zuiver – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'506 Results   410 Domains   Page 6
  www.menorca.events  
Waterstofsolderen is een soldeerproces dat gebruikmaakt van de reinigende (reducerende) eigenschappen van zuiver waterstof ter verbetering van de vloei-eigenschappen van het soldeermateriaal. De waterstofatmosfeer reduceert oppervlakteoxiden op het moedermateriaal, zodat het soldeermateriaal effectiever kan vloeien om een soldeernaad met hoge zuiverheid te creëren.
La brasatura in atmosfera di idrogeno è un processo che utilizza le proprietà pulenti (riducenti) dell’idrogeno ad elevata purezza per migliorare le caratteristiche di scorrimento della lega brasante. L’atmosfera di idrogeno riduce gli ossidi di superficie sul materiale di base, consentendo alla lega brasante di scorrere (bagnare) in modo più efficace per creare un giunto brasato estremamente resistente.
Pájení v ochranné atmosféře vodíku je proces pájení, který využívá čisticích (redukčních) vlastností vysoce čistého vodíku ke zlepšení smáčivosti  pájeného povrchu pájkou. Redukční účinek vodíku odstraňuje povrchové oxidy z povrchu  základního materiálu, čímž umožňuje pájce lépe smáčet a vzlínat a vytvořit tak pájený spoj s vysokou integritou.
Hydrogenlodning er en lodningsproces, som bruger de rensende (reducerende) egenskaber ved hydrogen i meget ren form til at forbedre flydeegenskaberne for lodningslegeringen. Hydrogenatmosfæren reducerer overfladeoxider på grundmaterialet, hvilket tillader lodningslegeringen at flyde (våd) mere effektivt for at skabe et lodningsled med høj integritet.
Vetyjuotto on juottoprosessi, jossa hyödynnetään erittäin puhtaan vedyn puhdistavia (pelkistäviä) ominaisuuksia juottoseoksen virtausominaisuuksien parantamiseksi. Vetyatmosfääri vähentää perusmateriaalin pintaoksideja ja mahdollistaa näin juottoseoksen tehokkaamman virtauksen. Näin saadaan aikaan erittäin yhtenäinen juottoliitos.
Lutowanie twarde w atmosferze wodoru to proces lutowania twardego korzystający z właściwości czyszczących (redukujących) wodoru o wysokiej czystości do poprawy charakterystyk przepływu stopu lutowia. Atmosfera wodorowa redukuje tlenki na powierzchni materiału rodzimego, umożliwiając skuteczniejsze wpływanie (zwilżanie) stopu lutowia w celu utworzenia połączenia lutowanego o dużej spójności.
Hidrojen sert lehimleme, lehim alaşımının akışkanlık özelliklerini artırmak için yüksek saflıktaki hidrojenin temizleyici (indirgeyici) özelliklerini kullanan bir lehimleme işlemidir. Hidrojenli ortam, ana malzemenin yüzeyindeki oksitleri indirgeyerek, lehim alaşımının daha etkili bir biçimde akmasını, böylece daha sağlam bağlantının olmasını sağlar.
  2 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Klassieke tartan patroon De shape rechthoek met volledig grenst aan Zuiver katoen garen voor super zacht vloeiende gevoel SPECIFICATIES Producttype Badhanddoek Materiaal 100% katoen ..
Motif de tartan classique Forme de rectangle avec entièrement bordé Fils de coton pur pour toucher lisse super doux SPÉCIFICATIONS Type de produit Serviette de bain Matériel 100 % coton ..
Klassische Tartan-Muster Rechteckform mit grenzte voll Reines Baumwollgarn für super weiche glatte Haptik TECHNISCHE DATEN Produktart Badetuch Material 100 % Baumwolle Farboptionen ..
Patrón de tartán clásico Forma de rectángulo con bordeado completamente Hilo de algodón puro para super suave al tacto suave ESPECIFICACIONES Tipo de producto Toalla de baño Material 100% algodón ..
Fantasia scozzese classico Con forma rettangolare completamente delimitata Filato di puro cotone per super morbida sensazione di morbidezza SPECIFICHE Tipo di prodotto Telo da bagno Materiale 100% co..
Padrão clássico de tartan Forma de retângulo com totalmente limitado Fios de algodão puro para super macio sensação suave ESPECIFICAÇÕES Tipo de produto Toalha de banho Material 100% algodão ..
النمط الكلاسيكي الترتان يحدها مستطيل الشكل بالكامل غزل القطن الخالص لسوبر لينة يشعر السلس المواصفات نوع المنتج منشفة الحمام المواد القطن 100% خيارات الألوان براون، أحمر ..
Κλασικό ταρτάν μοτίβο Ορθογώνιο σχήμα με πλήρως συνορεύει Καθαρό βαμβάκι νήμα για σούπερ μαλακή και λεία αίσθηση ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος προϊόντος Πετσέτα μπάνιου Υλικό 100% βαμβάκι Χρωμα..
クラシックなタータンのパターン 付きの長方形は完全に接されます。 超柔らかな手触りのコットン糸 仕様 製品の種類 バスタオル 材料 綿 100% 色のオプション ブラウン、レッド 図形 四角形 糸仕様 32 スレッド数 ..
الگوی کلاسیک tartan مستطیل شکل با به مرز به طور کامل نخ پنبه خالص برای احساس فوق العاده نرم صاف مشخصات نوع محصول حوله تری مواد 100 ٪ پنبه گزینه های رنگ قهوه ای، قرمز ..
Класически тартан модел Правоъгълна форма с напълно граничи Чисто памучна прежда за супер меки гладко усещане СПЕЦИФИКАЦИИ Тип на продукта Бат кърпа Материал 100 % памук Опции за цвя..
Patró clàssic tartan Forma de rectangle amb completament limita Filats de cotó pur per súper suau suau sentir-se ESPECIFICACIONS Tipus de producte Tovallola de bany Material 100% cotó ..
Klasični tartan uzorak Oblik pravokutnika sa potpuno graniči Čista pamučna pređa za mekano glatko osjećaju SPECIFIKACIJE Vrsta proizvoda Frotir Materijal 100% pamuk Boja opcije ..
Klasický kostkovaným vzorem Obdélníkový tvar s plně ohraničený Čistě bavlněné příze pro super hladkým omakem SPECIFIKACE Typ produktu Froté ručníky Materiál 100 % bavlna Možnosti bar..
Klassiske tartan mønster Rektangelfigur med fuldt omkranset Ren bomuldsgarn til super bløde glatte føler SPECIFIKATIONER Produkttype Badehåndklæde Materiale 100% bomuld Farvemulighed..
Klassikaline tartan muster Ristküliku kuju täielikult ääristatud Puhtast puuvillasest lõngast super pehme sile tunne SPETSIFIKATSIOONID Toote tüüp Saunalina Materjali 100% puuvill Vä..
Klassinen tartan kuvioitua Suorakulmiomuoto, jossa täysin rajautuu Super pehmeä tunne-Puuvillalanka puhdasta TEKNISET TIEDOT Tuotteen tyyppi Kylpypyyhe Materiaali 100 % puuvillaa Vär..
क्लासिक टैटन पैटर्न आयत आकृति के साथ पूरी तरह से bordered सुपर नरम चिकनी महसूस के लिए शुद्ध कपास यार्न निर्दिष्टीकरण उत्पाद प्रकार स्नान तौलिया सामग्री 100% कपास रंग विकल्प ..
Klasszikus kockás minta Téglalap alakú, teljesen határolja. Tiszta pamut fonal szuper lágy, sima érzi magát MŰSZAKI ADATOK Termék típusa Fürdőlepedő Anyag 100 % pamut Színválaszték ..
