|
Om die reden moet je naar jezelf luisteren, je moet observeren waar je van houdt en waar je niet van houdt, waar je last van hebt en wat je motiveert. Na verloop van tijd zul je je eigen ideale ochtendroutine kunnen opbouwen.
|
|
Nous aimons tous faire des choses différentes le matin. C’est pourquoi vous devez vous écouter, observer ce que vous aimez et n’aimez pas, ce qui vous dérange et vous motive. Avec le temps, vous réussirez à construire votre propre routine matinale idéale.
|
|
Wir alle wollen morgens ganz unterschiedliche Sachen tun. Deswegen sollte man auf sich selbst hören, beobachten, was einem gefällt und was nicht, was einen stört und was einen motiviert. Mit der Zeit finden Sie so Ihre ideale Morgenroutine.
|
|
A todos nos gusta hacer cosas diferentes por la mañana. Esto es por lo que necesitas escucharte a ti mismo, observar lo que te gusta y lo que no, qué te molesta y que te motiva. Con el tiempo, te las apañarás para crear tu propia rutina de la mañana ideal.
|
|
もう一つの簡単にマスターできる習慣は「朝のルーチン」です。1日をポジティブに、そして生産的で計画的にスタートできるようにする一連のステップを踏みます。自発的ではないように聞こえますが、ルーチンがあれば、「そうなってしまった」ではなく「そうしたい」と思う通りに1日を始めることができます。 朝はいろいろやることがあります。そのため、自分と良く相談して、何がしたいのか、したくないのか、何が邪魔なのか、そして何があなたのモチベーションを上げてくれるのか、を良く見極めましょう。次第に自分自身の理想的な朝のルーチンを確立することができるようになるでしょう。
|
|
우리 모두는 아침에 하고 싶은 일들이 서로 다릅니다. 따라서 자기 자신에게 귀를 기울이면서, 자신이 좋아하는 것과 좋아하지 않는 것, 자신에게 성가신 것과 자신에게 동기를 부여하는 것이 어떤 것인지 관찰해야 합니다. 조금 시간이 지나면, 자기 자신의 이상적인 아침 일정을 만들 수 있게 될 것입니다.
|
|
Każdy lubi robić inne rzeczy o poranku, dlatego polecam wsłuchać się w siebie i zaobserwować, co lubisz robić, czego nie, co Ci przeszkadza, co Cię motywuje… i z czasem zaprojektować swój idealny poranek.
|
|
У каждого есть свои утренние привычки. Поэтому нужно прислушиваться к себе, наблюдать, что вам нравится, а что нет, что беспокоит, а что мотивирует. Со временем у вас выработается своя утренняя схема сборов.
|