Datele privind numărul de capturi de heroină în 2003 nu au fost disponibile pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; pentru Irlanda şi Regatul Unit nu există date privind numărul data de capturi de heroină şi cantităţile de heroină capturate în 2003.
(165) Údaje treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za rok 2003. Údaje o počtoch zachytení heroínu v roku 2003 neboli k dispozícii z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení ani o zachytených množstvá heroínu za rok 2003 neboli k dispozícii z Írska a Spojeného kráľovstva.
(165) Čeprav bi bilo treba to preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov heroina in zaseženi količini heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(165) Detta bör dock kontrolleras mot de saknade uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antalet heroinbeslag under 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om såväl antalet heroinbeslag som de beslagtagna heroinmängderna under 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Amfetamine  
Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal amfetaminevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal amfetaminevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(69) This situation should be checked against 2003 UK data when available. Data on numbers of amphetamine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of amphetamine seizures and quantities of amphetamines seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(69) Ceci devra être vérifié à la lumière des données britanniques pour 2003, lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines et les quantités d'amphétamines saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(69) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Amphetamin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Amphetamin-Sicherstellungen vor.
(69) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de anfetaminas realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(69) La situazione andrebbe verificata, non appena possibile, rispetto ai dati 2003 del Regno Unito. I dati riguardanti il numero dei sequestri di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di anfetamine sia i quantitativi sequestrati di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(69) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003 no Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de anfetaminas em 2003 para a Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; os dados sobre o número de apreensões de anfetaminas e as quantidades apreendidas em 2003 não se encontravam disponíveis para a Irlanda e o Reino Unido.
(69) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών όσο και για τις ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(69) Tuto situaci je třeba porovnat s údaji Spojeného království za rok 2003, až budou k dispozici. Údaje o počtech záchytů amfetaminu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů amfetaminu i o množstvích zabavených amfetaminů v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(69) Bør kontrolleres, når Det Forenede Kongeriges data for 2003 foreligger. Oplysninger om antal amfetaminbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(69) Seda tuleks võrrelda Ühendkuningriigi 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed amfetamiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii amfetamiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(69) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(69) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as amfetaminlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003. évi amfetaminlefoglalások számát és a lefoglalt amfetamin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(69) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for Storbritannia for 2003 når disse foreligger. Data om antallet amfetaminbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet amfetaminbeslag og beslaglagte amfetaminkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(69) Należy to porównać z danymi za rok 2003 dla Wielkiej Brytanii, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(69) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 privind Regatul Unit când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de amfetamină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de amfetamină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(69) Túto situáciu treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za Spojené kráľovstvo za rok 2003. Údaje o počte zachytení amfetamínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného amfetamínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(69) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003 za Združeno kraljestvo. Podatkov o številu zasegov amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov amfetaminov in zaseženi količini amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(69) Denna situation bör kontrolleras mot de brittiska uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal amfetaminbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal amfetaminbeslag och beslagtagna amfetaminmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(69) Šī situācija ir jāpārbauda, salīdzinot ar 2003. gada Apvienotās Karalistes datiem, kad tie būs pieejami. Dati par amfetamīnu konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par amfetamīnu atsavināšanas gadījumu skaitu un atsavināto amfetamīnu daudzumu 2003. gadā nav pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Prevalentie en patronen...  
Uit de ESPAD-enquêtes blijkt dat het beeld dat scholieren van cannabis hebben, zowel wat de gebruiksrisico’s als de beschikbaarheid van de drug betreft, in hoge mate gerelateerd is aan het “ooit”-gebruik van cannabis.
ESPAD surveys show that school students’ perceptions of cannabis, both of the risks associated with use and of the availability of the drug, are strongly correlated with lifetime prevalence of cannabis use. The relationship between risk and prevalence is an inverse one (26), i.e. high perceptions of risk are associated with low prevalence of use and vice versa, but the perception of availability is directly correlated with lifetime prevalence of use (27).
Les enquêtes ESPAD montrent que la perception qu'ont les élèves du cannabis, tant en ce qui concerne les risques liés à sa consommation que la disponibilité de la drogue, est fortement liée à la prévalence au cours de la vie de l'usage de cannabis. Le rapport entre le risque et la prévalence est inversé (26); en d'autres termes, une perception élevée du risque est associée à une faible prévalence de l'usage et inversement, mais la perception de la disponibilité a un rapport direct avec la prévalence de l'usage au cours de la vie (27).
ESPAD-Erhebungen zeigen, dass bei Schülern die Wahrnehmung von Cannabis, und zwar sowohl der mit dem Konsum verbundenen Risiken als auch der Verfügbarkeit der Droge, in engem Zusammenhang mit der Lebenszeitprävalenz des Cannabiskonsums steht. Das Risiko steht in umgekehrter Relation zur Prävalenz (26), d. h. eine hohe Risikowahrnehmung geht mit einer niedrigen Prävalenz einher und umgekehrt. Die Wahrnehmung der Verfügbarkeit dagegen korreliert direkt mit der Lebenszeitprävalenz des Konsums (27).
Las encuestas ESPAD muestran que la percepción que los estudiantes tienen del cannabis, tanto de los riesgos asociados a su consumo como de su disponibilidad, está marcadamente relacionada con la prevalencia del consumo de esta sustancia a lo largo de la vida. La relación entre riesgo y prevalencia es inversa (26), es decir, las percepciones de riesgo elevadas se asocian con una prevalencia de consumo baja y viceversa, pero la percepción de disponibilidad está directamente relacionada con la prevalencia de consumo a lo largo de la vida (27).
Σύμφωνα με τις έρευνες του ESPAD, οι αντιλήψεις των μαθητών για την κάνναβη, όσον αφορά τόσο τους κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση της όσο και τη διαθεσιμότητα του ναρκωτικού, συνδέονται στενά με την επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή. Η σχέση μεταξύ κινδύνου και επικράτησης είναι αντιστρόφως ανάλογη (26), δηλαδή οι αντιλήψεις για υψηλό κίνδυνο συνδέονται με χαμηλή επικράτηση της χρήσης και το αντίστροφο, αλλά οι αντιλήψεις σχετικά με τη διαθεσιμότητα συνδέονται άμεσα με την επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή (27).
Průzkumy ESPAD ukazují že vnímání konopí studenty – jak rizik spojených s jeho užitím, tak dostupnost této drogy – výrazně souvisí s celoživotní prevalencí užívání konopí. Vztah mezi rizikem a prevalencí je nepřímo úměrný (26), tj. výrazné vnímání rizika souvisí s nízkou prevalencí a naopak. Vnímání dostupnosti je však přímo úměrné celoživotní prevalenci užívání (27).
ESPAD-undersøgelser viser, at der er en meget nøje sammenhæng mellem skoleelevers opfattelser af cannabis – både af de risici, der er forbundet med brugen heraf, og af tilgængeligheden af stoffet – og langtidsprævalensen for cannabisbrug. Der er et omvendt forhold mellem risiko og udbredelse (26), dvs. høj oplevet risiko er forbundet med lav udbredelse af brug og omvendt, mens der er en direkte sammenhæng mellem opfattelsen af tilgængelighed og langtidsprævalensen for brug (27).
ESPADi uuringud näitavad, et kooliõpilaste arusaamad kanepist, nii selle tarbimisega seotud ohtudest kui ka kõnealuse uimasti kättesaadavusest, on tugevas korrelatsioonis elu jooksul kanepi tarbimise levimusega. Ohtude ja levimuse suhe on pöördvõrdeline (26), st selgemat arusaama ohtudest seostatakse tarbimise väiksema levimusega ning vastupidi, samas on arusaam kättesaadavusest otseses korrelatsioonis elu jooksul tarbimise levimusega (27).
ESPAD-kyselyt osoittavat, että koululaisten näkemykset kannabiksen käyttöön liittyvistä riskeistä ja kannabiksen saatavuudesta ovat suoraan suhteessa kannabista ainakin kerran käyttäneiden osuuteen. Riskin ja levinneisyyden välinen suhde on käänteinen (26), eli riskit nähdään suurina, kun levinneisyys on alhainen, ja päinvastoin, sen sijaan näkemys saatavuudesta on suoraan suhteessa ainakin kerran käyttäneiden osuuteen (27).
Az ESPAD felmérések azt mutatják, hogy szoros kapcsolat áll fenn a diákok kannabisszal kapcsolatos felfogása – mind a használattal járó kockázatokat, mind a kábítószer hozzáférhetőségét illetően – és a kannabiszhasználat életprevalencia-értéke között. A kockázat és a prevalencia között fordított az arány(26), azaz a kockázat magas szintűként érzékelésével alacsony prevalencia jár együtt, és fordítva; viszont a hozzáférhetőség érzékelése egyenes arányban áll a használat életprevalenciájával(27).
ESPAD-undersøkelsene viser at skoleungdoms oppfatning av cannabis, både når det gjelder risikoen ved bruk og tilgjengeligheten av stoffet, er nært forbundet med livstidsprevalensen. Forholdet mellom risiko og prevalens er omvendt proporsjonalt (26), dvs. at en oppfatning om høy risiko er forbundet med lav prevalens av bruk og motsatt, mens en oppfatning om tilgjengelighet er direkte korrelert med livstidsprevalens av bruk (27).
Badania ESPAD wskazują, że postrzeganie przez młodzież szkolną pochodnych konopi indyjskich, tak w odniesieniu do ryzyka związanego z zażywaniem tych substancji, jak również w odniesieniu do ich dostępności, jest silnie powiązane ze wskaźnikiem przynajmniej jednokrotnego zażycia pochodnych konopi. Stosunek między ryzykiem a rozpowszechnieniem jest wzajemnie odwrotny (26), tj. postrzeganie wysokiego ryzyka jest związane z niskim rozpowszechnieniem użycia i odwrotnie, jednak spostrzeżenia na temat dostępności są bezpośrednio powiązane z poziomem wskaźnika przynajmniej jednokrotnego zażycia. (27).
Sondajele ESPAD arată că există o corelaţie puternică între modul în care percep elevii canabisul, atât în ceea ce priveşte riscurile asociate consumului cât şi în ceea ce priveşte disponibilitatea drogului, şi prevalenţa consumului de canabis pe parcursul vieţii. Între risc şi prevalenţă există o relaţie invers proporţională (26), adică perceperea intensă a riscului este asociată cu o prevalenţă redusă a utilizării şi invers, iar perceperea disponibilităţii se corelează în mod direct cu prevalenţa consumului pe parcursul vieţii (27).
Prieskumy ESPAD ukazujú, že vnímanie kanabisu žiakmi, tak pokiaľ ide o riziká spojené s užívaním, ako aj pokiaľ ide o dostupnosť drogy, tesne koreluje s celoživotnou prevalenciou užívania kanabisu. Vzťah medzi rizikom a prevalenciou je opačný (26), t.j. vnímaniu vysokého rizika zodpovedá nízka prevalencia užívania a naopak, ale medzi vnímaním dostupnosti a celoživotnou prevalenciou užívania (27) je kladná korelácia.
Raziskave ESPAD kažejo, da je dojemanje konoplje med dijaki, tako tveganja, povezana z uživanjem, kot tudi razpoložljivost droge, tesno povezano z razširjenostjo uživanja konoplje kadar koli v življenju. Razmerje med tveganjem in razširjenostjo je obratno sorazmerno (26), tj. visoko zavedanje tveganja je povezano z nizko razširjenostjo uživanja in nasprotno, vendar pa je zaznavanje razpoložljivosti neposredno povezano z razširjenostjo uživanja kadar koli v življenju (27).
ESPAD-undersökningarna visar att det finns ett starkt samband mellan skolelevers föreställningar om cannabis, om dess risker och tillgänglighet, och andelen elever som någon gång har prövat. Riskmedvetande och prevalens står i omvänd proportion till varandra(26), dvs. om medvetenheten om riskerna är hög är andelen användare låg och vice versa, medan föreställningar om tillgänglighet står i direkt samband med livstidsprevalensen(27).
aptaujas parāda, ka skolēnu priekšstats par marihuānu, kā arī ar riskiem, kas saistīti ar šīs narkotikas lietošanu un pieejamību, ir cieši saistīts ar ilgtermiņa kaņepju lietošanas līmeni. Attiecība starp risku un lietošanu ir apgriezta (26), t.i. priekšstats par augstu risku ir saistīts ar zemu lietošanas līmeni un otrādi, taču priekšstats par pieejamību ir cieši saistīts ar ilgtermiņa lietošanas izplatību (27).
  Nieuwe nationale wetgev...  
Die bescherming kan zowel via een directe als via een meer algemene aanpak worden gecreëerd. In Hongarije is in maart 2003 een wet uitgevaardigd die moet voorkomen dat jongeren onder 18 jaar verdovende middelen gaan gebruiken.
Protection may be delivered by direct or more general approaches. In Hungary, the March 2003 law aims to protect persons under the age of 18 against misuse of narcotic drugs, and punishments for adults will be more severe for offences involving minors. In Estonia, amendments at the beginning of 2004 provide stricter penalties with respect to most drug-related crimes, including inducing minors to consume drugs illegally.
La protection peut être conférée selon une approche directe ou plus générale. En Hongrie, la loi de mars 2003 tend à protéger les personnes de moins de 18 ans contre l’abus de stupéfiants, et les sanctions pour les adultes sont plus sévères lorsqu'il s'agit de délits impliquant des mineurs. En Estonie, au début de 2004, des modifications de la législation ont été adoptées afin d'introduire des sanctions plus lourdes pour la plupart des délits liés à la drogue, y compris l'incitation de mineurs à la consommation de drogues illicites.
Jugendliche können durch gezielte Maßnahmen oder durch umfassendere Konzepte geschützt werden. In Ungarn wurde im März 2003 ein Gesetz verabschiedet, um Jugendliche unter 18 Jahren vor dem Missbrauch von Suchtstoffen zu schützen. Ferner wurden für Erwachsene strengere Strafen für Straftaten eingeführt, die Minderjährige betreffen. In Estland wurden Anfang 2004 die Strafen für die meisten drogenbedingten Straftaten verschärft, darunter auch für die Verführung Minderjähriger zum illegalen Drogenkonsum.
Questo genere di protezione può essere garantita attraverso approcci sia diretti che più generici. In Ungheria la legge entrata in vigore nel marzo 2003 si prefigge lo scopo di proteggere le persone di età inferiore ai 18 anni dall’abuso di sostanze stupefacenti, con l’introduzione di pene più gravi per gli adulti che commettono reati ai danni di minori. In Estonia gli emendamenti introdotti all’inizio del 2004 hanno aggravato le pene comminate per la maggior parte dei reati collegati alle droghe, compresa l’istigazione di un minore al consumo illecito di droga.
Η προστασία μπορεί να παρασχεθεί με άμεσες ή γενικότερες προσεγγίσεις. Στην Ουγγαρία, ο νόμος του Μαρτίου του 2003 στοχεύει στην προστασία των ατόμων ηλικίας κάτω των 18 ετών από την κατάχρηση ναρκωτικών, οι δε ποινές που επιβάλλονται στους ενηλίκους θα είναι αυστηρότερες εάν τα αδικήματά τους αφορούν ανηλίκους. Στην Εσθονία, οι τροποποιήσεις που εγκρίθηκαν στις αρχές του 2004 προβλέπουν αυστηρότερες ποινές για τα περισσότερα αδικήματα που σχετίζονται με τα ναρκωτικά, συμπεριλαμβανομένης της υποκίνησης ανηλίκων σε παράνομη χρήση ναρκωτικών.
Ochranu lze poskytnout prostřednictvím přímých nebo obecnějších postupů. V Maďarsku chrání zákon z března 2003 osoby mladší 18 let před zneužíváním narkotických drog a také zpřísňuje tresty pro dospělé za trestné činy týkající se nezletilých. Od začátku roku 2004 stanovují novelizované zákony v Estonsku přísnější tresty za většinu trestných činů souvisejících s drogami, včetně podněcování nezletilých k užívání nelegálních drog.
Beskyttelsen kan ske direkte eller gennem mere generelle tiltag. I Ungarn tager loven fra marts 2003 sigte på at beskytte unge under 18 år mod misbrug af narkotiske stoffer, og straffen for voksne vil være strengere for lovovertrædelser, der involverer mindreårige. I Estland blev der med ændringer i begyndelsen af 2004 indført strengere straffe med hensyn til de fleste narkotikarelaterede lovovertrædelser, herunder tilskyndelse af mindreårige til at bruge stoffer illegalt.
Kaitset võib pakkuda kas otseste või üldisemate meetmete kaudu. Ungaris 2003. aasta märtsis vastu võetud seaduse eesmärk on kaitsta alla 18aastaseid isikuid narkootiliste ainete kuritarvitamise eest ning täiskasvanutele määratavad karistused on rangemad alaealistega seotud õigusrikkumiste puhul. Eestis sätestati 2004. aasta alguses kehtestatud muudatustega karmimad karistused enamiku narkootikumidega seotud kuritegude eest, sealhulgas alaealiste ebaseaduslikule uimastitarvitamisele õhutamise eest.
Suojelu voi perustua välittömiin tai yleisiin lähestymistapoihin. Unkarissa maaliskuussa 2003 annetun lain tavoitteena on suojella alle 18-vuotiaita huumausaineiden väärinkäytöltä, ja aikuisia rangaistaan ankarammin alaikäisiin kohdistuvista rikoksista. Virossa vuoden 2004 alussa tehdyillä muutoksilla tiukennettiin useimmista huumerikoksista, kuten alaikäisten yllytyksestä laittomien huumausaineiden käyttöön, määrättäviä seuraamuksia.
A védelem közvetlen vagy általánosabb megoldások segítségével biztosítható. Magyarországon a 2003. márciusi törvény célja, hogy megvédje a 18 év alattiakat a narkotikumokkal való visszaéléssel szemben, és a kiskorúakat érintő bűncselekményekért a felnőtteket szigorúbban bünteti. Észtországban a 2004 elején bevezetett módosítások a legtöbb kábítószerrel összefüggő bűncselekmény esetében szigorúbb büntetéseket írnak elő, ideértve kiskorúak törvénytelen kábítószer-fogyasztásra késztetésének bűncselekményét.
Beskyttelsen kan ha en direkte eller mer generell form. I Ungarn tar loven av mars 2003 sikte på å beskytte personer under 18 år mot misbruk av narkotiske stoffer, og straffen for voksne vil bli strengere hvis lovbruddet involverer mindreårige. I Estland gir lovendringer innført i begynnelsen av 2004 strengere straff for de fleste narkotikarelaterte lovbrudd, herunder påvirke unge til ulovlig bruk av narkotika.
Ochrona może zostać zapewniona przez podejście bezpośrednie lub bardziej ogólne. Na Węgrzech przepisy prawa z marca 2003 roku mają na celu ochronę osób poniżej 18 roku życia przed nadużywaniem środków odurzających, natomiast karanie dorosłych za przestępstwa przeciwko nieletnim będzie surowsze. W Estonii poprawki wprowadzone z początkiem 2004 roku przewidują surowsze kary względem większości przestępstw związanych z narkotykami, w tym nakłanianie niepełnoletnich do nielegalnego zażywania narkotyków.
Protecţia poate fi asigurată prin intermediul unor abordări directe sau mai generale. În Ungaria, legea din martie 2003 are ca scop protejarea persoanelor cu vârste sub de 18 ani împotriva abuzului de narcotice şi înăsprirea pedepselor pentru adulţi în cazul infracţiunilor în care sunt implicaţi minori. În Estonia, modificările de la începutul anului 2004 au determinat instituirea unor pedepse mai stricte în ceea ce priveşte majoritatea infracţiunilor legate de droguri, inclusiv în ceea ce priveşte îndemnarea minorilor la consumul ilicit de droguri.
Zaščita se lahko zagotovi z neposrednimi ali bolj splošnimi pristopi. Na Madžarskem skuša zakonodaja iz marca 2003 zaščititi osebe, mlajše od 18 let, pred zlorabo prepovedanih drog, kazni za odrasle pa bodo strožje, če bodo kazniva dejanja vključevala mladoletne osebe. V Estoniji spremembe v začetku leta 2004 določajo strožje kazni za večino z drogami povezanih kaznivih dejanj, vključno z napeljevanjem mladoletnih oseb k nezakonitemu uživanju drog.
Unga människor kan skyddas genom direkta eller mer allmänna metoder. Den ungerska lagen från mars 2003 syftar till att skydda ungdomar under 18 år mot narkotikamissbruk och vuxna bestraffas hårdare för brott som involverar minderåriga. I Estland har ändringar som infördes i början av 2004 medfört strängare straff för de flesta narkotikarelaterade brott, bland annat för förledande av minderåriga att konsumera illegala droger.
Aizsardzību var nodrošināt gan ar tiešu, gan nedaudz vispārinātu pieeju. Ungārijā 2003. gada martā pieņemtā likuma mērķis ir aizsargāt jauniešus, kuri nav sasnieguši 18 gadu vecumu, no narkotiku lietošanas, un soda mēri pieaugušajiem tiek paredzēti bargāki par pārkāpumiem, kuros iesaistīti nepilngadīgie. Igaunijā 2004. gada sākumā pieņemtie grozījumi paredz stingrākus sodus par lielāko daļu ar narkotikām saistītajiem noziegumiem, ieskaitot nepilngadīgo iesaistīšanu nelegālā narkotiku lietošanā.
  Hoofdstuk 4: Amfetamine...  
Tot de synthetische drugs die in Europa worden gebruikt, behoren zowel stimulerende middelen als hallucinogenen. Van de laatste categorie is LSD (lyserginezuur-diethylamide) verreweg het bekendst, maar in het algemeen zijn de consumptieniveaus laag en al geruime tijd redelijk stabiel.
Among the synthetic drugs used in Europe are both stimulants and hallucinogenic substances. Of the latter, lysergic acid diethylamide (LSD) is by far the most well known, but overall consumption levels have been low and somewhat stable for a considerable time. Some evidence is emerging of increasing interest in naturally occurring hallucinogens, and this topic is covered elsewhere in this report.
Au nombre des drogues de synthèse consommées en Europe, on trouve à la fois des substances stimulantes et hallucinogènes. Parmi ces dernières, le LSD ou diéthylamide d'acide lysergique est de loin la plus connue, mais la consommation globale en est faible et assez stable depuis longtemps. Certains signes montrent un intérêt accru pour des hallucinogènes naturels. Ce sujet sera abordé plus loin dans ce rapport.
Zu den in Europa konsumierten synthetischen Drogen gehören sowohl Stimulanzien als auch halluzinogene Substanzen. Lysergsäurediethylamid (LSD) ist zwar die bei weitem bekannteste halluzinogene Substanz, die Gesamtkonsumraten sind jedoch niedrig und seit geraumer Zeit recht stabil. Seit kurzem gibt es Hinweise auf ein zunehmendes Interesse an natürlichen Halluzinogenen. Dieses Thema wird an anderer Stelle in diesem Bericht behandelt.
Entre las drogas sintéticas que se consumen en Europa están los estimulantes y las sustancias alucinógenas. De estas últimas, la dietilamida del ácido lisérgico (LSD) es la más conocida, pero los niveles de consumo general han sido bajos y de algún modo estables durante un período de tiempo considerable. Parece que crece el interés por las sustancias alucinógenas naturales, tema que se trata en otra parte de este informe.
Tra le droghe sintetiche usate in Europa vi sono sia gli stimolanti, sia le sostanze allucinogene. Tra queste ultime il dietilamide dell’acido lisergico (LSD) è di gran lunga il più noto, ma i livelli di consumo generali sono rimasti bassi e, in un certo senso, stabili per molto tempo. È in parte dimostrato un interesse crescente verso gli allucinogeni naturali, di cui avremo modo di parlare in questa relazione.
Στα συνθετικά ναρκωτικά που καταναλώνονται στην Ευρώπη περιλαμβάνονται τόσο διεγερτικές όσο και παραισθησιογόνοι ουσίες. Από τις τελευταίες, το διαιθυλαμίδιο του λυσεργικού οξέος (LSD) είναι με διαφορά η πιο γνωστή, αλλά τα συνολικά επίπεδα κατανάλωσης είναι χαμηλά και μάλλον σταθερά εδώ και αρκετό καιρό. Κάποια στοιχεία δείχνουν ότι υπάρχει αυξανόμενο ενδιαφέρον για φυσικά παραισθησιογόνα, θέμα το οποίο εξετάζεται σε άλλο σημείο της παρούσας έκθεσης.
Mezi syntetickými drogami užívanými v Evropě jsou jak stimulanty, tak halucinogenní látky. Z druhé skupiny je zdaleka nejznámější diethylamid kyseliny lysergové (LSD), avšak úroveň celkové spotřeby byla a je nízká a po značnou dobu dosti stabilní. Objevují se určitá svědectví o zvyšujícím se zájmu o přírodně se vyskytující halucinogeny. Tímto tématem se tato zpráva zabývá na jiných místech.