Pola klasik tartan Bentuk persegi panjang dengan sepenuhnya berbatasan Murni kapas benang untuk super lembut merasakan halus SPESIFIKASI Jenis produk Handuk Bahan 100% cotton Pilihan..
클래식 타탄 패턴 사각형 모양으로 완전히 경계 슈퍼 부드러운 부드러운 느낌에 순 면 원사 사양 제품 유형 목욕 타 올 재료 100% 코 튼 색상 옵션 브라운, 레드 모양 사각형 원사 사양 32 스레드 수 ..
Klasikinis languotas raštas Stačiakampio formos su visiškai ribojasi su Grynos medvilnės verpalai, itin minkštas sklandžiai jaučiate SPECIFIKACIJOS Produkto tipas Vonia rankšluostį Medžiaga 100 % med..
Klassisk tartan mønster Rektangelfigur med fullt grenser Ren bomullsgarn for super myk glatt følelse SPESIFIKASJONER Produkttype Badehåndkle Materiale 100% bomull Fargealternativer ..
Tartan klasyczny wzór Kształt prostokąta z pełni graniczy Czystej bawełnianej przędzy dla super miękka gładka w dotyku DANE TECHNICZNE Rodzaj produktu Ręcznik Materiał 100% bawełna O..
Model clasic tartan Forma de dreptunghi cu deplin marginita Fire de bumbac pur pentru super moale simt netedă CAIETUL DE SARCINI Tipul de produs Prosop de baie Materialul 100% bumbac ..
Тартан классический шаблон Прямоугольник с полностью граничит Чистой хлопчатобумажной пряжи для супер мягкие гладкой чувствовать ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип продукта Полотенца махровые Материал 10..
Klasické koberčeky vzor Tvar obdĺžnika s úplne ohraničený Čistej bavlnenej priadze pre super mäkké hladký pocit ŠPECIFIKÁCIE Výrobok typ Osuška Materiál 100% bavlna Možnosti farieb ..
Klasična tartan vzorcu Popolnoma obrobljen pravokotnik oblike z Čiste bombažne preje za super mehka gladek potipati SPECIFIKACIJE Vrsta izdelka Frotir Materiala 100 % bombaž Možnosti..
Classic tartan mönster Rektangelform med fullt gränsar Ren bomullsgarn för super mjuk smidig känsla SPECIFIKATIONER Typ av produkt Badlakan Material 100% bomull Färgalternativ ..
ลวดลายทาร์ทันคลาสสิก รูปสี่เหลี่ยมกับล้อมสมบูรณ์ เส้นด้ายฝ้ายบริสุทธิ์สำหรับความรู้สึกเรียบนุ่มซุปเปอร์ ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ ผ้าเช็ดตัว วัสดุ ผ้าฝ้าย 100% ตัวเลือกสี ..
Klasik ekose deseni Tam olarak dikdörtgen şekli ile komşudur Süper yumuşak yumuşak hissetmek için saf pamuk ipliği TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün türü Banyo havlusu Malzeme % 100 pamuk Renk ..
Klasisks seģene modelis Taisnstūra formas ar pilnībā robežojas Tīras kokvilnas dzijas super mīksts justies gluda SPECIFIKĀCIJAS Produkta tips Vannas dvielis Materiāls 100 % kokvilnas ..
Mudell tartan klassika Għamla ta ' rettanglu ma jkun ikkwadrat bis-sħiħ Ħajt tal-qoton pura għall tħossok bla xkiel super ratba L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET Tip ta ' prodott Maktur tal-banju Materjal 100% ..
Corak corak kotak-kotak klasik Bentuk segi empat tepat dengan sepenuhnya bersempadan Benang kapas tulen bagi rasa licin super lembut SPESIFIKASI Jenis produk Tuala mandi Bahan 100% kapas ..
Patrwm tartan clasurol Siâp petryal gyda llawn wedi'i ffinio Edafedd cotwm pur ar gyfer teimlo'n esmwyth ehangach meddal MANYLEBAU Math o gynnyrch Tywel bath Deunydd 100% cotwm Opsiy..
کلاسک ترٹان نمونہ مستطیل شکل کے ساتھ مکمل طور پر لينڈ سپر نرم ہموار محسوس کرتے ہیں کے لئے خالص کپاس سوت نردجیکرن مصنوعات کی قسم باتھ تولیہ مواد 100 فی صد کپاس رنگ اختیارات ..
Bay klasik egzanp Rektang fòm ak totalman aréolées Wal nan fil pou fonn super santi dous SPÉCIFICATIONS Kalite pwodwi Èvyèt deben Materyèl 100% koton Opsyon koulè Wouj, wo..
  4 Résultats www.hotel-santalucia.it  
De lodge is onderdeel van een particulier landelijk dorp en combineert ouderwetse charme met modern comfort in een weelderige tuin. De stijlvolle kamers met eigen badkamer voorzien van dekbedden van zuiver zijde, beddengoed en een welkomstpakket.
Porcupine Ridge Guest House is set on a forested hillside in the heart of the scenic Panorama Route, 5 km from Sabie and 40 km from Kruger National Park. Part of a private country village, the lodge combines old-world charm with modern comforts in a lush garden setting. Stylish en-suite bedrooms feature pure silk duvets, percale linen, and hospitality trays. Enjoy breakfast on the large covered veranda with stunning views of the surrounding mountains. The cosy guest lounge has satellite TV and w...inter log fires. Small game and prolific birdlife can be viewed on the walk to the private waterfall.
Le Porcupine Ridge Guest House se situe sur un flanc de coteau boisé au cœur de la pittoresque route Panorama, à 5 km de Sabie et à 40 km du Parc national Kruger. Situé au sein d'un village de campagne privé, ce pavillon associe le charme d'antan à des équipements de confort modernes dans un jardin luxuriant. Les chambres élégantes sont dotées d'une salle de bains privative, de couettes en soie pure, de linge de maison en percale et de plateaux de bienvenue. Vous pourrez prendre votre petit-déje...uner sur la grande véranda couverte bénéficiant d'une vue magnifique sur les montagnes environnantes. Le salon confortable dispose de la télévision par satellite et d'un feu de bois en hiver. La promenade vers la cascade privée permet d'observer du petit gibier et de nombreux oiseaux.
Das Porcupine Ridge Guest House befindet sich auf einem bewaldeten Hügel im Herzen des Gebietes der malerischen Panorama Route. Es liegt 5 km von Sabie und 40 km vom Krüger-Nationalpark entfernt. Die Hütte ist Teil eines privaten Dorfs und verbindet den Charme der alten Welt mit modernem Komfort und einem üppigen Garten. Die stilvollen Zimmer mit Bad verfügen über Bettdecken aus reiner Seide, Perkal-Bettwäsche und ein Tablett mit Aufmerksamkeiten. Genießen Sie Ihr Frühstück auf der großen überda...chten Veranda mit herrlichem Blick auf die umliegenden Berge. Die gemütliche Lounge verfügt über Sat-TV und im Winter gibt es Kaminfeuer. Kleines Wild und die Vogelwelt können auf dem Weg zum privaten Wasserfall betrachtet werden.
El Porcupine Ridge Guest House se encuentra en una colina boscosa en el corazón de la idílica Ruta Panorama, a 5 km de Sabie y a 40 km del parque nacional Kruger. El establecimiento forma parte de una localidad rural privada, y combina encanto del viejo mundo y comodidades modernas en un frondoso entorno ajardinado. Las habitaciones son elegantes e incluyen baño privado, edredones de seda pura, sábanas de percal y set de té y café. Se sirve desayuno en la gran terraza cubierta, que ofrece impres...ionantes vistas a las montañas, y hay un acogedor salón provisto de TV vía satélite y chimenea. Se pueden ver pequeños animales de caza y abundantes aves en el camino hacia la cascada privada.
