|
Fehler bezüglich der Webseite sollten auf osmose-frontend gemeldet werden, Fehler bezüglich der Problemmeldungen zu OSM-Daten oder Vorschläge zu Analysen auf osmose-backend.
|
|
Les bugs devraient être signalés sur osmose-frontend pour les problèmes du site web, et sur osmose-backendpour les problèmes ou demandes sur les erreurs signalées sur les données OSM.
|
|
Los deben ser reportados en osmose-frontend para problemas relacionados al sitio web, o en osmose-backend para problemas relacionados a los datos OSM, o para sugerir análisis.
|
|
Os bugs devem ser reportados em osmose-frontend no caso de problemas com o site web, ou em osmose-backend para problemas com os erros reportados nos dados OSM, ou sugestão sobre análises.
|
|
Bug should be reported on osmose-frontend for issues around the website, or on osmose-backend for issues on the reported issues on OSM data, or for suggestion about analyses.
|
|
Bugs moeten worden gemeld op osmose-frontend voor problemen met de website, of op osmose-backend voor opmerkingen op de gemelde opmerkingen op OSM data, of suggesties over analyses.
|
|
ウェブサイト表示に関して気づいた事がありましたらosmose-frontendまでご報告ください。OSMデータあるいは課題の解析に関する報告はosmose-backendまでお願いいたします。
|
|
Chyby mohou být hlášeny na osmose-frontend pro věci spojené s webem nebo na osmose-backend pro věci k reportovaných chybám v OSM datech nebo pro návrhy k analýze.
|
|
Apie klaidas svetainėje reikėtų pranešti: osmose-frontend, apie klaidas OSM duomenų ataskaitose ar naujų analizių pasiūlymams: osmose-backend.
|
|
Problemy związane ze stroną można zgłaszać na stronie osmose-frontend a problemy dotyczące błędów w danych OSM lub propozycje nowych analiz na stronie osmose-backend.
|
|
Bug should be reported on osmose-frontend for issues around the website, or on osmose-backend for issues on the reported issues on OSM data, or for suggestion about analyses.
|
|
Об ошибках вы можете сообщить через osmose-frontend для всех вопросов по веб-сайту и osmose-backend для вопросов по проблемам OSM данных или предложения тестов.
|