Blandt de syntetiske stoffer, der bruges i Europa, er både stimulanser og hallucinogener. Af sidstnævnte er lysergsyrediætylamid (lsd) langt det mest kendte, men det samlede forbrug har i længere tid været lavt og ret stabilt. Der er dog noget, der tyder på en stigende interesse for naturligt forekommende hallucinogener, og dette emne behandles andetsteds i denne beretning.
Euroopassa käytettäviin synteettisiin huumeisiin kuuluu sekä piristeitä että hallusinogeenejä. Viimeksi mainituista ehdottomasti tunnetuin on lysergihapon dietyyliamidi (LSD), jonka käyttö on kuitenkin jo pitkään ollut alhaisella ja melko vakaalla tasolla. Luontaisten hallusinogeenien suosion lisääntymisestä on ollut joitakin merkkejä, ja tätä aihetta käsitellään toisaalla tässä raportissa.
Az Európában használt szintetikus kábítószerek között serkentőszerek és hallucinogének egyaránt előfordulnak. Utóbbiak közül messze a legismertebb a lizergénsav-dietilamid (LSD), ugyanakkor ennek általános fogyasztási szintjei viszonylag alacsonyak és elég hosszú ideje nagyjából stabilizálódtak. Egyes jelek arra mutatnak, hogy élénkül az érdeklődés a természetben előforduló hallucinogén anyagok iránt; ezeket a jelentésben később tárgyaljuk.
Blant syntetiske stoffer som brukes i Europa, er både sentralstimulerende og hallusinogene stoffer. Av sistnevnte er lysergsyredietylamid (LSD) det mest kjente, men de generelle forbruksnivåene har vært lave og ganske stabile i lengre tid. Det er tegn på økende interesse for naturlig forekommende hallusinogener, noe vi omtaler annetsteds i rapporten.
Grupa narkotyków syntetycznych zażywanych w Europie zawiera zarówno środki pobudzające, jak i halucynogenne. Spośród środków halucynogennych substancją najlepiej znaną jest dwuetyloamid kwasu lizegrowego (LSD), choć ogólne poziomy jego spożycia są niskie i raczej stabilne na przestrzeni długiego okresu czasu. Pojawiają się dowody na zwiększenie zainteresowania halucynogenami występującymi w naturze. Temat ten omówiony został w innej części niniejszego sprawozdania.
Printre drogurile sintetice consumate în Europa se numără atât substanţe stimulatoare cât şi substanţe halucinogene. Făcând parte din a doua categorie, dietilamida acidului lisergic (LSD) este de departe cea mai cunoscută, dar nivelurile consumului general au fost scăzute şi destul de stabile pe parcursul unei perioade considerabile de timp. Există dovezi noi privind interesul din ce în ce mai mare pentru halucinogene de origine naturală, subiect tratat în altă secţiune a prezentului raport.
Medzi syntetické drogy užívané v Európe patria tak stimulanciá, ako aj halucinogénne látky. Spomedzi halucinogénnych látok je s odstupom najznámejší dietylamid kyseliny lysergovej (LSD), ale celkové úrovne jeho spotreby sú nízke a počas značného obdobia dosť stabilné. Objavili sa niektoré dôkazy rastúceho záujmu o prírodné halucinogény a touto témou sa zaoberá iná časť tejto správy.
V Evropi se med sintetičnimi drogami uporabljajo tako stimulansi kot halucinogene snovi. Od slednjih je najbolj znan dietilamid lisergične kisline (LSD), vendar so splošne ravni uživanja že kar nekaj časa nizke in nekoliko stabilne. Pojavljajo se nekateri dokazi, da obstaja vedno večje zanimanje za naravne halucinogene, kar je obravnavano v nadaljevanju tega poročila.
Bland de syntetiska droger som används i Europa finns både stimulantia och hallucinogener. Bland de sistnämnda är LSD (lysergic acid diethylamide) den mest kända, men den totala LSD-konsumtionen har länge varit låg och tämligen oförändrad. Det finns en del tecken som tyder på ett växande intresse för naturligt förekommande hallucinogener, vilket behandlas längre fram i denna rapport.
  Systeem voor vroegtijdi...  
In mei 2005 is het fundament van het EWS nog meer verstevigd doordat het Gemeenschappelijk Optreden van 1997 vervangen is door Besluit van de Raad (2005/387/JBZ) als gevolg waarvan het toepassingsgebied is uitgebreid tot alle nieuwe psychoactieve stoffen (zowel verdovende middelen als synthetische drugs).
medicinal productson new psychoactive substances.In May 2005, the EWS was further strengthened through a Council Decision (2005/387/JHA) that replaced the 1997 Joint Action. The Council Decision extends the scope of action to all new psychoactive substances (both narcotic drugs and synthetic drugs). In addition, the mechanism allows for the inclusion of in the exchange of information
En mai 2005, le SAR a été renforcé à la suite de l'adoption d'une décision du Conseil (2005/387/JAI), remplaçant l'action commune de 1997. La décision du Conseil étend le champ d'application à toutes les nouvelles substances psychoactives (aussi bien les stupéfiants que les drogues de synthèse). En outre, le mécanisme permet désormais d'inclure les médicaments dans l'échange d'information sur les nouvelles substances psychoactives.
Im Mai 2005 wurde das Frühwarnsystem durch einen Beschluss des Rates (2005/387/JI), der die Gemeinsame Maßnahme von 1997 ersetzte, weiter verbessert. Mit dem Beschluss des Rates wird der Handlungsbereich auf alle neuen psychoaktiven Substanzen (sowohl Suchtstoffe als auch synthetische Drogen) ausgeweitet. Außerdem ermöglicht der Mechanismus die Einbeziehung von Arzneimitteln in den Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen.
En mayo de 2005, el SAR se vio reforzado por una Decisión del Consejo (2005/387/JHA) que sustituyó a la Acción común de 1997. La Decisión del Consejo amplía el campo de acción a todas las nuevas sustancias psicoactivas (tanto drogas narcóticas como drogas sintéticas). Además, este mecanismo permite incluir los productos medicinales en el intercambio de información sobre nuevas sustancias psicoactivas.
prodotti medicinaliNel maggio 2005 il sistema di allarme rapido è stato ulteriormente rafforzato da una decisione del Consiglio (2005/387/GAI) che ha sostituito l’azione comune del 1997. La decisione del Consiglio amplia l’ambito d’applicazione di tutte le nuove sostanze psicoattive (sia sostanze stupefacenti sia droghe sintetiche). Inoltre, il meccanismo consente l’inclusione dei nello scambio di informazioni sulle nuove sostanze psicoattive.
.Em Maio de 2005, o EWS foi reforçado através de uma Decisão do Conselho (2005/387/JAI) que substituiu a Acção Comum de 1997. A Decisão do Conselho alarga o seu âmbito de acção a todas as novas substâncias psicoactivas (estupefacientes e drogas sintéticas). Além disso, o mecanismo permite incluir medicamentos no intercâmbio de informações sobre as novas substâncias psicoactivas
νέες ψυχοδραστικές ουσίες.Τον Μάιο του 2005, το EWS ενισχύθηκε περαιτέρω μέσω απόφασης του Συμβουλίου (2005/387/ΔΕΥ) που αντικατέστησε την κοινή δράση του 1997. Με την απόφαση του Συμβουλίου επεκτείνεται το πεδίο δράσης σε όλες τις νέες ψυχοδραστικές ουσίες (τόσο ναρκωτικές ουσίες όσο και συνθετικά ναρκωτικά). Επιπλέον, ο μηχανισμός προβλέπει τη συμπερίληψη των φαρμακευτικών προϊόντων στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις
V květnu roku 2005 byl systém včasného varování dále posílen rozhodnutím Rady (2005/387/JHA), které nahradilo společnou akci z roku 1997. Rozhodnutí Rady rozšiřuje rozsah působení na veškeré nové psychoaktivní látky (narkotické drogy i syntetické drogy). Kromě toho mechanismus počítá se zahrnutím léčivých přípravků do výměny informací o nových psychoaktivních látkách.
I maj 2005 blev EWS yderligere styrket gennem Rådets afgørelse (2005/387/RIA), som trådte i stedet for den fælles aktion fra 1997. Rådets afgørelse udvider anvendelsesområdet til alle nye psykoaktive stoffer (både narkotiske og syntetiske stoffer). Endvidere giver mekanismen mulighed for, at lægemidler omfattes af udvekslingen af oplysninger omnye psykoaktive stoffer.
uusi psühhoaktiivseid aineid ravimid.2005. aasta mais tugevdati varajase hoiatamise süsteemi veelgi nõukogu otsusega (2005/387/JSK), millega asendati 1997. aasta ühismeede. Nõukogu otsus laiendab tegevusvaldkonda kõikidele uutele psühhoaktiivsetele ainetele (nii narkootilistele ainetele kui sünteetilistele narkootikumidele). Lisaks võimaldab see mehhanism lülitada käsitlevasse infovahetusse ka
Nopeaa tiedonvaihtojärjestelmää vahvistettiin toukokuussa 2005 neuvoston päätöksellä (2005/387/YOS), jolla korvataan vuoden 1997 yhteinen toiminta. Neuvoston päätöksessä laajennetaan toiminta-ala kattamaan kaikki uudet psykoaktiiviset aineet (sekä huumausaineet että synteettiset huumeet). Lisäksi mahdollistetaan lääkkeiden sisällyttäminen uusia psykoaktiivisia aineita koskevaan tiedonvaihtoon.
.2005 májusában az EWS-t megerősítette az 1997-es együttes fellépést felváltó tanácsi határozat (2005/387/IB). A Tanács határozata a fellépés hatókörét valamennyi új pszichoaktív anyagra kiterjesztette (a kábítószerekre és a szintetikus drogokra egyaránt). Ezen túlmenően a mechanizmus lehetővé teszi a gyógyszerkészítmények felvételét az új pszichoaktív anyagokról folytatott információcserébe
legemidler om nye psykoaktive stoffer.I mai 2005 ble EWS ytterligere styrket ved en rådsbeslutning (2005/387/JIS) til erstatning for Fellestiltaket av 1997. Rådsbeslutningen utvider EWS’ virkeområde til alle nye psykoaktive stoffer (både narkotiske og syntetiske stoffer). I tillegg åpner ordningen for også å ta med i utvekslingen av informasjon
W maju 2005 roku EWS został wzmocniony dzięki decyzji Rady (2005/387/JHA), która zastąpiła Wspólne Działanie z roku 1997. Decyzja Rady rozszerza zakres działania o nowe substancje psychoaktywne (zarówno środki odurzające, jak i narkotyki syntetyczne). Dodatkowo mechanizm pozwala na zawarcie produktów medycznych w wymianie informacji o nowych substancjach psychoaktywnych.
.În mai 2005, EWS a fost consolidat în continuare printr-o Decizie a Consiliului (2005/387/JHA) care a înlocuit Acţiunea Comună din 1997. Decizia Consiliului a extins sfera de activitate la toate substanţele psihoactive noi (atât stupefiante cât şi droguri sintetice). În plus, mecanismul permite includerea medicamentelor în schimbul de informaţii privind substanţele psihoactive noi
V máji 2005 ďalej posilnilo EWS rozhodnutie Rady (2005/387/SVV), ktorým sa nahradila jednotná akcia 1997. Rozhodnutím Rady sa rozširuje pôsobnosť akcie na všetky psychoaktívne látky (omamné drogy i syntetické drogy). Mechanizmus navyše umožňuje zaradiť do výmeny informácií o nových psychoaktívnych látkach aj lieky.
Poleg tega mehanizem omogoča, da se v izmenjavo informacij o novih psihoaktivnih snoveh vključijo medicinski proizvodi. Maja 2005 je bil sistem zgodnjega obveščanja dodatno okrepljen s Sklepom Sveta (2005/387/JHA), ki je nadomestil Skupni ukrep iz leta 1997. Sklep Sveta razširja področje ukrepanja na vse nove psihoaktivne snovi (narkotične in sintetične droge).
I maj 2005 förstärktes förvarningssystemet ytterligare genom rådets beslut (2005/387/RIF), som ersatte 1997 års gemensamma åtgärd. Genom rådets beslut utvidgas insatsområdet till alla nya psykoaktiva ämnen (både narkotiska och syntetiska preparat). Det blir också möjligt att inbegripa läkemedel i utbytet av information om nya psykoaktiva ämnen.
  Nieuwe ontwikkelingen i...  
Ten opzichte van 2002 is het aantal primaire HIV-tests in dit land met een factor 2,6 toegenomen, terwijl het aantal positieve tests slechts licht is gestegen. De counselingfaciliteiten voor en na de tests zijn ook verbeterd, zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht.
In Estonia, the situation regarding the prevention of the spread of HIV improved in 2003. The number of primary HIV tests increased 2.6-fold compared with 2002, although the number of positive tests increased only slightly. Pre- and post-test counselling services also improved in terms of quantity as well as quality. In Romania, programmes aimed at preventing the spread of HIV/AIDS in penitentiaries and among prisoners were developed in cooperation with some international non-governmental organisations (NGOs).
En Estonie, la prévention de la propagation du VIH s'est améliorée en 2003. Le nombre de tests VIH primaires a été multiplié par 2,6 par rapport à 2002, bien que le nombre de tests positifs n'ait que légèrement progressé. Les services de conseil préalable et postérieur au test se sont également améliorés, tant au plan quantitatif que qualitatif. En Roumanie, des programmes visant à prévenir la propagation du VIH/SIDA dans les prisons et parmi les détenus ont été mis en oeuvre en coopération avec plusieurs organisations non gouvernementales internationales.
In Estland hat sich die Situation im Hinblick auf die Prävention der Verbreitung von HIV im Jahr 2003 verbessert. Die Zahl der HIV-Ersttests stieg gegenüber 2002 um das 2,6-fache, wobei die Zahl der positiven Tests jedoch nur leicht zunahm. Die vor und nach den Tests angebotenen Beratungsdienste wurden ebenfalls sowohl quantitativ als auch qualitativ verbessert. In Rumänien wurden in Zusammenarbeit mit einigen internationalen Nichtregierungsorganisationen (NRO) Programme zur Prävention der Verbreitung von HIV/AIDS in Haftanstalten und unter Häftlingen erarbeitet.
En 2003, Estonia mejoró su situación con respecto a la prevención de la propagación del VIH. El número de análisis primarios de VIH aumentó en 2,6 veces en comparación con 2002, aunque el número de pruebas positivas sólo registró un discreto incremento. Los servicios de asesoramiento antes y después de las pruebas también mejoraron en cuanto a cantidad y calidad. En Rumanía se han desarrollado programas dirigidos a prevenir la propagación del VIH/SIDA en las cárceles y entre los presos, en cooperación con algunas organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales.
In Estonia la situazione della prevenzione dell’infezione da HIV è migliorata nel 2003. Il numero di test primari per l’HIV è aumentato di 2,6 volte rispetto al 2002, mentre il numero di esiti positivi ha registrato una crescita ridotta. Anche i servizi di consulenza pre- e post-esame sono migliorati dal punto di vista sia quantitativo sia qualitativo. In Romania sono stati elaborati, in collaborazione con alcune organizzazioni non governative internazionali, programmi finalizzati a prevenire la diffusione di HIV/AIDS nei penitenziari e tra i detenuti.
Na Estónia, a situação em termos de prevenção da propagação do VIH melhorou em 2003. O número de testes primários de VIH aumentou 2,6 vezes relativamente a 2002, embora o número de testes positivos tenha aumentado muito pouco. Os serviços de aconselhamento pré e pós-teste também melhoraram em quantidade e qualidade. Na Roménia, os programas destinados a prevenir a propagação do VIH/SIDA nas penitenciárias e entre os reclusos foram desenvolvidos em cooperação com algumas organizações não governamentais (ONG).
Στην Εσθονία, η κατάσταση όσον αφορά την πρόληψη της εξάπλωσης του ιού HIV βελτιώθηκε το 2003. Ο αριθμός των εξετάσεων για κύρια διάγνωση του ιού HIV αυξήθηκε 2,6 φορές σε σύγκριση με το 2002, μολονότι ο αριθμός των θετικών εξετάσεων σημείωσε μικρή μόνον αύξηση. Επίσης αυξήθηκε ο αριθμός και βελτιώθηκε η ποιότητα των υπηρεσιών συμβουλευτικής πριν από και μετά τις εξετάσεις. Στη Ρουμανία, προγράμματα με στόχο την πρόληψη της εξάπλωσης του ιού HIV/AIDS στα σωφρονιστικά ιδρύματα και στους κρατούμενους αναπτύχθηκαν σε συνεργασία με ορισμένες διεθνείς μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ).
V Estonsku se situace v prevenci šíření HIV zlepšila v roce 2003. Počet primárních testů HIV se ve srovnání s rokem 2002 zvýšil 2,6násobně, i když počet pozitivních testů se zvýšil jen mírně. Poradenské služby před provedením testu a po něm se zlepšily jak z hlediska kvantity, tak kvality. V Rumunsku byly programy zaměřené na prevenci HIV/AIDS ve věznicích a mezi vězni vyvíjeny ve spolupráci s některými mezinárodními nevládními organizacemi.
I Estland skete der i 2003 en forbedring af situationen med hensyn til at forebygge spredning af hiv. Antallet af primære hiv-test steg med det 2,6-dobbelte i forhold til 2002, selv om antallet af positive test kun steg lidt. Rådgivningstjenesterne før og efter test er også blevet forbedret med hensyn til såvel kvantitet som kvalitet. I Rumænien blev der i samarbejde med en række internationale ikke-statslige organisationer (ngo'er) udviklet programmer, der tager sigte på at forhindre spredning af hiv/aids i fængsler og blandt indsatte.
2003. aastal paranes Eestis HIVi leviku tõkestamisega seotud olukord. Esmakordsete HIV-testide arv suurenes 2002. aastal 2,6 korda, kuigi positiivsete testide arv suurenes väga vähe. Testide eel ja järel pakutavate nõustamisteenuste arv suurenes ja need paranesid kvaliteedilt. Rumeenias töötati koostöös mõnede rahvusvaheliste valitsusväliste organisatsioonidega välja programme, mille eesmärk on ennetada HIVi/AIDSi levikut kinnipidamisasutustes ja vangide hulgas.
Virossa edistyttiin vuonna 2003 hiv:n leviämisen ehkäisemisen alalla. Hiv-testien määrä kasvoi 2,6-kertaisesti vuoteen 2002 verrattuna, mutta positiivisten testitulosten määrä kasvoi vain vähän. Myös testiä edeltävät ja seuraavat neuvontapalvelut kehittyivät niin määrällisesti kuin laadullisestikin. Romaniassa kehitettiin yhteistyössä joidenkin kansainvälisten kansalaisjärjestöjen kanssa ohjelmia, joilla pyritään ehkäisemään hiv:n/aidsin leviämistä vankiloissa ja vankien keskuudessa.
Észtországban 2003-ban javult a helyzet a HIV terjedésének megelőzése tekintetében. Az elsődleges HIV-tesztek száma a 2002-eshez képest 2,6-szorosára emelkedett, ugyanakkor a pozitív tesztek száma csak kismértékben nőtt. A teszt előtti és utáni tanácsadási szolgáltatások szintén fejlődtek, mind mennyiségi, mind minőségi értelemben. Romániában a HIV/AIDS fogva tartottak és elítéltek közötti terjedésének megelőzését célzó programokat dolgoztak ki, néhány nemzetközi civil szervezettel (NGO-k) együttműködésben.
I Estland ble situasjonen når det gjaldt forebygging av spredningen av HIV forbedret i 2003. Antallet primære HIV-tester økte 2,6 ganger sammenlignet med 2002, til tross for bare en liten øking i antallet positive tester. Tilbudet om rådgivningstjenester før og etter testing ble også forbedret både, både i kvantitet og kvalitet. I Romania ble programmer for å forebygge spredningen av HIV/AIDS i straffeanstalter og blant innsatte utarbeidet i samarbeid med enkelte internasjonale frivillige organisasjoner (NGOer).
W Estonii w 2003 roku poprawie uległa sytuacja w odniesieniu do zapobiegania rozprzestrzeniania wirusa HIV. Liczba pierwotnych testów HIV wzrosła 2,6 razy w porównaniu z rokiem 2002, przy czym liczba testów z wynikiem pozytywnym wzrosła jedynie nieznacznie. Usługi doradztwa przed testami i po nich także się poprawiły i to zarówno co do ich ilości, jak i jakości. W Rumunii programy skierowane na zapobieganie rozprzestrzeniania wirusa HIV/AIDS w zakładach penitencjarnych i wśród więźniów były przygotowywane we współpracy z kilkoma międzynarodowymi organizacjami pozarządowymi (NGO).
În Estonia, situaţia măsurilor de prevenire a răspândirii infecţiei cu HIV s-a ameliorat în 2003. Numărul de teste primare HIV a crescut de 2,6 ori faţă de 2002, deşi numărul de teste pozitive a înregistrat doar o creştere uşoară. Serviciile de consiliere pre şi post-test s-au ameliorat de asemenea în termeni cantitativi şi calitativi. În România, programele care urmăresc prevenirea răspândirii infecţiei cu HIV/SIDA în penitenciare şi în rândul deţinuţilor s-au desfăşurat în colaborare cu organizaţii neguvernamentale internaţionale (ONG-uri).
V Estónsku sa v roku 2003 zlepšila situácia v prevencii šírenia HIV. Počet primárnych testov HIV sa zvýšil 2,6-násobne v porovnaní s rokom 2002, hoci počet pozitívnych testov vzrástol iba mierne. Kvantitatívne i kvalitatívne sa zlepšili aj poradenské služby pred testami a po nich. V Rumunsku vyvinuli v spolupráci s niektorými medzinárodnými mimovládnymi organizáciami (NGO) programy zamerané na prevenciu šírenia HIV/AIDS v nápravných zariadeniach a medzi väzňami.
V Estoniji se je položaj v zvezi s preprečevanjem širjenja virusa HIV leta 2003 izboljšal. Število primarnih testov na HIV se je povečalo za 2,6-krat v primerjavi z letom 2002, čeprav se je število pozitivnih testov samo rahlo povečalo. Tudi svetovalne storitve pred testiranjem in po njem so se izboljšale z vidika količine in kakovosti. V Romuniji so se programi za preprečevanje širjenja HIV/aidsa v poboljševalnicah in med zaporniki razvili v sodelovanju z nekaterimi mednarodnimi nevladnimi organizacijami.
I Estland förbättrades situationen när det gäller att förebygga spridningen av hiv under 2003. Antalet primära hiv-test ökade 2,6 gånger jämfört med 2002, även om antalet positiva tester endast ökade något. Rådgivningstjänster före och efter testet förbättrades också såväl kvantitativt som kvalitativt. I Rumänien utvecklades program i samarbete med några internationella icke-statliga organisationer som syftar till att förhindra spridningen av hiv/aids på kriminalvårdsanstalter och bland interner.
Igaunijā situācija attiecībā uz HIV izplatības novēršanu uzlabojās 2003. gadā. Primāro HIV testu skaits pieauga 2,6 reizes salīdzinājumā ar 2002. gadu, lai gan pozitīvo testu skaits pieauga tikai nedaudz. Arī pirms un pēc testu veikšanas konsultācijas pakalpojumi uzlabojās gan daudzuma, gan kvalitatīves ziņā. Rumānijā programmas, kas vērstas uz HIV/ AIDS izplatības novēršanu labošanas iestādēs un ieslodzīto vidū, tika izstrādātas sadarbībā ar nevalstiskajām organizācijām.
  Infectieziekten ten gev...  
In Letland is de aids-incidentie onder ID’s toegenomen van 0 gevallen in 1997 tot naar schatting 19 gevallen per miljoen inwoners in zowel 2002 als 2003 (128). Portugal blijft het land met de hoogste incidentie met 33 gevallen per miljoen inwoners, hoewel dit aantal sinds 1999 is afgenomen.
In Latvia, the incidence of AIDS related to IDU increased from 0 cases in 1997 to an estimated 19 cases per million population in both 2002 and 2003 (128). However, the EU country with the highest incidence remains Portugal, with 33 cases per million, although this figure has been decreasing since 1999. AIDS incidence due to IDU in the EU peaked in the early 1990s and declined thereafter. The most affected country used to be Spain, where incidence peaked at 124 cases per million in 1994, but by 2003 this figure had declined to an estimated 16 per million.
