zuidelijk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 33 Résultats  www.krachtvancultuur.nl
  Aga Khan | De Kracht v...  
Netwerken essentieel voor kunstmarketing in Zuidelijk Afrika
Shima, 8 years old, a film by Out of Focus
  Muzikale erfenis inkoms...  
In 2003 kreeg het Tsikaya-project, dat is genoemd naar een traditioneel instrument uit Cuando-Cubango, een meer structurele basis door financiële steun van het Nederlands Instituut voor Zuidelijk Afrika (NiZA) en een partnerschap tussen Gama’s eigen organisatie PangeiArt en de Angolese NGO’s Bismas en ADRA.
In the following year, Victor Gama criss-crossed northern Namibia, from Rundu to Rwakana, and recorded many Angolan refugee artists, choir groups, children songs and the sound of open air markets. In 2003, Tsikaya, which is named after a traditional instrument from Cuando-Cubango, gained a more structured base with financial support from the Netherlands Institute for Southern Africa (NiZA) and a partnership between Gama's own cultural association PangeiArt and the Angolan NGO's Bismas and ADRA.
  Videobrasil laat perspe...  
Die dubbele uitdaging - de folkloristische beelden over niet-westerse landen bijstellen en het zuidelijk kunstcircuit versterken - is precies de missie van Videobrasil, het videofestival dat tussen 22 september en 19 oktober in de Braziliaanse metropool São Paulo plaatsvindt.
Lebanese video artist Akram Zaakari: "We see more of the West than the West sees of us. The only way to break through the clichés is to show people how hybrid and complex we are." But even in the Arabian world his work is scarcely shown. This double challenge: adjusting the folkloristic image of non-western countries and strengthening the art circuit of the Southern hemisphere - exactly reflects the mission of Videobrasil, the video festival being held in the Brazilian metropolis of São Paulo from 22 September to 19 October.
  Medefinanciering: cultu...  
Een aantal oudgedienden heeft het nakijken: de landbouworganisatie Agromisa, onderzoeksinstelling Transnational Institute en het Medisch Comité Nederland-Vietnam krijgen niets. Een opvallende grote verliezer is het Nederlands Instituut voor Zuidelijk Afrika, NiZA.
The subsidies to be awarded were announced on 22 September 2006. The large traditional organisations like NOVIB, ICCO, Hivos and Cordaid had little to fear: they will be receiving about € 1.6 billion of the € 2 billion available in subsidies. A number of old soldiers are left empty-handed: agricultural organisation Agromisa, research institute Transnational Institute, and the Medical Committee Netherlands – Vietnam will receive no subsidy. A surprising big loser is the Netherlands Institute for Southern Africa, NiZA.
  The ARTerial Network ve...  
Het aantal deelnemers is meer dan verdubbeld: er waren nu 114 afgevaardigden uit 28 Afrikaanse landen. Een nieuwgekozen tienkoppig aansturend comité, waarin twee afgevaardigden uit Noord, Oost, West, Centraal en Zuidelijk Afrika zitting hebben, stippelt de komende jaren de koers uit.
The growth of the ARTerial Network was particularly evident during the second conference held from 19 to 21 September 2009 in Johannesburg. The number of participants had more than doubled: now there were 114 delegates from 28 African countries. A newly-elected executive committee with ten members, with two representatives each from North, East, West, Central and Southern Africa, will set the course in the coming years. One of its most important tasks is formalising the network; agreement was reached in Johannesburg about the organisation’s charter.
  Rechten van de San op p...  
Ocadec voerde in 2002 een onderzoek uit naar de levensomstandigheden van 3500 !Xun San in zuidelijk Angola. De resultaten werden gepresenteerd aan de regering, wat leidde tot een bezoek van een delegatie aan San-gemeenschappen en de belofte tot beschermingsbeleid voor deze bevolkingsgroep te komen.
Ocadec performed a study of the living conditions of 3500 !Xun San in southern Africa. The results of the study were presented to the government, leading to a delegation's visit to San communities and the promise to develop a policy to protect this population group. The study was documented in Where the First are the Last, a documentary by Namibian filmmaker Richard Pakleppa. Ocadec has joined the regional network, Wimsa.
  Kartondruk populair in ...  
Volgens Papa Shikongeni is de kunstvorm, die nog steeds wordt gepraktiseerd in de twee landen in Zuidelijk Afrika, geïnspireerd door de Namibische John Muafangejo. Deze legendarische kunstenaar, die overleed in 1987, maakte aanvankelijk linosneden.
