zuignap – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  www.itconcepts.de
  Potmagneten met schroef...  
zuignap
Suction cup
Ventouse
Ventosa
Ventosa
  Magneten voor de winkel...  
Nog een voordeel: de magneet laat geen krassen achter op het gladde oppervlak en de zuignap kan weer snel en spoorloos worden verwijderd.
Another advantage: The magnet does not leave any scratches on the smooth surface and the suction cup can be removed quickly and without residue.
Un autre avantage : L'aimant ne raye pas la surface métallique lisse et la ventouse peut être retirée rapidement et sans laisser de traces.
Otra ventaja es que el imán no raya las superficies lisas y la ventosa se puede poner y quitar sin dejar huella.
Un altro vantaggio: il magnete non lascia graffi sulla superficie liscia e la ventosa può essere staccata velocemente senza lasciare tracce.
  Magneettoepassingen - s...  
Magneet aan zuignap
Magnet on a suction cup
Aimant sur une ventouse
Imán con ventosa
Magnete a ventosa
  Magnetische notitiehoud...  
Zuignap-kaarthouder
Suction cup card holder
Porte-cartes ventouse
Portanotas con ventosa
Portacartoline a ventosa
  Magneten voor de winkel...  
Vereiste voor de ondergrond voor de zuignappen: Het vlak moet volledig glad en schoon (vet- en stofvrij) zijn, voordat de zuignap wordt aangebracht. Ook de zuignap moet volledig schoon zijn.
Surface requirements for suction cups: The area needs to be completely smooth and clean (free of grease and dust) before you attach the suction cup, which also has to be free of dirt.
Exigences au support : La surface doit être entièrement lisse et propre (exempte de graisse et de poussière), avant de fixer la ventouse. Celle-ci doit également être exempte de salissures.
Requisito para la base sobre la que se van a colocar las ventosas: la superficie tiene que ser completamente lisa y estar limpia (de polvo y grasa) antes de colocar la ventosa. La ventosa también tiene que estar limpia.
Requisiti della superficie dove attaccare le ventose: la superficie deve essere perfettamente liscia e pulita (priva di polvere e di grasso) prima di attaccare la ventosa. Anche la ventosa deve essere priva di sporco.
  Magneten voor de winkel...  
Vereiste voor de ondergrond voor de zuignappen: Het vlak moet volledig glad en schoon (vet- en stofvrij) zijn, voordat de zuignap wordt aangebracht. Ook de zuignap moet volledig schoon zijn.
Surface requirements for suction cups: The area needs to be completely smooth and clean (free of grease and dust) before you attach the suction cup, which also has to be free of dirt.
Exigences au support : La surface doit être entièrement lisse et propre (exempte de graisse et de poussière), avant de fixer la ventouse. Celle-ci doit également être exempte de salissures.
Requisito para la base sobre la que se van a colocar las ventosas: la superficie tiene que ser completamente lisa y estar limpia (de polvo y grasa) antes de colocar la ventosa. La ventosa también tiene que estar limpia.
Requisiti della superficie dove attaccare le ventose: la superficie deve essere perfettamente liscia e pulita (priva di polvere e di grasso) prima di attaccare la ventosa. Anche la ventosa deve essere priva di sporco.
  Magneten voor de winkel...  
Bevestigt u geen zware en geen breekbare voorwerpen aan de mobiele magneten, aangezien de zuignappen eventueel niet stevig genoeg blijven vastzitten. Wanneer de zuignap loslaat en de constructie omlaagvalt zou ook het werkvlak of de vloer er onder beschadigd kunnen raken.
Don't attach too heavy or breakable objects on a mobile magnet because the suction cups may not be strong enough. When the suction cup comes off and the item on it falls, it may damage the counter or floor below. Most suitable are lightweight metal signs or boards that are displayed in a storefront window. In that case, it wouldn't be so bad if a suction cup came off.
Ne fixez pas des objets lourds ou fragiles sur l'aimant mobile car la ventouse n'adhère pas toujours très fortement sur la surface. Au cas où elle se détacherait et l'ensemble tomberait, le plan de travail et le sol en dessous pourraient être endommagés. Des panneaux et tableaux métalliques légers qui sont présentés dans des vitrines conviennent le mieux. Dans ce cas, il ne serait pas si grave si une ventouse se détachait.
No fije objetos frágiles ni pesados a los imanes móviles, ya que las ventosas no se adhieren siempre con suficiente fuerza. Si la ventosa se suelta y se desprende toda la estructura, es posible que se dañe la encimera o el suelo que tienen debajo. Lo ideal son los letreros o paneles metálicos ligeros que se presentan en escaparates. En este caso no sería tan grave si la ventosa se soltase de repente.
Non fissare oggetti fragili o pesanti sui magneti mobili, altrimenti le ventose non possono aderire alla superfice con sufficiente forza. Se la ventosa si stacca e la struttura cade, sono possibili danni al piano di lavoro o al pavimento sottostanti. Le lavagne e i pannelli metallici leggeri usati nelle vetrine sono ideali perché non sarebbe grave se una ventosa si staccasse.
  Magneten voor de winkel...  
Bevestigt u geen zware en geen breekbare voorwerpen aan de mobiele magneten, aangezien de zuignappen eventueel niet stevig genoeg blijven vastzitten. Wanneer de zuignap loslaat en de constructie omlaagvalt zou ook het werkvlak of de vloer er onder beschadigd kunnen raken.
Don't attach too heavy or breakable objects on a mobile magnet because the suction cups may not be strong enough. When the suction cup comes off and the item on it falls, it may damage the counter or floor below. Most suitable are lightweight metal signs or boards that are displayed in a storefront window. In that case, it wouldn't be so bad if a suction cup came off.
Ne fixez pas des objets lourds ou fragiles sur l'aimant mobile car la ventouse n'adhère pas toujours très fortement sur la surface. Au cas où elle se détacherait et l'ensemble tomberait, le plan de travail et le sol en dessous pourraient être endommagés. Des panneaux et tableaux métalliques légers qui sont présentés dans des vitrines conviennent le mieux. Dans ce cas, il ne serait pas si grave si une ventouse se détachait.
No fije objetos frágiles ni pesados a los imanes móviles, ya que las ventosas no se adhieren siempre con suficiente fuerza. Si la ventosa se suelta y se desprende toda la estructura, es posible que se dañe la encimera o el suelo que tienen debajo. Lo ideal son los letreros o paneles metálicos ligeros que se presentan en escaparates. En este caso no sería tan grave si la ventosa se soltase de repente.
Non fissare oggetti fragili o pesanti sui magneti mobili, altrimenti le ventose non possono aderire alla superfice con sufficiente forza. Se la ventosa si stacca e la struttura cade, sono possibili danni al piano di lavoro o al pavimento sottostanti. Le lavagne e i pannelli metallici leggeri usati nelle vetrine sono ideali perché non sarebbe grave se una ventosa si staccasse.