En Lettonie, on estime que l'incidence du SIDA lié à l'usage de drogue par voie intraveineuse est passée de 0 cas en 1997 à 19 cas par million d'habitants en 2002 et en 2003 (128). Toutefois, le pays de l'UE qui enregistre l'incidence la plus élevée demeure le Portugal avec 33 cas par million d'habitants, bien que ce chiffre diminue depuis 1999. L'incidence du SIDA dû à l'usage de drogue par voie intraveineuse a atteint des niveaux records dans l'UE au début des années 1990 pour diminuer ensuite. Le pays le plus touché était l'Espagne, où l'incidence a culminé à 124 cas par million d'habitants en 1994, mais ce nombre était descendu à 16 cas par million d'habitants en 2003, selon les estimations.
In Lettland ist die AIDS-Inzidenz unter IDU von 0 Fällen im Jahr 1997 auf schätzungsweise 19 Fälle je eine Million Einwohner in den Jahren 2002 und 2003 gestiegen (128). Das EU-Land mit der höchsten Inzidenz ist jedoch nach wie vor Portugal mit 33 Fällen je eine Million Einwohner, obwohl die Inzidenz hier seit 1999 zurückgeht. Die AIDS-Inzidenz unter IDU in der EU hat Anfang der 90er Jahre ihren Höhepunkt erreicht und ist danach gesunken. Das am stärksten betroffene Land ist seit jeher Spanien, wo die Inzidenz 1994 mit 124 Fällen je eine Million Einwohner ihren Höhepunkt erreichte. Bis 2003 ist diese Zahl jedoch auf schätzungsweise 16 Fälle je eine Million Einwohner zurückgegangen.
En Letonia, la incidencia de casos de SIDA relacionados con los consumidores por vía parenteral pasó de 0 casos en 1997 a una estimación de 19 casos por millón de habitantes en los años 2002 y 2003 (128). Sin embargo, el país de la UE con mayor incidencia sigue siendo Portugal, con 33 casos por millón, aunque esta cifra ha ido disminuyendo desde 1999. La incidencia del SIDA debido a los consumidores por vía parenteral en la UE alcanzó un máximo a principio de la década de 1990, para disminuir posteriormente. El país más afectado solía ser España, donde la incidencia alcanzó un máximo de 124 casos por millón en 1994, pero desde el año 2003 esta cifra ha bajado a 16 casos por millón.
In Lettonia l’incidenza dell’AIDS in correlazione al consumo di stupefacenti per via parenterale è aumentata da 0 casi nel 1997 a circa 19 casi per milione di abitanti nel 2002 e nel 2003 (128). Peraltro lo Stato membro con l’incidenza più elevata resta il Portogallo, che riferisce 33 casi ogni milione di abitanti, malgrado questa cifra sia in calo dal 1999. L’incidenza dell’AIDS dovuta al consumo di stupefacenti per via parenterale ha registrato un picco all’inizio degli anni Novanta, per poi iniziare a decrescere. Per qualche tempo, la Spagna è stata il paese più colpito, con un’incidenza di 124 casi per milione di abitanti nel 1994; nel 2003, tuttavia, questa cifra era scesa a circa 16 casi per milione di abitanti.
Na Letónia, a incidência de SIDA relacionada com o consumo de droga injectada aumentou de 0 casos em 1997 para 19 casos por cada milhão de habitantes, segundo as estimativas, tanto em 2002 como em 2003 (128). No entanto, o Estado-Membro da União com maior incidência continua a ser Portugal, com 33 casos por milhão de habitantes, embora este valor tenha vindo a diminuir desde 1999. A incidência de SIDA devido ao consumo de droga injectada na UE atingiu o ponto mais alto no início da década de 1990, tendo diminuído desde então. O país mais afectado costumava ser a Espanha, onde a incidência atingiu o pico de 124 casos por milhão de habitantes em 1994, mas em 2003 este valor tinha diminuído para 16 casos por milhão, segundo as estimativas.
Στη Λεττονία, η επίπτωση του AIDS που συνδέεται με την ενέσιμη χρήση ναρκωτικών αυξήθηκε από 0 κρούσματα το 1997 σε 19 εκτιμώμενα κρούσματα ανά εκατομμύριο κατοίκους το 2002 και το 2003 (128). Ωστόσο, η χώρα της ΕΕ με τον υψηλότερο επιπολασμό παραμένει η Πορτογαλία, με 33 κρούσματα ανά εκατομμύριο κατοίκους, μολονότι ο αριθμός αυτός μειώνεται από το 1999. Ο επιπολασμός του AIDS που οφείλεται σε ενέσιμη χρήση ναρκωτικών στην ΕΕ κορυφώθηκε στις αρχές της δεκαετίας του 1990 και μειώθηκε στη συνέχεια. Η περισσότερο πληγείσα χώρα ήταν η Ισπανία, όπου ο επιπολασμός ανήλθε σε 124 κρούσματα ανά εκατομμύριο κατοίκους το 1994, αλλά το 2003 ο αριθμός αυτός είχε μειωθεί σε 16 εκτιμώμενα κρούσματα ανά εκατομμύριο κατοίκους.
V Lotyšsku se výskyt AIDS v souvislosti s injekčními uživateli drog zvýšil z 0 případů v roce 1997 na odhadovaných 19 případů na milion obyvatel jak v roce 2002, tak v roce 2003 (128). Nicméně zemí s nejvyšším výskytem AIDS zůstává v rámci EU Portugalsko s 33 případy na milion obyvatel, ačkoli tento údaj od roku 1999 klesá. Výskyt AIDS vzhledem k injekčním uživatelům drog v EU byl nejvyšší v 90. letech 20. století a od té doby klesá. Nejpostiženější zemí bývalo Španělsko, kde výskyt AIDS vyvrcholil při 124 případech na milion obyvatel v roce 1994, do roku 2003 však tento údaj poklesl na odhadovaných 16 případů na milion.
I Letland steg forekomsten af aids blandt intravenøse stofbrugere fra 0 tilfælde i 1997 til skønsmæssigt 19 tilfælde pr. én million indbyggere i både 2002 og 2003 (128). Det EU-land, hvor forekomsten er størst, er imidlertid fortsat Portugal med 33 tilfælde pr. én million indbyggere, selv om dette tal har været faldende siden 1999. Aids-forekomsten som følge af intravenøs stofbrug toppede i EU i begyndelsen af 1990'erne, hvorefter den faldt. Det land, hvor der tidligere var flest tilfælde, er Spanien, hvor forekomsten toppede ved 124 tilfælde pr. én million indbyggere i 1994, men i 2003 var dette tal faldet til skønsmæssigt 16 pr. én million indbyggere.
Lätis suurenes uimastisüstimisega seotud AIDSi haigestumus 0 juhust 1997. aastal hinnangulise 19 juhuni miljoni elaniku kohta, seda nii 2002. aastal kui 2003. aastal (128). Kuid ELi riikidest on haigestumus kõige suurem endiselt Portugalis, 33 juhtu miljoni elaniku kohta, kuigi see näitaja on alates 1999. aastast vähenenud. Narkootikumide süstimisega seotud AIDSi haigestumus jõudis ELis haripunkti 1990ndate aastate alguses ning hakkas seejärel vähenema. Varem oli AIDSi haigestumus kõige suurem Hispaanias, kus see jõudis 124 juhuga miljoni elaniku kohta haripunkti 1994. aastal, aga 2003. aastaks vähenes see näitaja hinnangulise 16 juhuni miljoni elaniku kohta.
Latviassa huumeiden injektiokäyttöön liittyvän aidsin esiintyvyys kasvoi 0 tapauksesta vuonna 1997 arviolta 19 tapaukseen miljoonaa asukasta kohti sekä vuonna 2002 että vuonna 2003 (128). EU-maista korkein esiintyvyys on kuitenkin edelleen Portugalissa, jossa tapauksia on 33 miljoonaa asukasta kohti, joskin luku on ollut laskussa vuodesta 1999 lähtien. Huumeiden injektiokäytöstä johtuvan aidsin esiintyvyys oli EU:ssa huipussaan 1990-luvun alussa, ja se on sittemmin vähentynyt. Esiintyvyys oli ennen korkein Espanjassa, jossa se oli vuonna 1994 huipussaan 124 tapauksella miljoonaa asukasta kohti, mutta luku oli laskenut vuoteen 2003 mennessä noin 16 tapaukseen miljoonaa asukasta kohti.
Lettországban az AIDS injekciós kábítószer-használathoz kapcsolódó előfordulása az 1997-es 0 esetről 2002-ben és 2003-ban a becsült 19 eset/egymillió lakos gyakoriságra emelkedett(128). Az EU-n belül a legmagasabb arányt azonban még így is Portugáliában mérték, egymillió lakosra 33 esettel, bár ez a szám 1999 óta csökken. Az AIDS injekciós kábítószer-használat miatti előfordulása az EU-n belül az 1990-es évek elején tetőzött, azóta csökken. A leginkább érintett ország korábban Spanyolország volt, ahol a csúcs 1994-ben az egymillió lakosra jutó 124 eset volt, 2003-ra azonban ez a gyakoriság körülbelül 16 eset/millió lakosra csökkent.
I Latvia har forekomsten av AIDS blant sprøytebrukere økt fra 0 tilfeller i 1997 til anslagsvis 19 tilfeller pr. million innbyggere både i 2002 og 2003 (128). Imidlertid er Portugal fremdeles det EU-landet med høyest forekomst, med 33 tilfeller pr. million, selv om dette tallet er gått ned etter 1999. AIDS-insidensen som følge av sprøytebruk i EU nådde en topp tidlig på 1990-tallet og gikk deretter ned. Spania pleide å være det landet som hadde høyest forekomst av AIDS, med en topp på 124 tilfeller pr. million i 1994, men i 2003 var dette tallet gått ned til anslagsvis 16 pr. million.
Na Łotwie zachorowalność na AIDS wśród osób zażywających narkotyki dożylnie wzrosła od 0 przypadków w roku 1997 do szacunkowych 19 przypadków na milion osób populacji w latach 2002 i 2003 (128). Jednakże państwem UE o najwyższej zachorowalności nadal pozostaje Portugalia ze wskaźnikiem 33 przypadków na milion osób, choć liczba ta zmniejsza się od roku 1999. Zachorowalność na AIDS w UE osiągnęła poziom szczytowy we wczesnych latach 90-tych z powodu osób zażywających narkotyki dożylnie, a następnie spadała. Państwem najbardziej dotkniętym problemem była Hiszpania, gdzie w roku 1994 zachorowalność osiągnęła najwyższy poziom 124 przypadków na milion osób, jednakże do roku 2003 liczba ta zmalała do szacunkowych 16 osób na milion.
În Letonia, incidenţa SIDA legată de CDI a crescut de la 0 cazuri în 1997 la 19 cazuri estimate la un milion de locuitori atât în 2002 cât şi în 2003 (128).Cu toate acestea, statul membru al Uniunii Europene cu cea mai înaltă incidenţă rămâne Portugalia, cu 33 de cazuri la un milion de locuitori, deşi această cifră continuă să scadă din 1999. Incidenţa SIDA datorată CDI în Uniunea Europeană a atins nivelul de vârf la începutul anilor 1990, iar apoi a scăzut. Ţara cel mai grav afectată era Spania, unde incidenţa atins nivelul de vârf de 124 cazuri la un milion de locuitori în 1994, dar până în 2003 această cifră scăzuse la un nivel estimat de 16 cazuri la un milion de locuitori.
V Lotyšsku sa zvýšil výskyt AIDS medzi IDU z 0 v roku 1997 na odhadovaných 19 prípadov na milión obyvateľov v rokoch 2002 a 2003 (128). Krajinou s najvyšším výskytom v EÚ však ostáva Portugalsko s 33 prípadmi na milión, napriek tomu, že výskyt od roku 1999 klesá. Výskyt AIDS, zapríčinený IDU v EÚ, vyvrcholil začiatkom deväťdesiatych rokov a odvtedy klesá. Najviac postihnutou krajinou bývalo Španielsko, v ktorom výskyt vyvrcholil 124 prípadmi na milión v roku 1994, ale do roku 2003 došlo poklesu na odhadovaných 16 prípadov na milión.
V Latviji se je pojav aidsa, povezanega z injicirajočimi uživalci drog, povečal z 0 primerov leta 1997 na ocenjenih 19 primerov na milijon prebivalcev v letih 2002 in 2003 (128). Vendar država z najvišjo pogostnostjo pojava ostaja Portugalska s 33 primeri na milijon prebivalcev, čeprav se je ta številka od leta 1999 zmanjšala. Pojav aidsa zaradi injicirajočega uživanja droge je v EU dosegel vrh v začetku devetdesetih in je nato upadel. Najbolj okužena država je bila Španija, ki je vrh dosegla s 124 primeri na milijon prebivalcev leta 1994, vendar je do leta 2003 ta številka upadla na ocenjenih 16 primerov na milijon.
I Lettland ökade aids-incidensen som är relaterad till injektionsmissbrukare från 0 fall år 1997 till uppskattningsvis 19 fall per en miljon invånare både år 2002 och 2003(128). Portugal, med 33 fall per en miljon invånare, är dock fortfarande det EU-land där incidensen är högst, även om denna siffra har minskat sedan år 1999. Inom EU nådde aids-incidensen som orsakas av injektionsmissbruk en topp i början av 1990-talet och minskade sedan. Tidigare var Spanien det hårdast drabbade landet med en incidens som nådde en topp på 124 fall per en miljon invånare år 1994, men år 2003 hade denna siffra minskat till uppskattningsvis 16 fall per en miljon invånare.
  Debatten in nationale p...  
De maatschappelijke onrust over het drugsverschijnsel komt zowel in de media als in de parlementaire debatten tot uiting. Uit de gegevens in de nationale Reitox-verslagen kan worden afgeleid dat de volgende problemen tijdens de verslagperiode het vaakst als onderwerp van parlementaire debatten zijn gerapporteerd: “schadebeperking” (of interventies die onder deze categorie vallen), “cannabisgebruik” en “drugscriminaliteit en daarmee verband houdende wijzigingen van de drugswetgeving”.
Societal concerns about the drug phenomenon are reflected both in the media and in parliamentary debates. During the reporting period, among the data on parliamentary debates provided in the Reitox national reports, the most reported subjects were ‘harm reduction’ or interventions that fall under this category, ‘cannabis use’ and ‘drug-related crime and related modifications of drugs laws’.
Les préoccupations sociétales concernant le phénomène de la drogue se reflètent à la fois dans les médias et dans les débats parlementaires. Au cours de la période couverte par le rapport, parmi les données sur les débats parlementaires fournies dans les rapports nationaux Reitox, les sujets les plus fréquents ont été «la réduction des risques» ou les interventions relevant de cette catégorie, la «consommation de cannabis» et la «criminalité liée à la drogue et les modifications connexes de la législation antidrogue».
Die sozialen Fragen im Zusammenhang mit der Drogenproblematik werden sowohl in den Medien als auch in Parlamentsdebatten erörtert. Was die Parlamentsdebatten betrifft, so waren die im Berichtszeitraum am häufigsten in den Nationalen Reitox-Berichten erwähnten Themen die „Schadensminimierung“ oder Maßnahmen in diesem Zusammenhang, „Cannabiskonsum“ sowie „drogenbedingte Kriminalität und damit verbundene Änderungen der Betäubungsmittelgesetze“.
La preocupación social por el fenómeno de la droga se refleja tanto en los debates parlamentarios como en los debates en los medios de comunicación. Durante el período de realización del informe, los temas más tratados en los debates parlamentarios recogidos en los informes nacionales de la red Reitox fueron la «reducción de daños» o intervenciones que entran en esta categoría, el «consumo de cannabis», y el «delito relacionado con la droga y modificaciones de las leyes sobre drogas».
Le preoccupazioni che il fenomeno della droga suscita nella società civile si riflettono nei dibattiti che si sviluppano nelle aule parlamentari e tra gli specialisti dell’informazione. Nel periodo di riferimento della presente relazione, tra i dati relativi ai dibattiti parlamentari contenuti nelle relazioni nazionali Reitox, gli argomenti più frequenti sono stati la “riduzione dei danni” o gli interventi che comunque rientrano in questa categoria, l’“uso della cannabis” e i “reati correlati agli stupefacenti e le relative modifiche della legislazione sugli stupefacenti”.
Ο προβληματισμός της κοινωνίας σχετικά με το φαινόμενο των ναρκωτικών αντικατοπτρίζεται τόσο στα μέσα ενημέρωσης όσο και στον κοινοβουλευτικό διάλογο. Κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, από τα στοιχεία σχετικά με τον κοινοβουλευτικό διάλογο που περιέχονται στις εθνικές εκθέσεις του δικτύου Reitox προκύπτει ότι τα συχνότερα αναφερόμενα θέματα ήταν «η μείωση των επιβλαβών συνεπειών» ή οι παρεμβάσεις που εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή, «η χρήση της κάνναβης» και «η εγκληματικότητα που συνδέεται με τα ναρκωτικά και οι συναφείς τροποποιήσεις της νομοθεσίας για τα ναρκωτικά».
Obavy společnosti z drogového fenoménu se odrážejí ve sdělovacích prostředcích a parlamentních debatách. Během období, které tato zpráva pokrývá, byla mezi údaji o parlamentních debatách obsažených v národních zprávách zemí zapojených do sítě Reitox nejčastěji uváděna témata „snižování škodlivých účinků drog“ nebo intervence, které spadají do této kategorie, „užívání konopí“ a „drogová kriminalita a s ní související úpravy protidrogových zákonů“.
Den omstændighed, at narkotikaspørgsmålet giver anledning til samfundsmæssig bekymring, afspejles både i medierne og i parlamentsdebatter. I indberetningsperioden var ifølge de oplysninger, der blev givet i de nationale Reitox-rapporter, de hyppigst forekommende emner i forbindelse med parlamentsdebatter 'skadesreduktion' eller 'tiltag, der falder ind under denne kategori', 'cannabisbrug' og 'narkotikarelateret kriminalitet og hermed forbundne ændringer af narkotikalovgivningen'.
Elanikkonna muret uimastiprobleemide üle kajastavad nii meedia kui ka parlamendiarutelud. Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruannetest saadud info põhjal on aruandlusperioodil parlamendiarutelude hulgas kõige enam käsitletud teemad „kahjude vähendamine” või sellesse kategooriasse kuuluvad sekkumised, „kanepi tarvitamine” ning „uimastitega seotud kuriteod ja sellega seotud muudatused uimastialases seadusandluses”.
Yhteiskunnan huoli huumeilmiöstä näkyy sekä tiedotusvälineissä että parlamentin keskusteluissa. Tarkastelujakson aikana Reitoxin kansallisten raporttien tietojen mukaan parlamentin keskusteluissa tuotiin useimmiten esille "haittojen vähentäminen" tai siihen liittyvät toimet, "kannabiksen käyttö" ja "huumerikokset ja siihen liittyvät huumelainsäädännön muutokset".
A kábítószer-jelenséggel kapcsolatos társadalmi aggályokat a média, illetve parlamenti viták is híven tükrözik. A tárgyalt időszak során a parlamenti vitákra vonatkozóan a Reitox országjelentésekben szereplő adatok tárgya leggyakrabban az „ártalomcsökkentés”, illetve más, ebbe a kategóriába sorolható intézkedések, a „kannabiszhasználat” és a „kábítószerrel összefüggő bűnözés és a drogtörvények kapcsolódó módosításai” voltak.
Bekymringen for hvilke konsekvenser narkotikafenomenet får for samfunnet, kommer til uttrykk i debatten både i media og nasjonalforsamlingene. Ifølge dataene om parlamentariske debatter i de nasjonale Reitox-rapportene er de hyppigst rapporterte temaene “skadereduksjon” eller intervensjoner som faller inn under denne kategorien, “cannabisbruk” og “narkotikarelatert kriminalitet og tilhørende endringer i narkotikalovgivningen”.
Obawy społeczne dotyczące zjawiska narkotyków odzwierciedlone są zarówno w debatach w mediach, jak i w parlamentach. Podczas okresu sprawozdawczego, wśród danych na temat debat parlamentarnych dostarczonych przez sprawozdania krajowe Reitox, tematy, które poruszano najczęściej dotyczyły „redukcji szkód” lub interwencji należących do kategorii „stosowania pochodnych konopi indyjskich” i „przestępstw związanych z narkotykami oraz odnoszących się do nich zmian w ustawodawstwie dotyczącym narkotyków”.
Preocupările societăţii cu privire la fenomenul drogurilor se reflectă atât în mass-media cât şi în dezbaterile parlamentare. Pe parcursul perioadei de raportare, printre datele privind dezbaterile parlamentare cuprinse în Rapoartele naţionale Reitox, subiectele cel mai frecvent menţionate au fost „reducerea consecinţelor negative ale consumului de droguri” sau intervenţiile care sunt cuprinse în această categorie, „consumul de canabis” şi „infracţionalitatea legată de droguri şi modificările aferente ale legislaţiei privind drogurile”.
Družbene zaskrbljenosti glede pojava drog se odražajo v medijih in parlamentarnih razpravah. V poročevalnem obdobju so poleg podatkov o parlamentarnih razpravah, navedenih v nacionalnih poročilih Reitox, najbolj poročali o "zmanjševanju škode" ali intervencijah, ki sodijo v to kategorijo, "uživanju konoplje" ter "z drogo povezanem kriminalu in spremljajočih spremembah zakonodaje na področju drog".
Samhällets oro över narkotikaproblemet märks i både massmedier och parlamentariska debatter. Enligt de nationella Reitox-rapporterna var de frågor som diskuterades mest under rapporteringsperioden ”minskning av skadeverkningar” eller insatser som faller under denna kategori, ”cannabisbruk” och ”narkotikarelaterad brottslighet och ändringar av narkotikalagstiftningen till följd av sådan brottslighet”.
Sabiedrībā valdošās bažas par narkomāniju kā parādību ir atspoguļotas gan medijos, gan parlamentārajās debatēs. Atskaites periodā informācijā par parlamentārajām debatēm, kas sniegta Reitox nacionālajos ziņojumos, visbiežāk iekļautās tēmas bija „kaitējuma samazināšana” vai darbības, kas pieder pie šīs kategorijas, „kaņepju lietošana” un „ar narkotikām saistītie noziegumi un saistītās izmaiņas likumos par narkotikām”.
  Drugs op de werkplek  
Op zowel nationaal als Europees niveau speelt de problematiek van de publieke overlast een steeds grotere rol in het debat over het drugsbeleid. De meeste lidstaten, kandidaat-lidstaten en Noorwegen rangschikken al geruime tijd bepaalde gedragingen en activiteiten onder het begrip “drugsgerelateerde publieke overlast”.
Public nuisance is an emerging concern within drug policy debate, at both national and European level. Behaviours and activities usually covered by the term ‘drug-related public nuisance’ have long existed in most of the Member States, candidate countries and Norway. Hence, we are looking not at new phenomena, but rather at a new tendency in drug policy, apparent in at least some Member States, to categorise and collate these phenomena under an umbrella concept, and to set the reduction in their occurrence as an objective of national drug strategy.
Les nuisances publiques constituent une préoccupation nouvelle dans le débat politique sur la drogue au plan national et européen. Les comportements et activités généralement couverts par l'expression «nuisances publiques liées à la drogue» existent depuis longtemps dans la plupart des États membres, les pays candidats et la Norvège. Il ne s'agit donc pas d'un phénomène nouveau, mais plutôt d'une nouvelle tendance de la politique antidrogue, qui émerge dans quelques États membres, à classer et à regrouper ces phénomènes sous un concept générique et à considérer la réduction de leur fréquence comme un objectif de la stratégie nationale antidrogue.
Die Störung der öffentlichen Ordnung ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene in zunehmendem Maße Gegenstand der politischen Drogendebatte. Die Verhaltensweisen und Aktivitäten, die gewöhnlich unter dem Begriff „drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung“ zusammengefasst werden, sind in den meisten Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und in Norwegen bereits seit langer Zeit zu beobachten. Es geht hier also nicht um ein neues Phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tendenz in der Drogenpolitik, diese Erscheinungen unter einem Oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre Reduzierung als Ziel in der nationalen Drogenstrategie zu verankern.
Las alteraciones del orden público constituyen una nueva preocupación en el debate sobre la política en materia de drogas, tanto a nivel nacional como europeo. Los comportamientos y actividades comprendidas normalmente bajo el término «alteraciones del orden público relacionadas con las drogas» existen desde hace mucho tiempo en la mayoría de Estados miembros, los países candidatos y Noruega. Por lo tanto, no se trata de un fenómeno nuevo, sino de una nueva tendencia en la política antidroga -evidente por lo menos en algunos Estados miembros- a clasificar y comparar estos conceptos englobándolos en una misma categoría, y a convertir en objetivo de la estrategia nacional en materia de drogas la reducción de su incidencia.