La Porcupine Ridge Guest House sorge su una collina boscosa nel cuore della scenografica Panorama Route, a 5 km dal Sabie e a 40 km dal Parco Nazionale Kruger. Ospitato in un lussureggiante giardino, parte di un villaggio di campagna privato, questo rifugio unisce il fascino del vecchio mondo a comfort moderni. Le raffinate camere presentano un bagno interno, piumini in pura seta, biancheria in percalle e un vassoio di cortesia. Potrete gustare la colazione sulla grande veranda coperta, ammirand...o la vista mozzafiato sulle montagne circostanti, o rilassarvi nell'accogliente salone, dotato di TV satellitare e caminetti a legna. Passeggiando verso la cascata privata avrete modo di scorgere piccoli animali selvatici e diversi tipi di volatili.
  4 Résultats avalo.zemos98.org  
De photometric intensiteit in lumen per vierkante meter hangt van de golflengte van het licht af. Als de bol zuiver geel groen licht van golflengte 0.555 μm toen uitstraalde zou de lichtgevende intensiteit l = 685 * 1 * 4.775 = 3271 lumen per vierkante meter zijn.
Ist hier eine Abbildung. Nehmen Sie an, daß ein Projektor ein Meter von einer Glühlampe 60W ist. Der Bereich ein der Meßinstrumente des Bereichs r im Durchmesser ist 4πr2 gleich. So hat ein ein-Meter-Bereich einen Bereich von 12.566 Quadratmetern und folglich ist die Intensität des Lichtes von einer Birne 60W 60/12.566 oder 4.775 Watt pro Quadratmeter. Die photometrische Intensität in den Lumen pro Quadratmeter hängt nach der Wellenlänge des Lichtes ab. Wenn das Birne ausgestrahlte reine gelbgrüne Licht von Wellenlänge 0.555 μm dann die leuchtende Intensität L = 685 * 1 * 4.775 = 3271 Lumen pro Quadratmeter sein würde. Die gleiche Energie Birne, die reines grünes Licht bei 0.510 μm ausstrahlt, in dem die Leistungsfähigkeit des Auges 50 Prozent ist, würde eine leuchtende Intensität von L = 685 haben * (0.5) * 4.775 = 1635 Lumen pro Quadratmeter. Für eine Birne, die rotes Licht bei 0.48 μm, ausstrahlt in dem das Auge hat eine Leistungsfähigkeit von ungefähr 10 Prozent, würde die, leuchtende Intensität nur 327.1 Lumen pro Quadratmeter sein.
Aquí está una ilustración. Suponga que un espectador está a un metro de una bombilla 60W. El área de los metros de la esfera un r en diámetro es igual a 4πr2. Así una esfera de un metro tiene un área de 12.566 metros cuadrados y por lo tanto la intensidad de la luz de un bulbo 60W es 60/12.566 o 4.775 vatios por el metro cuadrado. La intensidad fotométrica en lúmenes por el metro cuadrado depende de la longitud de onda de la luz. Si la luz de color verde amarillo pura irradiada bulbo del μm de la longitud de onda 0.555 entonces la intensidad luminosa estaría L = 685 * 1 * 4.775 = 3271 lúmenes por el metro cuadrado. El mismo bulbo de la energía que irradia la luz verde pura en 0.510 μm donde está 50 por ciento la eficacia del ojo tendría una intensidad luminosa de L = 685 * (0.5) * 4.775 = 1635 lúmenes por el metro cuadrado. Para un bulbo que irradia la luz roja en 0.48 μm, donde el ojo tiene una eficacia de cerca de 10 por ciento la intensidad luminosa sería solamente 327.1 lúmenes por el metro cuadrado.
Qui è un'illustrazione. Supponga che un visore è ad un tester da una lampadina 60W. La zona dei tester della sfera una r di diametro è uguale a 4πr2. Così una sfera dell'un tester ha una superficie di 12.566 metri quadri e quindi l'intensità della luce da una lampadina 60W è 60/12.566 o 4.775 watt per il metro quadro. L'intensità fotometrica nei lumen per il metro quadro dipende dalla lunghezza d'onda della luce. Se la luce giallo verde pura irradiata lampadina del μm di lunghezza d'onda 0.555 allora l'intensità luminosa fosse L = 685 * 1 * 4.775 = 3271 lumen per il metro quadro. La stessa lampadina di alimentazione che irradia la luce verde pura a 0.510 μm in cui l'efficienza dell'occhio è 50 per cento avrebbe un'intensità luminosa di L = 685 * (0.5) * 4.775 = 1635 lumen per il metro quadro. Per una lampadina che irradia la luce rossa a 0.48 μm, in cui l'occhio ha un'efficienza di circa 10 per cento l'intensità luminosa sarebbe soltanto di 327.1 lumen per il metro quadro.
Está aqui uma ilustração. Suponha que um visor está a um medidor de um bulbo 60W claro. A área de medidores da esfera um r no diâmetro é igual a 4πr2. Assim uma esfera de um medidor tem uma área de 12.566 medidores quadrados e daqui a intensidade da luz de um bulbo 60W é 60/12.566 ou 4.775 watts por o medidor quadrado. A intensidade fotométrica nos lúmens por o medidor quadrado depende em cima do longitud de onda da luz. Se a luz verde amarela pura radiated bulbo do μm do longitud de onda 0.555 então a intensidade luminous for L = 685 * 1 * 4.775 = 3271 lúmens por o medidor quadrado. O mesmo bulbo do poder que radiating a luz verde pura em 0.510 μm onde a eficiência do olho é 50 por cento teria uma intensidade luminous de L = 685 * (0.5) * 4.775 = 1635 lúmens por o medidor quadrado. Para um bulbo que radiating a luz vermelha em 0.48 μm, onde o olho tem uma eficiência de aproximadamente 10 por cento a intensidade luminous seria somente 327.1 lúmens por o medidor quadrado.
Finnas här en illustration. Anta en viewer finnas ettamätaren alltifrån en glödlampa 60W. Arean av mätare för sfär ett r i diameter finnas jämbördig till 4πr2. Således en ettamätaresfär har en area av 12.566 fyrkantiga mätare, och hence intensiteten av lampan alltifrån en glödlampa 60W finnas wattar för 60/12.566 eller 4.775 per den fyrkantiga mätaren. Den photometric intensiteten i lumens per den fyrkantiga mätaren beror på våglängden av lampan. Om den glödlampa utstrålade rena gula gröna lampan av μm för våglängd 0.555, alltså som den lysande intensiteten skade, finnas L = 685 * 1 * 4.775 = 3271 lumens per den fyrkantiga mätaren. Samma driver glödlampan som utstrålar ren grön lampa hos 0.510 μm, var som effektiviteten av ögat finnas 50, procenten skade har en lysande intensitet av L = 685 * (0.5) * 4.775 = 1635 lumens per den fyrkantiga mätaren. För en glödlampa som utstrålar röd lampa hos 0.48 μm, var ögat, har en effektivitet av procent omkring 10 som den lysande intensiteten skade finnas bara 327.1 lumens per den fyrkantiga mätaren.
  3 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Wat als een zuiver economisch project is gestart, is inmiddels uitgegroeid tot een organisatie die zich bezighoudt met allerlei beleidsterreinen, van ontwikkelingshulp tot milieu. Mede daarom kreeg de EEG in 1993 een nieuwe naam: Europese Unie (EU).
What began as a purely economic union has evolved into an organisation spanning policy areas, from development aid to environment. A name change from the EEC to the European Union (EU) in 1993 reflected this.
