zu trinkwasser – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  www.orderofmalta.int
  Wegen wieder auflebende...  
Das Programm des internationalen Hilfswerks des Ordens in diesem Land umfasst medizinischen, psychologischen und sozialen Beistand für die zahlreichen Opfer sexueller Gewalt und bemüht sich um den sicheren Zugang zu Trinkwasser und medizinischer Versorgung.
Malteser International travaille dans la République démocratique du Congo depuis 1996. Le programme de l’agence de secours internationale de l’Ordre dans ce pays comprend également le soutien médical, psychologique et social aux nombreuses victimes d’agressions sexuelles et assure l’accès à l’eau potable et aux centres de santé.
Malteser International trabaja en la República Democrática del Congo desde 1996. Su programa allí incluye la asistencia médica y psicosocial a las víctimas de violencia sexual, así como acciones para asegurar el acceso a agua potable y a centros sanitarios.
Il Malteser International opera nella Repubblica democratica del Congo fin dal 1996. Il programma dell’agenzia di soccorso internazionale dell’Ordine in questo paese comprende anche l’assistenza medica, psicologica e sociale alle numerose vittime di aggressioni sessuali e garantisce l’accesso all’acqua potabile e ai centri sanitari.
  Kulturelle Entwicklung ...  
Das Projekt ist unterschiedlich konzipiert und hat zum Ziel, den Zugang zu Trinkwasser zu erleichtern (auch in Dürreperioden), zu sozialen und medizinischen Einrichtungen, zu Beschäftigung und Vorsorge.
L’approccio del progetto è diversificato, e ha per obiettivo migliorare l’accesso all’acqua potabile (anche nei periodi di siccità), e alle prestazioni sociali in materia sanitaria, di occupazione e previdenza.
  Trinkwasser für die Bar...  
In der Barackensiedlung, wo die Familien in halb eingefallenen Hütten hausen, ohne Zugang zu Trinkwasser und ohne Sanitäreinrichtungen, mit verschlammten Straßen voller Unrat, breiten sich Krankheiten leicht aus.
Set Yong Su est l’une des zones les plus misérables du Myanmar, dans la région de Sittwe: environ 20 000 personnes, presque toutes appartenant à la minorité musulmane, vivent dans la pauvreté et avec de sérieuses limitations concernant l’accès à l’éducation et au registre d’état civil. Dans les bidonvilles, où les familles vivent dans des cabanes délabrées, sans accès à l’eau potable ni à la santé, sans routes et avec des chemins boueux jonchés d’ordures, les maladies se propagent facilement. Pour cela, Malteser International, qui est la seule organisation active dans cette zone, travaille depuis plusieurs semaines pour améliorer l’accès à l’eau potable et la situation hygiénico-sanitaire dans son ensemble, du moins dans certaines des zones les plus peuplées des bidonvilles.
È una delle aree più misere del Myanmar quella di Set Yong Su, nella regione del Sittwe: circa 20mila persone, quasi tutte appartenenti alla minoranza musulmana, vivono in condizione di indigenza e con gravi limiti nell’accesso all’istruzione e all’anagrafe civile. Nella baraccopoli, dove le famiglie vivono in capanne fatiscenti, senza accesso all’acqua potabile e alla sanità, senza strade e con i sentieri pieni di spazzatura e fango, le malattie si diffondono facilmente. Per questo il Malteser International, che è l’unica organizzazione attiva nell’area, lavora da alcune settimane per migliorare l’accesso all’acqua potabile e la situazione igienico-sanitaria complessiva, almeno in alcune delle aree più popolate della baraccopoli.
  Malteser International ...  
Um sicherzustellen, dass Binnenvertriebene in Wau sicheren Zugang zu Trinkwasser haben, hat Malteser International 18 Bohrlöcher angelegt, um die Flüchtlingscamps in der Gegend zu versorgen, in denen Rund 45.000 Menschen leben.
A Juba, dans la capitale du Soudan du Sud, l’Ordre de Malte distribue quotidiennement un repas chaud à 2 000 écoliers. 3 000 autres enfants de la ville de Wau recevront également des repas scolaires dans un avenir proche. Malteser International aide déjà les populations locales à cultiver des légumes et des céréales, car les hostilités dans le pays rendent les conditions de l’agriculture de plus en plus difficiles et font grimper les prix des denrées alimentaires de base. Malteser International a creusé dix-huit forages pour offrir un accès à l’eau potable dans les camps de déplacés où vivent environ 45 000 personnes.
En la capital de Sudán del Sur, Juba, 2.000 alumnos reciben cada día, gracias a la Orden de Malta, una comida caliente en el colegio. Otros 3.000 niños de la ciudad de Wau recibirán también próximamente almuerzos diarios en sus colegios. Malteser International ayuda ya a la población local a cultivar cereales y verduras, ya que el conflicto en el país dificulta cada vez más la práctica de la agricultura, y hace que el precio de los alimentos básicos aumente dramáticamente. Malteser International ha perforado 18 pozos para abastecer de agua potable a los campamentos de desplazados en Wau, que acogen a aproximadamente 45.000 personas.