I reati contro l’ordine pubblico rappresentano un problema emergente nel dibattito sulle politiche in materia di droga a livello tanto nazionale quanto europeo. I comportamenti e le azioni solitamente compresi nella definizione di “reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga” si osservano da tempo nella maggior parte degli Stati membri, dei paesi candidati all’adesione e in Norvegia. Non si sta quindi prendendo atto di nuovi fenomeni, bensì si osserva una nuova tendenza della strategia in materia di droga, perlomeno in alcuni Stati membri, a classificare e a raggruppare tali fenomeni sotto un’unica definizione e a fissare tra gli obiettivi della strategia nazionale in materia di droga la riduzione di tali fenomeni.
A perturbação da ordem pública é uma preocupação emergente no debate sobre a política em matéria de droga, tanto a nível nacional como a nível europeu. Os comportamentos e actividades normalmente abrangidos pelo termo “perturbação da ordem pública relacionada com a droga” já existem há muito na maioria dos Estados-Membros, nos países candidatos e na Noruega. Não estamos, portanto, perante um fenómeno novo, mas sim face a uma nova tendência nesta política, visível pelo menos em alguns Estados-Membros, para classificar e compilar estes fenómenos sob um conceito central e para integrar a redução da sua ocorrência entre os objectivos da estratégia nacional de luta contra a droga.
Η όχληση του κοινού είναι ένα πρόβλημα που αναφέρεται ολοένα και περισσότερο στις συζητήσεις σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι συμπεριφορές και οι δραστηριότητες που καλύπτονται συνήθως από τον όρο «όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά» υπάρχουν εδώ και καιρό στα περισσότερα κράτη μέλη, στις υποψήφιες χώρες και στη Νορβηγία. Επομένως, δεν πρόκειται για νέα φαινόμενα, αλλά μάλλον για μια νέα τάση στην πολιτική για τα ναρκωτικά, εμφανή σε ορισμένα τουλάχιστον κράτη μέλη, με στόχο την ταξινόμηση σε κατηγορίες και τη συγκέντρωση των φαινομένων αυτών κάτω από μια συνολική έννοια, και τη συμπερίληψη της μείωσης της εμφάνισής τους στους στόχους της εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Rušení veřejného pořádku je otázka, která se stává předmětem debat v rámci protidrogové politiky na národní i evropské úrovni. Chování a aktivity, jež lze obvykle zahrnout pod pojem „rušení veřejného pořádku související s drogami“, již dlouho existují ve většině členských států, kandidátských zemí a v Norsku. Proto před námi nestojí nové jevy, ale spíše nová tendence v protidrogové politice, která je patrná alespoň v některých členských státech. Jedná se o trend kategorizovat a shrnout tyto jevy pod určitou zastřešující koncepci a stanovit omezení jejich výskytu jako cíl národní protidrogové strategie.
Forstyrrelse af den offentlige orden giver anledning til stigende bekymring i den narkotikapolitiske debat på både nationalt og europæisk plan. De adfærdsmønstre og aktiviteter, der normalt er omfattet af udtrykket 'narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden', har længe eksisteret i hovedparten af medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge. Der er således ikke tale om nye fænomener, men snarere om en ny tendens i forbindelse med narkotikapolitikken, som har gjort sig gældende i det mindste i nogle medlemsstater, hvor disse fænomener henføres og samles under et paraplybegreb, og en nedbringelse af forekomsten heraf opstilles som et mål for den nationale narkotikastrategi.
Üldust häiriv tegevus on üha suurenev mure uimastipoliitika alastes aruteludes nii riiklikul kui Euroopa tasandil. „Uimastitega seotud üldust häiriva tegevuse” mõiste all käsitletav käitumine ja tegevused on enamikus liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras kaua eksisteerinud. Seega ei ole tegemist uue nähtusega, küll aga uue, vähemalt mõnedes liikmesriikides täheldatava suundumusega uimastipoliitikas, liigitada ja koondada need nähtused ühe ja sama mõiste alla ja seada nende esinemise vähendamine riikliku uimastistrateegia eesmärgiks.
Yleinen haitta on kasvava huolenaihe huumepolitiikasta sekä kansallisella että Euroopan tasolla käytävissä keskusteluissa. "Huumeisiin liittyvällä yleisellä haitalla" tavallisesti tarkoitettua käyttäytymistä ja toimintaa on esiintynyt useimmissa jäsenvaltioissa, ehdokasvaltioissa ja Norjassa jo pitkään. Ilmiö ei siis ole uusi, mutta ainakin joissakin maissa on huumepolitiikan alalla ilmaantunut uusi suuntaus tämän ilmiön luokittelemiseksi ja yhdistämiseksi yleisen käsitteen alle ja sen esiintymisen vähentämisen asettamiseksi kansallisen huumestrategian tavoitteeksi.
A drogpolitikáról folyó vitán belül a közrend megzavarása mind országos, mind európai szinten egyre nagyobb figyelmet kap. A „kábítószerrel összefüggő közrendzavarás” kifejezéshez tartozó viselkedések és tevékenységek régóta léteznek a tagállamokban, tagjelölt országokban és Norvégiában. Nem új jelenséggel van tehát dolgunk, inkább csak egy új tendenciával a drogpolitikán belül – legalábbis néhány tagállamban –, amely arra irányul, hogy egy gyűjtőfogalomhoz sorolják és összevessék ezeket a jelenségeket, előfordulásuk csökkentését pedig a nemzeti drogstratégia egyik célkitűzésévé emeljék.
Ordensforstyrrelse er et tema som stadig oftere dukker opp i den narkotikapolitiske debatten på nasjonalt og europeisk plan. De fleste medlemsstatene, søkerlandene og Norge har lenge opplevd atferd og aktiviteter som vanligvis omfattes av begrepet “narkotikarelatert ordensforstyrrelse”. Det er altså ikke snakk om et nytt fenomen, men heller en ny tendens innen narkotikapolitikken – som i hvert fall kan sees i noen medlemsstater – til å kategorisere og kollatere disse fenomenene under et paraplybegrep og sette reduksjon av forekomsten av disse opp som et mål for den nasjonale narkotikastrategien.
Naruszanie porządku publicznego to nowy temat poruszany w ramach debat prowadzonych nad polityką antynarkotykową zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim. Zachowania i działania obejmowane zwyczajowo terminem „naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami” od dawna obserwowane są w większości Państw Członkowskich, państw kandydujących i w Norwegii. Nie jest to zatem zjawisko nowe, chodzi raczej o nową tendencję widoczną w polityce antynarkotykowej przynajmniej kilku Państw Członkowskich. Tendencja ta ma doprowadzić do kategoryzacji i zestawiania tych zjawisk w ramach jednej, łącznej koncepcji oraz do ograniczenia ich występowania jako celu krajowej strategii antynarkotykowej.
Tulburarea ordinii publice constituie o preocupare tot mai importantă în cadrul dezbaterii asupra politicilor privind drogurile atât la nivel naţional cât şi la nivel european. Comportamentele şi activităţile definite de obicei de termenul „tulburarea ordinii publice legată de droguri” există de mult timp în statele membre, în ţările candidate şi în Norvegia. Prin urmare, nu este vorba de un fenomen nou, ci mai degrabă de o nouă tendinţă în cadrul politicilor privind drogurile, care a devenit evidentă cel puţin în câteva state membre, de a clasifica şi reuni aceste fenomene într-un concept de tip umbrelă, precum şi de a transforma reducerea incidenţei acestora în obiectiv al strategiei naţionale privind drogurile.
Verejné pohoršenie je nový problém v politickej diskusii o drogách tak na národnej, ako aj európskej úrovni. Správanie a aktivity, na ktoré sa „verejné pohoršenie súvisiace s drogami“ vzťahuje, existujú vo väčšine členských štátov, kandidátskych krajín a v Nórsku dávno. Nedívame sa teda na nové javy, ale skôr na novú snahu, zrejmú prinajmenšom v protidrogovej politike niektorých členských štátov, kategorizovať a zhromaždiť tieto javy v rámci jedného zastrešujúceho pojmu a ako cieľ národnej protidrogovej stratégie znížiť ich výskyt.
Motenje javnega reda in miru je naraščajoča skrb v razpravah o politiki drog na nacionalni in evropski ravni. Vedenja in dejavnosti, ki so po navadi zajeti z izrazom "motenje javnega reda in miru zaradi drog", že dolgo obstajajo v večini držav članic, držav kandidatk in na Norveškem. Tako se sedaj ne srečujemo z novim pojavom, ampak z novo težnjo na področju politike drog, ki se je pojavila vsaj v nekaterih državah članicah, da bi te pojave razvrstili in zbrali v okvir krovnega koncepta ter zmanjšanje njihovega pojavljanja postavili kot cilj v nacionalni strategiji boja proti drogam.
Inom den politiska debatten om narkotika på både nationell och europeisk nivå har den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten i allt högre grad kommit att bli en fråga som ger upphov till oro. Beteenden och aktiviteter som oftast omfattas av termen ”olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten” har länge funnits i de flesta medlemsstater, kandidatländer och Norge. Det handlar alltså inte om något nytt fenomen, utan snarare om en ny tendens inom narkotikapolitiken, som är tydlig i åtminstone några medlemsstater, och som går ut på att kategorisera och samla dessa fenomen under ett paraplykoncept och att ha som mål att minska deras förekomst.
Traucējumi sabiedrībai ir arvien lielāks satraukuma cēlonis saistībā ar narkotiku politisko apspriešanu gan nacionālā, gan Eiropas līmenī. Uzvedības modeļi un darbības, ko parasti apzīmē ar terminu „ar narkotikām saistītie traucējumi sabiedrībai” , ir pastāvējuši jau ilgi lielākajā daļā dalībvalstu, kandidātvalstu un Norvēģijā. Līdz ar to netiek apskatīta jauna parādība, bet gan jaunas tendences narkotiku politikā, kas ir acīmredzamas vismaz dažās dalībvalstīs, lai kategorizētu un apvienotu šīs parādības vienā visaptverošā koncepcijā, un lai noteiktu to samazināšanu kā vienu no mērķiem nacionālajā narkotiku stratēģijā.
  Vangsten en marktinform...  
Sinds 1998 vinden de meeste heroïnevangsten (ook wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft) in het Verenigd Koninkrijk plaats, gevolgd door Spanje wat het aantal heroïnevangsten, en Italië wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft (165). In 2002 was het Verenigd Koninkrijk goed voor ongeveer 30% van zowel het totale aantal heroïnevangsten als de hoeveelheid in beslag genomen heroïne in de EU.
In volume terms, in 2003, Asia (56 %) and Europe (34 %) continued to account for most of the heroin seized worldwide. Europe’s share is on the increase, in particular because of increased heroin seizures in eastern and south-eastern European countries (CND, 2005). Since 1998, the EU country accounting for the greatest number of seizures and quantity of heroin seized has been the United Kingdom, followed by Spain in terms of number of seizures and Italy in terms of quantities intercepted (165). In 2002, the United Kingdom was responsible for about 30 % of both heroin seizures and the total amount of heroin seized in the EU.
En termes de volume, en 2003, l'Asie (56 %) et l'Europe (34 %) continuent à représenter la majeure partie de l'héroïne saisie dans le monde. Les saisies européennes continuent à augmenter, en particulier grâce aux saisies accrues d'héroïne dans les pays de l'est et du sud-est de l'Europe (CND, 2005). Depuis 1998, le pays de l'UE ayant réalisé le plus grand nombre de saisies et ayant saisi la plus grande quantité d'héroïne est le Royaume‑Uni, devant l'Espagne, pour le nombre de saisies, et l'Italie, pour la quantité saisie (165). En 2002, le Royaume‑Uni représentait environ 30 % des saisies d'héroïne et de la quantité totale d'héroïne saisie dans l'UE.
Was die Menge betrifft, so wurde auch im Jahr 2003 weltweit das meiste Heroin in Asien (56 %) und Europa (34 %) sichergestellt. Der Anteil Europas steigt, was insbesondere auf die zunehmenden Heroinsicherstellungen in den ost- und südosteuropäischen Ländern zurückzuführen ist (CND, 2005). Seit 1998 ist das Vereinigte Königreich das EU-Land mit der größten Zahl und Menge an Heroinsicherstellungen. An zweiter Stelle folgen Spanien (zahlenmäßig) bzw. Italien (mengenmäßig) (165). Im Jahr 2002 entfielen auf das Vereinigte Königreich 30 % sowohl der Heroinsicherstellungen als auch der insgesamt in der EU beschlagnahmten Heroinmenge.
En términos de volumen, Asia (56 %) y Europa (34 %) continuaron siendo las zonas del mundo donde se incautó más heroína en 2003. La cuota europea va en aumento, sobre todo debido al incremento de las incautaciones de heroína en los países de Europa del Este y sudoriental (CDE, 2005). Desde 1998, el país de la UE con mayor número de incautaciones y mayor cantidad de heroína incautada es el Reino Unido, seguido de España por número de incautaciones y de Italia por cantidades interceptadas (165). En 2002, el Reino Unido fue el responsable del 30 % de las incautaciones de heroína y de la cantidad total de heroína aprehendida en la UE.
In termini di volumi sequestrati, Asia (56%) ed Europa (34%) hanno continuato a essere nel 2003 il principale teatro delle intercettazioni. La percentuale dell’Europa è in crescita, in particolare dopo l’aumento dei sequestri di eroina nei paesi dell’Europa orientale e sudorientale (CND, 2005). Dal 1998 il paese europeo che registra il sia il maggior numero di sequestri che di quantità sequestrate è il Regno Unito, seguito da Spagna per numero di sequestri e Italia per quantità intercettata (165). Nel 2002 il Regno Unito era responsabile di circa il 30% dei sequestri di eroina e dei quantitativi complessivi di eroina intercettata nell’UE.
Em termos de volume, em 2003, a Ásia (56%) e a Europa (34%) continuaram a ser responsáveis pela maior parte das apreensões de heroína efectuadas em todo o mundo. A percentagem da Europa está a aumentar, sobretudo devido ao acréscimo das apreensões heroína nos países do leste e do sudeste da Europa (CND, 2005). Desde 1998, que o país da UE responsável pelo maior número de apreensões de heroína e de quantidades apreendidas desta droga é o Reino Unido, seguido da Espanha em termos do número de apreensões e da Itália em termos de quantidades apreendidas (165). Em 2002, o Reino Unido foi responsável por cerca de 30% das apreensões de heroína e da quantidade total de heroína apreendida na UE.
Από άποψη όγκου, το 2003, η Ασία (56 %) και η Ευρώπη (34 %) εξακολούθησαν να αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος της ηρωίνης που κατασχέθηκε παγκοσμίως. Το ποσοστό της Ευρώπης εμφάνισε αύξηση, ιδίως λόγω των αυξημένων κατασχέσεων ηρωίνης στις χώρες της ανατολικής και νοτιοανατολικής Ευρώπης (CND, 2005). Από το 1998, το Ηνωμένο Βασίλειο είναι η χώρα της ΕΕ με τον μεγαλύτερο αριθμό και τη μεγαλύτερη ποσότητα κατασχέσεων ηρωίνης, ακολουθούμενο από την Ισπανία όσον αφορά τον αριθμό των κατασχέσεων και την Ιταλία όσον αφορά τις κατασχεθείσες ποσότητες (165). Το 2002, το Ηνωμένο Βασίλειο πραγματοποίησε περίπου 30 % του συνολικού αριθμού κατασχέσεων ηρωίνης και των συνολικών κατασχεθεισών ποσοτήτων ηρωίνης στην ΕΕ.
Pokud jde o objem, v roce 2003 se Asie (56 %) a Evropa (34 %) nadále podílely na většině heroinu zachyceného po celém světě. Podíl Evropy je na vzestupu, zejména kvůli zvýšeným záchytům v zemích východní a jihovýchodní Evropy (CND, 2005). Počínaje rokem 1998 bylo zemí EU s největším počtem záchytů a množstvím zachyceného heroinu Spojené království, následované Španělskem v počtu záchytů a Itálií v zachyceném množství (165). V roce 2002 bylo ve Spojeném království provedeno téměř 30 % záchytů heroinu a bylo zde zachyceno i téměř 30 % z celkového množství heroinu zachyceného v EU.
Mængdemæssigt tegnede Asien (56 %) og Europa (34 %) sig i 2003 fortsat for størstedelen af heroinbeslaglæggelserne i verden. Europas andel er stigende, navnlig på grund af det øgede antal heroinbeslaglæggelser i de øst- og sydøsteuropæiske lande (CND, 2005). Siden 1998 har det EU-land, der har tegnet sig for det største antal heroinbeslaglæggelser og den største mængde beslaglagt heroin, været Det Forenede Kongerige, efterfulgt af Spanien med hensyn til antallet af beslaglæggelser og Italien med hensyn til de beslaglagte mængder (165). I 2002 var Det Forenede Kongerige ansvarligt for ca. 30 % af både heroinbeslaglæggelserne og den samlede mængde beslaglagt heroin i EU.
Mahu osas konfiskeeriti 2003. aastal maailma peamised heroiinikogused jätkuvalt Aasias (56%) ja Euroopas (34%). Euroopa osakaal tõuseb eriti tänu Ida- ja Kagu-Euroopa riikides suurenenud heroiini konfiskeerimistele (CND, 2005). Euroopa Liidu riikidest konfiskeeriti alates 1998. aastast suurimal arvul ja suurimates kogustes heroiini Ühendkuningriigis, konfiskeerimiste arvult järgnes Hispaania ja kinni peetud koguste poolest Itaalia (165). Ühendkuningriigi arvele langes 2002. aastal umbes 30% Euroopa Liidus toimunud heroiini konfiskeerimiste üldarvust ning samuti konfiskeeritud üldkogusest.
Vuonna 2003 suurin osa maailmassa takavarikoidusta heroiinista takavarikoitiin edelleen Aasiassa (56 %) ja Euroopassa (34 %). Euroopan osuus on kasvamassa erityisesti Itä- ja Kaakkois-Euroopan maissa tehtyjen heroiinitakavarikkojen lisääntymisen johdosta (CND, 2005). EU:ssa heroiinitakavarikkojen ja takavarikoidun heroiinin määrä on vuodesta 1998 lähtien ollut suurin Yhdistyneessä kuningaskunnassa, takavarikkoja on tehty toiseksi eniten Espanjassa ja takavarikoitu määrä on ollut toiseksi suurin Italiassa (165). Vuonna 2002 Yhdistyneen kuningaskunnan osuus sekä kaikista heroiinitakavarikoista että takavarikoidun heroiinin kokonaismäärästä EU:ssa oli noin 30 prosenttia.
Volumen tekintetében 2003-ban a világszerte lefoglalt heroin legnagyobb részét változatlanul Ázsia (56%) és Európa (34%) könyvelte el. Európa részesedése növekedést mutat, különösen a kelet- és délkelet-európai országokban megszaporodott heroinlefoglalások miatt (CND, 2005). 1998 óta a legnagyobb számú és mennyiségű heroinlefoglalások az Európai Unió országai közül az Egyesült Királyságban voltak, akit a lefoglalások számát tekintve Spanyolország, az elkobzott mennyiség szerint pedig Olaszország követ a sorban(165). 2002-ben az Egyesült Királyságban volt az Európai Unió összes heroinlefoglalásának körülbelül 30%-a, mind a lefoglalások számát, mind a lefoglalt mennyiséget tekintve.
Regnet i volum sto fortsatt Asia (56 %) og Europa (34 %) for mesteparten av heroinen som ble beslaglagt i verden i 2003. Europas andel øker, noe vi særlig på ser av de økte heroinbeslagene i land i Øst- og Sørøst-Europa (CND, 2005). Etter 1998 har Storbritannia vært det EU-landet som har stått for det største antallet beslag og de største beslaglagte kvantaene av heroin, etterfulgt av Spania når det gjelder antall beslag og Italia når det gjelder beslaglagte kvanta (165). I 2002 tok Storbritannia om lag 30 % av alle heroinbeslag og av den totale mengden heroin som ble beslaglagt i EU.
W roku 2003 Azja (56%) oraz Europa (34%) nadal miały największy udział w ilości heroiny przychwytywanej na całym świecie. Udział Europy wzrasta, zwłaszcza ze względu na wzrost przejęć heroiny we wschodnich i południowo-wschodnich państwach europejskich (CND, 2005). Od roku 1998 państwo UE o najwyższym udziale co do liczby konfiskat i ilości skonfiskowanej heroiny to Wielka Brytania, a za nią Hiszpania, w odniesieniu do liczby konfiskat, i Włochy, w odniesieniu do ilości przechwyconego narkotyku (165). W roku 2002 Wielka Brytania była odpowiedzialna za około 30% zarówno liczby konfiskat, jak i całkowitej ilości heroiny skonfiskowanej w UE.
În termeni cantitativi, în 2003, Asia (56 %) şi Europa (34 %) au continuat să înregistreze majoritatea capturilor de heroină la nivel mondial. Proporţia reprezentată de Europa este în creştere, mai ales datorită capturilor mai mari de heroină din ţările est şi sud-est europene (CND, 2005). Începând din 1998, Regatul Unit a fost statul membru al Uniunii Europene cu cel mai mare număr de capturi şi cu cea mai mare cantitate de heroină capturată, fiind urmat de Spania în ceea ce priveşte numărul de capturi şi, respectiv, de Italia din punctul de vedere al cantităţilor interceptate (165). În 2002, Regatul Unit a înregistrat aproximativ 30 % atât din numărul capturilor de heroină cât şi din cantitatea de heroină capturată în Uniunea Europeană.
Pokiaľ ide o množstvá, aj v roku 2003 sa najviac heroínu na svete zachytilo v Ázii (56 %) a Európe (34 %). Podiel Európy sa zvyšuje, najmä heroínom zachyteným v krajinách východnej a juhovýchodnej Európy (CND 2005). V EÚ je od roku 1998 najväčší počet zachytení aj najväčšie množstvá zachyteného heroínu v Spojenom kráľovstve, po ktorom v počte zachytení nasleduje Španielsko a v zachytenom množstve Taliansko (165). V roku 2002 bolo v Spojenom kráľovstve okolo 30 % zachytení heroínu aj 30 % celkového množstva heroínu zachyteného v EÚ.
Količinsko gledano je leta 2003 še vedno veljalo, da se največ heroina na svetu zaseže v Aziji (56 %) in Evropi (34 %). Delež Evrope se povečuje, zlasti zaradi večjih zasegov heroina v vzhodnih in jugovzhodnih evropskih državah (CND, 2005). Od leta 1998 je bilo po številu in količini zasegov heroina na prvem mestu Združeno kraljestvo, temu pa je sledila Španija z vidika števila zasegov in Italija z vidika zaseženih količin (165). Leta 2002 je bilo za okoli 30 % števila zasegov heroina in celotne količine zaseženega heroina v EU odgovorno Združeno kraljestvo.
I fråga om beslagtagna mängder var det även 2003 i Asien (56 %) och Europa (34 %) som den största delen av heroinbeslagen i världen skedde. Europas andel ökar, framför allt eftersom heroinbeslagen ökar i östra och sydöstra Europa (CND, 2005). Sedan 1998 har Storbritannien varit ledande bland EU-länderna när det gäller både antalet heroinbeslag och beslagtagna heroinmängder, med Spanien på andra plats när det gäller antalet beslag och Italien på andra plats när det gäller beslagtagna mängder(165). 2002 låg Storbritannien bakom omkring 30 % av både heroinbeslagen och den totala mängden beslagtaget heroin inom EU.
  Kader 2  
Op zowel nationaal als Europees niveau speelt de problematiek van de publieke overlast een steeds grotere rol in het debat over het drugsbeleid. De meeste lidstaten, kandidaat-lidstaten en Noorwegen rangschikken al geruime tijd bepaalde gedragingen en activiteiten onder het begrip “drugsgerelateerde publieke overlast”.
Public nuisance is an emerging concern within drug policy debate, at both national and European level. Behaviours and activities usually covered by the term ‘drug-related public nuisance’ have long existed in most of the Member States, candidate countries and Norway. Hence, we are looking not at new phenomena, but rather at a new tendency in drug policy, apparent in at least some Member States, to categorise and collate these phenomena under an umbrella concept, and to set the reduction in their occurrence as an objective of national drug strategy.
Les nuisances publiques constituent une préoccupation nouvelle dans le débat politique sur la drogue au plan national et européen. Les comportements et activités généralement couverts par l'expression «nuisances publiques liées à la drogue» existent depuis longtemps dans la plupart des États membres, les pays candidats et la Norvège. Il ne s'agit donc pas d'un phénomène nouveau, mais plutôt d'une nouvelle tendance de la politique antidrogue, qui émerge dans quelques États membres, à classer et à regrouper ces phénomènes sous un concept générique et à considérer la réduction de leur fréquence comme un objectif de la stratégie nationale antidrogue.
