|
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit om in je gezin het gebed de eerste plaats te geven. Mijn lieve kinderen, als God in je leven de eerste plaats heeft, zul je Gods wil zoeken in alles wat je doet. Op die manier wordt de dagelijkse bekering gemakkelijker. Mijn lieve kinderen, zoek nederig naar hetgeen in je hart niet in orde is, dan zul je begrijpen wat je te doen staat. De bekering zal een dagelijkse opgave zijn, die je met blijdschap zult volbrengen. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie, ik zegen je allen en nodig je uit om door gebed en bekering mijn getuigen te worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
|
|
“Dear children! Today I thank you for all the sacrifices you have offered me these days. Little children, I invite you to open yourselves to me and to decide for conversion. Your hearts, little children, are still not completely open to me and therefore, I invite you again to open to prayer so that in prayer the Holy Spirit will help you, that your hearts become of flesh and not of stone. Little children, thank you for having responded to my call and for having decided to walk with me toward holiness. ”
|
|
«Chers enfants, je vous invite à vous décider à nouveau à aimer Dieu par-dessus tout. En ces temps où, à cause de l'esprit de consommation on oublie ce que signifient aimer et apprécier les vraies valeurs, je vous invite à nouveau, petits enfants, à mettre Dieu à la première place dans vos vies. Que Satan ne vous attire pas avec les choses matérielles mais, petits enfants, décidez-vous pour Dieu qui est liberté et amour. Choisissez la vie et non la mort de l'âme. Petits enfants, en ces temps où vous méditez la Passion et la mort de Jésus, je vous invite à vous décider pour la vie qui refleurit par la Résurrection et que votre vie aujourd'hui se renouvelle à travers la conversion qui vous conduira à la vie éternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch von neuem ein, in euren Familien das Gebet an die erste Stelle zu stellen. Meine lieben Kinder, wenn Gott an der ersten Stelle eures Lebens steht, werdet ihr in allem, was ihr tut, den Willen Gottes suchen. So wird für euch die tägliche Umkehr leichter werden. Meine lieben Kinder, sucht demütig danach, was in euren Herzen nicht in Ordnung ist, und dann werdet ihr begreifen, was ihr tun müßt. Die Umkehr wird eine tägliche Aufgabe sein, die ihr mit Freude verrichten werdet. Meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle und lade euch ein, durch Gebet und Umkehr meine Zeugen zu werden! Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
|
|
“¡Queridos hijos! Los invito a decidirse de nuevo a amar a Dios sobre todas las cosas. En este tiempo en el que, a causa del espíritu de consumismo, se olvida lo que significa amar y apreciar los verdaderos valores. Yo los invito de nuevo, hijitos, a poner a Dios en primer lugar en su vida. Que Satanás no los atraiga con las cosas materiales, hijitos, sino decídanse por Dios que es libertad y amor. Escojan la vida y no la muerte del alma. Hijitos, en este tiempo en que meditan la pasión y la muerte de Jesús, los invito a decidirse por la vida que volvió a florecer por medio de la Resurrección y que su vida se renueve hoy a través de la conversión que los conducirá a la vida eterna. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
"Cari figli! Oggi vi invito di nuovo a mettere la preghiera al primo posto nelle vostre famiglie. Figlioli, se Dio è al primo posto, allora, in tutto ciò che fate, voi cercherete lavolontà di Dio. Così, la vostra conversione quotidiana sarà più facile. Figlioli, con umiltà cercate ciò che non è in ordine nei vostri cuori e capirete ciò che bisogna fare. La conversione sarà per voi un dovere quotidiano che adempirete con gioia. Figlioli, io sono con voi, vi benedico tutti e vi invito a diventare miei testimoni attraverso la preghiera e la conversione personale. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
|
|
“Queridos filhos! Convido-os a decidirem-se, de novo, a amar a Deus acima de tudo. Neste tempo em que, por causa do espírito de consumismo, esquece-se o que significa amar e apreciar os verdadeiros valores, Eu os convido novamente, filhinhos, a colocar Deus em primeiro lugar em suas vidas. Que satanás não os seduza com as coisas materiais mas, decidam-se, filhinhos, por Deus que é liberdade e amor. Escolham a vida e não a morte da alma. Filhinhos, neste tempo em que meditam a paixão e a morte de Jesus, convido-os a decidirem-se pela vida que refloresce com a ressurreição. Que a vida de vocês hoje se renove através da conversão, que os conduzirá à vida eterna. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
|
|
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou weer uit om in jou familie die gebed die eerste plek te gee. My liewe kinders, as God in jou lewe die eerste plek het, sal jy God se wil soek in alles wat jy doen. Op die manier word die daaglikse bekering makliker. My liewe kinders, soek nederig na wat in jou hart nie in orde is, dan sal jy verstaan wat jou te doen staan. Die bekering sal 'n daaglikse opgawe wees, wat jy met blydskap sal volbring. My liewe kinders, ek is met julle, ek seën jou almal en nodig jou uit om deur gebed en bekering my getuies te word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
|
|
“فرزندان عزيزم !امروز شما را دوباره دعوت ميكنم كه دعاهايتان درمكان اول خانواده تان قرار بگيرد. فرزندان كوچكم وقتي خدا در مكان اول است شما آنچه كه ميكنيد طبق اراده خداست. در اين مسير تبديل روزانه شما آسانتر خواهد بود. فرزندان كوچكم فروتني را بطلبيد كه در قلب شما باشدكه در اينصورت تبديل به صورت وظيفه روزانه همراه با شادي خواهد بود. فرزندان كوچكم من باشما هستم و شما را بركت ميدهم و دعوت ميكنم كه كه با دعاهايتان و تبديلي شخصيتان شاهدان باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
|
|
«Мили деца! Днес ви каня отново да сложите молитвата на първо място във вашите семейства. Малки деца, когато Бог е на първо място, тогава вие, във всичко което правите, ще търсите желанието на Бог. По този начин вашето ежедневно приемане на Бог ще стане по-лесно. Малки деца, търсете със смирение това, което не е наред във вашето сърце и вие ще разберете какво трябва да направите. Приемането на Бог ще стане ежедневно задължение, която вие ще изпълнявате с радост. Малки деца, аз съм с вас, аз ви благославям всички вас и ви каня да станете мои свидетели чрез молитва и лично приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
“Draga djeco! Pozivam vas, da se iznova odlučite ljubiti Boga iznad svega. U ovo vrijeme, kad se zbog potrošačkog duha zaboravlja što znači ljubiti i cijeniti prave vrednote, ja vas iznova, dječice, pozivam, da u svojemu životu stavite Boga na prvo mjesto. Neka vas Sotona ne privuče materijalnim stvarima, nego, dječice, odlučite se za Boga, koji je sloboda i ljubav. Izaberite život, a ne smrt duše. Dječice, u ovo vrijeme, kad razmišljate muku i smrt Isusovu, pozivam vas, da se odlučite na život, koji je procvao uskrsnućem i neka se vaš život danas obnovi obraćenjem, koje će vas dovesti u život vječni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
„Drahé děti ! Dnes vás znovu vyzývám, abyste ve svých rodinách stavěly Boha na první místo. Dítka, když je Bůh na prvním místě, potom budete ve všem, co konáte, hledat vůli Boží. Tak se pro vás vaše každodenní obrácení stane lehčím. Dítka, s pokorou hledejte, co ve vašem srdci není v pořádku, a pochopíte, co je třeba konat. Obrácení vám bude každodenním úkolem, který budete s radostí plnit. Dítka, jsem s vámi a všem vám žehnám a vybízím vás, ať se modlitbou a osobním obrácením stanete mými svědky! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
“Drága gyermekeim, ma újra arra hívlak benneteket, hogy helyezzétek az elsô helyre az imádságot családotokban. Kicsinyeim, ha Isten az elsô helyen áll, akkor mindenben, amit tesztek, az ô akaratát fogjátok keresni. Így könnyebbé válik mindennapi megtérésetek. Kicsinyeim, kutassátok alázattal azt, ami nincs rendben szívetekben, akkor meg fogjátok érteni, mit kell tennetek. A megtérés mindennapi kötelességetekké válik, amit örömmel teljesítetek. Kicsinyeim, veletek vagyok, megáldalak, és hívlak benneteket, hogy legyetek tanúim az imádság és személyes megtérés révén. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til å sette bønnen på første plass i familiene deres. Mine barn, når Gud er på første plass, da vil dere søke Guds vilje i alt det dere gjør. På den måten vil den daglige omvendelsen deres bli lettere. Mine barn, søk med ydmykhet etter det som ikke er i orden i hjertene deres og så vil dere forstå hva dere må gjøre. Omvendelsen vil bli en daglig plikt for dere, som dere oppfyller med glede. Mine barn, Jeg er med dere og velsigner dere alle og inviterer dere til å bli mine vitner gjennom bønn og personlig omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
|
|
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście ponownie zdecydowali się miłować Boga ponad wszystko. W tych czasach, kiedy z powodu ducha konsumpcjonizmu zapomina się, co znaczy kochać i cenić prawdziwe wartości, ja was, dzieci, ponownie wzywam, aby w waszym życiu Bóg zajął pierwsze miejsce. Niech szatan nie mami was materialnymi rzeczami, lecz, drogie dzieci, zdecydujcie się na Boga, który jest wolnością i miłością. Wybierzcie życie, a nie śmierć duszy. Drogie dzieci, w tym czasie, kiedy rozmyślacie o męce i śmierci Jezusa, wzywam was, abyście zdecydowali się na to życie, które zakwitło Zmartwychwstaniem i niech wasze życie dzisiaj zostanie odnowione poprzez nawrócenie, które was doprowadzi do życia wiecznego. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou să puneţi rugăciunea pe primul loc în familiile voastre. Copilaşilor, atunci când Dumnezeu este pe primul loc, în tot ceea ce faceţi veţi căuta voinţa Lui. În acest fel convertirea voastră zilnică va fi mai uşoară. Copilaşilor, căutaţi cu smerenie ceea ce nu e în ordine în inimile voastre, şi veţi înţelege ce aveţi de făcut. Convertirea va deveni o datorie zilnică pe care o veţi îndeplini cu bucurie. Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă binecuvântez pe toţi şi vă invit să deveniţi martorii mei prin rugăciune şi convertire personală. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
|
|
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас поставить молитву на первое место в своих семьях. Деточки, когда Бог будет на первом месте, тогда вы будете во всем, что делаете, искать волю Бога. Таким образом, вам будет легче ежедневно обращаться. Деточки, со смирением ищите, что не в порядке в вашем сердце, и тогда вы поймете, что должны делать. Обращение станет для вас ежедневным заданием долгом, который вы будете исполнять с радостью. Деточки, я с вами, я благословляю вас и призываю через молитву и личное обращение свидетельствовать обо мне. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
|
|
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa znovu rozhodli milovať Boha nado všetko. V tomto čase, keď sa pre konzumný spôsob života zabúda, čo znamená milovať a vážiť si skutočné hodnoty, opäť vás pozývam, milé deti, aby ste vo svojom živote kládli Boha na prvé miesto. Nenechajte sa satanom zlákať materiálnymi vecami, avšak, milé deti, rozhodnite sa pre Boha, ktorý je sloboda a láska. Zvoľte si život, a nie smrť duše. Milé deti, v tomto čase, keď rozjímate o Ježišovom utrpení a smrti, pozývam vás, aby ste sa rozhodli pre život, ktorý sa zrodí skrze vzkriesenie, a nech sa váš život dnes obnoví obrátením, ktoré vás privedie do večného života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se znova odločili nadvse ljubiti Boga. Nadvse v tem času, ko zaradi porabniškega duha pozabljate kaj pomeni ljubiti in ceniti prave vrednote, vas, otročiči, spet kličem, da bi postavili v svojem življenju Boga na prvo mesto! Naj vas satan ne pritegne z materialnimi stvarmi, ampak se, otročiči, odločite za Boga, ki je Svoboda in Ljubezen. Izberite življenje in ne smrt duše! Otročiči, v tem času, ko premišljujete Jezusovo trpljenje in Njegovo smrti, vas kličem, da bi se odločili za življenje,ki je vzcvetelo z vstajenjem. Vaše življenje naj se danes obnovi s spreobrnjenjem, ki vas bo privedlo v večno življenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojem klicu. »
|
|
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai lūgšana būtu pirmā vietā jūsu ģimenē. Dārgie bērni, kad Dievs ieņem pirmo vietu, tad arī jūs paši meklēsiet Dieva gribu visā, ko vien jūs darāt. Un tad jūsu ikdienas atgriešanās jums kļūs viegla. Dārgie bērni, ielūkojieties ar pazemību jūsu sirdī un atrodiet, kas tajā vēl ir nesakārtots, lai jūs zinātu, kas jums darāms. Atgriešanās kļūs jūsu ikdienas uzdevums, un to jūs pildīsiet ar prieku. Dārgie bērni, es esmu ar jums, svētīju jūs un aicinu, lai jūs kļūtu mani liecinieki caur lūgšanu un personīgo atgriešanos. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
|