zuidelijke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.sw-hotelguide.com
  Six Senses Douro Valley...  
Het Six Senses Douro Valley is een luxe en afgelegen oord aan de zuidelijke oever van de rivier in een royaal gerestaureerd 19e eeuws landhuis. In het hoofdgebouw liggen de 50 kamers van het hotel en in het nabijgelegen bos liggen nog eens 21 suites verscholen tussen weelderige tuinen.
The Six Senses Douro Valley is a luxurious and private hideaway located in the south bank of the river on a lavishly reclaimed 19th Century Manor House. In the main building is where the 50 rooms of the hotel are located and in the nearby forest there are 21 more suites tucked away amongst lush gardens.
Le Six Senses Douro Valley est une résidence luxueuse et privée située sur la rive gauche de la rivière dans un manoir magnifiquement restauré du XIXe siècle. Dans le bâtiment principal, il y a les 50 chambres de l’hôtel, et dans la forêt à proximité, il y a encore 21 suites à l’écart au cœur de jardins luxuriants.
Das Six Senses Douro Valley ist ein luxuriöses und privates Hotel, das sich am Südufer des Flusses in einem großzügigen Manor Haus aus dem 19. Jahrhundert befindet. Die 50 Zimmer des Hotels sind im Hauptgebäude des Hotels untergebracht, im nahen Wald sind 21 weitere Suiten in den üppigen Gärten verstreut.
El Six Senses Douro Valley es un lujoso y privado rincón situado en la ribera sur del río en una casa solariega del siglo XIX exquisitamente restaurada. En los edificios principales se encuentran las 50 habitaciones y en la zona cercana al bosque, 21 suites escondidas entre jardines exuberantes.
Il Six Senses Douro Valley è un rifugio lussuoso e privato ubicato sulla riva meridionale del fiume, presso una casa padronale del diciannovesimo secolo ristrutturata con estrema cura. Nell'edificio principale si trovano 50 camere dell'hotel, e nel bosco vicino vi sono altre 21 suite nascoste in mezzo a giardini rigogliosi.
O Six Senses Douro Valley é um refúgio luxuoso e privativo, situado na margem sul do rio numa Casa Senhorial do Século XIX prodigamente restaurada. No edifício principal encontrará os 50 quartos do hotel e na floresta vizinha estão mais 21 suites, escondidas entre os exuberantes jardins.
Six Senses Douro Valley on ylellinen ja yksityinen piilopaikka joka on sijoitettu joen etelärantaan anteliaasti käyttöön otetulla 1800-luvun herrakartanolla. Päärakennukseen on sijoitettu hotellin 50 huonetta ja läheisessä metsässä on vielä 21 sviittiä keskellä reheviä puutarhoja.
Six Senses Douro Valley er et luksuriøst og privat bortgjemt sted som er plassert ved den sydlige bredden av elven på en overdådig gjenvunnet 19- hundretalls herregård. I hovedbygningen ligger 50 av hotellets rom og i nærheten av skogen ligger 21 suiter plassert mellom frodige hager.
Отель Six Senses Douro Valley находится на южном берегу реки, здесь вас ждут роскошь и уединение прекрасно восстановленного господского дома XIX века. В главном здании имеется 50 номеров, а в близлежащем лесу, в окружении пышных садов – еще 21 номерсьют.
  Meliá Gorriones Hotel, ...  
Fuerteventura ligt op minder dan 100 km ten westen van Marokko en al tienduizenden jaren wordt zand van de Sahara afgezet op de kusten van het eiland. Dit heeft geresulteerd in schitterende vlakten met witte stranden en golvende duinen langs de oostkust, van de Costa Calma tot Morro del Jable in de meest zuidelijke punt van het eiland.
Fuerteventura est à moins de 100 km à l’ouest du Maroc et depuis des dizaines de milliers d'années, le sable du Sahara s'est déposé sur les rives de l'île. Cela a donné de magnifiques étendues de plages blanches et de dunes le long de la côte est, de Costa Calma à Morro del Jable à la pointe sud de l'île. En 2009, Fuerteventura a été désignée Réserve Mondiale de la Biosphère par l’Unesco.
Fuerteventura ist weniger als 100 km westlich von Marokko gelegen und seit Zehntausenden von Jahren hat sich der Sand der Sahara an den Küsten der Insel abgelagert. Dadurch entstanden die herrlichen langen weißen Strände und die gewellten Dünen entlang der Ostküste, von Costa Calma bis zu Morro del Jable am südlichsten Punkt der Insel. Im Jahr 2009 wurde Fuerteventura zum UNESCO-Biosphärenreservat erklärt.