Die Störung der öffentlichen Ordnung ist sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene in zunehmendem Maße Gegenstand der politischen Drogendebatte. Die Verhaltensweisen und Aktivitäten, die gewöhnlich unter dem Begriff „drogenbedingte Störung der öffentlichen Ordnung“ zusammengefasst werden, sind in den meisten Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und in Norwegen bereits seit langer Zeit zu beobachten. Es geht hier also nicht um ein neues Phänomen, sondern vielmehr um die neue, zumindest in einigen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tendenz in der Drogenpolitik, diese Erscheinungen unter einem Oberbegriff einzustufen und zusammenzuführen und ihre Reduzierung als Ziel in der nationalen Drogenstrategie zu verankern.
Las alteraciones del orden público constituyen una nueva preocupación en el debate sobre la política en materia de drogas, tanto a nivel nacional como europeo. Los comportamientos y actividades comprendidas normalmente bajo el término «alteraciones del orden público relacionadas con las drogas» existen desde hace mucho tiempo en la mayoría de Estados miembros, los países candidatos y Noruega. Por lo tanto, no se trata de un fenómeno nuevo, sino de una nueva tendencia en la política antidroga -evidente por lo menos en algunos Estados miembros- a clasificar y comparar estos conceptos englobándolos en una misma categoría, y a convertir en objetivo de la estrategia nacional en materia de drogas la reducción de su incidencia.
I reati contro l’ordine pubblico rappresentano un problema emergente nel dibattito sulle politiche in materia di droga a livello tanto nazionale quanto europeo. I comportamenti e le azioni solitamente compresi nella definizione di “reati contro l’ordine pubblico connessi alla droga” si osservano da tempo nella maggior parte degli Stati membri, dei paesi candidati all’adesione e in Norvegia. Non si sta quindi prendendo atto di nuovi fenomeni, bensì si osserva una nuova tendenza della strategia in materia di droga, perlomeno in alcuni Stati membri, a classificare e a raggruppare tali fenomeni sotto un’unica definizione e a fissare tra gli obiettivi della strategia nazionale in materia di droga la riduzione di tali fenomeni.
A perturbação da ordem pública é uma preocupação emergente no debate sobre a política em matéria de droga, tanto a nível nacional como a nível europeu. Os comportamentos e actividades normalmente abrangidos pelo termo “perturbação da ordem pública relacionada com a droga” já existem há muito na maioria dos Estados-Membros, nos países candidatos e na Noruega. Não estamos, portanto, perante um fenómeno novo, mas sim face a uma nova tendência nesta política, visível pelo menos em alguns Estados-Membros, para classificar e compilar estes fenómenos sob um conceito central e para integrar a redução da sua ocorrência entre os objectivos da estratégia nacional de luta contra a droga.
Η όχληση του κοινού είναι ένα πρόβλημα που αναφέρεται ολοένα και περισσότερο στις συζητήσεις σχετικά με την πολιτική για τα ναρκωτικά, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Οι συμπεριφορές και οι δραστηριότητες που καλύπτονται συνήθως από τον όρο «όχληση του κοινού συνδεόμενη με τα ναρκωτικά» υπάρχουν εδώ και καιρό στα περισσότερα κράτη μέλη, στις υποψήφιες χώρες και στη Νορβηγία. Επομένως, δεν πρόκειται για νέα φαινόμενα, αλλά μάλλον για μια νέα τάση στην πολιτική για τα ναρκωτικά, εμφανή σε ορισμένα τουλάχιστον κράτη μέλη, με στόχο την ταξινόμηση σε κατηγορίες και τη συγκέντρωση των φαινομένων αυτών κάτω από μια συνολική έννοια, και τη συμπερίληψη της μείωσης της εμφάνισής τους στους στόχους της εθνικής στρατηγικής για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.
Rušení veřejného pořádku je otázka, která se stává předmětem debat v rámci protidrogové politiky na národní i evropské úrovni. Chování a aktivity, jež lze obvykle zahrnout pod pojem „rušení veřejného pořádku související s drogami“, již dlouho existují ve většině členských států, kandidátských zemí a v Norsku. Proto před námi nestojí nové jevy, ale spíše nová tendence v protidrogové politice, která je patrná alespoň v některých členských státech. Jedná se o trend kategorizovat a shrnout tyto jevy pod určitou zastřešující koncepci a stanovit omezení jejich výskytu jako cíl národní protidrogové strategie.
Forstyrrelse af den offentlige orden giver anledning til stigende bekymring i den narkotikapolitiske debat på både nationalt og europæisk plan. De adfærdsmønstre og aktiviteter, der normalt er omfattet af udtrykket 'narkotikarelateret forstyrrelse af den offentlige orden', har længe eksisteret i hovedparten af medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge. Der er således ikke tale om nye fænomener, men snarere om en ny tendens i forbindelse med narkotikapolitikken, som har gjort sig gældende i det mindste i nogle medlemsstater, hvor disse fænomener henføres og samles under et paraplybegreb, og en nedbringelse af forekomsten heraf opstilles som et mål for den nationale narkotikastrategi.
Üldust häiriv tegevus on üha suurenev mure uimastipoliitika alastes aruteludes nii riiklikul kui Euroopa tasandil. „Uimastitega seotud üldust häiriva tegevuse” mõiste all käsitletav käitumine ja tegevused on enamikus liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras kaua eksisteerinud. Seega ei ole tegemist uue nähtusega, küll aga uue, vähemalt mõnedes liikmesriikides täheldatava suundumusega uimastipoliitikas, liigitada ja koondada need nähtused ühe ja sama mõiste alla ja seada nende esinemise vähendamine riikliku uimastistrateegia eesmärgiks.
Yleinen haitta on kasvava huolenaihe huumepolitiikasta sekä kansallisella että Euroopan tasolla käytävissä keskusteluissa. "Huumeisiin liittyvällä yleisellä haitalla" tavallisesti tarkoitettua käyttäytymistä ja toimintaa on esiintynyt useimmissa jäsenvaltioissa, ehdokasvaltioissa ja Norjassa jo pitkään. Ilmiö ei siis ole uusi, mutta ainakin joissakin maissa on huumepolitiikan alalla ilmaantunut uusi suuntaus tämän ilmiön luokittelemiseksi ja yhdistämiseksi yleisen käsitteen alle ja sen esiintymisen vähentämisen asettamiseksi kansallisen huumestrategian tavoitteeksi.
A drogpolitikáról folyó vitán belül a közrend megzavarása mind országos, mind európai szinten egyre nagyobb figyelmet kap. A „kábítószerrel összefüggő közrendzavarás” kifejezéshez tartozó viselkedések és tevékenységek régóta léteznek a tagállamokban, tagjelölt országokban és Norvégiában. Nem új jelenséggel van tehát dolgunk, inkább csak egy új tendenciával a drogpolitikán belül – legalábbis néhány tagállamban –, amely arra irányul, hogy egy gyűjtőfogalomhoz sorolják és összevessék ezeket a jelenségeket, előfordulásuk csökkentését pedig a nemzeti drogstratégia egyik célkitűzésévé emeljék.
Ordensforstyrrelse er et tema som stadig oftere dukker opp i den narkotikapolitiske debatten på nasjonalt og europeisk plan. De fleste medlemsstatene, søkerlandene og Norge har lenge opplevd atferd og aktiviteter som vanligvis omfattes av begrepet “narkotikarelatert ordensforstyrrelse”. Det er altså ikke snakk om et nytt fenomen, men heller en ny tendens innen narkotikapolitikken – som i hvert fall kan sees i noen medlemsstater – til å kategorisere og kollatere disse fenomenene under et paraplybegrep og sette reduksjon av forekomsten av disse opp som et mål for den nasjonale narkotikastrategien.
Naruszanie porządku publicznego to nowy temat poruszany w ramach debat prowadzonych nad polityką antynarkotykową zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim. Zachowania i działania obejmowane zwyczajowo terminem „naruszanie porządku publicznego związane z narkotykami” od dawna obserwowane są w większości Państw Członkowskich, państw kandydujących i w Norwegii. Nie jest to zatem zjawisko nowe, chodzi raczej o nową tendencję widoczną w polityce antynarkotykowej przynajmniej kilku Państw Członkowskich. Tendencja ta ma doprowadzić do kategoryzacji i zestawiania tych zjawisk w ramach jednej, łącznej koncepcji oraz do ograniczenia ich występowania jako celu krajowej strategii antynarkotykowej.
Tulburarea ordinii publice constituie o preocupare tot mai importantă în cadrul dezbaterii asupra politicilor privind drogurile atât la nivel naţional cât şi la nivel european. Comportamentele şi activităţile definite de obicei de termenul „tulburarea ordinii publice legată de droguri” există de mult timp în statele membre, în ţările candidate şi în Norvegia. Prin urmare, nu este vorba de un fenomen nou, ci mai degrabă de o nouă tendinţă în cadrul politicilor privind drogurile, care a devenit evidentă cel puţin în câteva state membre, de a clasifica şi reuni aceste fenomene într-un concept de tip umbrelă, precum şi de a transforma reducerea incidenţei acestora în obiectiv al strategiei naţionale privind drogurile.
Verejné pohoršenie je nový problém v politickej diskusii o drogách tak na národnej, ako aj európskej úrovni. Správanie a aktivity, na ktoré sa „verejné pohoršenie súvisiace s drogami“ vzťahuje, existujú vo väčšine členských štátov, kandidátskych krajín a v Nórsku dávno. Nedívame sa teda na nové javy, ale skôr na novú snahu, zrejmú prinajmenšom v protidrogovej politike niektorých členských štátov, kategorizovať a zhromaždiť tieto javy v rámci jedného zastrešujúceho pojmu a ako cieľ národnej protidrogovej stratégie znížiť ich výskyt.
Motenje javnega reda in miru je naraščajoča skrb v razpravah o politiki drog na nacionalni in evropski ravni. Vedenja in dejavnosti, ki so po navadi zajeti z izrazom "motenje javnega reda in miru zaradi drog", že dolgo obstajajo v večini držav članic, držav kandidatk in na Norveškem. Tako se sedaj ne srečujemo z novim pojavom, ampak z novo težnjo na področju politike drog, ki se je pojavila vsaj v nekaterih državah članicah, da bi te pojave razvrstili in zbrali v okvir krovnega koncepta ter zmanjšanje njihovega pojavljanja postavili kot cilj v nacionalni strategiji boja proti drogam.
Inom den politiska debatten om narkotika på både nationell och europeisk nivå har den olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten i allt högre grad kommit att bli en fråga som ger upphov till oro. Beteenden och aktiviteter som oftast omfattas av termen ”olägenhet som narkotikamissbruk innebär för allmänheten” har länge funnits i de flesta medlemsstater, kandidatländer och Norge. Det handlar alltså inte om något nytt fenomen, utan snarare om en ny tendens inom narkotikapolitiken, som är tydlig i åtminstone några medlemsstater, och som går ut på att kategorisera och samla dessa fenomen under ett paraplykoncept och att ha som mål att minska deras förekomst.
  Ecstasy  
Deze kennelijke afname van ecstasyvangsten in de EU (zowel qua aantal als hoeveelheid) dient echter nog getoetst te worden aan de hand van de nog ontbrekende gegevens over 2003 - met name die van het Verenigd Koninkrijk - zodra deze beschikbaar zijn.
The number of ecstasy seizures (78) at EU level increased rapidly over the period 1998–2001. However, since 2002 numbers of seizures have decreased and, based upon trends in countries from which data are available, this decline seems likely to have continued in 2003. Quantities of ecstasy intercepted (79) increased steeply from 1998 to 2000 and since then at a slower pace. In 2003, however, quantities seized decreased in most of the countries reporting data. However, the apparent decline in EU ecstasy seizures (both numbers and quantities) in 2003 has to be confirmed against missing 2003 data – in particular from the United Kingdom – once they are available.
Le nombre de saisies d'ecstasy (78) au niveau de l'UE a augmenté rapidement au cours de la période 1998-2001. Toutefois, depuis 2002, les chiffres des saisies sont en baisse et, selon les tendances dans les pays pour lesquels des données sont disponibles, ce recul semble s'être poursuivi en 2003. Les quantités d'ecstasy interceptées (79) ont fortement augmenté entre 1998 et 2000 et progressent plus lentement depuis. En 2003, cependant, les quantités saisies ont diminué dans la plupart des pays qui transmettent des données. Le déclin apparent des saisies d'ecstasy dans l'UE (à la fois en nombre et en quantité) doit toutefois être confirmé pour 2003 à la lumière des données manquantes pour cette même année (en particulier au Royaume-Uni), dès qu'elles seront disponibles.
Die Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy (78) ist auf EU-Ebene im Zeitraum 1998 bis 2001 rapide gestiegen. Seit 2002 ist die Zahl der Sicherstellungen jedoch gesunken, und angesichts der Tendenzen in den Ländern, für die Daten vorliegen, ist anzunehmen, dass sich dieser Rückgang 2003 fortgesetzt hat. Die beschlagnahmten Ecstasymengen (79) sind zunächst zwischen 1998 und 2000 drastisch und seitdem langsamer gestiegen. Im Jahr 2003 sind die sichergestellten Mengen jedoch in den meisten Berichtsländern rückläufig. Der offensichtliche Rückgang (sowohl der Zahl als auch der Mengen) der Sicherstellungen von Ecstasy in der EU im Jahr 2003 kann jedoch erst bestätigt werden, wenn die derzeit noch fehlenden Daten für das Jahr 2003 – insbesondere für das Vereinigte Königreich – vorliegen.
El número de incautaciones de éxtasis (78) a nivel de la UE aumentó rápidamente durante el período de 1998 a 2001. Sin embargo, ha descendido desde 2002 y, de acuerdo con las tendencias de los países que han facilitado información, parece probable que este descenso haya continuado en 2003. Las cantidades de éxtasis interceptadas (79) aumentaron de forma escalonada de 1998 a 2000 y desde entonces lo han hecho más lentamente. Sin embargo, se observa un descenso de las cantidades incautadas en 2003 en la mayoría de países que han facilitado datos. No obstante, el aparente descenso de las incautaciones de éxtasis en la UE (tanto en número como en cantidades incautadas) deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003 (en particular la del Reino Unido) cuando se disponga de ella.
Il numero di sequestri di ecstasy (78) a livello europeo è aumentato rapidamente nel periodo 1998-2001. Tuttavia, dal 2002 il numero di sequestri è diminuito e, sulla base della tendenza osservata nei paesi che hanno messo a disposizione dei dati, questo calo sembra essere proseguito anche nel 2003. I quantitativi di ecstasy intercettati (79) sono cresciuti enormemente dal 1998 al 2000 e, da allora, in maniera più graduale. Peraltro, nel 2003, è stata registrata una flessione dei quantitativi sequestrati dalla maggior parte dei paesi che hanno fornito informazioni. Tuttavia l’apparente declino dei sequestri nell’Unione europea nel 2003 (in termini sia di numeri che di quantitativi) deve essere confermato sulla scorta dei dati che ancora devono pervenire (soprattutto dal Regno Unito).
Ο αριθμός των κατασχέσεων έκστασης (78) σε επίπεδο ΕΕ σημείωσε ραγδαία αύξηση στο διάστημα 1998–2001. Ωστόσο, από το 2002 ο αριθμός των κατασχέσεων μειώθηκε και, βάσει των τάσεων στις χώρες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα, η μείωση αυτή είναι πιθανό να συνεχίσθηκε το 2003. Οι κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (79) σημείωσαν απότομη αύξηση μεταξύ 1998 και 2000, η οποία συνεχίσθηκε με αργότερους ρυθμούς. Το 2003, ωστόσο, οι κατασχεθείσες ποσότητες μειώθηκαν στις περισσότερες χώρες που ανέφεραν στοιχεία. Ωστόσο, η φαινομενική μείωση των κατασχέσεων έκστασης στην ΕΕ (τόσο σε αριθμό όσο και σε ποσότητες) το 2003 πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003 – ιδίως από το Ηνωμένο Βασίλειο.
Počet záchytů extáze (78) na úrovni EU se v období let 1998 až 2001 prudce zvýšil. Od roku 2002 se však počty záchytů snížily a na základě trendů v zemích, ze kterých jsou k dispozici údaje, se zdá, že tento pokles pravděpodobně pokračoval i v roce 2003. Zaznamenaná množství extáze (79) se od roku 1998 do roku 2000 zvyšovala strmě, později však již jen pomalejším tempem. V roce 2003 se však zachycená množství ve většině zemí poskytujících údaje snížila. Zjevný pokles záchytů extáze v EU (jak počet, tak množství) v roce 2003 je však třeba potvrdit po doplnění chybějících údajů z roku 2003 (zejména ze Spojeného království), jakmile budou k dispozici.
Antallet af ecstasybeslaglæggelser (78) på EU-plan var hastigt stigende i perioden 1998–2001. Siden 2002 er antallet af beslaglæggelser imidlertid faldet, og tendenserne i de lande, for hvilke der foreligger data, tyder på, at dette fald formentlig er fortsat i 2003. De beslaglagte ecstasymængder (79) voksede hastigt i perioden 1998–2000 og siden langsommere. I 2003 faldt de beslaglagte mængder imidlertid i de fleste af de lande, der indberetter data herom. Det tilsyneladende fald i ecstasybeslaglæggelser på EU-plan (både antal og mængder) i 2003 bør imidlertid kontrolleres, når de manglende data for 2003 – især fra Det Forenede Kongerige – foreligger.
Ekstaasitakavarikkojen lukumäärä (78) EU:n tasolla kasvoi nopeasti ajanjaksolla 1998–2001. Takavarikkojen lukumäärä on kuitenkin laskenut vuodesta 2002 lähtien, ja niiden maiden suuntausten perusteella, joista saatiin tietoja, lasku vaikuttaa jatkuneen vuonna 2003. Takavarikoidun ekstaasin määrät (79) kasvoivat jyrkästi vuosina 1998–2000, minkä jälkeen kasvu on hidastunut. Takavarikoidut määrät kuitenkin laskivat vuonna 2003 useimmissa tietoja toimittaneissa maissa. Ekstaasitakavarikkojen ilmeinen väheneminen EU:ssa vuonna 2003 (sekä takavarikkojen lukumäärän että takavarikoitujen määrien osalta) on kuitenkin varmistettava sitten, kun vuoden 2003 puuttuvat tiedot – etenkin Yhdistyneen kuningaskunnan tiedot – saadaan.
Az extasylefoglalások száma(78) az EU szintjén az 1998–2001 közötti időszakban rohamosan nőtt. 2002 óta azonban a lefoglalások száma csökkent, és – az adatokat szolgáltató országokban tapasztalható tendenciák alapján – ez a visszaesés valószínűleg 2003-ban is folytatódott. A lefoglalt extasy mennyisége(79) 1998-tól 2000-ig meredeken, majd azóta lassabb ütemben emelkedett. 2003-ban azonban a lefoglalt mennyiség szinte valamennyi adatszolgáltató országban csökkent. Az extasylefoglalások 2003-as látszólagos visszaesését (a számuk és mennyiségük terén egyaránt) az EU szintjén azonban meg kell erősíteni az egyelőre hiányzó 2003-as adatokkal – különösen az Egyesült Királyság adataival –, amint azok elérhetővé válnak.
Antallet ecstasybeslag (78) på EU-nivå økte raskt i perioden 1998-2001. Etter 2002 har imidlertid antallet beslag gått ned, og på bakgrunn av trender i land med tilgjengelige data, synes denne nedgangen å ha fortsatt i 2003. Antallet ecstasybeslag (79) økte kraftig fra 1998 til 2000 for deretter å flate ut. I 2003 økte imidlertid antallet beslag i flesteparten av landene som har lagt fram data. Imidlertid må den tilsynelatende nedgangen i ecstasybeslag i EU (både antall og kvanta) i 2003 verifiseres mot manglende data for 2003 – særlig fra Storbritannia – så snart disse foreligger.
W latach 1998-2001 gwałtownie wzrosła liczba konfiskat ekstazy (78) na szczeblu UE. Jednakże od roku 2002 liczba ta spadała i w oparciu o trendy występujące w państwach, w których dostępne są dane, spadek ten najprawdopodobniej utrzymał się też w roku 2003. Ilości przechwytywanego ekstazy (79) zwiększyły się gwałtownie w latach 1998-2000 i od tamtego czasu wciąż rosły, lecz w wolniejszym tempie. Jednakże w roku 2003 ilości te zmniejszyły się w większości z państw przekazujących dane. Należy jednak porównać ten spadek konfiskat (zarówno jeśli chodzi o liczbę konfiskat, jak i o skonfiskowane ilości) z brakującymi danymi za rok 2003, zwłaszcza w odniesieniu do Wielkiej Brytanii, gdy tylko dane te zostaną dostarczone.
Numărul capturilor de Ecstasy (78) de la nivelul Uniunii Europene a crescut rapid în perioada 1998–2001. Totuşi, din 2002 numărul capturilor a scăzut şi, pe baza tendinţelor din ţările pentru care există date, este posibil ca această scădere să fi continuat şi în 2003. Cantităţile de Ecstasy interceptate (79) au crescut abrupt din 1998 în 2000, iar apoi într-un ritm mai lent. Totuşi, în 2003, cantităţile confiscate au scăzut în majoritatea ţărilor care au raportat date. Însă reducerea aparentă a capturilor de Ecstasy din Uniunea Europeană (atât în privinţa numărului cât şi a cantităţilor) din 2003 trebuie confirmată pe baza datelor lipsă pentru 2003 – în special cu cele privind Regatul Unit – când acestea vor fi disponibile.
Počet zachytení extázy (78) v EÚ v období rokov1998 – 2001 rýchlo rástol. Od roku 2002 však počty zachytení klesali a podľa trendov v krajinách, z ktorých sú údaje k dispozícii, bude pravdepodobne tento klesajúci trend pokračovať aj v roku 2003. Množstvá zachytenej extázy (79) od roku 1998 do roku 2000 prudko vzrástli a odvtedy stúpajú pomalšie. V roku 2003 však zachytené množstvá klesli vo väčšine krajín, ktoré poskytli údaje. Viditeľný pokles počtu zachytení i zachytených množstiev extázy v EÚ v roku 2003 treba potvrdiť po poskytnutí údajov, ktoré chýbajú za rok 2003 najmä zo Spojeného kráľovstva.
Število zasegov ekstazija (78) na ravni EU se je izredno hitro povečalo v obdobju med letoma 1998 in 2001. Vendar se zasežene količine od leta 2001 zmanjšujejo in na podlagi trendov v državah, za katere so na voljo podatki, se zdi, da se je upad nadaljeval leta 2003. Zasežene količine ekstazija (79) so strmo narasle od leta 1998 do 2000, nato se je ritem upočasnil. Vendar so se leta 2003 zasežene količine zmanjšale v večini držav, ki so sporočile podatke. Vendar pa je očiten upad zasegov ekstazija v EU (število in količine) leta 2003 treba potrditi, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2002 – zlasti iz Združenega kraljestva.
Antalet ecstasybeslag(78) i EU som helhet ökade snabbt under perioden 1998–2001. Sedan 2002 har antalet beslag emellertid minskat och trenderna i de länder för vilka det finns tillgängliga uppgifter tyder på att denna minskning även fortsatte under 2003. Mängden beslagtagen ecstasy(79) ökade kraftigt från 1998 till 2000 och även därefter, om än i långsammare takt. Under 2003 minskade dock de beslagtagna kvantiteterna i de flesta av de länder som har inkommit med uppgifter. Nedgången i beslagen av ecstasy (i fråga om såväl antal som mängd) inom EU under 2003 måste dock kontrolleras mot de uppgifter för 2003 som saknas – i synnerhet uppgifter för Storbritannien – så snart de finns tillgängliga.
  Nieuwe ontwikkelingen i...  
Sinds de jaren zestig is op basis van verdragen, strategieën en actieplannen van zowel de VN en de EU herhaaldelijk het beginsel bevestigd en benadrukt dat behandelingen, voorlichting en reïntegratiemogelijkheden moeten worden aangeboden als alternatieven voor veroordelingen en straffen voor drugsgerelateerde delicten.
Since the 1960s, UN and EU agreements, strategies and action plans have several times reaffirmed and strengthened the principle of providing treatment, education and rehabilitation as an alternative to conviction and punishment for drug-related offences. This has been translated into national legislation in EU Member States, and the criminal justice systems as well as health and social services systems have been adapted accordingly. Young drug users are especially vulnerable to getting into a vicious circle of drugs and crime, and there is a particular determination to avoid imprisonment for young offenders.