According to Papa Shikongeni, the art form which is still being practised in the two southern African countries was inspired by the Namibian John Muafangejo. The legendary artists who died in 1987 initially made linocuts. The cost of linoleum rose dramatically after the independence. That's why he switched to cardboard boxes, widely available in Namibia.
  Congres over geweld en ...  
Met creatieve oplossingen blijkt het mogelijk de censuur te omzeilen. Toen in 2005 Guzha's stuk Two leaders werd verboden, distribueerde hij meteen ruim 50.000 dvd's van het stuk in Zuidelijk Afrika. En regelmatig voegen acteurs tijdens voorstellingen spontaan teksten toe aan het oorspronkelijke script, dat vooraf door de censuurcommissie is goedgekeurd.
It seems to be possible to evade censorship using creative solutions. When Guzha's play Two Leaders was banned in 2005, he immediately distributed over 50,000 DVDs of the piece in Southern Africa. During performances, actors regularly add spontaneous lines to an original script that has been approved by the censorship committee.
  Sithengi in Kaapstad: o...  
Het festival vertoonde 34 films, waaronder Afrikaanse en internationale premières. Het doel is de aandacht te vestigen op films uit Zuidelijk Afrika, en op hun plaats in de traditie van niet-westerse films.
The eighth edition, held last November, was also accompanied by the first Sithengi Film Festival, which has since changed its name to Cape Town World Cinema Festival. Thirty-four films were shown during the festival, including African and international premières. The objective is to highlight films from Southern Africa and the place they hold in the tradition of non-western films.
  Afrikaanse Unie erkent ...  
De Unie, waarbij 53 Afrikaanse landen zijn aangesloten, communiceerde tot nu toe in Arabisch, Frans, Engels en Portugees. Kiswahili wordt gesproken door honderd miljoen mensen in oostelijk en zuidelijk Afrika.
The African Union (AU) has recognized Kiswahili as an official language. Up to now the Union, with which 53 African countries are affiliated, has communicated in Arabic, French, English and Portuguese. Kiswahili is spoken by a hundred million people in eastern and southern Africa. It is the official language of Tanzania, Kenya and Uganda.
  The South Project: gesp...  
Welke kant gaat het op met het 'Zuiden'? The South Project, een vier jaar durend kunstproject, wil die vragen beantwoorden door de 'creatieve energieën van het zuidelijk halfrond bijeen te brengen en te vieren'.
What do Argentina, South Africa, Madagascar, East Timor, New Zealand and Samoa have in common? Which way is the 'South' going? The South Project, a four-year art project, wants to answer these questions by 'bringing together and celebrating the creative energies of the Southern hemisphere'. A forum early in July 2004 will sound the start of the project in Melbourne, Australia.
  Bisi Silva: "Afrikaanse...  
Het Centrum voor Hedendaagse Kunst (CCA) in Lagos, Nigeria heeft zijn kaarten gezet op contact, uitwisseling en samenwerking op het zuidelijk halfrond. Begin april 2009 nam het CCA succesvol deel aan de Johannesburg Art Fair, en op de 17e van die maand opende de tentoonstelling
The Centre for Contemporary Art (CCA) in Lagos, Nigeria is placing its bets on contact, exchange and cooperation in the southern hemisphere. Early in April 2009 the CCA successfully participated in the Johannesburg Art Fair, and on the 17th of that month the exhibition
  Hiphopper Fid Q: "Ik he...  
Doel is om zo veel mogelijk steunbetuigingen te verzamelen van jongeren die aandacht vragen voor de blijvende aidsproblematiek in zuidelijk Afrika. De handtekeningen worden aangeboden aan het Europees Parlement.
The objective is to collect as many signatures from young people as possible who want attention devoted to the continuing aids problem in southern Africa. The signatures will be presented to the European Parliament. The petition can also be signed via www.virusfreegeneration.eu.
  De Kracht van Cultuur -...  
Welke kant gaat het op met het 'Zuiden'? The South Project, een vier jaar durend kunstproject, wil die vragen beantwoorden door de 'creatieve energieën van het zuidelijk halfrond bijeen te brengen en te vieren'.
What do Argentina, South Africa, Madagascar, East Timor, New Zealand and Samoa have in common? Which way is the 'South' going? The South Project, a four-year art project, wants to answer these questions by 'bringing together and celebrating the creative energies of the Southern hemisphere'. >>>
  Hiphopper Fid Q: "Ik he...  
Met een hiphoptoer wil Music Mayday jongeren in Europa en Afrika bewust maken van de grootschalige aidsproblematiek in zuidelijk Afrika. De populaire Tanzaniaanse hiphopster Fid Q bijt in februari 2008 samen met de Duitse hiphopper Prinz Pi het spits af.