Fuerteventura está a menos de 100 km al oeste de Marruecos y durantes decenas de miles de años la arena del Sahara se ha ido depositando en las costas de la isla. Como resultado, hoy podemos disfrutar de magníficas y kilométricas playas de arena blanca y dunas cimbreantes por la costa este, desde Costa Calma a Morro Jable, en el extremo sur de la isla. En 2009, la UNESCO le otorgó a la isla de Fuerteventura el galardón de Reserva de la Biosfera.
Fuerteventura si trova a meno di 100 km ad ovest del Marocco e per decine di migliaia di anni, la sabbia del Sahara si è depositata sulle spiagge dell’isola dando vita alle magnifiche strisce di spiagge bianche e alle ondulate dune lungo la costa orientale, da Costa Calma al Morro del Jable la punta più a sud dell’isola. Nel 2009, Furteventura è stata inserita dall’UNESCO nella rete mondiale di Riserve della Biosfera.
Fuerteventura encontra-se a menos de 100 km a oeste de Marrocos, e durante séculos tem sido depositada areia do Sara ao longo da sua costa. Esse facto resultou na criação de magníficas extensões de praias brancas e dunas ao longo da costa oriental, desde a Costa Calma ao Morro del Jable, na ponta mais a sul da ilha. Em 2009, Fuerteventura foi classificada como Reserva da Biosfera pela UNESCO.
Fuerteventura on alle 100 km Marokosta länteen ja kymmenien tuhansien vuosien aikana, on Saharan hiekkaa kerääntynyt saaren rannoille. Tästä on seurauksena upeat valkoiset rannat ja väreilevät hiekkadyynit itärannikolla, Costa Calmasta Morro del Jableen saaren eteläisimmässä osassa. Vuonna 2009, Fuerteventura nimettiin UNESCOn Maailman biosfääri luonnonpuistoksi.
Fuerteventura ligger mindre enn 100 km vest for Marokko, og har hatt i titusener av år, hatt sand fra Sahara-ørkenen langs kysten. Dette har resultert i flotte strekninger av hvite strender og sanddyner langs den østlige kysten, fra Costa Calma til Morro del Jable på sørspissen av øya. I 2009 ble Fuerteventura utpekt som en UNESCO World Biosphere Reserve.
Фуэртевентура находится менее чем в 100 км к западу от Марокко, так что в течение десятков тысяч лет песок из пустыни Сахара откладывался на берегах этого острова. В результате здесь образовались великолепные полоски белых пляжей, а также волнообразные дюны вдоль восточного побережья, от Коста-Кальма до Морро-дель-Хабле в самой южной точке острова. В 2009 году ЮНЕСКО объявила остров Фуэртевентура биосферным заповедником мирового значения.
  Lissabon Hotel Métropol...  
Direct op de kruising tussen de zuidelijke Baixa-wijk en de grote Avenida da Liberdade, die helemaal doorloopt tot het Edward VII Park in het noorden en tussen de befaamde Chiado- en Bairro Alto-wijken in het westen en de oude wijken op de hellingen van Castle Hill in het oosten is dit een uitzonderlijke uitvalsbasis voor zowel zaken als ontspanning.
La Praça de Dom Pedro IV, mieux connue sous le nom de Rossio, a pendant des siècles été considérée comme le cœur de Lisbonne. Lieu de nombreux événements et célébrations, elle vit aussi de l’activité de ses nombreuses boutiques, cafés et restaurants. A l’intersection entre le quartier Baixa sud et la grande Avenida da Liberdade, qui s’étend du Parc Edward VII au nord, entre les célèbres Chiado et Bairro Alto à l’ouest et les anciens quartiers pentus de Castle Hill à l’est, l’hôtel est parfaitement situé pour les affaires et les loisirs.
Das Praça de Dom Pedro IV, besser bekannt als Rossio, war während Jahrhunderten das Herz von Lissabon. Hier finden viele Veranstaltungen und Festlichkeiten statt und es gibt unzählige Geschäfte, Cafés und Restaurants. Es liegt direkt an der Kreuzung zwischen der südlichern Baixa Gegend und der großen Avenida da Liberdade, die bis zum Edward VII Park im Norden führt und zwischen den bekannten Gebieten Chiado und Bairro Alto im Westen und den historischen Gebieten am Hügel des Castle Hills im Osten. Dies ist eine ausgezeichnete Basis für Geschäft und Vergnügen.
La Praça de Dom Pedro IV, conocida como la plaza Rossio, ha sido considerada durante siglos el corazón de Lisboa. Además de ser el centro de un gran número de celebraciones y eventos, la plaza también cuenta con la actividad diaria que le proporcionan sus abundantes tiendas, cafés y restaurantes. Situado justo entre la zona Baixa de la ciudad y la gran Avenida da Liberdade, que llega hasta el parque de Eduardo VII en el norte, y entre los renovados barrios de Chiado y de Bairro Alto en el oeste y las antiguas zonas situadas en las colinas del castillo, el Hotel Métropole es el lugar perfecto tanto para disfrutar de unas vacaciones como para alojarse en su próximo viaje de negocios.