Depuis les années 1960, les accords, les stratégies et les plans d'action des Nations unies et de l'UE ont, à plusieurs reprises, réaffirmé et renforcé le principe de traitement, d'éducation et de réhabilitation en tant qu'alternative à la condamnation et à la sanction de crimes et délits liés à la drogue. Ce principe a été transposé dans le droit national des États membres de l'UE, et les systèmes de justice pénale tout comme les services sociaux et les systèmes de soins de santé ont été adaptés en conséquence. Les jeunes usagers de drogue sont particulièrement exposés au cercle vicieux de la drogue et de la criminalité et il existe une volonté particulière d'éviter la prison aux jeunes délinquants.
Seit den 60er Jahren wurde der Grundsatz, als Alternative zur Verurteilung und Bestrafung drogenbedingter Straftaten den Tätern Behandlung, Bildung und Rehabilitation anzubieten, wiederholt in Übereinkommen, Strategien und Aktionsplänen auf Ebene der Vereinten Nationen sowie der EU bekräftigt und bestätigt. Dies wurde in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten umgesetzt, und die Strafverfolgungssysteme sowie die Systeme von Gesundheits- und Sozialdiensten wurden entsprechend angepasst. Junge Drogenkonsumenten sind besonders gefährdet, in einen Teufelskreis von Drogen und Kriminalität zu geraten, und man ist insbesondere entschlossen, die Inhaftierung junger Straftäter zu vermeiden.
Desde 1960, los acuerdos, estrategias y planes de acción de Naciones Unidas y de la UE han reafirmado y reforzado en varias ocasiones el principio de tratamiento, educación y rehabilitación como alternativa a la condena y castigo de los delitos relacionados con las drogas. Este hecho se ha trasladado a la legislación nacional de los Estados miembros de la UE, y el sistema de justicia penal, al igual que los servicios sociales y sanitarios, se han adaptado con este fin. Los consumidores de drogas jóvenes son especialmente vulnerables al círculo vicioso de las drogas y el delito, y parece clara la determinación a evitar el encarcelamiento de los jóvenes delincuentes.
Sin dagli anni Sessanta accordi, strategie e piani d’azione delle Nazioni Unite e dell’Unione europea hanno più volte riaffermato e rafforzato il principio della fornitura di servizi terapeutici, formativi e riabilitativi in alternativa alla detenzione e alla punizione dei reati collegati al consumo di stupefacenti. Tutto ciò è stato recepito nelle legislazioni nazionali degli Stati membri dell’Unione europea, con un conseguente adeguamento dei sistemi di giustizia penale nonché dei sistemi di assistenza socio-sanitaria. I giovani consumatori di droga sono particolarmente vulnerabili all’eventualità di cadere nel circolo vizioso di tossicodipendenza e criminalità, e si osserva una certa determinazione a evitare l’incarcerazione dei giovani rei.
Desde a década de 1960, os acordos, estratégias e planos de acção das Nações Unidas e da UE vêm reafirmando e reforçando o princípio da oferta de tratamento, educação e reabilitação em alternativa à prisão e às sanções penais para os delitos relacionados com a droga. Este princípio foi transposto para a legislação nacional dos Estados‑Membros e os sistemas judiciais, de saúde e de assistência social foram adaptados em conformidade. Os jovens consumidores de droga são particularmente vulneráveis à entrada num círculo vicioso de drogas e criminalidade, pelo que existe uma especial determinação em evitar o encarceramento dos jovens infractores.
Από τη δεκαετία του 1960, συμφωνίες, στρατηγικές και σχέδια δράσης των Ηνωμένων Εθνών και της ΕΕ επαναβεβαίωσαν συχνά και ενίσχυσαν την αρχή της παροχής θεραπείας, εκπαίδευσης και αποκατάστασης ως εναλλακτικής λύσης αντί της καταδίκης και της τιμωρίας για τα αδικήματα που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Αυτό μετουσιώθηκε σε εθνική νομοθεσία στα κράτη μέλη της ΕΕ, με ανάλογες προσαρμογές στα συστήματα ποινικής δικαιοσύνης καθώς και στα συστήματα υγειονομικών και κοινωνικών υπηρεσιών. Οι νεαροί χρήστες ναρκωτικών είναι ιδιαίτερα ευάλωτοι στο ενδεχόμενο να εμπλακούν σε έναν φαύλο κύκλο ναρκωτικών και εγκληματικότητας, και υπάρχει ιδιαίτερη αποφασιστικότητα για την αποφυγή της φυλάκισης των νεαρών παραβατών του νόμου.
Od 60. let 20. století dohody, strategie a akční plány OSN a EU několikrát znovu potvrdily a podpořily princip poskytování léčby, vzdělávání a rehabilitace jako alternativy odsouzení a trestu za trestné činy související s drogami. Tato skutečnost se ve členských státech EU promítla do národní legislativy a odpovídajícím způsobem byly upraveny i systémy trestního soudnictví a systémy zdravotnických a sociálních služeb. Zvláště ohroženi tím, že se stanou součástí začarovaného kruhu drog a kriminality, jsou mladí uživatelé drog, a proto existují konkrétní snahy zabránit uvěznění mladých pachatelů.
Siden 1960'erne har FN- og EU-aftaler, -strategier og -handlingsplaner gentagne gange bekræftet og styrket princippet om behandling, uddannelse og rehabilitering som et alternativ til domfældelse og straf for narkotikarelaterede overtrædelser. Dette er blevet omsat til national lovgivning i EU-medlemsstaterne, og de strafferetlige systemer såvel som sundheds- og socialsystemerne er blevet tilpasset i overensstemmelse hermed. Navnlig unge stofbrugere risikerer at komme ind i en ond cirkel med stoffer og kriminalitet, og der synes at være en særlig vilje til at undgå at fængsle unge lovovertrædere.
Alates 1960ndatest aastatest on ÜRO ja ELi kokkulepetes, strateegiates ja tegevuskavades korduvalt rõhutatud ja tugevdatud põhimõtet kasutada ravi, koolitust ja taastusravi kui alternatiivi uimastitega seotud õigusrikkumiste eest süüdimõistmisele ja karistuse määramisele. Seda põhimõtet on ELi liikmesriigid rakendanud oma siseriiklikus seadusandluses ning kriminaalkohtu-, tervishoiu- ja sotsiaalsüsteemid on selle järgi kohandatud. Noored uimastitarbijad on sellesse narkootikumide ja kuritegude nõiaringi sattumise eest eriti halvasti kaitstud ning eeskätt soovitakse vältida vangistust noorte õigusrikkujate puhul.
YK:n ja EU:n sopimuksissa, strategioissa ja toimintasuunnitelmissa on 1960‑luvulta lähtien toistettu ja vahvistettu periaatetta, jonka mukaan huumerikosten tuomioiden tai rangaistusten vaihtoehtona tarjotaan hoitoa, koulutusta ja kuntoutusta. Tämä on otettu huomioon EU:n jäsenvaltioiden kansallisissa lainsäädännöissä, ja rikosoikeusjärjestelmiä ja terveydenhuolto- ja sosiaalipalvelujärjestelmiä on muokattu sen mukaisesti. Nuoret huumeidenkäyttäjät ovat erityisen alttiita ajautumaan huumeiden ja rikosten noidankehään, ja nuorten rikoksentekijöiden vangitsemista pyritään määrätietoisesti välttämään.
1960 óta az ENSZ és az EU megállapodásai, stratégiái és cselekvési tervei számtalan alkalommal hangsúlyozták és megerősítették azt az elvet, hogy a kábítószerrel összefüggő bűncselekményekért az elítélés és büntetés helyett gyógykezelést, oktatást és rehabilitációt kell biztosítani. Ezt az EU tagállamai nemzeti jogukba is átültették, és büntetőjogi igazságügyi rendszereiket, valamint az egészségügyi és szociális ellátórendszereiket ehhez az elvhez igazították. A fiatal kábítószer-használókat különösen fenyegeti az a veszély, hogy a kábítószerek és a bűnözés ördögi körébe kerülnek, ezért a fiatalkorú elkövetők esetében kifejezetten az a szándék, hogy kerülni kell a börtönbüntetést.
Siden 1960-tallet har avtaler, strategier og handlingsplaner i FN og EU gjentatte ganger bekreftet og styrket prinsippet om behandling, utdanning og rehabilitering som et alternativ til fengsling og straff for narkotikarelaterte lovbrudd. Dette er gjennomført i nasjonal lovgivning i medlemsstatene i EU, og strafferettssystemene og helse- og sosialtjenestene er tilpasset deretter. Unge narkotikabrukere er særlig utsatt for å komme inn i en ond sirkel med narkotika og kriminalitet, og det har vært spesielt viktig å unngå fengsel for unge lovbrytere.
Od lat 60-tych umowy, strategie i plany działania ONZ i UE kilkakrotnie potwierdzały i wzmacniały zasadę dostępu do leczenia, edukacji i resocjalizacji jako alternatywy dla skazywania i karania za przestępstwa związane z narkotykami. Zostało to przeniesione do prawodawstwa krajowego Państw Członkowskich UE, odpowiednio przystosowano także systemy sądownictwa karnego oraz systemy usług zdrowotnych i opieki społecznej. Młode osoby zażywające narkotyki są szczególnie wrażliwe na oddziaływanie błędnego koła narkotyków i przestępczości, i dlatego ze szczególną determinacją stara się unikać osadzania w więzieniu przestępców młodych.
Începând din anii 1960, acordurile, strategiile şi planurile de acţiune ale ONU şi ale Uniunii Europene au reafirmat şi consolidat în mod repetat principiul conform căruia tratamentul, educaţia şi reabilitarea se asigură ca alternativă la condamnare şi pedeapsă pentru infracţiunile legate de droguri. Acest principiu a fost transpus în legislaţia naţională a statelor membre ale Uniunii Europene, iar sistemele de urmărire penală, precum şi cele de asistenţă medicală şi socială au fost adaptate în mod corespunzător. Consumatorii de droguri tineri sunt în mod special expuşi riscului de a intra în cercul vicios al drogurilor şi infracţionalităţii, iar astfel există o motivaţie specială pentru a evita încarcerarea tinerilor infractori.
Zmluvy, stratégie a akčné plány Organizácie Spojených národov a Európskej únie od šesťdesiatych rokov minulého storočia viackrát potvrdili a zdôraznili zásadu poskytovania liečby, vzdelávania a resocializácie ako alternatívu odsúdenia a trestu za trestné činy súvisiace s drogami. Bola preložená do vnútroštátnych právnych predpisov členských štátov EÚ a systémy trestného súdnictva a aj systémy zdravotníckych a sociálnych služieb sa jej prispôsobili. Mladí užívatelia drog sú obzvlášť zraniteľní po vstupe do brutálneho kruhu drog a zločinu, a preto existuje osobitné odhodlanie vyhnúť sa uväzneniu mladých páchateľov.
Od leta 1960 naprej so sporazumi, strategije in akcijski načrti Združenih narodov in EU večkrat potrdili in okrepili načelo zagotavljanja zdravljenja, izobraževanja in rehabilitacije kot alternativo za obsodbo in kaznovanje kaznivih dejanj, povezanih z drogo. To je bilo preneseno v nacionalne strategije držav članic EU, kazenski pravosodni sistem ter sistemi zdravstvenih in socialnih služb pa so se temu primerno prilagodili. Mlajši uživalci drog so zlasti ranljivi, da se bodo zapletli v začarani krog drog in kriminala, zato obstaja posebna odločenost, da se pri mlajših storilcih izognemo zaporu.
Sedan 1960-talet har avtal, strategier och handlingsplaner från FN och EU flera gånger befäst och stärkt principen om att behandling, utbildning och rehabilitering ska tillhandahållas som ett alternativ till straff för narkotikarelaterade brott. Denna princip har omvandlats till nationell lagstiftning inom EU:s medlemsstater och de straffrättsliga systemen samt vård och socialtjänst har anpassats i enlighet med detta. Unga narkotikamissbrukare är särskilt utsatta när det gäller att hamna i en ond cirkel av narkotika och brott och det är särskilt viktigt att unga brottslingar inte hamnar i fängelse.
Kopš sešdesmitajiem gadiem ANO un ES vienošanās, stratēģijas un rīcības plāni ir vairākkārtīgi apstiprinājuši un nostiprinājuši principu, kas paredz ārstēšanas, izglītības un rehabilitācijas nodrošināšanu kā alternatīvu apcietinājumam un sodīšanai par noziegumiem, kas saistīti ar narkotikām. Šis princips ir iekļauts ES dalībvalstu nacionālajā likumdošanā, kā arī kriminālo tieslietu sistēmas un sociālo pakalpojumu sistēmas ir attiecīgi piemērotas. Jaunie narkotiku lietotāji ir īpaši neaizsargāti no iekļūšanas narkotiku un noziedzības apburtajā lokā, un ir īpaša apņemšanās izvairīties no cietumsodiem attiecībā uz jaunajiem pārkāpējiem.
  Gegevens over de vraag ...  
Uit een analyse van de gegevens over de vraag naar behandeling onder cocaïnegebruikers in Nederland blijkt bijvoorbeeld dat veel cocaïnecliënten polydrugsgebruikers zijn en dat de grootste groep zowel cocaïne als heroïne gebruikt.
Cocaine is often used in combination with another subsidiary drug, often cannabis (40 %) or alcohol (37 %). Local studies of drug injectors suggest that, in some areas, the combination of heroin and cocaine within an injection is becoming more popular (sometimes referred to by drug injectors as ‘speedballing’). If this is the case, it is not evident in the overall treatment demand data from most countries, in which only a small proportion of clients report the combined use of heroin and cocaine. However, this is not true for all countries; for example, in the Netherlands, an analysis of treatment demand data for cocaine users suggests that many cocaine clients are polydrug consumers and that the largest group is composed of those using both cocaine and heroin (Mol et al., 2002).
La cocaïne est fréquemment utilisée avec une autre drogue subsidiaire, souvent le cannabis (40 % des cas) ou l'alcool (37 %). Des études locales menées auprès d'usagers qui s'injectent la drogue montrent que, dans certaines régions, l'injection d'une combinaison d'héroïne et de cocaïne (parfois appelée «speedballing» ou «cocktail») devient de plus en plus populaire. Si tel est effectivement le cas, cette constatation ne ressort pas des données globales sur les demandes de traitement de la plupart des pays, où seule une petite partie des patients déclare combiner héroïne et cocaïne. Ce n'est toutefois pas vrai dans tous les pays. Aux Pays-Bas, par exemple, une analyse des données relatives aux demandes de traitement pour les cocaïnomanes suggère que de nombreux usagers de cocaïne sont des polytoxicomanes et que le groupe le plus important se compose de patients qui consomment à la fois de la cocaïne et de l'héroïne (Mol et al., 2002).
Kokain wird häufig in Kombination mit anderen Sekundärdrogen konsumiert, zumeist mit Cannabis (40 %) oder Alkohol (37 %). Lokale Studien unter injizierenden Drogenkonsumenten belegen, dass in einigen Gebieten die Kombination von Heroin und Kokain in einer Injektion (von den Drogenkonsumenten zuweilen als „Speedballing“ bezeichnet) zunehmend Verbreitung findet. Sollte dies zutreffen, kommt es in den Gesamtdaten zur Behandlungsnachfrage der meisten Länder nicht zum Ausdruck, in denen nur ein kleiner Teil der Patienten angibt, eine Kombination aus Heroin und Kokain zu konsumieren. Dies gilt jedoch nicht für alle Länder. In den Niederlanden wurde beispielsweise in einer Analyse der Behandlungsnachfragedaten von Kokainkonsumenten festgestellt, dass viele Kokainkonsumenten mehrere Drogen konsumieren und die meisten dieser polyvalenten Drogenkonsumenten sowohl Kokain als auch Heroin einnehmen (Mol et al., 2002).
») Si esto es así, no resulta evidente a partir de los datos totales de solicitudes de tratamiento facilitados por la mayoría de países, donde sólo un pequeño porcentaje de los pacientes declara consumir heroína y cocaína combinadas. No obstante, esto no es aplicable a todos los países; por ejemplo, en los Países Bajos, un análisis de los datos de las solicitudes de tratamiento realizadas por consumidores de cocaína indica que muchos de los pacientes de cocaína son politoxicómanos, y que quienes consumen cocaína y heroína conforman el grupo de mayor tamaño (Mol y cols., 2002).
). Se così fosse, ciò tuttavia non emergerebbe dai dati generali riferiti alle richieste di terapia provenienti dalla maggior parte dei paesi, dove solo una percentuale minore di pazienti ammette l’uso combinato di eroina e cocaina. Questo non si verifica ovunque: nei Paesi Bassi, per esempio, un’analisi dei dati riferiti alle richieste di terapia dei consumatori di cocaina evidenzia che molti pazienti cocainomani fanno uso di più sostanze stupefacenti e che il gruppo più corposo è costituito dai soggetti che usano la cocaina in associazione all’eroina (Mol e altri, 2002).
Η κοκαΐνη χρησιμοποιείται συχνά σε συνδυασμό με μια άλλη δευτερεύουσα ουσία, συχνά την κάνναβη (40 %) ή το αλκοόλ (37 %). Τοπικές έρευνες σε χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών υποδηλώνουν ότι, σε ορισμένες περιοχές, ο συνδυασμός ηρωίνης και κοκαΐνης στην ίδια ένεση γίνεται ολοένα και πιο διαδεδομένος (ορισμένες φορές αναφέρεται από τους χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών ως «speedballing»). Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, αυτό δεν είναι εμφανές στα συνολικά στοιχεία σχετικά με την αίτηση για θεραπεία από τις περισσότερες χώρες, στα οποία ένα μικρό μόνον ποσοστό ατόμων που ζητούν θεραπεία αναφέρει συνδυασμένη χρήση ηρωίνης και κοκαΐνης. Ωστόσο, αυτό δεν ισχύει για όλες τις χώρες· για παράδειγμα, στις Κάτω Χώρες, η ανάλυση των στοιχείων σχετικά με την αίτηση για θεραπεία για τους χρήστες κοκαΐνης υποδηλώνει ότι πολλά άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη κάνουν πολλαπλή χρήση ναρκωτικών και ότι η μεγαλύτερη ομάδα απαρτίζεται από άτομα που κάνουν χρήση κοκαΐνης και ηρωίνης (Mol κ.ά., 2002).
Kokain se často užívá v kombinaci s jinou vedlejší drogou, mnohdy konopím (40 %) nebo alkoholem (37 %). Místní studie osob užívajících drogu nitrožilně naznačují, že v některých oblastech se kombinace heroinu a kokainu v jedné injekci stává stále populárnější (tyto osoby o tomto často hovoří jako o „speedballingu“). Pokud tomu tak je, není tato skutečnost zřejmá z celkových údajů o žádostech o léčbu z většiny zemí, ve kterých pouze malá část klientů uvádí kombinované užívání heroinu a kokainu. To však neplatí pro všechny země, např. v Nizozemsku rozbor údajů o žádostech o léčbu pro uživatele kokainu naznačuje, že mnozí klienti žádající o léčbu v souvislosti s konopím jsou konzumenti více druhů drog a že největší skupina se skládá z osob užívajících jak kokain, tak heroin (Mol a kol., 2002).
Kokain bruges ofte sammen med et andet stof, ofte cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokale undersøgelser af intravenøse stofbrugere viser, at blandingen af heroin og kokain i samme sprøjte er ved at blive mere populær i nogle områder (af intravenøse stofbrugere undertiden kaldet en 'speedball'). Hvis dette er tilfældet, fremgår det ikke klart af dataene om den generelle behandlingsefterspørgsel fra de fleste lande, hvor kun en lille andel af klienterne angiver kombineret brug af heroin og kokain. Dette gælder imidlertid ikke for alle lande; f.eks. i Nederlandene viser en analyse af data om behandlingsefterspørgsel blandt kokainbrugere, at mange kokainklienter er blandingsbrugere, og at den største gruppe består af personer, der bruger både kokain og heroin (Mol m.fl., 2002).
Kokaiinia käytetään usein yhdessä toissijaisen päihteen, yleensä kannabiksen (40 %) tai alkoholin (37 %), kanssa. Suonensisäisten huumeiden käyttäjistä tehdyt paikalliset tutkimukset viittaavat siihen, että heroiinin ja kokaiinin yhdistelmä ruiskeena (jota käyttäjät kutsuvat toisinaan "speedballiksi") on joillakin alueilla kasvattamassa suosiotaan. Jos tämä pitää paikkansa, se ei näy tiedoista, joita useimmat maat ovat toimittaneet yleisestä hoidontarpeesta ja joiden mukaan vain pieni osa asiakkaista ilmoittaa käyttävänsä heroiinia ja kokaiinia yhdessä. Tämä ei kuitenkaan koske kaikkia maita, esimerkiksi Alankomaiden tiedot kokaiinin käyttäjien hoidontarpeesta viittaavat siihen, että monet kokaiiniasiakkaat ovat huumeiden sekakäyttäjiä ja että heistä suurimman ryhmän muodostavat ne, jotka käyttävät sekä kokaiinia että heroiinia (Mol et al., 2002).
A kokaint gyakran más kiegészítő kábítószerrel, sokszor kannabisszal (40%) vagy alkohollal (37%) kombináltan használják. A kábítószert injektálók között végzett helyi vizsgálat azt mutatta, hogy egyes területeken kezd népszerűvé válni a heroin és kokain egy injekcióban beadott kombinációja (ezt a kábítószert injektálók olykor a „speedballing” néven említik). Ha ez így is van, a legtöbb ország átfogó gyógykezelési igényekről jelentett adataiból ez nem tűnik ki, ezek szerint ugyanis csak a páciensek kis része számolt be a kokain és a heroin kombinált használatáról. Ez azonban nem mondható el mindegyik országról; így például Hollandiában a kokainhasználókra vonatkozó gyógykezelési igények adatainak elemzése arra utal, hogy sok kokainfogyasztó valójában polidrogfogyasztó, és hogy a legnagyobb csoport a kokaint és heroint egyaránt használókból áll (Mol és mások, 2002).
Kokain brukes ofte i kombinasjon med et annet rusmiddel, ofte cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokale studier blant sprøytebrukere viser at det i enkelte områder er blitt populært å kombinere heroin og kokain i sprøytene (sprøytebrukerne kaller det gjerne selv ”speedballing”). Hvis så er tilfelle, er ikke dette noe som vises igjen i de samlede dataene over behandlingsbehov i de fleste land, hvor bare en liten andel av klientene oppgir kombinasjonsbruk av heroin og kokain. Dette gjelder imidlertid ikke alle land, for i Nederland tyder en analyse av dataene for kokainbrukeres behandlingsbehov på at mange kokainklienter er blandingsbrukere, og at den største gruppen består av folk som bruker både kokain og heroin (Mol et al., 2002).
Kokaina częsta zażywana jest w połączeniu z innym narkotykiem drugorzędnym, często są nim pochodne konopi indyjskich (40%) lub alkohol (37%). Lokalne badania nad osobami wstrzykującymi narkotyk sugerują, że na niektórych obszarach coraz bardziej popularne staje się połączenie heroiny i kokainy w ramach jednej iniekcji (sami zażywający określają to czasami jako „speedballing”). Jeżeli jest tak faktycznie, nie jest to widoczne w danych o całościowym zapotrzebowaniu na leczenie pochodzących z większości państw. Dane wspominają jedynie o niewielkich liczbach pacjentów zażywających łącznie heroinę i kokainę. Nie jest tak jednak w przypadku wszystkich państw, przykładowo holenderska analiza danych o zapotrzebowaniu na leczenie z uzależnienia od kokainy wskazuje, że wielu pacjentów uzależnionych od kokainy to w rzeczywistości osoby stosujące kilka narkotyków, a ich największa grupa to ludzie zażywający zarówno kokainę, jak i heroinę (Mol et al., 2002).
Cocaina este consumată adesea în combinaţie cu un alt drog secundar, de multe ori canabis (40 %) sau cu alcool (37 %). Studiile locale privind consumatorii prin injectare sugerează că, în unele zone, combinarea heroinei şi a cocainei în aceeaşi injecţie câştigă popularitate (şi este numită uneori de consumatorii prin injectare „speedball”). Dacă situaţia stă într-adevăr aşa, datele generale privind cererile de tratament din majoritatea ţărilor nu sugerează acest lucru, deoarece conform acestora numai o mică parte dintre clienţi declară un consum combinat de heroină şi cocaină. Totuşi, acest lucru nu este valabil pentru toate ţările; de exemplu, în Ţările de Jos, o analiză a datelor privind cererile de tratament din partea consumatorilor de cocaină sugerează că mulţi clienţi ai tratamentului pentru dependenţă de cocaină sunt consumatori de mai multe droguri şi că dintre aceştia cei mai numeroşi sunt cei care consumă şi cocaină şi heroină (Mol et al., 2002).