Music Mayday is organising a hip-hop tour to make the youth of Europe and Africa aware of the large-scale Aids problem in southern Africa. Popular Tanzanian hip-hop star Fid Q will kick off the tour in February 2008 together with German hip-hop artist Prinz Pi.
  Wonder Guchu | De Krach...  
In Harare vond op 30 april en 1 mei 2009 een workshop plaats over kunstmarketing, gericht op tien landen uit Zuidelijk Afrika. Doel was het versterken van regionale markten voor creatieve producten, het ontwikkelen van geschikte marketingmodellen en de opbouw van een netwerk van kunstmarketeers.
In Harare a workshop about art marketing took place from April 30 until May 1, 2009, aimed at ten countries in Southern Africa. Purpose was to strengthen the regional markets for creative products, to develop suitable marketing models and to create a network for art marketeers.
  Tsitsi Dangarembga verf...  
Ook heeft zij een scenario-opleiding voor Afrikaanse vrouwen opgezet. Haar ambitie is groot. Over een paar jaar hoopt ze met een soortgelijke opleiding van start te kunnen gaan in andere landen in zuidelijk Afrika.
in Zimbabwe, for female African cineastes. She also established scenario training for African women. She has great ambitions. In a few years she hopes to start similar training programs in other countries in southern Africa.
  Talentjager Dave O'Jay:...  
Netwerken essentieel voor kunstmarketing in Zuidelijk Afrika (De Kracht van Cultuur, mei 2009)
Networking essential for art marketing in Southern Africa (The Power of Culture, May 2009)
  Videobrasil laat perspe...  
Een platform bieden aan videokunstenaars uit het zuidelijk halfrond. Dat is de doelstelling van Videobrasil, het grootste elektronische kunstfestival van Latijns-Amerika.
To offer video artists in the southern hemisphere a platform for their work. That is the objective of Videobrasil, the largest electronic art festival in Latin America.
  De Kracht van Cultuur -...  
Steps for the Future is een collectie films uit zuidelijk Afrika over de impact van AIDS op het dagelijks leven. Het zijn geen educatieve films, maar verhalen over concrete situaties.
a collection of films from southern Africa dealing with the impact of AIDS on daily life. These are not educational films, but stories from real life.
  Fórum Cultural Mundial:...  
Daarnaast is er de 'markt van ideeën en kansen', waar vraag en aanbod in de cultuurwereld bij elkaar worden gebracht om zaken te doen. Verder staan dans, concerten, digitale kunst, installaties, tentoonstellingen en theaterstukken op het programma, waarbij kunstenaars uit het zuidelijk halfrond een prominente plaats innemen.
The programme of the forum - which, for the record, is not directly related to the Forum Barcelona 2004 that will also be held in Spain at the same time - includes numerous discussions. The hub consists of a five-day symposium on six current themes, including culture and social development. There will also be a 'market of ideas and opportunities' where supply and demand in the world of culture will be brought together to do business. The programme also includes dance, concerts, digital art, machinery, expositions and theatre performances, in which artists from the southern hemisphere play a prominent role.
  Het netwerk van Videobr...  
Het is een belangrijke manier om een sterk netwerk te creëren op het zuidelijk halfrond. Videobrasil krijgt bij de selectie van de kunstwerken hulp van een gemeenschap in de sloppenwijken van São Paulo.
It is an important tool for creating a strong network in the southern hemisphere. In selecting the works of art, Videobarsil is assisted by a community in the shanty towns of São Paulo. The organisation trains the volunteers as curators, enabling them to develop a critical eye. Videobrasil also provides the youths with a camera and lessons on how to make short films. 'Video is a powerful tool for changing situations because it is a direct form of communication,' says Farkas.
  Videobrasil laat perspe...  
De ruim 60 kunstenaars werken vrijwel allemaal op het zuidelijk halfrond. In hun video's en installaties keert het thema van het festival, Deslocamentos ('ontheemdingen') steeds weer terug: de spanningen tussen de virtuele vrijheid van het internet en de keerzijden van globalisering: nationalisme, marginalisering en conflicten.
Virtually all of the sixty artists work in the southern hemisphere. The festival's theme, Deslocamentos ('dislodgings'), runs through their videos and works, reflecting the tension between the virtual freedom of the internet and the other side of globalisation: nationalism, marginalisation and conflicts. 'When I first visited the Middle East in 1999, I started to think about this issue,' says Solange Farkas, curator and festival director. 'Artists have no time for unimportant matters. They are consumed by their mission: saving their identity. Here in Brazil, we have a special kind of civil war, between the rich and the poor. But many artists prefer to isolate themselves in their own universe.'
  Bisi Silva: "Afrikaanse...  