Ce qui avait débuté comme une union purement économique s'est transformé en un partenariat portant sur de nombreux domaines, depuis l'aide au développement jusqu'à l'environnement. Pour refléter cette évolution, la CEE a changé de nom pour devenir l'Union européenne (UE) en 1993.
Was als reine Wirtschaftsgemeinschaft begonnen hatte, ist nun zu einer Organisation geworden, die von der Entwicklungshilfe bis zum Umweltschutz zahlreiche politische Felder abdeckt. Diesem Wandel wurde 1993 durch Umbenennung der EWG in Europäische Union (EU) Rechnung getragen.
Y lo que comenzó como una unión meramente económica ha evolucionado hasta convertirse en una organización activa en todos los frentes políticos, desde la ayuda al desarrollo hasta el medio ambiente. En 1993, el cambio de nombre de CEE a UE (Unión Europea) no hacía sino reflejar esta transformación.
Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata col tempo un'organizzazione attiva in tutta una serie di settori, che vanno dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale. Per riflettere questo cambiamento, nel 1993 il nome CEE è stato sostituito da Unione europea (UE).
Aquilo que começou por ser uma união meramente económica, evoluiu para uma organização que abrange domínios de intervenção variados que vão da ajuda ao desenvolvimento à política ambiental. A mudança de nome de «CEE» para «União Europeia (UE)» em 1993 reflete essa evolução.
Αυτό που αρχικά ξεκίνησε σαν μια καθαρά οικονομική ένωση μετεξελίχθηκε σε έναν οργανισμό που δραστηριοποιείται σε ποικίλους τομείς, από την αναπτυξιακή βοήθεια μέχρι το περιβάλλον. Η μετεξέλιξη αυτή αντικατοπτρίζεται και στην αλλαγή της ονομασίας από ΕΟΚ σε Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) το 1993.
Създаден като чисто икономически съюз, ЕС прераства в организация, обхващаща множество области на политиката – от помощи за развитие до околна среда. Смяната на името от ЕИО на Европейски съюз (ЕС) през 1993 г. отразява това.
Ono što je započelo kao isključivo gospodarska unija razvilo se u organizaciju koja obuhvaća područja politika, od razvojne pomoći do zaštite okoliša. To se odrazilo i promjenom imena iz EEZ-a u Europsku uniju (EU) 1993. godine.
Z počáteční čistě hospodářsky orientované spolupráce se zrodilo společenství, které spolupracuje i v celé řadě jiných politických oblastí – od rozvojové pomoci po ochranu životního prostředí. Tuto proměnu odráží i změna názvu společenství z EHS na Evropskou unii (EU), která se odehrála v roce 1993.
Hvad der begyndte som et rent økonomisk samarbejde, har udviklet sig til en organisation, der dækker over politikområder lige fra udviklingsstøtte til miljø. Et navneskifte fra EØF til Den Europæiske Union (EU) i 1993 afspejlede dette.
Üksnes majandusliidust alguse saanud ühendus on muutunud organisatsiooniks, mis hõlmab poliitikavaldkondi arenguabist keskkonnapoliitikani. Seda muutust kajastab ka EMÜ ümbernimetamine Euroopa Liiduks (EL) 1993. aastal.
Puhtaasti taloudellisesta yhteisöstä on tullut organisaatio, jolla on toimintaa eri aloilla kehitysyhteistyöstä ympäristöpolitiikkaan. Talousyhteisön nimi muutettiinkin vuonna 1993 Euroopan unioniksi (EU).
A kezdetben kizárólag gazdasági téren elindított integráció ma már a fejlesztési segélyezéstől a környezetvédelemig számos szakpolitikai területet átível. Ezt a változást tükrözte, hogy 1993-ban az Európai Gazdasági Közösség helyébe az Európai Unió (EU) elnevezés lépett.
Organizacja, która na początku była wyłącznie unią gospodarczą, stopniowo zaczęła obejmować wszystkie obszary polityki, od pomocy rozwojowej po ochronę środowiska. Odzwierciedleniem tego rozwoju była zmiana nazwy z EWG na Unię Europejską (UE) w 1993 r.
Ceea ce a început ca o uniune strict economică a devenit treptat o entitate cu activităţi în nenumărate domenii, de la ajutor pentru dezvoltare, până la politica de mediu. Această schimbare a fost reflectată de modificarea, în 1993, a numelui Comunităţii Economice Europene (CEE), care a devenit Uniunea Europeană (UE).
Kedysi výlučne hospodárska únia sa postupne premenila na organizáciu pokrývajúcu mnohé oblasti – od rozvojovej pomoci po politiku životného prostredia. Túto transformáciu odráža aj zmena názvu z EHS na Európsku úniu (EÚ) v roku 1993.
Gospodarski uniji je sledilo politično povezovanje, ki je zajelo še druga področja, od razvojne pomoči do okolja. To je vodilo tudi k spremembi imena leta 1993 iz Evropske gospodarske skupnosti v Evropsko unijo (EU).
Det som började som en rent ekonomisk union har blivit en organisation som spänner över alla områden, från utvecklingsbistånd till miljöpolitik. Namnbytet från EEG till Europeiska unionen (EU) 1993 speglar den utvecklingen.
Savienība, kas sākotnēji bija tikai ekonomiskas sadarbības organizācija, ir attīstījusies, aptverot daudzas politikas jomas: sākot no palīdzības sniegšanas ārpussavienības valstīm, lai tās varētu ātrāk attīstīties, līdz pat vides aizsardzībai. Šo pārmaiņu atspoguļo arī nosaukuma maiņa. 1993. gadā EEK pārdēvēja par Eiropas Savienību (ES).
Dik li fil-bidu kienet purament unjoni ekonomika żviluppat f'organizzazzjoni li tolqot l-oqsma politiċi kollha, mill-għajnuna għall-iżvilupp sal-ambjent. Bidla fl-isem mill-KEE għall-Unjoni Ewropea (l-UE) fl-1993 irriflettiet din il-bidla.
An rud nach raibh ann ach aontas eacnamaíoch ar dtús, tháinig foirbairt air go ndearnadh eagraíocht de a chuimsíonn réimsí éagsúla beartais, ón gcomhar forbraíochta go dtí an comhshaol. Athraíodh an t-ainm i 1993, ó CEE go AE (an tAontas Eorpach), chun é sin a chur in iúl.
  2 Résultats www.amt.it  
Verschillende niet-visuele representaties van letters worden niet beschouwd als afzonderlijke schriften - de meest bekende zijn Braille, een tactiel schrift bestaande uit bultjes, die moet worden gevoeld door aanraking (gebruikt door visueel gehandicapten); internationale maritieme signaalvlaggen, waar de letters worden voorgesteld door diverse vlaggen; Morse code, waar de letters worden weergegeven door "punten" en "streepjes", hetzij door tonen, flitsen of geluidssignalen; en computercoderingen, waarbij de tekens zuiver abstract weergegeven worden als een opeenvolging van bits.
Various non-visual representations of letters are not considered separate scripts - most known are Braille, tactile writing composed of raised bumps, which should be felt by touch (used by visually impaired people); International maritime signal flags, where the letters are represented by various flags; Morse code, where the letters are represented by "dots" and "dashes", either by tones, flashes or beeps; or computer encodings, where the characters are represented in purely abstract way as a sequence of bits.
Les différentes représentations non visuelles des lettres ne sont pas considérées comme des systèmes d’écriture à part entière. Les plus connus sont le braille, une écriture tactile composée de bosses que l’on peut sentir au toucher (utilisé par les malvoyants) ; le code international des signaux maritimes, dans lequel les lettres sont représentées par des drapeaux ; le morse, qui représente les lettres par des « points » et des « tirets », au moyen de sons, de flashs ou de bips ; ou les codages informatiques, dans lesquels les caractères sont représentés de manière abstraite par des séquences de bits.