Kokain se pogosto uporablja v kombinaciji z drugo pomožno drogo, pogosto konopljo (40 %) ali alkoholom (37 %). Lokalne študije o injicirajočih uživalcih drog kažejo, da na nekaterih območjih kombinacija heroina in kokaina v injekciji postaja vedno bolj priljubljena (včasih jo injicirajoči uživalci drog imenujejo "speedball"). To v skupnih podatkih o povpraševanjih po zdravljenju iz večine držav ni jasno, saj v teh državah samo majhen delež oseb poroča o kombiniranem uživanju heroina in kokaina. Vendar to ne velja za vse države; na Nizozemskem analiza podatkov o povpraševanju po zdravljenju zaradi uživanja kokaina na primer kaže, da veliko uživalcev kokaina uživa več drog hkrati ter da največjo skupino sestavljajo tisti, ki uživajo kokain in heroin (Mol et al., 2002).
Kokain används ofta i kombination med andra droger, till exempel cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokala undersökningar av injektionsmissbrukare tyder på att kombinationen heroin och kokain i injektioner på vissa håll håller på att öka i popularitet (en kombination som av injektionsmissbrukare ibland kallas ”speedballing”). Om så är fallet märks detta inte i uppgifterna om den totala behandlingsefterfrågan från de flesta länder, där bara en liten andel av klienterna säger sig använda en kombination av heroin och kokain. Detta gäller emellertid inte alla länder. I Nederländerna tyder en analys av uppgifterna om behandlingsefterfrågan bland kokainmissbrukare exempelvis på att många kokainklienter missbrukar flera droger och att den största gruppen består av personer som använder både kokain och heroin (Mol m.fl., 2002).
Kokaīnu bieži lieto kombinācijā ar citām narkotikām, bieži tās ir kaņepes (40 %) vai alkohols (37 %). Vietējie pētījumi par narkotiku injicēšanu norāda, ka dažās zonās populārāka kļūst heroīna un kokaīna apvienošana injekcijās (narkotiku lietotāji, kas narkotikas injicē, to bieži sauc par "ātrumbumbu"). Ja tas tā ir, tas nav saskatāms vispārējos datos par ārstēšanās pieprasījumu lielākajā daļā valstu, kurās tikai neliela daļa pacientu atzīst kombinētu heroīna un kokaīna lietošanu. Taču tas neattiecas uz visām valstīm, piemēram, Nīderlandē analīze par ārstēšanās pieprasījumu kokaīna lietotājiem norāda, ka daudzi kokaīna pacienti lieto vairākas narkotikas, un lielāko daļu veido lietotāji, kas lieto gan kokaīnu, gan heroīnu (Mol et al., 2002).
  De noodzaak van geà¯ndi...  
De factoren die hierbij een rol spelen, zijn onder andere gedragsproblemen, ADHD, angsten die gepaard gaan met stemmingsstoornissen, boulimia en psychogene obesitas, persoonlijkheidsstoornissen, interpersoonlijke communicatieproblemen, posttraumatische stressstoornissen en paniekaanvallen. Om deze problematiek aan te pakken, worden zowel algemene als selectieve preventiemaatregelen in overweging genomen.
The Italian Action Plan places a strong focus on psychopathological conditions and serious behavioural problems in children and adolescents which are predictive of drug use and misuse if ignored at an early stage. The problems identified include behavioural problems; hyperactivity and attention deficit; anxiety accompanied by mood disorders; bulimia and psychogenic obesity; personality disturbances; interpersonal communication problems; post-traumatic stress disorders; and panic attacks. Both universal and selective prevention approaches are foreseen as responses.
Le plan d'action italien insiste fortement sur les états psychopathologiques et sur les troubles graves du comportement chez les enfants et les adolescents, susceptibles de présager de l'usage et de l’abus de drogues s'ils sont ignorés à un stade précoce. Les problèmes identifiés sont, notamment, les troubles comportementaux, l'hyperactivité et le déficit d'attention, l'anxiété allant de pair avec des sautes d'humeur, la boulimie et l'obésité psychogène, les troubles de la personnalité, les problèmes de communication interpersonnelle, les troubles liés à un stress post-traumatique et les crises de panique. Les stratégies de prévention universelle et sélective sont considérées comme des réponses à ces problèmes.
Im Aktionsplan Italiens liegt ein wichtiger Schwerpunkt auf den psychopathologischen Befunden und schweren Verhaltensstörungen bei Kindern und Jugendlichen, die sehr wahrscheinlich zu Drogenkonsum und ‑missbrauch führen, wenn sie nicht in einem frühen Stadium behandelt werden. Zu den genannten Problemen gehören Verhaltensstörungen, Hyperaktivität und Aufmerksamkeitsdefizit, Angststörungen im Zusammenhang mit Stimmungsstörungen, Bulimie und psychogene Adipositas, Persönlichkeitsstörungen, zwischenmenschliche Kommunikationsstörungen, posttraumatische Belastungsstörungen sowie Panikattacken. Als Reaktion sind sowohl universale als auch selektive Präventionsansätze vorgesehen.
El plan de acción italiano se centra en gran medida en las condiciones psicopatológicas y los problemas graves de comportamiento de niños y adolescentes, que pueden llevar al consumo y abuso de drogas si se desatienden en su fase inicial. Algunos de los problemas detectados son de comportamiento, hiperactividad y déficit de atención, ansiedad acompañada de alteraciones del carácter, bulimia y obesidad psicógena, alteraciones de la personalidad, problemas de comunicación interpersonal, alteraciones por estrés postraumático, y ataques de pánico. Como respuesta se contemplan tanto los enfoques de prevención selectiva como los de prevención universal.
Il piano d’azione italiano dà molta importanza alle condizioni psicopatologiche e ai gravi problemi comportamentali nei bambini e negli adolescenti, ritenendo che, se trascurati in una fase precoce, essi rappresentano un trampolino di lancio verso il consumo o l’abuso di droga. Tra i problemi individuati si contano: disturbi del comportamento, iperattività e deficit di attenzione, ansia associata a disturbi dell’umore, bulimia e obesità psicogena, disturbi della personalità, problemi di comunicazione interpersonale, disturbi da stress postraumatico, attacchi di panico. Si prevedono approcci di prevenzione sia universale che selettiva.
O Plano de Acção italiano dá grande importância às condições psicopatológicas e aos problemas comportamentais graves em crianças e adolescentes que possam indiciar um possível consumo e abuso de drogas, se forem ignorados numa fase inicial. Entre os problemas identificados figuram os problemas comportamentais; a hiperactividade e o défice de atenção; a ansiedade acompanhada de perturbações do humor; a bulimia e a obesidade psicogénica; os distúrbios de personalidade; os problemas de comunicação interpessoal; as perturbações de stress pós-traumático e os ataques de pânico. Tanto as abordagens de prevenção universal como as de prevenção selectiva são consideradas respostas possíveis.
Το σχέδιο δράσης της Ιταλίας δίνει μεγάλη έμφαση στις ψυχοπαθολογικές καταστάσεις και στα σοβαρά συμπεριφορικά προβλήματα σε παιδιά και εφήβους, τα οποία συνιστούν ενδείξεις πιθανής μελλοντικής χρήσης και κατάχρησης ναρκωτικών εάν αγνοηθούν σε πρώιμο στάδιο. Στα εντοπισθέντα προβλήματα συγκαταλέγονται συμπεριφορικά προβλήματα· υπερδραστηριότητα και ελλειμματική προσοχή· άγχος συνοδευόμενο από διαταραχές της διάθεσης· βουλιμία και ψυχογενής παχυσαρκία· διαταραχές της προσωπικότητας· προβλήματα διαπροσωπικής επικοινωνίας· μετατραυματικές αγχώδεις διαταραχές· και κρίσεις πανικού. Ως απάντηση στα προβλήματα αυτά προβλέπονται προσεγγίσεις τόσο καθολικής όσο και επικεντρωμένης πρόληψης.
Italský akční plán klade velký důraz na psychopatologické stavy a závažné problémy chování dětí a mládeže, které, pokud jim není věnována pozornost v ranné fázi, jsou prediktivním faktorem užívání a zneužívání drog. Mezi zjištěné problémy patří problémy s chováním, lehká mozková dysfunkce, úzkost doprovázená poruchami nálad, bulimie a psychogenní obezita, narušená osobnost, problémy s mezilidskou komunikací, posttraumatické stresové poruchy a záchvaty paniky. Má se za to, že odpovědí na danou situaci jsou přístupy všeobecné i selektivní prevence.
Den italienske handlingsplan er stærkt fokuseret på psykopatologiske tilstande og alvorlige adfærdsproblemer hos børn og unge, som kan medføre stofbrug og -misbrug, hvis der ikke tages fat på dem på et tidligt tidspunkt. De problemer, der er identificeret, er bl.a. adfærdsproblemer, hyperaktivitet og opmærksomhedsforstyrrelser, angst ledsaget af affektive forstyrrelser, bulimi og psykogen obesitet, personlighedsforstyrrelser, interpersonelle kommunikationsproblemer, posttraumatiske stressforstyrrelser og panikanfald. Indsatsen omfatter både universale og selektive forebyggelsestiltag.
Itaalia tegevuskavas pööratakse suurt tähelepanu laste ja noorukite psühhopatoloogilisele seisundile ja tõsistele käitumisprobleemidele, mis võivad tuua kaasa uimastite tarbimise ja kuritarvitamise, kui neid varases staadiumis ignoreeritakse. Kindlakstehtud probleemide hulka kuuluvad käitumisprobleemid, hüperaktiivsus ja tähelepanu defitsiit, ärevus koos kaasnevate meeleoluhäiretega, buliimia ja psühhogeenne rasvumine, isiksusehäired, probleemid teistega suhtlemisel, traumajärgne stress ja paanikahood. Nende probleemide lahendamiseks on ette nähtud kasutada nii kõikehõlmavaid kui valikulisi ennetusmeetmeid.
Italian toimintasuunnitelmassa painotetaan voimakkaasti lasten ja nuorten psykopatologisia häiriöitä ja vakavia käyttäytymisongelmia, jotka ennakoivat huumausaineiden käyttöä ja väärinkäyttöä, ellei niihin puututa varhaisessa vaiheessa. Tunnistettuihin ongelmiin sisältyvät käyttäytymisongelmat, tarkkaavaisuus- ja ylivilkkaushäiriö, ahdistus yhdistettynä mielialahäiriöihin, bulimia ja psykogeeninen liikalihavuus, persoonallisuushäiriöt, vuorovaikutusongelmat, traumaperäinen stressihäiriö ja paniikkikohtaukset. Ratkaisuksi ehdotetaan sekä yleisen että valikoivan ehkäisevän huumetyön lähestymistapoja.
Az olasz cselekvési terv határozott hangsúlyt helyez a gyermekeknél és serdülőknél előforduló pszichopatológiai állapotokra és súlyos magatartási problémákra, amelyek korai felismerés esetén előre jelzik a kábítószer-használatot és a kábítószerrel való visszaélést. A felismert problémák között szerepelnek magatartási problémák; a hiperaktivitás és figyelemhiány; kedélyhullámzással kísért szorongás; bulimia és lelki eredetű elhízás; személyiségzavarok; interperszonális kommunikációs problémák; poszttraumás stressz-szindróma; valamint pánikrohamok. Válaszként a terv az egyetemes és a célzott megelőzést egyaránt előirányozza.
Italias handlingsplan setter sterkt fokus på psykopatologiske forhold og alvorlige atferdsproblemer hos barn og ungdom som er prediktive for narkotikabruk og misbruk hvis de overses på et tidlig tidspunkt. Blant de problemene som er identifisert, er atferdsproblemer, hyperaktivitet og oppmerksomhetssvikt, angst etterfulgt av affektive lidelser, bulimi og psykogen overvekt, personlighetsforstyrrelser, problemer med interpersonell kommunikasjon, posttraumatisk stressyndrom og panikkanfall. Både generelle og selektive forebyggende tilnærmingsmåter forutsettes å kunne brukes.
Włoski Plan Działania kładzie nacisk na psychopatologiczne warunki i poważne problemy behawioralne dzieci i ludzi młodych, co do których istnieje podejrzenie zażywania i uzależnienia od narkotyków, w przypadku pozostawienia ich bez pomocy na wczesnym etapie. Rozpoznane problemy obejmują problemy behawioralne, nadpobudliwość psychoruchową z deficytem uwagi, lęk, któremu towarzyszą wahania nastroju, bulimię i psychogeniczną otyłość, zaburzenia osobowości, problemy z komunikacją interpersonalną, stres posttraumatyczny i ataki paniki. W tym przypadku przewidywaną reakcją jest zastosowanie zarówno powszechnego, jak i wybiórczego podejścia zapobiegawczego.
Planul italian de acţiune pune un puternic accent pe problemele grave psihopatologice şi de comportament ale copiilor şi adolescenţilor, care reprezintă predictori ai consumului şi ai abuzului de droguri dacă sunt ignorate în stadiile timpurii. Printre problemele identificate se numără problemele de comportament; hiperactivitatea şi tulburările de atenţie; anxietatea însoţită de tulburări emoţionale; bulimia şi obezitatea psihogenă; tulburările de personalitate; problemele de comunicare interpersonală; sindromul de stres post-traumatic; şi atacurile de panică. Intervenţiile vor conţine atât abordări de prevenire universale cât şi abordări de prevenire selective.
Taliansky akčný plán sa intenzívne zameriava na psychopatologické stavy a vážne problémy v správaní detí a mladistvých predisponovaných na užívanie a zneužívanie drog, zanedbané v ranom štádiu. Medzi zistené problémy patria problémové správanie, hyperaktivita a nepozornosť, úzkosť sprevádzaná poruchami nálady, bulímia a psychogénna obezita, poruchy osobnosti, problémy medziľudskej komunikácie, poúrazový stres a záchvaty paniky. Oba preventívne prístupy, tak univerzálne, ako aj selektívne, sú určené ako reakcia.
Italijanski akcijski načrt veliko pozornosti posveča psihopatološkim razmeram in hujšim vedenjskim težavam pri otrocih in mladoletnikih, za katere se lahko domneva, da bodo uživali drogo in jo zlorabljali, če bodo ostali prezrti na začetni stopnji. Ugotovljeni problemi vključujejo vedenjske težave; hiperaktivnost in motnjo pomanjkanja pozornosti; tesnobnost, ki jo spremljajo razpoloženjske motnje; bulimijo in psihogenetsko debelost; motnje osebnosti; težave v navezovanju medosebnih stikov; motnje zaradi posttravmatskega stresa in napade panike. Kot odzivi so predvideni pristopi univerzalnega in selektivnega preprečevanja.
I den italienska handlingsplanen läggs stor vikt vid psykopatologiska tillstånd och allvarliga beteendeproblem hos barn och ungdomar som, om de nonchaleras i ett tidigt skede, kan vara prediktiva faktorer för användning och missbruk av narkotika. Bland de problem som identifieras finns beteendeproblem; hyperaktivitet och uppmärksamhetsstörning; oro tillsammans med humörstörningar; bulimi och psykogen fetma; personlighetsstörningar; interpersonella kommunikationsproblem; posttraumatiska stresstörningar; och panikattacker. För att hantera dessa problem planeras både allmän och riktad prevention.
Itālijas rīcības plānā ievērojams uzsvars ir likts uz bērnu un pusaudžu psihopataloģiskajiem apstākļiem un nopietnām uzvedības problēmām, kas varētu noteikt narkotiku lietošanu, ja tās ignorētu agrīnā attīstības stadijā. Noteiktās problēmas ietver uzvedības problēmas; hiperaktivitāti un uzmanības deficītu; satraukumu, ko pavada garastāvokļa izmaiņas; bulīmiju un psihogēnisko aptaukošanos; personības traucējumus; komunikācijas problēmas; pēc traumatiskā stresa traucējumus un panikas lēkmes. Kā atbildes reakcija ir paredzētas gan universālās, gan arī selektīvās profilakses aktivitātes.
  LSD  
Tot 2000 vonden de meeste LSD-vangsten in het Verenigd Koninkrijk plaats, maar sindsdien is Duitsland (82) verantwoordelijk voor het grootste aantal vangsten (83). Op communautair niveau is tussen 1998 en 2002 zowel het aantal LSD-vangsten (84) als de in beslag genomen hoeveelheid (85) gestaag afgenomen - met uitzondering van een stabilisatie in 2000.
LSD is manufactured and trafficked to a much smaller extent than ATS. Until 2000, most EU seizures of LSD occurred in the United Kingdom, but since then Germany (82) has accounted for the highest number of seizures (83). Over the period 1998–2002, at EU level, both the number of LSD seizures (84) and the quantities (85) seized decreased steadily – except for a plateau in 2000. However, in 2003, for the first time in nine years, both the number of LSD seizures and amounts intercepted increased. Exceptionally high quantities were seized in Spain, France and Poland. This might point to a revival of LSD trafficking (and possibly use) in the EU. In 2003, the average cost to users of a unit of LSD ranged from €4 in the United Kingdom to €25 in Italy (86).
Le LSD est fabriqué et vendu illégalement dans une bien moindre mesure que les STA. Jusqu'en 2000, le pays qui effectuait le plus grand nombre de saisies de LSD dans l'UE était le Royaume-Uni, mais il est désormais devancé par l'Allemagne (82) en termes de nombre de saisies (83). Au cours de la période 1998-2002, au niveau de l'UE, tant le nombre de saisies de LSD (84) que les quantités saisies (85) ont connu une baisse constante, si l'on excepte une stabilisation en 2000. En 2003, toutefois, pour la première fois depuis neuf ans, le nombre de saisies de LSD et les quantités interceptées ont augmenté. Des quantités exceptionnellement élevées ont été saisies en Espagne, en France et en Pologne. Cela pourrait indiquer une reprise du trafic de LSD (et éventuellement de la consommation de cette substance) dans l'UE. En 2003, le coût moyen pour le consommateur d'une dose de LSD allait de 4 euros au Royaume-Uni à 25 euros en Italie (86).
LSD wird in weit geringerem Umfang als ATS hergestellt und gehandelt. Bis zum Jahr 2000 war das Vereinigte Königreich das EU-Land mit der größten Zahl an LSD-Sicherstellungen, inzwischen werden jedoch die meisten Sicherstellungen aus Deutschland (82) gemeldet (83). Im Zeitraum von 1998 bis 2002 haben EU-weit sowohl die Zahl der Sicherstellungen von LSD (84) als auch die beschlagnahmte Menge der Droge (85) – abgesehen von einer Stagnation im Jahr 2000 – kontinuierlich abgenommen. Im Jahr 2003 sind jedoch erstmals seit neun Jahren sowohl die Zahl der Sicherstellungen von LSD als auch die beschlagnahmten Mengen erneut gestiegen. Besonders große Mengen wurden in Spanien, Frankreich und Polen sichergestellt. Dies könnte auf ein Wiedererstarken des LSD-Handels (und möglicherweise auch des LSD-Konsums) in der EU hindeuten. Im Jahr 2003 lag der durchschnittliche Konsumentenpreis für eine LSD-Einheit zwischen 4 EUR im Vereinigten Königreich und 25 EUR in Italien (86).
La producción y el tráfico de LSD alcanzan cifras mucho menores que los EA. Hasta el año 2000, la mayor parte de las incautaciones de LSD llevadas a cabo en la UE tuvieron lugar en el Reino Unido, pero desde entonces Alemania (82) ha realizado el mayor número de ellas (83). A lo largo del período de 1998 a 2002, se observa un descenso progresivo tanto del número de incautaciones de LSD (84) como de las cantidades aprehendidas (85) en toda la UE, salvo por una fase de estabilización en 2000. Sin embargo, en 2003, aumentaron tanto el número de incautaciones como las cantidades incautadas de esta sustancia, por primera vez en nueve años. En España, Francia y Polonia se incautaron cantidades excepcionalmente elevadas. Quizá esto indique una recuperación del tráfico (y posiblemente del consumo) de LSD en la UE. En 2003, el coste medio para los consumidores de una pastilla de LSD oscilaba entre los 4 euros del Reino Unido y los 25 euros de Italia (86).
L’LSD viene prodotto e venduto in proporzione minore rispetto alle ATS. Fino al 2000 la maggior parte dei sequestri di LSD nell’Unione europea è avvenuta nel Regno Unito; a partire da questa data, tuttavia, è la Germania (82) a riferire il numero di sequestri più elevato (83). Nel periodo 1998-2002 sia il numero di sequestri di LSD a livello europeo (84) sia i quantitativi di sostanza intercettata (85) sono diminuiti in maniera costante, fatto salvo per una pausa di arresto nel 2000. Per contro, nel 2003, per la prima volta in nove anni, sono aumentati sia il numero di sequestri sia i volumi sequestrati. Quantitativi eccezionalmente elevati di LSD sono stati intercettati in Spagna, Francia e Polonia. Questo aumento potrebbe essere il preludio di una reviviscenza del traffico (e probabilmente del consumo) di LSD nell’Unione europea. Nel 2003 il costo medio per i consumatori di un’unità di LSD era compreso tra 4 euro nel Regno Unito e 25 euro in Italia (86).
O LSD é fabricado e traficado a uma escala muito inferior à dos ATS. Até 2000, o país da UE que efectuava o maior número de apreensões de LSD era o Reino Unido, mas entretanto foi superado (82) pela Alemanha (83). Ao longo do período de 1998‑2002, ao nível da UE, quer o número de apreensões de LSD (84) quer as quantidades apreendidas (85) diminuíram constantemente – salvo em 2000 em que a situação estacionou. No entanto, em 2003, pela primeira vez em nove anos, registou-se um aumento quer do número de apreensões de LSD quer das quantidades apreendidas. Em Espanha, França e Polónia foram apreendidas quantidades excepcionalmente elevadas. Este facto poderá indicar um recrudescimento do tráfico (e talvez do consumo) de LSD na UE. Em 2003, o custo médio no consumidor de um comprimido de LSD variou entre 4 euros no Reino Unido e 25 euros em Itália (86).
Το LSD παρασκευάζεται και διακινείται σε πολύ μικρότερο βαθμό από ό,τι τα ATS. Έως το 2000, η χώρα της ΕΕ με τον μεγαλύτερο αριθμό κατασχέσεων LSD ήταν το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά έκτοτε η Γερμανία (82) εμφανίζει τον μεγαλύτερο αριθμό κατασχέσεων (83). Στο διάστημα 1998–2002, σε επίπεδο ΕΕ, τόσο ο αριθμός των κατασχέσεων LSD (84) όσο και οι κατασχεθείσες ποσότητες (85) μειώθηκαν σταθερά – με εξαίρεση τη σταθεροποίηση που παρατηρήθηκε το 2000. Ωστόσο, το 2003, για πρώτη φορά σε εννέα χρόνια, τόσο ο αριθμός των κατασχέσεων LSD όσο και οι κατασχεθείσες ποσότητες αυξήθηκαν. Ασυνήθιστα υψηλές ποσότητες κατασχέθηκαν στην Ισπανία, τη Γαλλία και την Πολωνία, πράγμα που ενδεχομένως να υποδηλώνει αναβίωση της διακίνησης (και πιθανώς της χρήσης LSD) στην ΕΕ. Το 2003, η μέση τιμή αγοράς ενός χαπιού LSD από χρήστη κυμαινόταν από 4 ευρώ στο Ηνωμένο Βασίλειο έως 25 ευρώ στην Ιταλία (86).
LSD se vyrábí a obchoduje se s ním v mnohem menším rozsahu než se stimulanty na bázi amfetaminu. Až do roku 2000 k většině záchytů LSD v EU došlo ve Spojeném království, ale od té doby má Německo (82) největší podíl na počtu záchytů (83). V letech 1998–2002 na úrovni EU vytrvale klesal jak počet záchytů (84), tak zachycená množství (85) – s výjimkou ustáleného stavu v roce 2000. V roce 2003 se však poprvé po devíti letech zvýšil počet záchytů LSD i zachycená množství. Výjimečně vysoká množství byla zachycena ve Španělsku, Francii a Polsku. To by mohlo ukazovat na obnovení obchodu s LSD (a případného užívání) v EU. V roce 2003 zaplatili uživatelé za jednu dávku LSD v průměru od 4 EUR ve Spojeném království do 25 EUR v Itálii (86).