La Praça de Dom Pedro IV, meglio conosciuta come Rossio, è stata considerata per secoli il cuore di Lisbona. Fulcro di numerosi eventi e celebrazioni, pulsa di vita grazie ai suoi numerosi negozi, caffè e ristoranti. Proprio nel punto d’intersezione tra la parte meridionale della Baixa e la splendida Avenida da Liberdade, che si estende a nord fino al Parco Edoardo VII e proprio tra i rinomati quartieri Chiado e Bairro alto ad ovest e le vecchie zone sulle colline del Castelo de Sao Jorge ad est, è una base di partenza ideale sia per viaggi d’affari che di piacere
A Praça dom Pedro IV, mais conhecida como Rossio, é há séculos considerada o coração de Lisboa. É local de muitos eventos e celebrações e tem muita animação com as suas muitas lojas, cafés e restaurantes. Entre a Baixa a sul e a grandiosa Avenida da Liberdade, que sobe a encosta até ao Parque Eduardo VII a norte, e entre o Chiado e o Bairro Alto a oeste e a zona antiga da colina do Castelo de São Jorge a leste, esta é uma excepcional base para negócios ou lazer.
Praça de Dom Pedro IV, joka tunnetaan paremmin Rossiona, on pidetty vuosisatojen ajan Lissabonin sydämenä. Monen tapahtuman ja juhlinnan paikka, se on myös kiireinen sen monen kaupan, kahvilan ja ravintolan akvititeeteillä. Aivan etelä-Baixan alueen ja suuren Avenida da Liberdaden risteyksessä, joka kulkee aivan Edward VII puistoon pohjoisessa ja tunnetun Chiadon ja Bairro Alton alueen väliin lännessä ja Hill linnan muinaisten alueiden rinteille idässä, tämä on poikkeuksellinen lähtökohta liiketoimelle tai vapaa-ajalle.
Praça de Dom Pedro IV, bedre kjent som Rossio, har i århundrer vært betraktet som hjertet av Lisboa. Dette er stedet for mange arrangementer og feiringer og travle aktiviteter fra de mange butikker, kaféer og restauranter. Midt i krysset mellom det sørlige Baixa området og Grand Avenida da Liberdade, som fortsetter opp hele veien til Edward VII parken i nord, og mellom de berømte Chiado og Bairro Alto områdene i vest og de gamle områdene til slottåsen i øst, er dette en eksepsjonell base for forretningsreisende og turister.
Площадь Дон Педро IV, более известная как Россио, в течение столетий считалась сердцем Лиссабона. Здесь проходят многие события и празднования, а кроме того, оживление площади придает деятельность многочисленных магазинов, кафе и ресторанов. С юга к площади прилегает район Байша, с севера – грандиозный проспект Авенида-да-Либердаде, ведущий к парку Эдуарда VII, с запада – знаменитые районы Шиаду и Байрру-Алту, а с востока – старинные зоны на склонах Замкового холма. Такое местоположение создает превосходные условия как для бизнеса, так и для досуга.
  Hotels op Fuerteventura  
Met uitzicht over het strand van Matorral en de vuurtoren van Jandía op de meest zuidelijke punt van het eiland, genieten gasten die in Hotel Faro Jandía verblijven, van prachtig oceaanzicht, een comfortabele accommodatie, animatie voor het hele gezin, een ontspannen spa en de nabijheid van de golfbaan van Golf Jandía Court.
La péninsule magique Jandía de Fuerteventura, au sud de l’île, dispose de dunes dorées infinies, de baignades sublimes et d’excellentes installations pour les sports nautiques. Meliá Gorriones bénéficie d’un emplacement unique dominant la plage Sotavento, et offre à ses hôtes un hébergement élégant, son propre observatoire et des installations sportives qui comprennent l’accès au célèbre centre de planche à voile et de kiteboard René Egli. Dominant la plage de Matorral et le phare de Jandía à la pointe sud de l’île, les hôtes de l'Hotel Faro Jandía profiteront de la superbe vue sur l’océan, d’un hébergement confortable, de nombreuses animations pour toute la famille, d’un spa relaxant et de la proximité du Golf Jandía Court.