Verschiedene nichtvisuelle Darstellungen von Buchstaben werden nicht als eigene Schriftsysteme betrachtet. Die bekanntesten sind Braille, eine tastbare Schrift aus erhabenen Punkten, die durch Berührung erfühlbar sein sollten (von sehbehinderten Menschen verwendet); das internationale Flaggenalphabet in der Schifffahrt, worin die Buchstaben durch verschiedene Flaggen wiedergegeben werden; der Morse-Code, der die Buchstaben durch "Punkte" und "Striche" in Form von Tönen, Lichtblitzen oder Piepsern darstellt; oder Computercodes, in denen die Zeichen in rein abstrakter Form als Abfolge von Bits wiedergegeben werden.
Las representaciones no visuales de las letras no se consideran escrituras separadas - la más conocida es el Braille, escritura táctil compuesta de puntos abultados, que deberían sentirse a través del tacto (utilizada por las personas con problemas de visión); el código internacional de señales, sistema utilizado por los barcos en el que las letras están representadas por diferentes banderas; el código Morse, en el que las letras están representadas por “puntos” y “rayas”, también por tonos, ráfagas de luz o pitidos; los sistemas de codificación de los ordenadores, en los que los caracteres están representados de forma puramente abstracta a través de una secuencia de pitidos.
Varie rappresentazioni non visuali delle lettere non sono considerate scritture separate - la più conosciuta è il braille, la scrittura tattile composta da punti in rilievo, che dovrebbero essere percepiti al tatto (utilizzato da persone con problemi alla vista); il codice internazionale nautico, dove le lettere sono rappresentate da varie bandiere; il codice Morse, in cui le lettere sono rappresentate da punti e linee, attraverso toni, lampi di luce o segnali acustici; o i sistemi di codificazione dei computer, nei quali i caratteri sono rappresentati in modo puramente astratto da una sequenza di bit.
Различните невизуални представяния на буквите не се считат за отделни писмености - най-известни са брайловата азбука, тактилна писменост посредством изпъкнали точки, които се усещат чрез допир (използва се от хора с увредено зрение); международните морски сигнални флагове, където буквите са представени от различни флагове; морзовата азбука, където буквите са представени от точки и тирета или чрез тонове, мигащи светлини или звукови сигнали; или компютърните кодировки, където буквите са представени по чисто абстрактен начин като последователност от битове.
Različiti nadomjesni oblici slova se ne smatraju posebnim pismima. Najpoznatije je Brajlovo pismo, pismo koje se čita dodirom prstiju a sastoji se od ispupčenja što ga upotrebljavaju slijepi, zatim međunarodni pomorski signalni kod, na kojem različite zastavice predstavljaju slova, pa Morseov kod, na kojem slova predstavljaju točkice i linije pretvorene u tonove, svjetlosne bljeskove ili zvukove, te kompjuterski kodovi, koji su sasvim apstraktni znakovi u obliku slijeda bitova.
Forskellige ikke-visuelle repræsentationer af bogstaver bliver ikke betragtet som separate skriftsystemer - med Braille som det måske fremmeste eksempel, en blindeskrift, der består af konvekse prikker der kan "aflæses" med fingerspidserne. Andre eksempler er internationale maritime signalflag, hvor bogstaverne repræsenteres af forskellig flag, og Morse, der bruger "punkter" og "streger" til at repræsentere bogstaverne, enten vha. lyde eller lysblink. Og endelig er der computer-kodningen, hvor bogstaverne repræsenteres som helt igennem abstrakte bit-sekvenser.
Eraldi kirjasüsteemideks ei peeta mitmesuguseid mittevisuaalseid süsteeme, enam tuntud on Braille`i, pimedate kiri, mis koosneb reljeefsetest punktikombinatsioonidest, mida tajutakse sõrmedega (seda kasutavad nägemispuudega inimesed); rahvusvahelised signaallipud merenduses, kus tähti esindavad erinevad plagud; morse, mis esitab tähti "punktide" ja "kriipsudena", olgu siis kas heli, valguse või piiksudena; arvuti kodeeringud, kus tähed on esitatud täiesti abstraktselt bittidena.
A betűk különböző nem vizuális megjelenései - melyek közül a legismertebb a Braille-írás (kidomborodó pontjai alapján kitapintható írás, mely látássérült embereknek készült) nem számítanak külön írásrendszernek. Ide tartoznak még a nemzetközi tengeri jelzőzászlók, ahol a betűket különböző zászlók képviselik; a morzekód, ahol a betűket pontok és vonalak képviselik, illetve hangjelek, villogás vagy sípolás (bekapcsolt állapotban); a számítógépes kódolások, ahol a karaktereket elvont módon bitek sorozata képviseli.
Įvairūs nevizualūs raidžių atvaizdavimai nelaikomi atskiromis rašto sistemomis, garsiausias iš jų yra Brailio šriftas, kuris yra taktilinis raštas, sudarytas išreljefinių taškų, kurie juntami prisilietus (naudojami aklųjų); tarptautiniai laivybos signalai vėliavėlėmis (semaforo abėcėlė), Morzės abėcėlė (kur raidės išreikštos taško ir brūkšnio kombinacijomis, kompiuterinis kodavimas, kur grafemos išreikštos abstrakčiu baitų dažniu.
Istnieją różne sposoby niewizualnego przedstawiania liter, które nie są traktowane jako odrębne rodzaje pisma. Najbardziej znane z nich to: alfabet Braille’a – pismo dotykowe składające się z wypukłych punktów (używane przez ludzi z zaburzeniami wzroku); Międzynarodowy Kod Sygnałowy – litery są w nim przedstawiane za pomocą różnych flag; alfabet Morse’a – litery są wyrażane poprzez „kropki” i „kreski” lub za pomocą dźwięków czy błysków światła; kody komputerowe, tworzone przez całkowicie abstrakcyjne odpowiedniki liter – sekwencje bitów.
Diferite reprezentări nonvizuale ale literelor nu sunt considerate ca proprii sisteme de scriere. Cele mai cunoscute sunt Braille, o scriere palpabilă din puncte evidențiate, care prin atingere trebuie să fie simțite (utilizate de nevăzători); codul/alfabetul internațional de semne maritime, in care literele sunt reprezentate de drapele; morse, care reprezintă literele prin « puncte » și « linii », sub forma unor tonuri, blitz-uri sau semnale acustice; sau coduri informatice, în care semnele sunt reprezentate în maniera abstractă de secvențe de biți.
Различные не визуальные изображения букв, не считаются отдельными видами письменности, наиболее известный из них - это шрифт Брайля, представляет из себя тактильное письмо, состоящие из рельефных точек, которые воспринимаются прикосновением (используется незрячими людьми); международные морские сигналы флажками (семафорная азбука, флажковая сигнализация); азбука (код) Морзе (морзянка), где буквы представлены последовательностью сигналов, например, длинных и коротких: "точек" и "тире", или компьютерная кодировка, в которой графемы представлены чисто абстрактным способом как частота битов.
Rozličné nevizuálne reprezentácie písmen sa nepovažujú za osobitné písmo. Najznámejšie nevizuálne písma sú: taktilné (dotykové) Braillovo písmo, ktoré pozostáva z vyvýšených bodov, ktoré sa vnímajú hmatom (používajú ho zrakovo postihnutí); Medzinárodná námorná vlajková abeceda, v ktorej rôzne polohy vlajok označujú konkrétne písmená písanej abecedy; Morseova abeceda, kde písmená reprezentujú sekvencie „bodiek“ a „čiarok“ realizovaných tiež formou tónov, svetelných alebo zvukových signálov; počítačové kódovanie, v ktorom sú znaky reprezentované abstraktne ako sekvencia bitov.
