zuckerberg – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  elgsenteret.com
  Jennifer Chan, A Total ...  
The artist emphasises the genealogical similarities of these titans of technology: white men from the West, among them the scientist Alan Turing, Julian Assange (Wikileaks), Steve Jobs (Apple), Mark Zuckerberg (Facebook), Christopher Poole (4chan) and Jakob Lodwick (vimeo).
Artystka nakreśla genealogię współczesnych tytanów technologii: białych, wychowanych w kulturze zachodniej mężczyzn, wśród których znaleźli się m.in. naukowiec Alan Turing, Julian Assange (Wikileaks), Steve Jobs (Apple), Mark Zuckerberg (Facebook), Christopher Poole (4chan), Jakob Lodwick (Vimeo). Starając się odpowiedzieć na pytanie o relację między pożądaniem a władzą, Chan łączy krytykę feministyczną z refleksją na temat przyjemności zmysłowej płynącej z konsumowania obrazów.
  Gregor Różański, Blue (...  
Blue, known for its neutral and positive associations, is used frequently in visual branding of international corporations and government agencies. “I’m colour blind, it’s the only colour I can see.” - Mark Zuckerberg, founder of Facebook answering to why he chose blue for his website design.
Ekran wypełniony jest błękitem z palety kolorystycznej Facebooka (kod koloru: #3B5998; RGB 59, 89, 152) nazwanym przez Różańskiego International Facebook Blue na wzór koloru niebieskiego opatentowanego przez Yvesa Kleina. Niebieski, znany ze swoich neutralnych i uniwersalnych skojarzeń, jest wykorzystywany w komunikacji wizualnej wielu korporacji oraz agencji rządowych. „Jestem ślepy na kolory; to jedyny kolor jaki widzę” - Mark Zuckerberg, założyciel Facebooka (odpowiadając na pytanie dlaczego wybrał akurat błękit w identyfikacji wizualnej swojego serwisu społecznościowego).