Fuerteventuras bezaubernde Halbinsel Jandía im Süden der Insel bietet endlose goldene Sanddünen, ausgezeichnete Möglichkeiten zum Schwimmen und für Wassersportaktivitäten. Meliá Gorriones erfreut sich an einer einzigartigen Lage mit Blick auf den Strand Sotavento und bietet seinen Gästen elegante Unterkünfte, eine eigene Sternwarte und Sporteinrichtungen, zu denen das angesehene Windsurfing- und Kiteboarding-Center René Egli gehört. Mit Blick auf den Strand Matorral und den Leuchtturm von Jandía am südlichsten Punkt der Insel, können sich die Gäste im Hotel Faro Jandía an dem wundervollen Meerblick, den zahlreichen Unterhaltungsmöglichkeiten für die ganze Familie, dem entspannenden Spa und der Nähe zum Golfplatz Golf Jandía Court erfreuen.
La magica penisola di Jandía, a sud di Fuerteventura, offre interminabili dune di sabbia dorata, fantastiche nuotate ed eccellenti opportunità per gli amanti degli sport acquatici. Il Meliá Gorriones gode di una posizione unica che sovrasta la spiaggia di Sotavento ed offre ai suoi sopiti eleganti sistemazioni, un osservatorio astronomico e strutture sportive che includono l’accesso al centro René Egli rinomato per il windsurf e il kiteboarding. Con vista sulla spiaggia di Matorral e il faro di Jandía nella punta meridionale dell’isola, gli ospiti dell’Hotel Faro Jandía potranno godere d’incantevoli viste sull’oceano, sistemazioni confortevoli, numerose opportunità d’intrattenimento per tutta la famiglia, una rilassante spa e a breve distanza dall’hotel troveranno il campo da golf Golf Jandía Court.
Jandía, a mágica península no sul da ilha de Fuerteventura, oferece infindáveis dunas de areia dourada e sublimes oportunidades de mergulho e outros desportos aquáticos. O hotel Meliá Gorriones goza de uma localização invejável sobranceira à praia de Sotavento e oferece aos seus hóspedes acomodações elegantes, o seu próprio observatório e instalações desportivas que incluem o acesso ao famoso centro de windsurf e kiteboard René Egli. Com vistas para a praia de Matorral e para o farol de Jandía na ponta sul da ilha, os hóspedes do Hotel Faro Jandía desfrutarão de esplêndidos panoramas sobre o mar, da acomodação confortável, da abundante animação para toda a família, do relaxante spa e da proximidade ao campo de golfe Golf Jandía Court.
Fuerteventuran lumoava Jandían sisämaa saaren eteläosassa tarjoaa loputtomat kultaiset hiekkadyynit, hämmästyttävät uinti- ja erinomaiset vesiurheilu mahdollisuudet. Meliá Gorriones nauttii sen ainutlaatuisesta sijainnista avautuen yli Sotavento rannan, tarjoten vieraille tyylikkään majoituksen, sen oman tähtitornin, ja urheilutilat jotka sisältävät pääsyn kunnostettuun René Egli lainelautailu ja liitolautailu keskukseen. Avautuen yli Matorral rannan ja Jandían majakan saaren eteläosassa, Hotel Faro Jandía vieraat tulevat nauttimaan kauniista näköaloista yli valtameren, mukavasta majoituksesta, runsaasta viihteestä koko perheelle, rentouttavasta kylpylästä ja läheisyydestä Golf Jandía Court golfkentälle.
Fuerteventuras magiske halvøy Jandía som ligger på den sørlige delen av øya tilbyr endeløse gylne sanddyner, herlige svømming og gode muligheter for vannsport. Meliá Gorriones har en unik beliggenhet med utsikt Sotavento-stranden og tilbyr gjestene elegant innkvartering. De har sitt eget observatorie og et idrettsanlegg som inkluderer tilgang til anerkjente René Eglis windsurfing- og kiteboardingsenter. Med utsikt over Matorral-stranden og Jandía fyr på sørspissen av øya kan gjestene på Hotel Faro Jandía nyte vakker utsikt over havet, komfortabel innkvartering, god underholdning for hele familien, et avslappende spa og nærhet til golfbanen Golf Jandía.
Полный особой магии полуостров Хандия на юге Фуэртевентуры встретит вас бесконечными золотистыми песчаными дюнами, превосходными возможностями для плавания и занятий самыми различными водными видами спорта. Отель Meliá Gorriones стоит в совершенно уникальном месте, он выходит на пляж Сотавенто. Гостей ожидают здесь элегантные номера, частная обсерватория и спортивные занятия. В числе прочего у вас будет доступ в известный центр виндсерфинга и кайтбординга René Egli. На южной оконечности острова находится Hotel Faro Jandía из которого видны пляж Маторраль и маяк Хандия. Здесь вы сможете любоваться красивыми видами на океан, наслаждаясь проживанием в комфортабельных номерах, множеством развлечений для всей семьи, располагающим к отдыху и релаксации СПА-центром, а также близлежащим гольф-полем Golf Jandía Court.