Raznih nevizualnih prikazov črk ne obravnavamo kot ločene pisave - najbolj znane so Braillova abeceda, otipljiva pisava sestavljena iz izbočenih bunkic, ki se jo bere s tipanjem (uporabljajo jo slepi in slabovidni), mednarodne pomorske signalne zastave, kjer različne zastave predstavljajo posamezne črke, Morsejeva abeceda, kjer so črke prikazane s "pikami" in "črticami" in sicer s pomočjo tonov, svetlobe ali piskov ter računalniške kode, kjer so črke predstavljene kot povsem abstraktni nizi sekvenc bitov.
En del icke-visuella representationer av bokstäver betraktas inte som separata skriftsystem - mest känt är punktskrift, ett taktilt skriftsystem som består av upphöjningar avsedda att avläsas genom beröring (används av synskadade); internationella maritima signalflaggor, där bokstäverna representeras av olika flaggor; morse-kod, där bokstäverna representeras av prickar och streck, antingen av toner, blinkningar eller pip; eller kodsystem för datorer, där tecknen representeras på ett rent abstrakt sätt som en sekvens av nollor och ettor.
Dažādas nevizuālas burtu reprezentācijas nav uzskatāmas par atšķirīgiem rakstiem — vislabāk ir zināmi taktils Braila raksts, sastāvošs no izcilņiem, kurus ir jālasa ar tausti (lietojams cilvēku ar redzes traucējumiem); Starptautiskā jūras koda signāla karogi, ar kuriem ir reprezentējami dažādi burti; Morzes kods, kurā burti ir reprezentēti ar zibšņu vai pīkstienu "punktiem" un "svītrām"; datoru kodējumi, kuros zīmes ir reprezentējamas pilnīgi abstrakti kā bināro ciparu secība.
Ní mheastar uiríll éagsúla neamh-amhairc na litreacha a bheith ina scripteanna ar leith - ar na cinn is cáiliúla tá Braille, scríbhneoireacht thadhlach comhdhéanta d'uchtóga ardaithe, ar chóir iad a mheas trí theagmháil (in úsáid ag daoine lagamhairc); bratacha comhartha idirnáisiúnta muirí, ina n-ionadaíonn bratacha éagsúla na litreacha; cód Morse, ina n-ionadaíonn poncanna agus fleasca na litreacha, nó trí thoin, gealáin nó bípeanna; nó ionchóduithe ríomhaire, ina n-ionadaíonn sraith giotán na carachtair ar bhealach teibí.
  www.mta-it.com  
Een frisse sencha-achtige groene thee die is gemixt van groenetheepoeder van zuiver matcha. Soepel maar levendig.
Frisk sencha-type grønn te blandet med rent, grønt matcha tepulver. Myk og livlig.
Färskt grönt te i sencha-stil blandat med pulver från rent grönt matcha-te. Mjukt men livligt.
  2 Résultats jerseycanada.com  
- Deze melen genieten nog de typische smaak van de volle tarwekorrel, en zijn mits toevoeging van gluten zuiver bruikbaar.
- Ces farines contiennent encore la saveur typique du grain entier de froment et sont utilisables telles quelles avec l’ajout de gluten.
  2 Résultats www.medici.tv  
NUCLEO huisvest ook culturele organisaties met een verwante werking of visie. Organisaties met zuiver commerciële doelstellingen komen niet in aanmerking.
NUCLEO also houses cultural organisations with a related vision or operations. Organisations with purely commercial objectives do not qualify.
  www.montessori-infants.ch  
Linnen, sisal, papier, hout en keramiek in een natuurlijke interieursfeer. De lamp met marmeren voet is van Zuiver, de papierpulp vaas is van Serax. Het tye-dye-effect op het kussen past goed bij deze trend in natuurkleuren.
Lin, sisal, papier, bois et céramique dans un intérieur à l'ambiance naturelle. La lampe au pied de marbre est de Zuiver, le vase en pulpe de papier est de Serax. L'effet tye-dye sur le coussin s'accorde bien à cette tendance à base de couleurs naturelles.
  www.chamoniarde.com  
Wormen zijn programma's met malafide bedoelingen die zichzelf kunnen verplaatsen via het Internet van de ene computer naar de andere (bij een zuiver virus is er steeds hulp van 'buitenaf' nodig voor verspreiding naar een andere computer).
Des vers sont des programmes ayant des intentions malhonnêtes et qui peuvent se déplacer, par voie d'Internet, d'un ordinateur à l'autre (pour un virus pur on a toujours besoin d'une aide extérieure pour la propagation vers un autre ordinateur). Un vers est donc une partie d'un virus qui se réplique en utilisant le réseau comme hôte (à la place d'un système d'exploitation).
  9 Résultats www.perezbarquero.com  
Joostens liep tussen 1916-1925 voorop in de tendens naar meer abstractie in Antwerpen. Toch zou hij nooit een zuiver abstract beeld afleveren. Opstaan en ondergang van het leven toont een opwaartse en neerwaartse kolkbeweging die de cyclus van het leven symboliseert.
Between 1916 - 1925, Joostens mainly tended towards more abstraction in Antwerp. However, he would never produce a purely abstract image. The origin and decline of life shows and upwards and downwards whirling movement that symbolises the cycle of life. In the background we see a tower, a cremation tower? The title determines a figurative reading to a great extent.
  15 Résultats bosch-precision.com  
Voor zuiver zagen
Pour des coupes nettes
Para cortes limpios
Per tagliare senza fatica
Para cortes limpos
За чисти срезове
Za čiste rezove
A tiszta vágásokért
Czyste cięcie
Pentru tăieri curate
Для чистых пропилов
Pre čisté rezy
Za gladko rezanje
Temiz kesimler için
  www.tissotarena.ch  
In deze publicatie zijn tien houtsneden en drie schilderijen uit de reeks "Gräser" te vinden die zich op een zuiver landschappelijk onderwerp concentreren. Met een tot dan toe onbekende grafische virtuositeit liet Franz Gertsch door de betovering van de drukverf en de nuances van het licht een monochrome figuratie en een figuratieve monochromie ontstaan, die deze houtsneden tot grootse werken qua kleur maken.
In dieser Publikation sind zehn Holzschnitte und drei Gemälde aus der Serie "Gräser" enthalten, die sich auf rein landschaftliche Sujets konzentrieren. Mit einer bis dahin unbekannten graphischen Virtuosität erwirkte Franz Gertsch durch den Zauber der Druckfarbe und die Nuancen des Lichts eine monochrome Figürlichkeit und eine figürliche Monochromie, die diese Holzschnitte zu großartigen Werken der Farbe machen.
  2 Résultats www.aqua-fontis.eu  
Meer “arty” met 3 kleuren, meer grafisch wanneer uitgevoerd zuiver in het zwart, meer “glamoureus” wanneer hij wordt uitgevoerd in koper, omdat het koper op zijn beurt de omgeving van de kamer ook zal weerspiegelen.
La perception que l'on a de ce miroir « New Perspective » varie en fonction des couleurs utilisées pour le graphisme. Plus avant-gardiste en trois couleurs, plus graphique entièrement en noir, et plus glam quand associé au cuivre, ce matériau reflétant l’environnement de la pièce au même titre que le verre.
  wayv.si  
Het afborstelen zorgt ervoor dat de tray gelijkmatig zuiver wordt gemaakt.
The brushing ensures that the tray is made evenly pure.
Le brossage permet de s'assurer que la plaque (tray) est uniformément purifiée.