A Juba, capitale sud-sudanese, l’Ordine di Malta fornisce un pasto caldo quotidiano a 2.000 bambini nelle scuole. Ad altri 3.000 bambini nella città di Wau è assicurata la refezione scolastica nel futuro immediato. Malteser International sta anche aiutando la gente del posto nella coltivazione di vegetali e cereali, visto che i conflitti in atto nel Paese rendono difficili le condizioni per l’agricoltura e fanno in modo che i prezzi dei prodotti alimentari di base salgano alle stelle. Per garantire agli sfollati di Wau accesso all’acqua potabile, Malteser International ha scavato 18 pozzi che approvvigionano i campi della zona nella quale vivono circa 45.000 sfollati.
  Haiti: junge mutter ehr...  
Nach der Lagebesprechung in Miami, an der die am Hilfseinsatz in Haiti beteiligten Assoziationen und das internationale Hilfskorps des Malteserordens teilgenommen haben, hat der Großhospitalier des Ordens, Albrecht Boeselager, erklärt, dass für das Engagement des Ordens in Haiti die medizinische Hilfe durch stationäre und mobile Ambulanzeinrichtungen, Schutzimpfkampagnen, psychosozialer Beistand, der Zugang zu Trinkwasser und die Bekämpfung der Armut vorrangig sind.
Au lendemain d’une réunion tenue à Miami entre toutes les associations et le Corps de secours international de l’Ordre de Malte qui ont porté un secours d’urgence aux victimes du séisme en Haïti, le Grand Hospitalier de l’Ordre Albrecht Boeselager a déclaré que les priorités de l’engagement de l’Ordre en Haïti seront: les soins médicaux de base avec des cliniques et des unités mobiles, des campagnes de vaccination, des soins psychosociaux, l’accès à l’eau potable et la réduction de la pauvreté. L’objectif – comme toujours après une catastrophe de cette ampleur – restant à intégrer les secours au sein des infrastructures locales, en vue de soutenir la reconstruction à long terme.
En Miami, Estados Unidos, se reunieron todas las asociaciones y los miembros de Malteser International que participan en Haití en la atención a las víctimas del terremoto. Al día siguiente, el Gran Hospitalario Albrecht Boeselager aclaró cuáles serían las intervenciones prioritarias de la Orden en Haití: la asistencia sanitaria básica a través de clínicas y unidades móviles, las campañas de vacunación, la atención psicosocial, el acceso a agua potable y la reducción de la pobreza. Al igual que en otras catástrofes de esta magnitud, el principal objetivo es integrar la asistencia en las infraestructuras locales con el fin de respaldar las labores de reconstrucción a largo plazo.
All’indomani di una riunione che ha avuto luogo a Miami fra tutte le associazioni ed il Corpo di soccorso internazionale dell’Ordine di Malta che sono accorsi in aiuto dei terremotati di Haiti, il Grand’Ospedaliere dell’Ordine Albrecht Boeselager ha chiarito che le priorità dell’impegno dell’Ordine ad Haiti saranno l’assistenza medica di base con ambulatori e unità mobili, campagne di vaccinazione, assistenza psicosociale, accesso all’acqua potabile e riduzione della povertà. L’obiettivo – come sempre dopo catastrofi di questa entità -, resta quello di integrare il soccorso nelle infrastrutture locali, in modo da sostenere la ricostruzione a lungo termine.
  Trinkwasser für die Bar...  
In der Barackensiedlung, wo die Familien in halb eingefallenen Hütten hausen, ohne Zugang zu Trinkwasser und ohne Sanitäreinrichtungen, mit verschlammten Straßen voller Unrat, breiten sich Krankheiten leicht aus.
Set Yong Su est l’une des zones les plus misérables du Myanmar, dans la région de Sittwe: environ 20 000 personnes, presque toutes appartenant à la minorité musulmane, vivent dans la pauvreté et avec de sérieuses limitations concernant l’accès à l’éducation et au registre d’état civil. Dans les bidonvilles, où les familles vivent dans des cabanes délabrées, sans accès à l’eau potable ni à la santé, sans routes et avec des chemins boueux jonchés d’ordures, les maladies se propagent facilement. Pour cela, Malteser International, qui est la seule organisation active dans cette zone, travaille depuis plusieurs semaines pour améliorer l’accès à l’eau potable et la situation hygiénico-sanitaire dans son ensemble, du moins dans certaines des zones les plus peuplées des bidonvilles.
È una delle aree più misere del Myanmar quella di Set Yong Su, nella regione del Sittwe: circa 20mila persone, quasi tutte appartenenti alla minoranza musulmana, vivono in condizione di indigenza e con gravi limiti nell’accesso all’istruzione e all’anagrafe civile. Nella baraccopoli, dove le famiglie vivono in capanne fatiscenti, senza accesso all’acqua potabile e alla sanità, senza strade e con i sentieri pieni di spazzatura e fango, le malattie si diffondono facilmente. Per questo il Malteser International, che è l’unica organizzazione attiva nell’area, lavora da alcune settimane per migliorare l’accesso all’acqua potabile e la situazione igienico-sanitaria complessiva, almeno in alcune delle aree più popolate della baraccopoli.