Lsd produceres og smugles i meget mindre omfang end ATS. Indtil 2000 fandt de fleste lsd-beslaglæggelser i EU sted i Det Forenede Kongerige, men siden da har Tyskland (82) tegnet sig for det højeste antal beslaglæggelser (83). I perioden 1998–2002 var såvel antallet af lsd-beslaglæggelser (84) som de beslaglagte mængder (85) støt faldende på EU-plan – bortset fra en periode i 2000, hvor kurven fladede ud. I 2003 steg såvel antallet af beslaglæggelser som beslaglagte mængder imidlertid for første gang i ni år. Usædvanligt store mængder blev beslaglagt i Spanien, Frankrig og Polen. Dette kunne tyde på en fornyet stigning i den ulovlige handel med (og eventuelt brug af) lsd i EU. I 2003 betalte brugeren af en lsd-enhed i gennemsnit fra 4 EUR i Det Forenede Kongerige til 25 EUR i Italien (86).
LSDd toodetakse ja müüakse palju väiksemas ulatuses kui amfetamiini-tüüpi stimulante. Kuni 2000. aastani toimus suurem osa LSD konfiskeerimistest ELis Ühendkuningriigis, kuid pärast seda on Saksamaa (82) viinud läbi kõige suurema arvu konfiskeerimisi (83). Ajavahemikul 1998–2002 vähenesid ELi tasandil püsivalt nii LSD konfiskeerimiste arv (84) kui ka konfiskeeritud kogused (85) – kui välja arvata seisak 2000. aastal. 2003. aastal aga suurenesid pärast üheksat aastat esimest korda nii LSD konfiskeerimiste arv kui tabatud kogused. Ebatavaliselt suured kogused konfiskeeriti Hispaanias, Prantsusmaal ja Poolas. See võib viidata LSDga kauplemise (ja võib-olla ka selle tarbimise) hoogustumisele ELis. 2003. aastal ulatus LSD ühiku keskmine hind tarbijale 4 eurost Ühendkuningriigis kuni 25 euroni Itaalias (86).
LSD:tä valmistetaan ja salakuljetetaan selvästi vähemmän kuin amfetamiinin kaltaisia piristeitä. Vuoteen 2000 asti suurin osa LSD:n takavarikoista EU:ssa tehtiin Yhdistyneessä kuningaskunnassa, mutta sen jälkeen takavarikkoja on tehty eniten (82) Saksassa (83). Sekä LSD-takavarikkojen lukumäärä (84) että takavarikoidut määrät (85) vähenivät EU:ssa tasaisesti vuosina 1998–2002, vuonna 2000 tapahtunutta tasaantumista lukuun ottamatta. Vuonna 2003 sekä LSD-takavarikkojen lukumäärä että takavarikoidut määrät kuitenkin kasvoivat ensimmäisen kerran yhdeksään vuoteen. Espanjassa, Ranskassa ja Puolassa takavarikoitiin poikkeuksellisen suuria määriä. Tämä saattaa viitata LSD:n kaupan (ja käytön) elpymiseen EU:ssa. LSD-yksikön keskihinta käyttäjille vaihteli vuonna 2003 Yhdistyneen kuningaskunnan 4 eurosta Italian 25 euroon (86).
Az LSD gyártása és kereskedelme sokkal kisebb mértékű, mint az ATS-é. 2000-ig a az Európai Unióban az Egyesült Királyság foglalta le a legtöbb LSD-t, ám azóta a legnagyobb számú lefoglalást már Németország(82) könyvelheti el(83). Az 1998–2002 közötti időszakban az EU szintjén mind az LSD-lefoglalások száma(84), mind pedig a lefoglalt mennyiség(85) folyamatosan csökkent, eltekintve egy stagnáló időszaktól 2000-ben. 2003-ban viszont, kilenc év óta először, az LSD-lefoglalások száma és a lefoglalt mennyiségek egyaránt nőttek. Rendkívül nagy mennyiségeket foglaltak le Spanyolországban, Franciaországban és Lengyelországban. Ez jelezheti az LSD-kereskedelem (és feltehetőleg a használat) feléledését az EU-ban. Az Európai Unióban 2003-ban egy egységnyi LSD átlagos felhasználói vételára az Egyesült Királyságbeli 4 euró és az Olaszországi 25 euró ártartományban mozgott(86).
LSD produseres og smugles i langt mindre omfang enn amfetaminlignende stoffer (ATS). Fram til 2000 skjedde de fleste LSD-beslagene i EU i Storbritannia, men etter dette har Tyskland (82) hatt det høyeste beslagantallet (83). For EU sett under ett har både antallet LSD-beslag (84) og beslaglagte kvanta av LSD (85) gått jevnt nedover i perioden 1998-2002, med unntak for en liten utflating i 2000. Imidlertid viser tallene for 2003 en økning for første gang på ni år, både i antallet LSD-beslag og i beslaglagte kvanta av LSD. Uvanlig store mengder ble beslaglagt i Spania, Frankrike og Polen. Dette kan tyde på en renessanse for handelen med LSD (og muligens bruk) i EU. I 2003 varierte gjennomsnittsprisen for en brukerdose LSD fra 4 euro i Storbritannia til 25 euro i Italia (86).
LSD jest wytwarzane i sprzedawane na o wiele mniejszą skalę niż ATS. Do roku 2000 większość konfiskat LSD miała miejsce w Wielkiej Brytanii, jednak od tamtego czasu to w Niemczech (82) odnotowuje się największą liczbę konfiskat (83). W latach od 1998 - 2002 na szczeblu UE zarówno liczba konfiskat LSD (84), jak również konfiskowane ilości (85) równomiernie spadały, z wyjątkiem stabilizacji w 2000 roku. Jednak w 2003 roku pierwszy raz w ciągu dziewięciu lat doszło do zwiększenia liczby konfiskat i ilości przechwyconego LSD. Szczególnie duże ilości skonfiskowano w Hiszpanii, Francji i Polsce. Może to wskazywać na powrót do handlu (i prawdopodobnie zażywania) LSD w UE. W 2003 roku średnia cena działki LSD na rynku detalicznym wahała się od 4 euro w Wielkiej Brytanii do 25 euro we Włoszech (86).
LSD este fabricat şi comercializat în măsură mult mai mică decât ATS. Până în 2000, majoritatea capturilor de LSD din Uniunea Europeană au fost făcute în Regatul Unit, dar de atunci Germania (82) a realizat cel mai mare număr de capturi (83). Pe parcursul perioadei 1998–2002, la nivelul Uniunii Europene, atât numărul capturilor de LSD (84) cât şi cantităţile (85) confiscate au scăzut constant – cu excepţia unui platou înregistrat în 2000. Totuşi, în 2003, pentru prima dată în ultimii nouă ani, atât numărul capturilor de LSD cât şi cantităţile interceptate au crescut. Au fost confiscate cantităţi excepţional de mari în Spania, Franţa şi Polonia. Este posibil ca această situaţie să indice un reviriment al traficului cu LSD (şi probabil a consumului) în Uniunea Europeană. În 2003, costul mediu la consumator al unei unităţi de LSD a variat între 4 EUR în Regatul Unit şi 25 EUR în Italia (86).
Výroba LSD a obchodovanie s ním majú oveľa menší rozsah než ATS. Do roku 2000 bolo v EÚ najčastejšie zachytené LSD v Spojenom kráľovstve, ale odvtedy vykazuje Nemecko (82) najvyšší počet zachytení (83). V rokoch 1998 – 2002, s výnimkou ustálenia v roku 2000, tak počty zachytení LSD (84), ako aj zachytené množstvá (85) na úrovni EÚ rovnomerne klesali. V roku 2003 však po prvý raz za deväť rokov oboje, počty zachytení LSD aj zachytené množstvá vzrástli. Výnimočne vysoké množstvá boli zachytené v Španielsku, vo Francúzsku a v Poľsku. Môže to byť znakom oživenia obchodu s LSD (a možno i jeho užívania) v EÚ. Užívateľské náklady na jednotku LSD sa v roku 2003 pohybovali od 4 eur v Spojenom kráľovstve do 25 eur v Taliansku (86).
LSD se proizvaja in prodaja v manjšem obsegu kot SAT. Do leta 2000 je bilo v okviru EU največ zasegov LSD v Združenem kraljestvu, vendar pa je od takrat Nemčija (82) zabeležila najvišje število zasegov (83). V obdobju med letoma 1998 in 2002 so na ravni EU neprestano upadali tako število zasegov LSD (84) kot zasežene količine (85) – z izjemo leta 2000, ko je raven ostala enaka. Vendar pa so se leta 2003 prvič v devetih letih število zasegov LSD in zasežene količine povečali. Izredno velike količine so bile zasežene v Španiji, Franciji in na Poljskem. To bi lahko opozorilo na ponovni razcvet trgovanja z LSD (in verjetno uživanje) v EU. Leta 2002 se je povprečna cena enote LSD za uporabnika gibala od 4 eurov v Združenem kraljestvu do 25 eurov v Italiji (86).
Framställningen av och handeln med LSD är betydligt mindre än för stimulantia av amfetamintyp. Fram till 2000 skedde de flesta EU-beslagen av LSD i Storbritannien, men därefter är det Tyskland(82) som har stått för de flesta beslagen(83). Under perioden 1998–2002 sjönk både antalet beslag(84) och beslagtagna kvantiteter(85) stadigt inom EU totalt – med undantag för en topp 2000. Under 2003 ökade dock både antalet beslag och beslagtagna kvantiteter för första gången på nio år. Exceptionellt stora kvantiteter beslagtogs i Spanien, Frankrike och Polen. Detta kan tyda på att handeln (och eventuellt konsumtionen) av LSD inom EU har ökat. År 2003 var genomsnittspriset för en enhet LSD mellan 4 euro i Storbritannien och 25 euro i Italien(86).
LSD tiek ražots un kontrabandas ceļā pārvadāts daudz mazākos apmēros nekā ATS. Līdz 2000. gadam lielākā daļa LSD atsavināšanas gadījumu ES notika Apvienotajā Karalistē, taču kopš tā laika Vācija (82) ir norādījusi augstāko atsavināšanas gadījumu skaitu (83). Laika posmā no 1998. līdz 2002. gadam ES līmenī gan LSD atsavināšanas gadījumu skaits (84), gan konfiscētais daudzums (85) stabili samazinājās – izņemot 2000. gadu. Taču 2003. gadā, pirmo reizi deviņu gadu laikā, gan LSD atsavināšanas gadījumu skaits, gan konfiscētais daudzums pieauga. Ārkārtīgi lieli daudzumi tika konfiscēti Spānijā, Francijā un Polijā. Tas varētu norādīt uz LSD kontrabandas (un iespējams, arī lietošanas) atdzimšanu ES. 2003. gadā LSD vienības vidējā cena lietotāju līmenī bija robežās no 4 eiro Apvienotajā Karalistē līdz 25 eiro Itālijā (86).
  Hoofdstuk 4: Amfetamine...  
De term amfetamineachtige stimulerende middelen (amphetamine-type stimulants - ATS) omvat zowel amfetaminen als ecstasydrugs. Amfetamine is de verzamelnaam voor een aantal chemisch verwante drugs die het centrale zenuwstelsel stimuleren.
The term amphetamine-type stimulants (ATS) is used to refer to both the amphetamines and the ecstasy group of drugs. Amphetamines is a generic term used to describe a number of chemically related drugs which stimulate the central nervous system, the two most important of which, in terms of the European illicit drug market, are amphetamine and methamphetamine. Of these, amphetamine is by far the most commonly available, although, globally, levels of methamphetamine use are increasing. To date, significant methamphetamine use in Europe appears to be restricted to the Czech Republic, although sporadic reports from elsewhere underline the importance of monitoring as this is a drug known to be associated with a range of severe health problems.
L'expression «stimulants de type amphétamines» (STA) couvre à la fois les amphétamines et le groupe de l'ecstasy. Les amphétamines sont un terme générique désignant plusieurs drogues chimiquement proches qui stimulent le système nerveux central, dont les deux plus importantes sont l'amphétamine et la métamphétamine en ce qui concerne le marché européen des drogues illicites. Parmi celles-ci, l'amphétamine est de loin la plus courante, bien que la consommation globale de métamphétamine soit en augmentation. À ce jour, la consommation importante de métamphétamine en Europe semble limitée à la République tchèque, bien que des rapports sporadiques d'autres pays soulignent l'importance du contrôle, étant donné qu'il est notoire que cette drogue est associée à divers graves problèmes de santé.
Als amphetaminartige Stimulanzien (ATS) werden sowohl Amphetamine als auch die Drogen der Ecstasy-Gruppe bezeichnet. „Amphetamine“ bilden den Oberbegriff für eine Reihe chemisch verwandter Substanzen, die allesamt auf das zentrale Nervensystem wirken. Die beiden für den europäischen Markt für illegale Drogen wichtigsten Stoffe dieser Gruppe sind Amphetamin und Methamphetamin. Davon ist Amphetamin die in Europa eindeutig am weitesten verbreitete Substanz. Weltweit lässt sich jedoch ein Anstieg des Methamphetaminkonsums beobachten. Bis jetzt scheint sich der signifikante Methamphetaminkonsum in Europa auf die Tschechische Republik zu beschränken, obwohl sporadische Berichte aus anderen Ländern zeigen, wie wichtig es ist, diese Droge zu beobachten, die bekanntermaßen gravierende gesundheitliche Probleme verursachen kann.
El término "estimulantes anfetamínicos" (EA) hace referencia tanto al grupo de drogas de las anfetaminas como al grupo del éxtasis. El término "anfetaminas" es un término genérico utilizado para describir una serie de sustancias químicamente relacionadas que estimulan el sistema nervioso central, y las dos más importantes —en lo que respecta al mercado europeo de drogas ilegales— son la anfetamina y la metanfetamina. De éstas, la anfetamina es la más fácil de adquirir, si bien, en términos globales, los niveles de consumo de metanfetamina tienden al alza. Hasta la fecha, el consumo de metanfetamina en Europa parece limitarse a la República Checa, aunque informes esporádicos de otros países subrayan la necesidad de su vigilancia, ya que es una droga conocida por estar asociada a diversos problemas graves de salud.
L’espressione “stimolanti del tipo anfetamine” (ATS) si usa in riferimento sia alle anfetamine sia al gruppo ecstasy. Il termine “anfetamine” è una parola generica usata per descrivere una serie di sostanze chimicamente correlate che stimolano il sistema nervoso centrale; tra queste le due più importanti, dal punto di vista del mercato europeo delle droghe illecite, sono l’anfetamina e la metanfetamina. Delle due l’anfetamina è senz’altro la più facilmente reperibile, benché la diffusione della metanfetamina sia in crescita in tutto il mondo. Ad oggi un consumo significativo della metanfetamina in Europa sembra ristretto alla Repubblica ceca, anche se sporadiche segnalazioni da altri paesi sottolineano l’esigenza di monitorare la diffusione di questa sostanza, notoriamente responsabile di una gamma di gravi problemi sanitari.
Ο όρος διεγερτικά τύπου αμφεταμινών (ATS) αναφέρεται τόσο στις αμφεταμίνες όσο και στα ναρκωτικά της ομάδας της έκστασης. Αμφεταμίνες είναι ο γενικός όρος που χρησιμοποιείται για έναν αριθμό χημικά συναφών ναρκωτικών, τα οποία διεγείρουν το κεντρικό νευρικό σύστημα, τα δύο σημαντικότερα εκ των οποίων, από την άποψη της παράνομης διακίνησης στην Ευρώπη, είναι η αμφεταμίνη και η μεθαμφεταμίνη. Εξ αυτών, η αμφεταμίνη είναι με διαφορά η ευρύτερα διαδεδομένη, μολονότι η χρήση μεθαμφεταμίνης αυξάνει παγκοσμίως. Προς το παρόν, σημαντική χρήση μεθαμφεταμίνης στην Ευρώπη φαίνεται να παρατηρείται μόνον στην Τσεχική Δημοκρατία, μολονότι σποραδικές αναφορές από άλλες χώρες υπογραμμίζουν τη σημασία της παρακολούθησης καθώς πρόκειται για ένα ναρκωτικό που συνδέεται με πολλά και σοβαρά προβλήματα υγείας.
Termín stimulanty na bázi amfetaminu (ATS) se používá jak pro amfetaminy, tak pro skupinu drog extáze. Amfetaminy je obecným označením používaným k popisu řady chemicky příbuzných drog, které stimulují centrální nervový systém, z nichž dvě nejdůležitější, pokud jde o evropský trh s nelegálními drogami, jsou amfetamin a metamfetamin. Z nich je zdaleka nejběžněji dostupný amfetamin, ačkoli celkově se úroveň užívání metamfetaminu zvyšuje. K dnešnímu dni se zdá, že se významné užívání metamfetaminu omezuje na Českou republiku, ačkoli ojedinělé zprávy odjinud podtrhují důležitost monitorování, protože se jedná o drogu, o níž je známo, že je spojena s řadou vážných zdravotních problémů.
Stimulanser af amfetamintypen (ATS) omfatter både amfetaminer og stoffer i ecstasygruppen. Amfetaminer er en generisk betegnelse, som anvendes til at beskrive en række kemisk beslægtede stoffer, som stimulerer det centrale nervesystem, hvoraf de to vigtigste, for så vidt angår det europæiske illegale narkotikamarked, er amfetamin og metamfetamin. Af disse stoffer er amfetaminer absolut de mest tilgængelige, selv om metamfetaminbrugen stiger på verdensplan. Hidtil synes det i Europa kun at være Tjekkiet, der har et større forbrug af metamfetaminer, om end sporadiske indberetninger andre steder fra understreger betydningen af overvågning, da dette stof er kendt for at være forbundet med en række alvorlige helbredsproblemer.
Amfetamiinin kaltaisilla piristeillä tarkoitetaan sekä amfetamiineja että ekstaaseja. Amfetamiinit on yleisnimitys useille kemiallisesti samankaltaisille huumeille, jotka stimuloivat keskushermostoa. Euroopan laittomien huumausaineiden markkinoilla näistä tärkeimmät ovat amfetamiini ja metamfetamiini. Näistä amfetamiini on selkeästi yleisempi, mutta maailmanlaajuisesti metamfetamiinin käyttö on lisääntymässä. Toistaiseksi vaikuttaa siltä, että Euroopassa metamfetamiinia käytetään huomattavassa määrin vain Tšekissä, mutta muualta saadut hajanaiset ilmoitukset tuovat esiin seurannan tärkeyden, koska tähän huumeeseen liittyy monenlaisia vakavia terveysongelmia.
Az amfetamin típusú serkentőszerek (ATS) megnevezés az amfetaminokra és a kábítószerek extasy-csoportjára együttesen utal. Az amfetamin számos, a központi idegrendszert serkentő, kémiailag rokon kábítószer megnevezésére használt gyűjtőnév, amelyek közül az európai tiltott kábítószerpiacot tekintve az amfetamin és a metamfetamin a két legfontosabb. Ezek közül egyértelműen az amfetamin a legáltalánosabban elérhető, bár globálisan nézve a metamfetamin használatának szintje emelkedik. Európában a jelentős metamfetaminhasználat egyelőre Csehországra korlátozódik, bár a máshonnan érkező szórványos jelentések felhívják a figyelmet az ellenőrzés fontosságára, mivel ehhez a kábítószerhez egy sor súlyos egészségügyi probléma kapcsolható.
Begrepet amfetaminlignende stoffer (amphetamine-type stimulants – ATS) brukes om både amfetamin- og ecstasygruppen av narkotika. Amfetamin er et fellesnavn som brukes til å beskrive en rekke kjemisk beslektede narkotiske stoffer som stimulerer sentralnervesystemet, hvorav de to viktigste på det illegale narkotikamarkedet i Europa er amfetamin og metamfetamin. Av disse er amfetamin det langt lettest tilgjengelige stoffet, selv om metamfetaminbruken også øker. På det nåværende tidspunkt synes bruken av metamfetamin å være begrenset til Den tsjekkiske republikk, men sporadiske rapporter fra andre steder tilsier at utviklingen må følges nøye, for dette er et stoff som er kjent for å være forbundet med en rekke alvorlige helseproblemer.
Termin „pochodne środki pobudzające amfetaminy” (ATS) odnosi się do amfetamin oraz do narkotyków z grupy ekstazy. Amfetaminy to termin ogólny używany dla opisania kilku chemicznie pokrewnych narkotyków, które stymulują ośrodkowy układ nerwowy. Z perspektywy europejskiego rynku nielegalnych narkotyków dwa najważniejsze z nich to amfetamina i metamfetamina. Amfetamina z kolei jest zdecydowanie najbardziej dostępna, choć globalnie poziom spożycia metamfetaminy rośnie. Obecnie znaczący poziom zażywania metamfetaminy w Europie notowany jest jedynie w Republice Czeskiej, choć sporadyczne sprawozdania z innych państw podkreślają wagę monitorowania, gdyż to właśnie ten narkotyk związany jest z szeregiem poważnych problemów zdrowotnych.
Termenul stimulatoare de timpul amfetaminelor (ATS) este folosit pentru a desemna atât amfetaminele, cât şi drogurile din grupul Ecstasy. Termenul de amfetamine este un termen generic folosit pentru a descrie droguri înrudite din punct de vedere chimic care stimulează sistemul nervos central, cele mai importante două dintre acestea fiind, pe piaţa europeană a drogurilor ilegale, amfetamina şi metamfetamina. Dintre acestea, amfetamina este de departe cea mai uşor disponibilă, deşi la nivel global se înregistrează o creştere a consumului de metamfetamină. Până în prezent, se pare că în Europa nu se înregistrează un consum important de metamfetamină decât în Republica Cehă, deşi rapoarte sporadice din alte locuri subliniază importanţa monitorizării, întrucât acest drog este asociat cu probleme grave de sănătate.
Pojem stimulanciá amfetamínového typu (ATS) sa používa na označovanie amfetamínov aj drog zo skupiny extáz. Amfetamíny je zovšeobecňujúci pojem používaný na označenie mnohých chemicky príbuzných drog, ktoré stimulujú centrálnu nervovú sústavu a z ktorých sú v podmienkach európskeho trhu s nelegálnymi drogami najdôležitejšie dve, amfetamín a metamfetamín. Z nich amfetamín je s odstupom najbežnejšie dostupný, hoci globálne vzrastá úroveň užívania metamfetamínu. K dnešnému dňu sa významné užívanie metamfetamínu v Európe zdá obmedzené na Českú republiku, hoci sporadické údaje z iných krajín zdôrazňujú dôležitosť jeho sledovania, lebo je to droga známa celým radom pridružených závažných zdravotných problémov.
Izraz stimulansi amfetaminskega tipa (SAT) se nanaša na amfetamine in skupino ekstazija. Amfetamini so splošen izraz, s katerim opišemo številne kemično sorodne droge, ki stimultirajo osrednji živčni sistem, z vidika evropskega trga prepovedanih drog pa sta najpomembnejša med njimi sta amfetamin in metamfetamin. Od teh dveh je daleč najpogostejši amfetamin, čeprav se na splošno stopnje uživanja metamfetamina povečujejo. Trenutno se zdi, da je precejšnje uživanje metamfetaminov omejeno na Češko, čeprav posamična poročila poudarjajo pomen spremljanja, saj za to zdravilo velja, da je povezano s številnimi hudimi zdravstvenimi težavami.
Både amfetaminer och ecstasydroger tillhör kategorin stimulantia av amfetamintyp. Amfetaminer är en generisk beteckning för flera kemiskt besläktade droger som stimulerar det centrala nervsystemet, varav de två viktigaste på den europeiska narkotikamarknaden är amfetamin och metamfetamin. Av dessa är amfetamin absolut lättast att få tag på, även om metamfetaminanvändningen globalt håller på att öka. Än så länge verkar metamfetaminanvändning i en mer betydande utsträckning bara förekomma i Tjeckien, även om sporadiska rapporter från andra platser understryker vikten av att övervaka situationen, eftersom man vet att metamfetamin är förknippat med flera allvarliga hälsoproblem.
) izmanto, lai apzīmētu gan amfetamīnus, gan arī ekstazī grupas narkotiskās vielas. Amfetamīni ir vispārējs termins, kuru izmanto, lai apzīmētu virkni ķīmiski radniecisku narkotiku, kas uzbudina centrālo nervu sistēmu, svarīgākās no tām Eiropas nelegālo narkotiku līmenī ir amfetamīns un metamfetamīns. No šīm divām vispieejamākais ir amfetamīns, lai arī globālā līmenī pieaug arī metamfetamīna lietošanas apmēri. Līdz šim brīdim būtiska metamfetamīna lietošana attiecas tikai uz Čehijas Republiku, kaut gan Reizumise ziņojumi no citurienes norāda uz nepieciešamību veikt uzraudzību, jo šī ir narkotika, par kuru ir zināms, ka tā izraisa nopietnas veselības problēmas.
1 2 3 4 5 6 Arrow