  4 Résultats countries.diplomatie.belgium.be  
Tenslotte spreekt Minister Vanackere de hoop uit dat alle staten zich rigoureus zullen houden aan een correcte naleving van alle verbintenissen van het NPT, voornamelijk ook deze om kernenergie aan te wenden voor zuiver vreedzaam gebruik.
Enfin, le Ministre formule l’espoir que tous les Etats se tiendront rigoureusement au respect de l’ensemble de leurs obligations dans le cadre du TNP, notamment celles qui visent à utiliser l’énergie nucléaire à des fins exclusivement pacifiques.  Notre pays demande explicitement aux Etats qui sont aujourd’hui en défaut par rapport à leurs obligations de non prolifération, de se mettre en conformité avec les résolutions du Conseil de Sécurité et de coopérer pleinement avec l’Agence internationale de l’Energie atomique.
  www.insamlingskontroll.se  
Hieronder vindt u een selectie uit de adviezen van de Privacycommissie en de Raadgevende commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor de periode 1984 tot 1998. Deze adviezen hebben betrekking op privacykwesties (dus niet zuiver op de Privacywet), maar niet op erkenningen.
Vous trouverez ci-dessous une sélection des avis de la Commission vie privée et de la Commission consultative de la protection de la vie privée pour la période allant de 1984 à 1998. Ces avis portent sur des questions liées à la vie privee (donc pas uniquement sur la Loi vie privée), mais non pas sur des autorisations. Les documents sont classés par ordre chronologique croissant et ensuite alphabétiquement par titre. Pour chaque avis, en outre, la source de la publication est indiquée, ainsi que la date à laquelle l'avis a été rendu.
  118 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
“Ik wil jullie nogmaals zeggen dat Ik deze parochie heb uitgekozen en dat Ik haar als een bloempje, dat niet wil sterven, met mijn handen bescherm. Ik nodig jullie uit je aan Mij over te geven, zodat Ik jullie zuiver en onbevlekt aan God kan aanbieden. Satan heeft zich van een gedeelte van mijn plan meester gemaakt, hij probeert het zich helemaal toe te eigenen. Bid, opdat hij daar niet in slaagt. Ik wens dat jullie Mij allen toebehoren om jullie aan God te kunnen aanbieden. ”
“Ek wil julle weer sê dat Ek hierdie parochie het gekies en dat Ek aan haar as 'n bloempje, wat nie wil sterwe, met my hande beskerm. Ek nodig julle uit jou aan My oor te gee, sodat Ek julle suiwer en vlekkeloos aan God kan aanbied. Satan het hom van 'n gedeelte van my plan meester gemaak, hy probeer het hom heeltemal toe te eien. Bid, sodat hy daar nie in slaag. Ek wens dat julle almal na My behoort om julle aan God te kan aanbied. ”
  www.charme-traditions.com  
Wijn dient met een zuiver gehemelte te worden gedegusteerd. Naar het voorbeeld van de kaashandelaar die het advies zal geven om bij het deguster...
Una cata de vino debe realizase con un paladar virgen. Al igual que un quesero recomendará probar sus quesos del más suave al más fuerte (¡sería un...
  gaitana.com  
Hun aanbod is niet meteen het meest uitgebreide, vergeleken met de enorme hoeveelheid aan lettertypes die Google Fonts bijvoorbeeld aanbiedt, maar elk font is met de nodige zorg, aandacht & expertise ontworpen en verfijnd om zo snel en zuiver mogelijk weergegeven te worden op het web.
Their range is not all that extensive, especially when compared to the huge number of fonts offered by the likes of Google Fonts, but every font has been designed and refined with care, attention & expertise to ensure the fastest and purest online rendering possible. Of course, we’d expect nothing less from the designers of landmark fonts including Gotham, Tungsten, Hoefler & Didot: all are classics in their own right that feature on the hard disk of every self-respecting designer.
  2 Résultats www.sckcen.be  
Meer dan u waarschijnlijk vermoedt, heeft het werk dat het SCK•CEN verricht rechtstreeks effect op uw dagelijkse leven. Zo bestralen we in onze reactor BR2 silicium, een stof die in zeer zuiver wit zand zit.
SCK•CEN’s activities have a greater direct impact on your daily life than you might think. For instance, in our BR2 reactor we irradiate silicon, a substance found in very pure white sand. Via irradiation we introduce impurities into the silicon to create semi-conductors. This ‘neutron doped silicon’ is used for a wide range of electronic components, e.g. computer chips.
Bien plus que vous ne le pensez, le travail accompli par le SCK•CEN a une incidence directe sur votre vie quotidienne. Nous irradions du silicium dans notre réacteur BR2, une matière qui se trouve dans du sable blanc très pur. Nous introduisons des impuretés dans le silicium afin d'obtenir des semi-conducteurs. Ce ‘silicium dopé aux neutrons’ forme la base de très nombreux composants électroniques, comme par exemple les puces d'ordinateur.
  www.matratzenaufmass.ch  
Heel vaak is dit het gevolg van de jarenlange vervuiling en contaminatie door gangbare landbouw in de omgeving van het biobedrijf. Diverse opiniemakers uit de biosector lieten al weten dat Europa hiermee foute prioriteiten stelt en de ontwikkeling naar een zuiver en duurzame landbouw in Europa met dit beleid net zou ondermijnen.
Cette règle pourrait avoir des conséquences lourdes pour le secteur de l'alimentation biologique. Jusqu' aujourd’hui, le contrôle conduit à certifier une méthode d’agriculture et non, un produit issu de cette méthode agricole.  En assortissant la certification et le contrôle à une obligation de résultat sur le produit final, on menace fortement le développement de la filière biologique. Les résultats d’analyses de produits bio en laboratoire montrent qu'il arrive qu'on retrouve des résidus dans les produits bio mais cela reste très très marginal. Il est donc complètement démesuré d'envisager une garantie totale, donc des analyses sur tous les produits car les coûts seraient démesurés devant le résultat à en attendre. Des experts de la filière bio ont déjà réagi en disant que Bruxelles n’établit pas les bonnes priorités et qu’une telle décision pourrait nuire fortement au développement du secteur avec des effets dramatiques pour l'évolution vers une agriculture plus saine et durable en Europe.
  2 Résultats www.ney.be  
Alle stalen elementen zijn ter plaatse gelast. De stalen dakplaten worden in evenwicht gehouden door middel van een straalsgewijze balk (hol rechthoekig kokerprofiel), welke met zich meebrengt dat de kolommen zuiver in druk zijn.
Le auvent en acier couvre une superficie d'environ 135m², reliant les espaces "Chocolat" et "Diamant" du pavillon Belge. Tous les éléments en acier sont soudés sur place. Les plats en acier formant le toit sont équilibrées via une poutre radiale en section rectangulaire creuse, ce qui signifie que les colonnes sont en compression pure.
  www.ipsp.org  
Want biodiversiteit, dat is de verscheidenheid van het leven op aarde. Ze zorgt voor voedsel, zuurstof, zuiver water en nog zoveel meer, en is onlosmakelijk verbonden met actuele thema’s als klimaatverandering, armoedebestrijding en gezondheid.
Le site éducatif gratuit http://jedonnevieamaplanete.enclasse.be vous guidera à travers ce thème complexe. La biodiversité, c’est la diversité de la vie sur Terre. Elle nous procure de la nourriture, de l’oxygène, de l’eau propre et bien d’autres choses encore. Elle est indissociable des thèmes actuels tels que le changement climatique, la lutte contre la pauvreté et la santé. Il n’est donc pas étonnant que les programmes d’études incluent le thème de la biodiversité dans presque toutes les branches enseignées, tant à l’école maternelle et à l’école primaire que dans l’enseignement secondaire.
  drilling-construction.com  
Tot nu toe heb ik een aantal begrippen gehanteerd zonder ze te definiëren. Begrippen zoals verwachting, waarde, macht, vrijheid, etc. kunnen theoretisch misschien zuiver worden gedefiniëerd. Ik geloof dat dergelijke begrippen bij een bepaald mens een individuele betekenis hebben.