"Het verbaasde en frustreerde mij in het verleden vaak dat er nauwelijks uitwisselingen tussen landen binnen het Afrikaanse continent waren. Uitwisselingen met de rest van het Zuidelijk halfrond werden mondjesmaat georganiseerd. We hebben immers zoveel met elkaar gemeen door ons koloniale verleden, als opkomende economieën en natuurlijk ook door het nog relatief informele karakter van onze artistieke infrastructuur en culturele ervaringen," zegt Silva.
"The CCA is an independent institution offering a platform to new media and experimental audio-visual art by primarily Nigerian and West African artists. The international programme is an integral part of our art centre," says Silva. "In the past, I was both surprised and frustrated by the scarcity of exchanges between countries within the African continent. Exchanges with the rest of the southern hemisphere were few and far between. But we have so much in common based on our colonial past, as emerging economies and, of course, by the still relatively informal nature of our artistic infrastructure and cultural experiences," says Silva.
  Hoe Latijns-Amerika kla...  
Een uniek project. In twee voormalige Jezuïeten-missieposten in zuidelijk Bolivia - Chiquitos en Moxos - werden in 2001 vele duizenden partituren met barokmuziek ontdekt. De locale organisatie APAC heeft dat culturele erfgoed de afgelopen jaren met steun van onder meer het Prins Claus Fonds en de Stichting DOEN ontsloten.
Bolivian Baroque - it's a unique project. In 2001, several thousand baroque music scores were discovered in two former Jesuit missions in southern Bolivia ' in Chiquitos and Moxos to be precise. Since then, the local APAC organisation, with the support of the Prince Claus Fund, the DOEN Foundation and others, has been busily unlocking the secrets of this unique cultural legacy. Not only are some of these works now part of the repertoire of the illustrious British baroque ensemble Florilegium, who bring it to life again with the help of a talented quartet of Bolivian vocal soloists, but these pieces have also now appeared on CD on the prestigious Channel Classics label, again with the assistance of the above-mentioned organisations. On Monday 31 January, this Bolivian baroque music made its debut at the Amsterdam Concertgebouw concert hall and was well received.
  Netwerken essentieel vo...  
Marketing van kunstzinnige en culturele producten – van literatuur tot beeldhouwkunst – is in Zuidelijk Afrika nooit eenvoudig geweest. Vanaf de jaren vijftig tot in de jaren tachtig, voor de opkomst van cyberspace, waren beeldhouwers afhankelijk van toeristen die hen in hun afgelegen gebieden kwamen opzoeken.
Marketing of arts and culture products - from literature to sculpture – has never been easy in Southern Africa. From the 50s through to the 80s, before the advent of cyberspace, stone sculptors relied on tourists who visited them in their remote areas. Or they had to wait for the only two galleries - in case of Zimbabwe - to mount an exhibition. Writers had only book stores to thank for marketing books until the early 80s, when the Zimbabwe International Book Fair was founded.
  The South Project: gesp...  
Na het forum begint South 2 ('the Journey'): workshops en residencies overal ter wereld, en niet alleen op het zuidelijk halfrond. Kevin Murray: 'We maken geen letterlijk onderscheid tussen de noordelijke landen boven de evenaar en de zuidelijke landen daaronder.
After the forum, South 2 will start: 'the Journey', with workshops and residencies all over the world, not only on the Southern hemisphere. Kevin Murray: ‘We are not making a literal distinction between the northern countries above the equator and the southern countries below it. In a political sense, India is also part of the South. Moreover, you can only refer to the South if you also review the North; in a sense, the South is moving over the world as a kind of shadow. Sicily could also be called a southern country, and countries like Great Britain also house population groups from the south, including south-Asians. The link between these countries is often the presence of traditional cultures that have an uncertain relationship with the modern world.'
  The South Project: gesp...  
Na het forum begint South 2 ('the Journey'): workshops en residencies overal ter wereld, en niet alleen op het zuidelijk halfrond. Kevin Murray: 'We maken geen letterlijk onderscheid tussen de noordelijke landen boven de evenaar en de zuidelijke landen daaronder.
After the forum, South 2 will start: 'the Journey', with workshops and residencies all over the world, not only on the Southern hemisphere. Kevin Murray: ‘We are not making a literal distinction between the northern countries above the equator and the southern countries below it. In a political sense, India is also part of the South. Moreover, you can only refer to the South if you also review the North; in a sense, the South is moving over the world as a kind of shadow. Sicily could also be called a southern country, and countries like Great Britain also house population groups from the south, including south-Asians. The link between these countries is often the presence of traditional cultures that have an uncertain relationship with the modern world.'