Up till now I have used a number of notions without defining them. Concepts like expectation, value, power, freedom, etc. can perhaps theoretically be clearly defined. I believe such concepts have an individual meaning for a certain person. Because he applies the same notion in different processes in another phase and because the notions are always mutually related in a personal way, their content and application can be developed by that individual. For that reason every concept should be described in relation to other notions. I plan to work out this idea further, if possible.
  agendaep.lv  
Bij de productie van biogas ontstaan gewoonlijk kleine hoeveelheden zwavelwaterstof. ReFood filtert deze schadelijke stof eruit en voert enkel zuiver biogas aan naar de warmte-krachtkoppeling. Hierdoor waarborgen wij niet alleen de veiligheid van onze medewerkers, maar hebben ook de restgassen die bij de stroomproductie vrijkomen beduidend lagere emmissiewaarden, dan voorgeschreven.
Nos techniciens s'efforcent en permanence d'optimiser les techniques d'installation utilisées par ReFood. Généralement, la production de biogaz entraîne le dégagement de petites quantités de sulfure d'hydrogène. ReFood élimine cette substance nocive par filtrage et introduit uniquement du biogaz pur dans la cogénération. Par conséquent, nous garantissons non seulement la sécurité de nos collaborateurs, mais en outre, les gaz résiduels libérés lors de la production de courant présentent des valeurs d'émission considérablement plus réduites que celle prescrites. Par ailleurs, nos techniciens s'efforcent également en permanence d'améliorer le biogaz pour qu'il atteigne la qualité du gaz naturel. Dans le futur, ceci permettra d'ouvrir éventuellement d'autres champs d'application pour le biogaz, par exemple dans les stations-services.
  beijing.nri.com.cn  
Wassen op 60° gedurende ten minste 10 minuten garandeert een hygiënisch zuiver artikel. Gebruik een universeel detergent (dat zuurstof bleekelementen bevat) of gebruikt een speciaal aangewezen detergent.
For deeper cleaning of some textiles, washing at 60 degrees is an easy way to ensure a textile article is hygienically clean. Use a general purpose powder detergent (containing oxygen-based bleaching agent) or use an appropriate laundry additive is advice.
Pour un lavage plus approfondi de certains textiles, laver à 40 ou 60 degrés est la meilleure manière de s’assurer qu’un textile est hygiéniquement propre.  Dans ce cas, il est également recommandé d’utiliser une poudre détergeant classique (contenant des agents blanchissants à base d’oxygène) ou des additifs de lavage.
Hygienisch stark belastete Wäsche (z. B. bei Krankheit im Haushalt) sollte bei 60 °C und wenn möglich mit pulverförmigen Vollwaschmittel (enthält Bleichmittel) gewaschen werden oder es sollte zusätzlich Bleichmittel verwendet werden.
Per la pulizia profonda di alcuni prodotti tessili, lavare a 60 gradi  è un modo semplice per garantire un prodotto tessile igienicamente pulito. Usare un detergente in polvere ad ampio raggio (contenente un agente sbiancante a ossigeno attivo) o usare un additivo adeguato per la biancheria.
Předcházejte poddávkování pracího prostředku, protože by mohlo dojít k usazení špíny z více ušpiněných kusů na čistější (bílé kusy by mohly být šedé či zažloutlé, barevné kusy by mohly být zašlé).
더욱 강력한 세탁을 원하는 옷은 60도에서 세탁하면 위생적으로 청결하게 관리할 수 있습니다. 일반 가루 세제(산소계표백 성분 포함) 또는 적절한 세탁 첨가제를 사용할 것을 권장합니다.
Za temeljito pranje nekaterih oblačil pranje pri 60 oC zadostuje, da je perilo higiensko čisto. Uporabljajmo univerzalni detergent, saj vsebuje belilno sredstvo na osnovi kisika ali specialne detergente.
  www.ime.usp.br  
Op het einde van de jaren vijftig steeg de productiecapaciteit gevoelig en verschenen er tal van nieuwe producten in het gamma, waaronder zelfs een eerste dieetkoek. Tegelijkertijd verdween door de opkomst van de eerste aankooporganisaties ook het zuiver lokale karakter dat Vondelmolen tot dan toe had.
A la fin des années cinquante, la capacité de production augmenta sensiblement et la gamme s’étoffa d’une série de nouveaux produits, dont un premier biscuit diététique. A la même époque, le caractère purement local que Vondelmolen avait conservé jusque-là disparut avec l’arrivée des premières organisations d’achats. Jozef Borms poursuivit cette croissance lorsqu’il hérita de sa mère de la direction de l’entreprise, en 1964. La part de marché, le chiffre d’affaires et les exportations de Vondelmolen ne cessèrent de croître au cours des décennies suivantes. Avec la reprise de Couque Dinant, en 1984, et de Smets-Lido, en 1988, Vondelmolen devint même le plus grand fabricant de pain d’épices en Belgique et un acteur clé du top 5 européen. La part des exportations s’intensifia jusqu’à 50 % environ.
  jonpult.ch  
Bij de modellen van de A4-serie is een apart bevestigingskanaal geïntegreerd buiten de afgedichte ruimte. Ook de gedoseerde afdichtingen van zuiver silicone en de aan beide kanten aangebrachte bevestigingsclips in het onderste gedeelte bieden echte voordelen.
En matière de design, les boitiers en acier de ROLEC présentent de nombreuses caractéristiques utiles. Parmi elles, on compte notamment la technique éprouvée du canal unique qui permet la fixation murale ainsi que la fermeture du couvercle (modèles A2) sans qu'il soit nécessaire d'intervenir au niveau du volume étanche. Pour les modèles de la série A4, le canal de fixation séparé est intégré en dehors du volume étanche. Les joints en silicone ainsi que les points de fixation situés aux deux côtés de la partie inférieure constituent des avantages indéniables. Les boitiers en acier ROLEC sont disponibles en qualité 1.4301/A2 et 1.4404/A4. Ils sont particulièrement utiles en pharmaceutique, en génie des procédés et dans le domaine maritime. Les boitiers de qualité A4 disposent également d'un agrément "OpenDeck" de la DNV-GL. Nous proposons également un traitement par électropolissage permettant de polir la surface à l'échelle microscopique.
I contenitori in acciaio temperato di ROLEC dispongono di numerose utili specifiche di progettazione. Tra queste si conta la tecnica a un solo canale già testata milioni di volte nei contenitori in alluminio, che trova applicazione all'esterno del vano ermetico sia per il fissaggio a parete sia per la chiusura del coperchio (modello A2). Nei modelli della serie A4 è stato integrato un canale di fissaggio separato all'esterno del vano ermetico. Anche le guarnizioni totalmente in silicone e le fascette di fissaggio applicate su entrambi i lati nella parte inferiore del contenitore costituiscono un effettivo vantaggio. Gli innovativi contenitori in acciaio temperato ROLEC sono disponibili nelle versioni di qualità 1.4301/A2 e 1.4404/A4. Gli ambiti applicativi ideali sono quello farmaceutico, della tecnica di processi e nel settore marittimo. I contenitori di qualità A4 dispongono inoltre di una certificazione "OpenDeck" rilasciata dall'ente DNV-GL. Per una superficie perfettamente liscia è disponibile l'opzione dell'elettrolucidatura, con cui la superficie viene sigillata a livello microscopico.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow