zul – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 317 Results  www.sounddimensionsmusic.com  Page 10
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, geef je totaal aan God. Moge alles wat je bezit in de handen van God zijn. Dan zul je blijdschap in je hart hebben. Kinderen, verheug je over alles wat je hebt en dank God, want dat alles is een geschenk van God. Dan zullen jullie tijdens je leven voor alles kunnen danken en God ontdekken in alles wat Hij heeft gemaakt, zelfs in de kleinste bloem. ”
“Liewe kinders, gee jy totaal aan God. Mag alles wat jy besit in die hande van God is. Dan sal jy blydskap in jou hart het. Kinders, verheug jou oor alles wat jy het en dank God, want dit alles is 'n geskenk van God. Dan sal julle tydens jou lewe vir alles kan dank en God ontdek in alles wat Hy gemaak het, selfs in die kleinste blom. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op je open te stellen voor het gebed. Vooral nu, in deze genadevolle tijd, mijn lieve kinderen, open je hart en toon de Gekruisigde je liefde. Alleen zo zul je de vrede ontdekken en zal het gebed uit je hart de wereld in beginnen te stromen. Wees een voorbeeld, mijn lieve kinderen, en een aansporing tot het goede. Ik ben dicht bij jullie en ik bemin jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å åpne dere for bønn. Spesielt nå, i denne nådens tid, åpne hjertene deres mine barn og gi uttrykk for deres kjærlighet til Den Korsfestede. Bare på denne måten vil dere oppdage fred, og bønn vil begynne å strømme fra hjertene deres og ut i verden. Vær et eksempel, mine barn og en motivasjonskraft for det gode. Jeg er nær dere og Jeg elsker dere alle. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik je op nog dichter bij God te komen door uw persoonlijk gebed. Benut de tijd van ontspanning en geef uw ziel en uw ogen rust in God. Vind vrede in de natuur, en je zult God de Schepper ontdekken. Dank Hem voor alle schepselen; dan zul je in je hart vreugde vinden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Mga mahal kong anak! Ako ay sumasainyo at aking kayong binibendisyunan ng aking makainang pagpapala. Lalong-lalo ngayon na ang Panginoon ay nagbigay ng maraming biyaya, magdasal at hanapin ang Diyos sa pamamagitan ko. Ang Diyos ay binigyan kayo ng maraming biyaya, dahil dito, mga munti kong anak gamitin ninyo ang panahon ito ng grasya sa kabutihan at maging malapit sa aking puso upang kayo ay tumahak sa landas na patungo sa aking Anak na si Hesus. Maraming salamat sa inyong pagtugaon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie. ”
"Kjære barn! Også i dag ønsker Jeg å kalle dere alle til bønn. La bønn bli liv for dere. Kjære barn, dediker tiden deres bare for Jesus og Han vil gi dere alt dere søker. Han vil åpenbare seg i sin helhet for dere. Kjære barn, Satan er sterk og han venter på å prøve hver av dere. Be, og på den måten vil han ikke bli i stand til verken å skade dere eller å hindre dere på veien til hellighet. Kjære barn, voks fra dag til dag, stadig nærmere Gud gjennom bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
“Liewe kinders, soek die vrede en die geluk nie tevergeefs op verkeerde plekke en in verkeerde dinge. Staan nie toe dat jou hart verhard deur jou ydelheid. Roep die naam van my Seun aan. Neem Hom in jou hart op. Alleen in die naam van my Seun sal jy die ware geluk en die ware vrede in jou hart beleef. Alleen so sal jy die liefde van God erken en verder versprei. Ek roep jou op my apostels te wees. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit de natuur in te gaan, want daar zul je God, de Schepper, ontmoeten. Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit God te danken voor alles wat Hij je geeft. Al dankend zullen je de Allerhoogste ontdekken en alle gaven die je omringen. Lieve kinderen, God is groot en zijn liefde voor ieder schepsel is groot. Daarom bid, om Gods liefde en goedheid te kunnen begrijpen. Door de goedheid en de liefde van God, van de Schepper, ben ik ook als geschenk met jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å åpne døren til hjertet deres for Jesus, slik som blomsten åpner seg for solen. Jesu ønsker å fylle opp hjertene deres med fred og glede. Dere kan ikke, mine barn, realisere freden, hvis ikke dere har fred med Jesus. Derfor inviterer Jeg dere alle til Skriftemålet, for at Jesus kan bli sannheten og freden deres. Så, mine barn, be for å ha kraften til å realisere det som Jeg sier til dere. Jeg er med dere og Jeg elsker dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vooral in deze heilige tijd van boete en gebed roep ik je op een keuze te maken. God heeft je de vrije wil gegeven om te kiezen voor het leven, of de dood. Luister met het hart naar mijn boodschappen, opdat je mag inzien wat je moet doen en hoe je de weg naar het leven zult vinden. Mijn kinderen, zonder God kan je niets; vergeet dit geen enkel ogenblik ! Wat zul je zijn als je je naar de aarde keert ? Maak God niet boos, maar volg mij, volg het leven. Dank dat jullie hier zijn ! ”
“Liewe kinders, veral in hierdie heilige tyd van boete en gebed roep ek jou op 'n keuse te maak. God het jou die vrye wil gegee om te kies vir die lewe, of die dood. Luister met die hart na my boodskappe, sodat jy mag insien wat jy moet doen en hoe jy die pad na die lewe sal vind. My kinders, sonder God kan jy niks; vergeet dit geen enkele oomblik! Wat sal jy wees as jy jou na die aarde terugkeer? Maak God nie kwaad nie, maar volg my, volg die lewe. Dankie dat julle hier is! ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie. ”
"Kjære barn! Også i dag ønsker Jeg å kalle dere alle til bønn. La bønn bli liv for dere. Kjære barn, dediker tiden deres bare for Jesus og Han vil gi dere alt dere søker. Han vil åpenbare seg i sin helhet for dere. Kjære barn, Satan er sterk og han venter på å prøve hver av dere. Be, og på den måten vil han ikke bli i stand til verken å skade dere eller å hindre dere på veien til hellighet. Kjære barn, voks fra dag til dag, stadig nærmere Gud gjennom bønn. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, in hierdie tyd van genade roep ek julle weer tot gebed op. Kinders, bid en bereid jou hart voor op die koms van die Koning van die Vrede, sodat Hy met sy seën vrede kan gee aan die hele wêreld. Die onvrede het homself meester gemaak van die harte en die haat beheer die wêreld. Daarom is julle wat my boodskappe beleef die lig en die uitgestrekte hande na hierdie ongelowige wêreld, sodat almal die God van die Liefde sou leer ken. Vergeet nie, kinders, dat ek met julle is en julle almal seën. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit nader tot mijn Onbevlekt Hart te komen. Ik nodig je uit in je gezinnen terug te keren tot het enthousiasme van de eerste dagen, toen ik jullie tot vasten, tot gebed en tot bekering opriep. Mijn lieve kinderen, je hebt mijn boodschappen met open hart aangenomen, ofschoon je niet wist wat het gebed was. Vandaag nodig ik je uit je volledig voor mij open te stellen, dan kan ik je veranderen en leiden naar het Hart van mijn zoon Jezus, zodat Hij je met zijn Liefde kan vervullen. Mijn lieve kinderen, alleen zó zul je de ware vrede vinden, de vrede die alleen God je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek jou uit tot vas en tugtiging. My liewe kinders, verzaaken aan wat jy hindert om nader aan Jesus te kom. Heel spesiaal nodig ek jou uit te bid, want alleen deur gebed kan jy jou eie wil eenkant sit en God se Wil ontdek, selfs in die kleinste dinge. Dan word julle, my liewe kinders, deur jou daaglikse lewe tot voorbeeld en getuig jy dat jy vóór Jesus leef. My liewe kinders, ek verlang dat jy apostels van liefde word. Aan julle liefde sal hulle erken dat jy my behoort. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Vandaag nodig Ik jullie uit de boodschappen die Ik je geef serieus te nemen en in praktijk te brengen. Jullie weten, kadertjes, dat Ik met jullie ben en dat Ik jullie allen naar de hemel wil brengen langs eenzelfde weg die zo mooi is voor degenen die hem in het gebed ontdekken. Daarom, lieve kinderen, vergeet het niet: jullie moeten in je dagelijks leven de boodschappen naleven die ik je geef. Dan zul je kunnen zeggen: Ik heb de boodschappen aanvaard en ik heb geprobeerd ernaar te leven. Lieve kinderen, ik bescherm jullie met mijn gebeden bij de hemelse Vader. ”
“Vandag nodig Ek julle uit die boodskappe wat Ek jou gee ernstig op te neem en in praktyk te bring. Julle weet, kadertjes, dat Ek met julle is en dat Ek julle almal na die hemel wil bring langs dieselfde weg wat so mooi is vir diegene wat hom in die gebed ontdek. Daarom, liewe kinders, vergeet het nie: julle moet in jou daaglikse lewe die boodskappe nakom wat ek jou gee. Dan sal jy kan sê: Ek het die boodskappe aanvaar en ek het probeer daarna om te lewe. Liewe kinders, ek beskerm julle met my gebede by die hemelse Vader. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
“Liewe kinders, soek die vrede en die geluk nie tevergeefs op verkeerde plekke en in verkeerde dinge. Staan nie toe dat jou hart verhard deur jou ydelheid. Roep die naam van my Seun aan. Neem Hom in jou hart op. Alleen in die naam van my Seun sal jy die ware geluk en die ware vrede in jou hart beleef. Alleen so sal jy die liefde van God erken en verder versprei. Ek roep jou op my apostels te wees. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
«Chers enfants, Aujourd'hui aussi je suis avec vous dans la prière pour que Dieu vous donne une foi encore plus forte. Petits enfants, votre foi est petite et vous n'êtes même pas conscients combien, malgré cela, vous n'êtes pas prêts à rechercher auprès de Dieu le don de la foi. C'est pourquoi je suis avec vous pour vous aider, petits enfants, à comprendre mes messages et à les vivre. Priez, priez, priez et seulement dans la foi et à travers la prière votre âme trouvera-t-elle la paix, et le monde la joie d'être avec Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به جديت پيغام هاي مرا پذيرفته و با آن زندگي كنيد. من با شما هستم و ميخواهم فرزندان عزيزم كه هريك از شما به قلب من نزديك شويد. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كرده و بطلبيد كه خداوند در زندگي روزانه شما باشد. من مي‌خواهم كه هر يك از شما در مسير پاكي به سوي ابديت رشد كند. من دعا خواهم كرد و براي هريك از شما نزد خدا شفاعت ميكنم تا شما هديه عظيم خداوند را كه از طريق بودن من با شماست درك كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Znovu vás vybízím: buďte otevření mým poselstvím. Chci vás, dítka, všechny přiblížit svému Synu Ježíši. Proto se modlete a postěte. Zvláště vás vybízím, abyste se modlili na moje úmysly, abych vás tak mohla odevzdat svému Synu Ježíšovi, aby On proměnil a otevřel vaše srdce lásce. Až budete mít lásku v srdci, bude ve vás vládnout mír. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, köszönöm a szeretetet, amelyet irántam mutattok. Tudnotok kell, drága gyermekeim, hogy végtelenül szeretlek benneteket. Nap nap után kérem az Urat, segítsen nektek megérteni, mennyire szeretlek titeket. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere til total overgivelse til Gud. La alt dere eier være i Guds hender. Bare på den måten skal dere ha glede i hjertene deres. Små barn, fryd dere over alt dere har og gi takk til Gud fordi alle ting er Guds gave til dere. På den måten vil dere bli i stand til å takke for alt i livet deres og oppdage Gud i alle ting, selv i den minste blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, în mod special pentru toţi cei care nu au ajuns să cunoască iubirea lui Dumnezeu. Rugaţi-vă ca inimile lor să se deschidă şi să se apropie de inima mea şi de inima Fiului meu Isus, pentru ca noi să-i putem transforma în oameni ai păcii şi ai iubirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В этот период рождественской радости я хочу благословить вас своим благословением. Особенно, деточки, я передаю вам благословение маленького Иисуса. Пусть Он наполнит вас Своим миром. Сегодня, деточки, вы не пребываете в мире, но жаждете его. Поэтому вместе с моим Сыном Иисусом я призываю вас в этот день: молитесь, молитесь, молитесь, потому что без молитвы у вас не будет ни радости, ни мира, ни будущего. Нуждайтесь в мире и ищите его, а Бог есть истинный мир. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian hồng ân này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con làm việc nhiều nhưng không được phúc lành của Thiên Chúa. Hãy cầu xin phúc lành và tìm kiếm sự khôn ngoan của Thánh Thần hướng dẫn các con trong thời gian này để các con có thể thấu hiểu và sống trong ân sủng của thời gian này. Hãy hoán cải, hỡi các con nhỏ, và quỳ trong thinh lặng của tâm hồn các con. Hãy đặt Chúa trong tâm điểm của con người các con, để trong đường lối ấy, các con có thể làm chứng trong hân hoan về vẻ đẹp mà Thiên Chúa hằng ban trong đời sống các con. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik je op nog dichter bij God te komen door uw persoonlijk gebed. Benut de tijd van ontspanning en geef uw ziel en uw ogen rust in God. Vind vrede in de natuur, en je zult God de Schepper ontdekken. Dank Hem voor alle schepselen; dan zul je in je hart vreugde vinden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, alors que Jésus désire vous offrir sa paix d’une manière particulière, je vous invite à prier pour la paix dans vos coeurs. Enfants, sans la paix dans vos coeurs, vous ne pouvez pas ressentir l’amour et la joie de la naissance de Jésus. C’est pourquoi, petits enfants, aujourd’hui d’une manière spéciale, ouvrez vos coeurs et commencez à prier. C’est seulement à travers la prière et l’abandon total que votre coeur sera comblé de l’amour et la paix de Jésus. Je vous bénis de ma bénédiction maternelle. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, euch dem Gebet zu öffnen. Besonders jetzt in dieser gnadenvollen Zeit, meine lieben Kinder, öffnet eure Herzen und erweist dem Gekreuzigten eure Liebe. Nur so werdet ihr den Frieden entdecken und das Gebet wird beginnen, aus eurem Herzen in die Welt zu fließen. Seid ein Beispiel, meine lieben Kinder, und eine Anregung für das Gute. Ich bin euch nahe und ich liebe euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Também hoje os convido a rezarem pela paz. Rezem com o coração, filhinhos, e não percam a esperança, porque Deus ama Suas criaturas. Ele deseja salvá-los a cada um de vocês por meio de minhas aparições aqui. Convido-os ao caminho da santidade. Rezem e, na oração, estejam abertos à vontade de Deus, e assim, em tudo o que fazem, realizem o plano de Deus quanto a vocês e por meio de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам към молитва. Без молитва, мили деца, вие не можете да изпитате нито Бог нито мен нито милостите, които ви давам. Ето защо, моят призив началото и края на вашия ден да бъдат винаги молитва. Мили деца, аз желая да ви водя ежедневно, все повече и повече в молитвата, но вие не сте способни да растете, защото вие не то желаете. Моят призив, мили деца, е молитвата да бъде на първо място за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Dítka, věřte, modlete se a milujte a Bůh vám bude blízko. Daruje vám všechny milosti, které od něho žádáte. Já jsem pro vás dar, protože Bůh mi dovoluje den po dni být s vámi a milovat každého z vás nesmírnou láskou. Proto, dítka, v modlitbě a pokoře otevřete svá srdce a buďte svědky mé přítomnosti. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is köszönetet mondok az Úrnak, mindazért, amit velem tett, legfôképpen azért, mert megengedte, hogy veletek legyek ma is. Drága gyermekeim, ezekben a napokban, az Atya különleges kegyelmeket ad mindenkinek, aki megnyitja elôtte a szívét. Megáldalak titeket. Azt kívánom, drága gyermekeim, hogy ti is ismerjétek fel a kegyelmeket, bocsássatok mindent Isten rendelkezésére, hogy általatok megdicsôüljön. Szívem gondoskodással követi lépéseiteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å be særskilt og å frambære offergaver og gode gjerninger for fred i verden. Satan er sterk og med all sin kraft ønsker han å ødelegge den freden som kommer fra Gud. Derfor, kjære barn, be med meg spesielt for fred. Jeg er med dere og ønsker å hjelpe dere med mine bønner og Jeg ønsker å lede dere på veien til fred. Jeg velsigner dere med min moderlige velsignelse. Ikke glem å leve budskapene om fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Các con thân mến! Hôm nay một lần nữa Mẹ mời gọi các con hãy hoán cải. Hỡi các con nhỏ, hãy mở trái tim các con ra cho Chúa qua Bí tích Hòa giải và hãy chuẩn bị tâm hồn các con cho Chúa Hài Ðồng có thể sinh ra một lần nữa trong trái tim các con. Hãy cho phép Ngài biến đổi các con và hướng dẫn các con trên con đường của bình an và hoan lạc. Hỡi các con nhỏ, hãy quyết tâm cầu nguyện. Ðặc biệt trong thời gian ân huệ này, ước gì trái tim các con khao khát cầu nguyện. Mẹ ở gần các con và cầu bầu trước nhan Chúa cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik je op je open te stellen voor het gebed. Moge het gebed voor jullie vreugde worden. Vernieuw het gebed in je gezin en sticht gebedsgroepen. Zo zul je reugde in het gebed en saamhorigheid ervaren. Allen die bidden en lid van een gebedsgroep zijn, staan in hun hart open voor de wil van God en getuigen vol vreugde van Gods liefde. Ik ben bij jullie en draag je allen in mijn hart en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي رحمت و عشق كار كنيد و بر پايه عشق براي من و برادران و خواهران ايماني‌تان. هر آنچه كه به ديگران انجام مي‌دهيد همه به سوي خدا انجام مي‌شود. من با شما هستم و و هر روزه قرباني‌ها و دعاهايتان را به خدا براي نجات جهان تقديم مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте погълнати от материални неща, но в материалното вие губите всичко, което Бог иска да ви даде. Аз ви призовавам, мили деца, молете се за даровете на Светия Дух, които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам. Мили деца, елате при мен така, че да мога да ви водя напълно. Не бъдете погълнати от материални неща. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I mange år har Jeg invitert dere gjennom disse budskapene som Jeg gir dere. Mine barn, gjennom budskapene ønsker Jeg å skape en vidunderlig mosaikk i hjertene deres slik at Jeg kan presentere hver enkelt av dere for Gud som det opprinnelige billedet. Derfor, mine barn, ønsker Jeg at beslutningene deres skal være frie overfor Gud, fordi Han har gitt dere friheten. Be, derfor, om at dere kan bestemme dere helt fritt bare for Gud uten noen innflytelse fra Satan. Jeg ber for dere foran Gud og Jeg søker om deres fulle overgivelse til Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также радуюсь с вами и призываю всех вас молиться сердцем. Я призываю всех вас, деточки, здесь, вместе со мной благодарить Бога за все милости, которые Он вам дает через меня. Я желаю, чтобы вы поняли, что я хочу, чтобы это место было не только местом молитвы, но также местом встречи сердец. Я хочу, чтобы мое сердце, Сердце Иисуса и ваше сердце стало единым сердцем любви и мира. Поэтому, деточки, молитесь и радуйтесь всему, что Бог творит здесь, несмотря на то, что сатана провоцирует ссоры и волнения. Я с вами и веду всех вас по пути любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Obnovte svoju osobnú modlitbu, a zvláštnym spôsobom proste Ducha Svätého, aby vám pomohol modliť sa srdcom. Prihováram sa za vás všetkých, milé deti, a všetkých vás pozývam k obráteniu. Ak sa vy obrátite, aj všetci okolo vás sa obnovia a modlitba sa im stane radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem spomladanskem času ko se vsa narava prebuja in vaša srca, hrepenijo po spremembi se radujte z menoj. Odprite se, otročiči in molite. Ne pozabite, jaz sem z vami in vas vse želim popeljati k mojemu Sinu, da vas On obdari z iskreno ljubeznijo do Boga in vsega tistega, kar je Njegovega. Odprite se molitvi in izprosite od Boga spreobrnjenje svojih src, a vse ostalo On vidi in previdi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi và khuyến khích các con cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay Mẹ mời gọi các con hiệp nhất với Hài nhi Giêsu mới sinh mà Mẹ đang bồng trên tay Mẹ qua cầu nguyện và hãy trở nên một dấu chỉ cho thế giới bất an này. Hãy khuyến khích lẫn nhau cầu nguyện và yêu thương, hỡi các con nhỏ. Ước gì niềm tin của các con là niềm khích lệ cho những người khác tin tưởng và yêu thương hơn. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và mời gọi các con đến gần trái tim Mẹ và trái tim Hài đồng Giêsu hơn nữa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep Ik je tot omkeer op. Jullie zijn erg bezorgd om het materiële en weinig om geestelijke zaken. Open je hart en werk meer aan uw persoonlijke ommekeer. Besluit je daglijks aan God en het gebed te geven, totdat het gebed voor jullie een vreugdevolle ontmoeting met God wordt. Alleen zo zul je de ware zin van je leven ervaren en zul je met vreugde over het eeuwige leven nadenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à la prière. Petits enfants, croyez que par la prière simple des miracles peuvent s'accomplir. A travers votre prière, vous ouvrez votre coeur à Dieu et Il fait des miracles dans votre vie. En regardant les fruits, votre coeur se remplit de joie et de reconnaissance envers Dieu pour tout ce qu'Il fait dans votre vie et, à travers vous, pour les autres. Priez et croyez, petits enfants, Dieu vous donne des grâces et vous ne les voyez pas. Priez et vous les verrez. Que votre journée soit remplie de prière et d'action de grâce pour tout ce que Dieu vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, für den Frieden zu beten und zu fasten.Wie ich bereits gesagt habe und euch, meine lieben Kinder, jetzt wiederhole, können nur mit Gebet und Fasten auch Kriege aufgehalten werden. Der Friede ist eine kostbare Gabe Gottes. Sucht, bittet und ihr werdet ihn erhalten. Sprecht vom Frieden und tragt den Frieden in euren Herzen. Pflegt ihn wie eine Blume, die Wasser, Feingefühl und Licht braucht. Seid diejenigen, die den anderen den Frieden bringen. Ich bin mit euch und halte für euch alle Fürsprache. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
A vidente Miriana Dragicevic teve aparições diárias de 24 de junho de 1981 até 25 de dezembro de 1982. No última dia de aparição diária, depois de confiar-lhe o décimo segredo, Nossa Senhora disse-lhe que, durante toda a sua vida, ela teria uma aparição anual, no dia 18 de março. Assim tem ocorrido durante todos estes anos.
“فرزندان عزيزم! امروز مي‌خواهم از شما به خاطر قربانيها و دعاهايتان تشكر كنم. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. و شما را دعوت ميكنم كه با خدا باشيد و هر روزه او را در دعاهايتان كشف كنيد. فرزندان عزيزم شما را مي‌خوانم به اينكه كاملا تبديل شده و شادي را در قلبهايتان بيابيد. من خوشحالم كه شما امروز با تعداد زيادي اينجا هستيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете Lent чрез вашите малки саможертви. Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте. Мили деца, живейте така постоянно и с вашата любов ми помогнете да представя саможертвата ви. Бог ще ви възнагради за това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas molim za vas i s vama da vas Duh Sveti pomogne i uveća vašu vjeru da još više prihvatite poruke koje vam dajem ovdje u ovom svetom mjestu. Dječice, shvatite da je ovo vrijeme milosti za svakoga od vas, a sa mnom, dječice, ste sigurni. Želim vas sve povesti na put svetosti. Živite moje poruke i stavite u život svaku riječ koju vam dajem. Nek vam budu dragocjene jer dolaze iz neba. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes, abyste byly láskou tam, kde je nenávist a pokrmem tam, kde je hlad. Otevřete, dítka, svá srdce a vaše ruce ať jsou vztažené a štědré, aby tak každé stvoření skrze vás děkovalo Bohu Stvořiteli. Modlete se, dítka, a otevřete srdce Boží lásce, a to nemůžete, když se nemodlíte. Proto modlete se, modlete se, modlete se. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is imára és böjtre hívlak benneteket. Tudjátok meg, drága gyermekeim, hogy segítségetekkel mindent megtehetek, megakadályozhatom a sátánt, hogy a rosszra csábítson titeket, s eltávolíthatom errôl a helyrôl. Mindnyájatokra leselkedik, különösen a mindennapi dolgokban szeretne zavart kelteni bennetek. Ezért, drága gyermekeim, azt kérem tôletek, hogy minden napotok legyen kizárólag imádság és teljes önátadás az Istennek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å leve budskapene som Jeg har gitt dere gjennom de siste åtte årene. Dette er en nådetid og Jeg ønsker at Guds nåde skal være stor for hver eneste en av dere. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med en spesiell kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также с вами, особым образом размышляя и переживая страдания Иисуса в своем сердце. Деточки, откройте свои сердца и отдайте мне все, что в них есть: радости, печали и даже самую незначительную боль, чтобы я могла отдать их Иисусу, и Он Своей неизмеримой любовью сжег и преобразил вашу боль в радость Своего Воскресения. Поэтому я вновь особым образом призываю вас, деточки, открыть свои сердца молитве, чтобы через молитву стать друзьями Иисуса. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến, Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con đến gần Chúa hơn nữa qua sự cầu nguyện của các con. Hãy xử dụng tốt thời gian nghỉ ngơi và hãy để tâm hồn và đôi mắt các con nghỉ ngơi trong Chúa. Hãy tìm an bình nơi thiên nhiên và các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa, Ðấng Tạo hóa, Người mà các con dâng lời cảm tạ cho muôn tạo vật; khi đó các con sẽ tìm được niềm vui trong trái tim các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, zoek de vrede en het geluk niet tevergeefs op verkeerde plaatsen en in verkeerde dingen. Sta niet toe dat uw hart verhardt door uw ijdelheid. Roep de naam van mijn Zoon aan. Neem Hem in uw hart op. Alleen in de naam van mijn Zoon zul je het ware geluk en de ware vrede in uw hart beleven. Alleen zo zul je de liefde van God erkennen en verder verspreiden. Ik roep je op mijn apostelen te zijn. ”
«Chers enfants, Aujourd'hui aussi je suis avec vous dans la prière pour que Dieu vous donne une foi encore plus forte. Petits enfants, votre foi est petite et vous n'êtes même pas conscients combien, malgré cela, vous n'êtes pas prêts à rechercher auprès de Dieu le don de la foi. C'est pourquoi je suis avec vous pour vous aider, petits enfants, à comprendre mes messages et à les vivre. Priez, priez, priez et seulement dans la foi et à travers la prière votre âme trouvera-t-elle la paix, et le monde la joie d'être avec Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت ميكنم كه به جديت پيغام هاي مرا پذيرفته و با آن زندگي كنيد. من با شما هستم و ميخواهم فرزندان عزيزم كه هريك از شما به قلب من نزديك شويد. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كرده و بطلبيد كه خداوند در زندگي روزانه شما باشد. من مي‌خواهم كه هر يك از شما در مسير پاكي به سوي ابديت رشد كند. من دعا خواهم كرد و براي هريك از شما نزد خدا شفاعت ميكنم تا شما هديه عظيم خداوند را كه از طريق بودن من با شماست درك كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Znovu vás vybízím: buďte otevření mým poselstvím. Chci vás, dítka, všechny přiblížit svému Synu Ježíši. Proto se modlete a postěte. Zvláště vás vybízím, abyste se modlili na moje úmysly, abych vás tak mohla odevzdat svému Synu Ježíšovi, aby On proměnil a otevřel vaše srdce lásce. Až budete mít lásku v srdci, bude ve vás vládnout mír. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, köszönöm a szeretetet, amelyet irántam mutattok. Tudnotok kell, drága gyermekeim, hogy végtelenül szeretlek benneteket. Nap nap után kérem az Urat, segítsen nektek megérteni, mennyire szeretlek titeket. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere til total overgivelse til Gud. La alt dere eier være i Guds hender. Bare på den måten skal dere ha glede i hjertene deres. Små barn, fryd dere over alt dere har og gi takk til Gud fordi alle ting er Guds gave til dere. På den måten vil dere bli i stand til å takke for alt i livet deres og oppdage Gud i alle ting, selv i den minste blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune. Rugaţi-vă, copilaşilor, în mod special pentru toţi cei care nu au ajuns să cunoască iubirea lui Dumnezeu. Rugaţi-vă ca inimile lor să se deschidă şi să se apropie de inima mea şi de inima Fiului meu Isus, pentru ca noi să-i putem transforma în oameni ai păcii şi ai iubirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В этот период рождественской радости я хочу благословить вас своим благословением. Особенно, деточки, я передаю вам благословение маленького Иисуса. Пусть Он наполнит вас Своим миром. Сегодня, деточки, вы не пребываете в мире, но жаждете его. Поэтому вместе с моим Сыном Иисусом я призываю вас в этот день: молитесь, молитесь, молитесь, потому что без молитвы у вас не будет ни радости, ни мира, ни будущего. Нуждайтесь в мире и ищите его, а Бог есть истинный мир. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian hồng ân này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con làm việc nhiều nhưng không được phúc lành của Thiên Chúa. Hãy cầu xin phúc lành và tìm kiếm sự khôn ngoan của Thánh Thần hướng dẫn các con trong thời gian này để các con có thể thấu hiểu và sống trong ân sủng của thời gian này. Hãy hoán cải, hỡi các con nhỏ, và quỳ trong thinh lặng của tâm hồn các con. Hãy đặt Chúa trong tâm điểm của con người các con, để trong đường lối ấy, các con có thể làm chứng trong hân hoan về vẻ đẹp mà Thiên Chúa hằng ban trong đời sống các con. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag dring ik er op aan dat je je aan het Hart van mijn Zoon Jezus en aan mijn Hart toewijdt. Alleen zo zul je iedere dag meer van mij zijn en zul je elkaar steeds meer tot heiligheid inspireren. Zo zal vreugde in je hart heersen en zullen jullie dragers van vrede en liefde zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a todos a crecer en el amor de Dios, como una flor que siente los rayos cálidos de la primavera. Así también ustedes, hijitos, crezcan en el amor de Dios y llévenlo a todos aquellos que están lejos de Dios. Busquen la voluntad de Dios y hagan el bien a aquellos que Dios les ha puesto en su camino; y sean luz y alegría.¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, non abbiate il cuore duro verso la Misericordia di Dio che versa su di voi tanto del vostro tempo. In questo tempo particolare della preghiera, permettetemi di trasformare i vostri cuori per aiutarmi affinché il mio Figlio risusciti in tutti i cuori e che il mio cuore trionfi. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Também hoje lhes trago nos braços o Menino Jesus, Rei da Paz, para que os abençoe com sua paz. Filhinhos, hoje, de forma especial, convido-os a ser meus portadores de paz neste mundo sem paz. Deus os abençoará. Filhinhos, não se esqueçam: eu sou a Mãe de vocês. Com o Menino Jesus em meus braços, abençôo-os todos com uma bênção especial. Obrigada por ter correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را به دعا كردن ميخوانم و من با شما هستم و شما را دوست دارم. من مادرتان هستم و مي‌خواهم كه قلبهايتان شبيه قلب من باشد. فرزندان كوچكم بدون دعا نمي‌توانيد زندگي كنيد و بگوييد كه به من تعلق داريد. دعا كردن لذت بخش است . دعا آرزو و تمايل هر قلبي است بنابراين فرزندان كوچكم به قلب معصوم من نزديك شويد و شماخداوند را كشف خواهيد كرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Proste se mnou Ducha Svatého, aby vás vedl v hledání Boží vůle na cestě vaší svatosti. A vy, kteří jste daleko od modlitby obraťte se, a žádejte v tichosti svého srdce spásu své duše a syťte ji modlitbou. Já vás všechny jednotlivě žehnám svým mateřským požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, évek óta hívlak benneteket üzeneteim által. Kicsinyeim, az üzenetekkel egy csodálatos mozaikot szeretnék teremteni szívetekben, hogy mindnyájatokat mint eredeti képet mutathassalak be Istennek. Kicsinyeim, ezért szeretném, ha döntéseitek szabadok lennének Isten elôtt, mert ô szabadságot adott nektek. Imádkozzatok, hogy a sátán mindenféle hatásától mentesen kizárólag Isten mellett döntsetek. Imádkozom értetek Isten elôtt, és kérlek, hagyatkozzatok rá. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere i denne tiden, som aldri noen gang før, til å forberede dere til Jesu komme. La lille Jesus få regjere i hjertene deres og bare når Jesus er vennen. deres vil dere være lykkelige Det vil ikke bli vanskelig verken å be eller ofre forsakelser eller å vitne om storheten til Jesus i livet deres, fordi Han vil gi dere kraften og gleden i denne tiden. Jeg er nær dere med mine bønner og forbønner. Jeg elsker dere og velsigner dere alle! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к молитве. Деточки, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Только так каждый из вас откроет мир в своем сердце, и ваша душа успокоится. Вы ощутите потребность свидетельствовать другим о любви, которую вы чувствуете в своем сердце и своей жизни. Я с вами и ходатайствую перед Богом за всех вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes je veľký deň radosti a pokoja. Radujte sa so mnou. Milé deti, osobitne vás pozývam k svätosti vo vašich rodinách. Milé deti, chcem, aby každá vaša rodina bola svätá a aby božia radosť a pokoj, ktorý vám dnes Boh osobitným spôsobom posiela zavládla a prebývala vo vašich rodinách. Milé deti, dnes v tento deň milosti otvorte vaše srdcia, rozhodnite sa pre Boha a postavte ho na prvé miesto vo vašej rodine. Ja som vaša matka. Milujem vás a dávam vám svoje materinské požehnanie. "
«Pogumno otročiči! Odločila sem se vas voditi po poti svetosti. Odpovejte se grehu in pojdite po poti odrešenja, poti, ki jo je izbral moj Sin. Preko vsakega vašega napora in trpljenja bo Bog našel za vas pot radosti. Zato vi otročiči, molite. Mi smo vam blizu s svojo ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Šodien, kad jums debesis īpašā veidā ir tik tuvu, aicinu jūs uz lūgšanu, lai pateicoties lūgšanai jūs atvēlētu Dievam pirmo vietu. Bērniņi, šodien esmu jums tuvu un svētīju ikkatru no jums ar manu Mātes svētību, lai jums būtu stiprinājums un mīlestība dēļ ikkatra cilvēka, kuru sastopat savā zemes dzīvē un lai jūs spētu dāvāt Dieva mīlestību. Priecājos kopā ar jums un ilgojos jums pasacīt, ka jūsu brālis Slavko ir piedzimis debesīm un aizbildina par jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, je vous appelle avec amour: convertissez-vous même si vous êtes loin de mon cœur. Ne l’oubliez pas : je suis votre mère et je ressens de la douleur pour chacun de ceux qui sont loin de mon cœur, mais je vous abandonne pas. Je crois que vous pouvez quittez le chemin du péché et vous décider pour la sainteté. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, Träger des Evangeliums in euren Familien zu sein. Vergesst nicht, meine lieben Kinder, die Heilige Schrift zu lesen. Legt sie auf einen sichtbaren Platz und bezeugt mit eurem Leben, dass ihr glaubt und das Wort Gottes lebt. Ich bin euch mit meiner Liebe nahe und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden einzelnen von euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando celebran a Cristo Rey de todo lo creado, deseo que El sea el Rey de sus vidas. Solamente a través de la entrega, hijitos, pueden comprender el don del sacrificio de Jesús en la cruz por cada uno de ustedes. Hijitos, dediquen tiempo a Dios para que El los transforme y los llene con Su gracia, de tal manera que ustedes sean gracia para los demás. Yo soy para ustedes, hijitos, un don de gracia de amor que proviene de Dios para este mundo sin paz. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما شادهستم و همراه مسيح كوچكم مي‌خواهم شادي در قلبهاي شما بيايد. فرزندان كوچكم با پيغامي كه به شما مي‌دهم بركت مسيح فرزندم را مي‌دهم كه در هر قلبي آرامش سلطنت كند. من شما را دوست دارم فرزندان كوچكم و دعوتتان ميكنم كه با دعا به من نزديكتر شويد. شما صحبت ميكنيد و صحبت مي‌كنيد ولي دعا نمي‌كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد تنها از اين طريق شاد خواهيد شد و خداوند آنچه را طلب ميكنيد به شما مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес искам да ви призова всички вас да живеете в Новата Година посланията, които ви давам. Мили деца, вие знаете, че заради вас аз останах дълго време за да мога да ви уча как да прогресирате по пътя на светоста. Ето защо, мили деца, молете се без спир и живейте посланията, които ви давам, защото аз правя това с голяма любов към Бог и към вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Iznova vas pozivam da u poniznosti živite moje poruke. Posebno ih svjedocite sada kada se približavamo godišnjici mojih ukazanja. Djecice, budite znak onima koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majcinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes je veliký den radosti a míru, radujte se semnou. Dítka, zvláštním způsobem vás vyzývám ke svatosti ve vašich rodinách. Přeji si, dítka, aby každá vaše rodina byla svatá a aby Boží radost a mír, který vám dnes Bůh zvláštním způsobem posílá, zavládl a usídlil se ve vašich rodinách. Dítka, otevřete svá srdce dnes, v tento den milosti, rozhodněte se pro Boha a dejte Ho na první místo ve své rodině. Já jsem vaše Matka. Miluji vás a dávám vám své mateřské požehnání. “
“Drága gyermekeim, békességre hívlak benneteket. Valósítsátok meg szívetekben és környezetetekben, hogy mindenki megismerje a békét, ami nem tôletek, hanem Istentôl származik. Kicsinyeim, nagy nap ez a mai! Örvendjetek velem! Ünnepeljétek Jézus születését az én békémmel. Ezért a békéért jöttem mint édesanyátok, a Béke Királynôje. Ma különleges áldásomat adom rátok, vigyétek el minden teremtményhez, hogy békéjük legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Dragi copii! Azi vă invit din nou să aveţi mai multă încredere în mine şi în Fiul meu. El a învins, prin moartea şi învierea Sa, şi prin mine, vă cheamă să fiţi o parte a bucuriei Sale. Copilaşilor, voi nu-L vedeţi pe Dumnezeu, dar dacă vă rugaţi veţi simţi apropierea Lui. Eu sunt cu voi şi mijlocesc în faţa lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Day la thoi gian an hue cho gia dinh. Do do’, Me keu goi cac con hay doi moi viec cau nguyen. Xin Chua Giesu o trong trai tim cua gia dinh cac con. Trong loi cau nguyen, cac con hay hoc de yeu men nhung gi thanh thien. Hay bat chuoc doi song cua cac thanh de cac ngai co the tro nen su khuyen khich va la thay giao day do cac con tren duong thanh thien. Me mong rang moi gia dinh tro nen chung nhan cua tinh yeu trong the gioi nay, mot the gioi khong co loi cau nguyen va khong binh an. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien, mana Dēla dzimšanas dienā, kad mana sirds piepildīta ar neizmērojamu prieku un mīlestību, aicinu, lai jūs pilnīgi atvērtos un pilnīgi atdotos Dievam. Izmetiet ārā no savas sirds visu tumsību un atļaujiet Dieva gaismai un Dieva mīlestībai ienākt jūsu sirdī, lai tā iemājotu tajā mūžīgi. Esiet Dieva gaismas un mīlestības nesēji visiem cilvēkiem, tā, lai visi spētu sajust jūsos un pieredzēt caur jums patiesu gaismu un mīlestību, kādu vienīgi Dievs spēj dot. Es svētīju jūs ar savu Mātes svētību. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag, terwijl ik naar jullie kijk met een hart vol liefde, wil ik je graag zeggen, kleine kinderen, dat hetgeen je met volharding zoekt en waarnaar je verlangt, voor jullie ligt. Het volstaat om mijn Zoon, in een gezuiverd hart, op de eerste plaats te stellen en dan zul je in staat zijn te zien. Luister naar mij en sta mij toe om jullie er op moederlijke wijze naar toe te leiden. ”
“Dear children! Open your heart to God’s mercy in this Lenten time. The Heavenly Father desires to deliver each of you from the slavery of sin. Therefore, little children, make good use of this time and through meeting with God in confession, leave sin and decide for holiness. Do this out of love for Jesus, who redeemed you all with His blood, that you may be happy and in peace. Do not forget, little children: your freedom is your weakness, therefore follow my messages with seriousness. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants! En ce temps de Carême je vous invite au renoncement intérieur. Pour cela, le chemin vous conduit à travers l’amour, le jeûne, la prière et les bonnes œuvres. C’est seulement par le complet renoncement intérieur que vous reconnaîtrez l’amour de Dieu et les signes du temps dans lequel vous vivez. Vous serez témoins de ces signes et vous commencerez à en parler. Je désire vous amener à cela. Merci de m’avoir répondu. »
“Queridos hijos: Hoy extiendo mis brazos hacia ustedes. No tengan miedo de acogerlos. Ellos les quieren dar amor, paz y ayudarlos en la salvación. Y por eso, hijos míos: ¡acójanlos! Llenen mi Corazón de felicidad y yo los guiaré hacia la santidad. El camino por el cual los guío es difícil, lleno de pruebas y de caídas. Yo estaré con ustedes y mis brazos los sostendrán. Sean perseverantes para que al final del camino, en la alegría y en el amor, todos juntos, nos tomemos de las manos de mi Hijo. Vengan conmigo, non tengan miedo. Les doy las gracias. ”
"Cari figli, mettete la Sacra Scrittura in un luogo visibile nella vostra famiglia e leggetela. Così conoscerete la preghiera del cuore e i vostri pensieri saranno in Dio. Non dimenticate che siete passeggeri come un fiore in un campo che si vede da lontano, ma in un attimo sparisce. Figlioli, lasciate un segno di bontà e d’amore ovunque passiate e Dio vi benedirà con l’abbondanza della Sua benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos. Chamo-os com amor: convertam-se, mesmo que estejam distantes de meu Coração. Não se esqueçam: Eu sou a Mãe de vocês e sinto dor por cada um que está longe de meu Coração, mas não os abandono. Creio que podem deixar o caminho do pecado e decidir-se pela santidade. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما مخصوصا در دعا متحد شده تا هديه اي حضور فرزندان پر از عشق من را در خانه و كشورتان داشته باشيد. فرزندان كوچكم براي سلامتي كه از فرزند پر از عشقم است كه رنج كشيد و براي اين لحظات انتخاب شد من دعا مي‌كنم و نزد مسيح براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا آروزي پدرتان برآورده شود. دعا كنيد فرزندان كوچكم زيرا شيطان قوي است و مي‌خواهد اميد را در قلبهايتان از بين ببرد. من شما را بركت مي‌دهم و از اينكه پيغام مرا شنيديد. متشكرم. ”
«Мили деца! Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес. Аз ви обичам и затова аз искам да сте свещени. Аз не искам Сатаната да ви спира по този път. Мили деца, молете се и приемете всичко, което Бог ви предлада по пътя, който е горчив. Но по същото време, Бог ще покаже всяка сладост на този, който започне по този път и Той радостно ще се отзове на всеки един повик. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Dječice, vjerujte, molite i ljubite i Bog će vam biti blizu. Darovat će vam sve milosti koje od Njega tražite. Ja sam vama dar jer mi Bog dopušta iz dana u dan biti s vama i ljubiti svakoga od vas neizmjernom ljubavlju. Zato, dječice, u molitvi i poniznosti otvorite vaša srca i budite svjedoci moje prisutnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim, az imádságra hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imádság révén megkapjátok az örömöt és a békét, általa gazdagabban részesültök az Isten kegyelmébôl. Ezért kicsinyeim, mindnyájatoknak az imádság legyen az élete. Különösen azt kérem, imádkozzatok azokért, akik messze vannak Istentôl, hogy megtérhessenek. Akkor szívünk gazdagodni fog, hiszen ô fog uralkodni minden ember szívében. Így hát, drága gyermekeim: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imádság uralkodjon az egész világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg vil at dere skal fatte at Jeg er Moren deres og at Jeg ønsker å hjelpe dere og kaller dere til bønn. Bare gjennom bønn kan dere forstå og akseptere budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Les Den Hellige Skrift, lev den og be for å kunne forstå tegnene i denne tiden. Dette er en spesiell tid, derfor er Jeg med dere, for å få dere nærmere til mitt Hjerte og til Min Sønn Jesu´ Hjerte. Kjære barna mine, Jeg vil at dere skal være barn av Lyset og ikke av mørket. Derfor, Lev etter det Jeg sier dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp nu vă gândiţi doar la odihna trupului vostru ci, copilaşilor, căutaţi timp şi pentru suflet. Fie ca, în tăcere, Spiritul Sfânt să vă vorbească şi permiteţi-I Lui să vă transforme şi să vă schimbe. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас открыться молитве. Во время этого Великого Поста вы поняли, насколько вы малы и насколько мала ваша вера. Деточки, решитесь сегодня вновь выбрать Бога, дабы Он в вас и через вас изменил сердца людей и также ваши сердца. С радостью несите воскресшего Иисуса в этот немирный мир, жаждущий Бога и всего, что от Бога. Я с вами, деточки, и Я люблю вас особой любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв "
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con hãy thương yêu... Hỡi các con nhỏ bé, hãy yêu nhau với tình yêu của Thiên Chúa. Mỗi giây phút, dù trong niềm vui hay nỗi buồn, hãy để tình yêu thống trị, và bằng cách ấy, tình yêu sẽ ngự trị trong trái tìm các con. Chúa Giêsu Phục Sinh sẽ đến với các con và các con sẽ là chứng nhân của Ngài. Mẹ sẽ vui mừng với các con, và Mẹ bảo vệ các con với áo choàng Từ Mẫu của Mẹ. Hỡi các con, Mẹ sẽ đặc biệt nhìn các con hoán cải từng ngày với tình yêu. Cảm ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Es ilgojos ar jums dalīties savā priekā. Manā Bezvainīgajā Sirdī es jūtu, ka daudzi no jums, lūdzoties un atgriežoties, jau ir cieši saistīti ar mani un īpašā veidā savās sirdīs nes manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Es vēlos jums pateikties un iedvesmot aizvien vairāk strādāt Dieva un Viņa Valstības labā Svētā Gara mīlestībā un spēkā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, als Moeder vraag ik je: open je hart, reik het mij aan en wees nergens bang voor. Ik zal met jullie zijn en jullie leren, hoe je Jezus op de eerste plaats kan zetten in je leven. Ik zal je leren Hem te beminnen en Hem helemaal toe te behoren. Begrijp, mijn lieve kinderen, dat er zonder mijn Zoon geen heil is. Begrijp toch dat Hij jullie begin en einde is. Met deze erkenning zul je gelukkig worden en het eeuwige leven verdienen. Als Moeder wens ik dit ieder van jullie toe. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شاد هستم از اينكه شما را الهام بخش هستم حتي اگر كمي غم در قلب من است به خاطر كساني كه اين راه را آمدند ولي بعد از مدتي رها كردند. حضور من اينجا براي هدايت شما ست در راهي جديد راهي از نجات. بنابراين شما را دوباره ميخوانم كه هر روزه تبديل شده اما شما دعا نمي كنيد و نمي‌توانيد بگوييد كه تبديل شده‌ايد. من براي شما دعا كرده و نز خدا براي آرامش شما شفاعت ميكنم. اول براي آرامش قلبهايتان و بعد براي اطرافيان شما. باشد كه خداوند آرامش شما باشد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Моят призив е във всичко да бъдете пример за останалите, особено при молене и при свидетелстване. Мили деца, без вас аз не съм способна да помогна на света. Аз желая вие да се кооперирате с мен във всичко, дори в най-малките неща. Ето защо, мили деца, помогнете ми чрез молитвите си от сърце и чрез пълната отдаденост на всички вас към мен. По този начин аз ще бъда способна да ви уча и да ви водя по този начин, който аз започнах с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag på denne store dagen som dere har gitt til meg, ønsker Jeg å velsigne dere alle og å si: Disse dagene mens Jeg er hos dere er nådedager! Jeg ønsker å undervise dere og hjelpe dere å gå på hellighetens vei. Det er mange mennesker som ikke ønsker å høre budskapene mine og heller ikke vil akseptere for alvor det som Jeg sier; men derfor kaller Jeg dere og ber om at dere med deres liv og i det daglige liv, vitner om mitt nærvær. Be; så Gud kan hjelpe dere å oppdage den virkelige årsaken til at Jeg er kommet. Derfor mine barn, be og les i Den Hellige Skrift slik at dere gjennom mitt komme kan oppdage budskapet i Den Hellige Skrift til dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy đến gần Trái Tim Mẹ hơn. Chỉ bằng cách ấy, các con sẽ hiểu được ơn phúc là sự hiện diện của Mẹ giữa các con tại nơi này. Hỡi các con bé nhỏ, Mẹ mong ước dẫn các con đến với Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con Mẹ; Nhưng các con chống cự và không muốn mở trái tim các con để cầu nguyện. Một lần nữa, hỡi các con nhỏ bé, Mẹ kêu gọi các con đừng trở nên điếc, nhưng hãy hiểu thấu lời kêu gọi của Mẹ, đó là sự cứu độ cho các con. Cảm ơn các con đã đáp trả lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šodien, bērniņi, aicinu jūs, lai lūdzoties jūs būtu tuvu Jēzum, lai caur personīgo pieredzi jūs spētu atklāt Dieva radības skaistumu. Jūs nevarat runāt, nedz dot liecību par lūgšanu, ja jūs paši nelūdzaties. Tādēļ, bērniņi, sirds klusumā palieciet ar Jēzu, lai Viņš ar savas mīlestības spēku pārvērstu jūsu sirdi. Šis laiks, bērniņi, ir žēlastības laiks jums, izmantojiet to, meklējot sev personīgās atgriešanās ceļu. Ja jums būs Dievs, tad jums būs viss. Pateicos, ka uzklausījāt manu aicinājumu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, mijn boodschappen nog sterker te beleven in nederigheid en liefde, opdat de Heilige Geest je met zijn genade en kracht moge vervullen. Alleen op deze wijze zul je getuigen van vrede en vergeving zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Cari figli, desidero ringraziarvi di cuore per le vostre rinunce quaresimali. Desidero incitarvi a continuare a vivere il digiuno con cuore aperto. Col digiuno e la rinuncia, figlioli, sarete più forti nella fede. In Dio troverete la vera pace, attraverso la preghiera quotidiana. Io sono con voi e non sono stanca. Desidero portarvi tutti con me in paradiso, per questo decidetevi ogni giorno per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje lhes peço: rezem, rezem, rezem, até que a oração se converta em vida para vocês. Filhinhos, neste tempo, de maneira especial, intercedo diante de Deus para que Ele lhes conceda o dom da fé. Somente pela fé descobrirão a alegria do dom da vida que Deus lhes deu. Seus corações sentirão alegria ao pensar na eternidade. Eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! من با شما هستم و شادهستم زيرا بالاترين چيزي كه به من عطا كرده است ايناست كه با شما باشم و شما را به سوي مسير صحيح هدايت كنم. فرزندان كوچكم مي‌خواهم كه دسته گلي زيبا در حضور خداوند همراه با همه مقدسين هر روزه باشيد. شما را دعوت مي‌كنم كه وجودتان را باز كرده و مانند مقدسين زندگي كنيد و حرف بزنيد. مادر كليسا شما را انتخاب كرده است كه زندگيتان را برانگيزد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás znovu vyzývám k obrácení. Otevřete svá srdce. Toto je milostiplná doba dokud jsem s vámi, využijte ji. Řekněte: „Toto je čas pro moji duši.“ Já jsem s vámi a miluji vás nesmírnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Szüntelenül hívlak titeket, de még messze vagytok. Ezért mától döntsétek el, hogy komolyan idôt szántok Istenre. Veletek vagyok és szeretnélek megtanítani benneteket a szív imájára. A szív imájában Istennel találkoztok. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! И сегодня с великой радостью призываю вас жить Моими посланиями. Я с вами и благодарю вас за то, что вы претворяете в жизнь то, что Я говорю вам. Призываю вас с еще большим воодушевлением и радостью обновить жизнь по Моим посланиям. Пусть молитва будет вашим ежедневным занятием. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
Other languages: English, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Več tisoč romarjev se je zbralo pri molitvi Rožnega venca v skupnosti "Cenacolo". Prikazovanje se je začelo ob 13:59 in trajalo do 14:04 ure. Gospa je dala sledeče sporočilo:
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag dring ik er op aan dat je je aan het Hart van mijn Zoon Jezus en aan mijn Hart toewijdt. Alleen zo zul je iedere dag meer van mij zijn en zul je elkaar steeds meer tot heiligheid inspireren. Zo zal vreugde in je hart heersen en zullen jullie dragers van vrede en liefde zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a todos a crecer en el amor de Dios, como una flor que siente los rayos cálidos de la primavera. Así también ustedes, hijitos, crezcan en el amor de Dios y llévenlo a todos aquellos que están lejos de Dios. Busquen la voluntad de Dios y hagan el bien a aquellos que Dios les ha puesto en su camino; y sean luz y alegría.¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, non abbiate il cuore duro verso la Misericordia di Dio che versa su di voi tanto del vostro tempo. In questo tempo particolare della preghiera, permettetemi di trasformare i vostri cuori per aiutarmi affinché il mio Figlio risusciti in tutti i cuori e che il mio cuore trionfi. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Também hoje lhes trago nos braços o Menino Jesus, Rei da Paz, para que os abençoe com sua paz. Filhinhos, hoje, de forma especial, convido-os a ser meus portadores de paz neste mundo sem paz. Deus os abençoará. Filhinhos, não se esqueçam: eu sou a Mãe de vocês. Com o Menino Jesus em meus braços, abençôo-os todos com uma bênção especial. Obrigada por ter correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را به دعا كردن ميخوانم و من با شما هستم و شما را دوست دارم. من مادرتان هستم و مي‌خواهم كه قلبهايتان شبيه قلب من باشد. فرزندان كوچكم بدون دعا نمي‌توانيد زندگي كنيد و بگوييد كه به من تعلق داريد. دعا كردن لذت بخش است . دعا آرزو و تمايل هر قلبي است بنابراين فرزندان كوچكم به قلب معصوم من نزديك شويد و شماخداوند را كشف خواهيد كرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Proste se mnou Ducha Svatého, aby vás vedl v hledání Boží vůle na cestě vaší svatosti. A vy, kteří jste daleko od modlitby obraťte se, a žádejte v tichosti svého srdce spásu své duše a syťte ji modlitbou. Já vás všechny jednotlivě žehnám svým mateřským požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, évek óta hívlak benneteket üzeneteim által. Kicsinyeim, az üzenetekkel egy csodálatos mozaikot szeretnék teremteni szívetekben, hogy mindnyájatokat mint eredeti képet mutathassalak be Istennek. Kicsinyeim, ezért szeretném, ha döntéseitek szabadok lennének Isten elôtt, mert ô szabadságot adott nektek. Imádkozzatok, hogy a sátán mindenféle hatásától mentesen kizárólag Isten mellett döntsetek. Imádkozom értetek Isten elôtt, és kérlek, hagyatkozzatok rá. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere i denne tiden, som aldri noen gang før, til å forberede dere til Jesu komme. La lille Jesus få regjere i hjertene deres og bare når Jesus er vennen. deres vil dere være lykkelige Det vil ikke bli vanskelig verken å be eller ofre forsakelser eller å vitne om storheten til Jesus i livet deres, fordi Han vil gi dere kraften og gleden i denne tiden. Jeg er nær dere med mine bønner og forbønner. Jeg elsker dere og velsigner dere alle! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к молитве. Деточки, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Только так каждый из вас откроет мир в своем сердце, и ваша душа успокоится. Вы ощутите потребность свидетельствовать другим о любви, которую вы чувствуете в своем сердце и своей жизни. Я с вами и ходатайствую перед Богом за всех вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes je veľký deň radosti a pokoja. Radujte sa so mnou. Milé deti, osobitne vás pozývam k svätosti vo vašich rodinách. Milé deti, chcem, aby každá vaša rodina bola svätá a aby božia radosť a pokoj, ktorý vám dnes Boh osobitným spôsobom posiela zavládla a prebývala vo vašich rodinách. Milé deti, dnes v tento deň milosti otvorte vaše srdcia, rozhodnite sa pre Boha a postavte ho na prvé miesto vo vašej rodine. Ja som vaša matka. Milujem vás a dávam vám svoje materinské požehnanie. "
«Pogumno otročiči! Odločila sem se vas voditi po poti svetosti. Odpovejte se grehu in pojdite po poti odrešenja, poti, ki jo je izbral moj Sin. Preko vsakega vašega napora in trpljenja bo Bog našel za vas pot radosti. Zato vi otročiči, molite. Mi smo vam blizu s svojo ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Šodien, kad jums debesis īpašā veidā ir tik tuvu, aicinu jūs uz lūgšanu, lai pateicoties lūgšanai jūs atvēlētu Dievam pirmo vietu. Bērniņi, šodien esmu jums tuvu un svētīju ikkatru no jums ar manu Mātes svētību, lai jums būtu stiprinājums un mīlestība dēļ ikkatra cilvēka, kuru sastopat savā zemes dzīvē un lai jūs spētu dāvāt Dieva mīlestību. Priecājos kopā ar jums un ilgojos jums pasacīt, ka jūsu brālis Slavko ir piedzimis debesīm un aizbildina par jums. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep Ik je tot omkeer op. Jullie zijn erg bezorgd om het materiële en weinig om geestelijke zaken. Open je hart en werk meer aan uw persoonlijke ommekeer. Besluit je daglijks aan God en het gebed te geven, totdat het gebed voor jullie een vreugdevolle ontmoeting met God wordt. Alleen zo zul je de ware zin van je leven ervaren en zul je met vreugde over het eeuwige leven nadenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à la prière. Petits enfants, croyez que par la prière simple des miracles peuvent s'accomplir. A travers votre prière, vous ouvrez votre coeur à Dieu et Il fait des miracles dans votre vie. En regardant les fruits, votre coeur se remplit de joie et de reconnaissance envers Dieu pour tout ce qu'Il fait dans votre vie et, à travers vous, pour les autres. Priez et croyez, petits enfants, Dieu vous donne des grâces et vous ne les voyez pas. Priez et vous les verrez. Que votre journée soit remplie de prière et d'action de grâce pour tout ce que Dieu vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, für den Frieden zu beten und zu fasten.Wie ich bereits gesagt habe und euch, meine lieben Kinder, jetzt wiederhole, können nur mit Gebet und Fasten auch Kriege aufgehalten werden. Der Friede ist eine kostbare Gabe Gottes. Sucht, bittet und ihr werdet ihn erhalten. Sprecht vom Frieden und tragt den Frieden in euren Herzen. Pflegt ihn wie eine Blume, die Wasser, Feingefühl und Licht braucht. Seid diejenigen, die den anderen den Frieden bringen. Ich bin mit euch und halte für euch alle Fürsprache. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
A vidente Miriana Dragicevic teve aparições diárias de 24 de junho de 1981 até 25 de dezembro de 1982. No última dia de aparição diária, depois de confiar-lhe o décimo segredo, Nossa Senhora disse-lhe que, durante toda a sua vida, ela teria uma aparição anual, no dia 18 de março. Assim tem ocorrido durante todos estes anos.
“فرزندان عزيزم! امروز مي‌خواهم از شما به خاطر قربانيها و دعاهايتان تشكر كنم. من شما را مادرانه بركت مي‌دهم. و شما را دعوت ميكنم كه با خدا باشيد و هر روزه او را در دعاهايتان كشف كنيد. فرزندان عزيزم شما را مي‌خوانم به اينكه كاملا تبديل شده و شادي را در قلبهايتان بيابيد. من خوشحالم كه شما امروز با تعداد زيادي اينجا هستيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете Lent чрез вашите малки саможертви. Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте. Мили деца, живейте така постоянно и с вашата любов ми помогнете да представя саможертвата ви. Бог ще ви възнагради за това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas molim za vas i s vama da vas Duh Sveti pomogne i uveća vašu vjeru da još više prihvatite poruke koje vam dajem ovdje u ovom svetom mjestu. Dječice, shvatite da je ovo vrijeme milosti za svakoga od vas, a sa mnom, dječice, ste sigurni. Želim vas sve povesti na put svetosti. Živite moje poruke i stavite u život svaku riječ koju vam dajem. Nek vam budu dragocjene jer dolaze iz neba. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes, abyste byly láskou tam, kde je nenávist a pokrmem tam, kde je hlad. Otevřete, dítka, svá srdce a vaše ruce ať jsou vztažené a štědré, aby tak každé stvoření skrze vás děkovalo Bohu Stvořiteli. Modlete se, dítka, a otevřete srdce Boží lásce, a to nemůžete, když se nemodlíte. Proto modlete se, modlete se, modlete se. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma is imára és böjtre hívlak benneteket. Tudjátok meg, drága gyermekeim, hogy segítségetekkel mindent megtehetek, megakadályozhatom a sátánt, hogy a rosszra csábítson titeket, s eltávolíthatom errôl a helyrôl. Mindnyájatokra leselkedik, különösen a mindennapi dolgokban szeretne zavart kelteni bennetek. Ezért, drága gyermekeim, azt kérem tôletek, hogy minden napotok legyen kizárólag imádság és teljes önátadás az Istennek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å leve budskapene som Jeg har gitt dere gjennom de siste åtte årene. Dette er en nådetid og Jeg ønsker at Guds nåde skal være stor for hver eneste en av dere. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med en spesiell kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также с вами, особым образом размышляя и переживая страдания Иисуса в своем сердце. Деточки, откройте свои сердца и отдайте мне все, что в них есть: радости, печали и даже самую незначительную боль, чтобы я могла отдать их Иисусу, и Он Своей неизмеримой любовью сжег и преобразил вашу боль в радость Своего Воскресения. Поэтому я вновь особым образом призываю вас, деточки, открыть свои сердца молитве, чтобы через молитву стать друзьями Иисуса. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến, Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con đến gần Chúa hơn nữa qua sự cầu nguyện của các con. Hãy xử dụng tốt thời gian nghỉ ngơi và hãy để tâm hồn và đôi mắt các con nghỉ ngơi trong Chúa. Hãy tìm an bình nơi thiên nhiên và các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa, Ðấng Tạo hóa, Người mà các con dâng lời cảm tạ cho muôn tạo vật; khi đó các con sẽ tìm được niềm vui trong trái tim các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep Ik je op nog dichter bij God te komen door uw persoonlijk gebed. Benut de tijd van ontspanning en geef uw ziel en uw ogen rust in God. Vind vrede in de natuur, en je zult God de Schepper ontdekken. Dank Hem voor alle schepselen; dan zul je in je hart vreugde vinden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje convido todos vocês a decidirem-se pela santidade. Filhinhos, que para vocês a santidade esteja sempre em primeiro lugar em seus pensamentos e em cada situação, no trabalho e nas conversas. Dessa forma, vocês a colocarão em prática, pouco a pouco e, passo a passo, a oração e a decisão pela santidade entrarão em suas famílias. Sejam verdadeiros com vocês mesmos e não se prendam às coisas materiais, mas a Deus. Não se esqueçam, filhinhos, de que a vida de vocês é passageira como a de uma flor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, in hierdie tyd van genade Ek roep jou op nog nader aan God te kom deur jou persoonlik gebed. Benut die tyd van ontspanning en gee jou siel en jou oë rus in God. Vind vrede in die natuur, en jy sal God die Skepper ontdek. Dank Hom vir alle skepsels; dan sal jy in jou hart vreugde vind. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات فيض شما را فرا مي‌خوانم به اينكه به خداوند از طريق دعاهاي شخصيتان نزديكتر شويد. استفاده نيكو را از لحظات آرامش كرده و جانهايتان و چشمهايتان در خداوند آرامي گيرد. آرامش را در طبيعت پيدا كنيد و شما خداوند آفريننده را براي هر چيزي كه شما را قادر مي‌سازد كه براي خلقتش او را شكر كنيد ، كشف خواهيد كرد. و سپس شما شادي را در قلبتان پيدا خواهيد كرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да решите за светоста. Нека за вас, малки деца, винаги във вашите мисли и във всяка ситуация, светоста да бъде на първо място, в работата и в разговорите. По този начин, вие ще я прилагате на практика; малко по малко, стъпка по стъпка, молитвата и решението за святост ще влязат във вашето семейство. Бъдете реалисти със себе си и не се привързвайте към материални неща, а към Бог. И не забравяйте , малки деца, че вашия живот е преходен като на цвете. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Dnes vás všechny vybízím, abyste se rozhodly pro svatost. Ať vám, dítka, vždycky ve vašich myšlenkách a v každé situaci bude svatost na prvním místě, v práci i v řeči. Tak jí uvedete i do praxe, pozvolna, krok za krokem, vejde do vaší rodiny modlitba a rozhodnutí pro svatost. Buďte věcní sami k sobě a nevažte se na hmotné věci, nýbrž na Boha. A nezapomeňte, dítka, že je váš život pomíjející jako květ. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere alle til å beslutte dere for hellighet. Må det være slik for dere mine barn at hellighet alltid har første plass i deres tanker og i enhver situasjon, i arbeid og tale. På denne måten vil dere også omsette det i handling; litt etter litt, steg for steg vil bønn og en beslutning om hellighet komme inn i din familie. Vær oppriktige med dere selv og knytt dere ikke til materielle ting, men til Gud. Og glem ikke mine barn at livet deres er så flyktig som en blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să vă apropiaţi şi mai mult de Dumnezeu prin rugăciunea voastră personală. Folosiţi bine timpul de odihnă şi odihniţi în Dumnezeu sufletul vostru şi ochii voştri. Găsiţi pacea în natură şi Îl veţi descoperi pe Dumnezeu-Creatorul, căruia Îi veţi putea da mulţumire pentru toate creaturile; atunci veţi găsi bucurie în inima voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это время благодати призываю вас посредством личной молитвы еще больше приблизиться к Богу. Используйте время отдыха и дайте своей душе и своим глазам отдых в Боге. Ищите мир в природе и откройте Бога Творца, Которого вы сможете поблагодарить за все творения, и тогда в своем сердце вы найдете радость. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto čase milosti vás pozývam, aby ste sa ešte viac priblížili Bohu prostredníctvom vašej osobnej modlitby. Využite čas oddychu a dožičte svojej duši a svojim očiam oddych u Boha.Vyhľadajte pokoj v prírode a objavíte Boha Stvoriteľa, ktorému sa budete môcť poďakovať za všetky stvorenia, a potom nájdete radosť vo svojom srdci. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! V tem času milosti vas kličem, da se še bolj približate Bogu po vaših osebnih molitvah. Izkoristite čas oddiha in dajte vaši duši in vašim očem odmor v Bogu. Poiščite v naravi mir in odkrili boste Boga Stvarnika kateremu se boste mogli zahvaljevati za vse stvaritve in tedaj boste v vašem srcu našli radost. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con đến gần Chúa hơn nữa qua sự cầu nguyện của các con. Hãy xử dụng tốt thời gian nghỉ ngơi và hãy để tâm hồn và đôi mắt các con nghỉ ngơi trong Chúa. Hãy tìm an bình nơi thiên nhiên và các con sẽ khám phá ra Thiên Chúa, Ðấng Tạo hóa, Người mà các con dâng lời cảm tạ cho muôn tạo vật; khi đó các con sẽ tìm được niềm vui trong trái tim các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šajā žēlastības laikā aicinu, lai jūs vēl vairāk tuvotos Dievam, īpaši caur jūsu lūgšanu. Izmantojiet atpūtas laiku un dodiet jūsu dvēselei un jūsu acīm atpūtu Dievā. Atrodiet mieru dabā un jūs atklāsiet Dievu Radītāju, kuru jūs varēsiet slavēt par visu, ko Viņš radījis, un tādā veidā jūsu sirdī radīsies prieks. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak! Sa panahon ito ng grasya, ako ay tumatawag sa inyo upang lalong lumapit kayo sa Diyos sa pamamagitan ng iyong sariling pananalangin. Gamitin sa mabuti ang panahon ng pamamahinga at ibigay ang inyong kaluluwa at paningin sa Diyos. Hanapin ang kapayapaan sa kalikasan at inyong matutuklasan ang Diyos na Lumalang upang kayo ay makapagpasalamat para sa lahat na nilalang; matapos ay inyong matatagpuan ang kaligayahan sa inyong puso. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! With great joy, also today I carry my Son Jesus in my arms to you; He blesses you and calls you to peace. Pray, little children, and be courageous witnesses of Good News in every situation. Only in this way will God bless you and give you everything you ask of Him in faith. I am with you as long as the Almighty permits me. I intercede for each of you with great love. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Dies ist die Zeit großer Gnaden, aber auch die Zeit großer Prüfungen für all jene, die dem Weg des Friedens zu folgen wünschen. Deswegen, meine lieben Kinder, lade ich euch von neuem ein, betet, betet, betet; nicht mit Worten, sondern mit dem Herzen. Lebt meine Botschaften und bekehrt euch. Seid euch dieser Gabe bewusst, dass Gott mir erlaubt hat, mit euch zu sein, besonders heute, da ich den kleinen Jesus - den König des Friedens - in meinen Armen habe. Ich möchte euch den Frieden geben, und ihr tragt ihn in euren Herzen und schenkt ihn den anderen, bis der Friede Gottes in der Welt zu herrschen beginnt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a renovar la oración en sus familias. El Espíritu Santo, que los renovará, entre en sus familias por la oración y la lectura de la Sagrada Escritura. Así ustedes llegarán a ser educadores de la fe en vuestra familia. Con la oración y con vuestro amor el mundo marchará por un camino mejor y el amor comenzará a gobernarlo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con grande gioia anche oggi vi porto tra le mie braccia mio Figlio Gesù, che vi benedice e vi invita alla pace. Pregate figlioli e siate coraggiosi testimoni del lieto annunzio in ogni situazione. Solo così Dio vi benedirà e vi darà tutto ciò che cercate da Lui nella fede. Io sono con voi finchè l’Altissimo lo permette. Con grande amore intercedo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, hoje, quando Jesus nasce novamente para vocês, desejo convidá-los de maneira especial à conversão. Rezem, rezem, rezem pela conversão de seus corações, para que Jesus nasça em todos vocês, habite em vocês e reine em todo o seu ser. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! شما را به تسليم خداوند بودن دعوت ميكنم. در اين دوران مخصوصا من ميخواهم هر چيزي كه به زندگي روحاني شما لطمه مي‌زند نفي كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم كاملا با خدا باشيد و اجازه ندهيد كه شيطان در زندگي شما از طريق چيزهايي كه به شما و زندگي روحاني‌تان صدمه مي‌زند بيايد. فرزندان كوچكم خدا خودش را كاملا به شما هديه كرد و شما مي‌تواند او را در دعاهايتان درك كنيد. بنابراين براي دعا تصميم جدي بگيريد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Тези Велики Пости са специален подтик за вас към промяна. Започнете от този момент. Изключете телевизора и отречете различни неща, които са без ценност. Мили деца, аз ви призовавам индивидуално към обръщане (приемане на Бог). Този сезон е за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se sjedinite s Isusom u molitvi. Otvorite mu svoje srce i darujte mu sve što je u njemu: radosti, tuge i bolesti. Nek vam ovo bude vrijeme milosti. Molite, dječice, i neka svaki trenutak bude Isusov. S vama sam i zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy a béke oázisát ígértem nektek, de nem tudjátok, hogy az oázis körül sivatag van, ahol a sátán leselkedik rátok, s mindnyájatokat szeretne próbára tenni. Drága gyermekeim, csak az imádsággal tudjátok legyôzni a sátán befolyását ott, ahol vagytok. Veletek vagyok, de szabadságotokat nem vehetem el. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til bønn med hjertet. Gjennom denne årstiden med nåde, ønsker Jeg at hver av dere skal være forenet med Jesus; men uten uopphørlig bønn, kan dere ikke erfare skjønnheten og storheten av den nåden som Gud tilbyr dere. Derfor, små barn, til enhver tid fyll hjertene deres med selv de minste bønner. Jeg er med dere og Jeg våker uopphørlig over hvert eneste hjerte som er gitt til meg. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W miłości was wzywam: nawróćcie się, nawet jeżeli jesteście daleko od mego serca. Nie zapomnijcie: ja jestem waszą matką i odczuwam ból z powodu każdego, kto jest daleko od mego serca, ale nie zostawiam was samych. Wierzę, że możecie porzucić drogę grzechu i zdecydować się na świętość. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi, când în mod special Isus doreşte să vă dăruiască pacea Sa, vă chem să vă rugaţi pentru pace în inimile voastre. Copii, fără pace în inimile voastre, voi nu puteţi simţi iubirea şi bucuria naşterii lui Isus. De aceea, copilaşilor, astăzi în mod special deschideţi-vă inimile şi începeţi să vă rugaţi. Numai prin rugăciune şi abandonare totală, inimile voastre se vor umple de iubirea şi pacea lui Isus. Eu vă binecuvântez cu binecuvântarea mea maternă. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас еще приблизиться к моему Непорочному Сердцу. Я призываю вас обновить в своих семьях пыл первых дней явлений, когда я призывала вас к посту, молитве и обращению. Деточки, вы приняли мои послания с открытыми сердцами, хотя вы еще не знали, что такое молитва. Сегодня я призываю вас полностью открыться мне, чтобы я могла преобразить вас и вести к сердцу моего Сына Иисуса, чтобы Он исполнил вас Своей любовью. Только так, деточки, вы обретете истинный мир, мир, который вам дает только Бог. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay một lần nữa Mẹ kêu gọi các con hãy mở lòng ra cho cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con đang sống trong một thời gian mà Thiên Chúa ban những hồng ân lớn lao, nhưng các con không biết xử dụng tốt những ân huệ đó. Các con quan tâm đến tất cả những điều khác, nhưng lại rất ít về tâm hồn và đời sống tâm linh. Hãy chỗi dạy từ giấc ngủ mê mệt của tâm hồn các con, và nói xin vâng với Chúa bằng tất cả sức lực của các con. Hãy quyết tâm hoán cải và sống thánh thiện. Mẹ ở với các con, hỡi các con bé nhỏ, và Mẹ mời gọi các con tới sự toàn thiện của tâm hồn các con và của mọi việc các con làm. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, mijn boodschappen nog sterker te beleven in nederigheid en liefde, opdat de Heilige Geest je met zijn genade en kracht moge vervullen. Alleen op deze wijze zul je getuigen van vrede en vergeving zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! I desire to thank you from my heart for your Lenten renunciations. I desire to inspire you to continue to live fasting with an open heart. By fasting and renunciation, little children, you will be stronger in faith. In God you will find true peace through daily prayer. I am with you and I am not tired. I desire to take you all with me to Heaven, therefore, decide daily for holiness. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous invite à mettre en pratique et à vivre les messages que je vous donne. Décidez-vous pour la sainteté, petits enfants et pensez au paradis. Seulement ainsi aurez-vous dans votre cœur la paix que nul ne pourra détruire. La paix est un don que Dieu vous donne dans la prière. Petits enfants, cherchez, et travaillez de toutes vos forces afin que la paix soit victorieuse dans vos cœurs et dans le monde. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, desidero ringraziarvi di cuore per le vostre rinunce quaresimali. Desidero incitarvi a continuare a vivere il digiuno con cuore aperto. Col digiuno e la rinuncia, figlioli, sarete più forti nella fede. In Dio troverete la vera pace, attraverso la preghiera quotidiana. Io sono con voi e non sono stanca. Desidero portarvi tutti con me in paradiso, per questo decidetevi ogni giorno per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje lhes peço: rezem, rezem, rezem, até que a oração se converta em vida para vocês. Filhinhos, neste tempo, de maneira especial, intercedo diante de Deus para que Ele lhes conceda o dom da fé. Somente pela fé descobrirão a alegria do dom da vida que Deus lhes deu. Seus corações sentirão alegria ao pensar na eternidade. Eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! من با شما هستم و شادهستم زيرا بالاترين چيزي كه به من عطا كرده است ايناست كه با شما باشم و شما را به سوي مسير صحيح هدايت كنم. فرزندان كوچكم مي‌خواهم كه دسته گلي زيبا در حضور خداوند همراه با همه مقدسين هر روزه باشيد. شما را دعوت مي‌كنم كه وجودتان را باز كرده و مانند مقدسين زندگي كنيد و حرف بزنيد. مادر كليسا شما را انتخاب كرده است كه زندگيتان را برانگيزد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam da budete nositelji Evanđelja u vašim obiteljima. Ne zaboravite, dječice, čitati Sveto pismo. Stavite ga na vidljivo mjesto i svjedočite vašim životom da vjerujete i živite Riječ Božju. Ja sam vam blizu svojom ljubavlju i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes k vám přicházím s mateřským přáním, abyste mi daly své srdce. Děti moje, udělejte to s plnou důvěrou a beze strachu. Já do vašeho srdce vložím svého Syna a jeho milosrdenství. Pak se, děti moje, budete dívat na svět kolem sebe jinýma očima. Budete vidět svého bližního. Pocítíte jeho bolesti a trápení. Nebudete odvracet hlavu od těch, kteří trpí. Protože můj Syn odvrací od takových hlavu. Děti, neváhejte. “
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Szüntelenül hívlak titeket, de még messze vagytok. Ezért mától döntsétek el, hogy komolyan idôt szántok Istenre. Veletek vagyok és szeretnélek megtanítani benneteket a szív imájára. A szív imájában Istennel találkoztok. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci, również dziś Matka was prosi: módlcie się za moje dzieci, które oddaliły się od mojego Syna. Módlcie się. Módlcie się, aby wróciły do mojego Syna i odnalazły w Nim pokój. Dziękuję, drogie dzieci, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Vă adun sub mantia mea maternă ca să vă ajut să ajungeţi să cunoaşteţi iubirea lui Dumnezeu şi măreţia Lui. Copiii mei, Dumnezeu e mare. Mari sunt lucrările Lui. Nu vă amăgiţi pe voi înşivă că puteţi face ceva fără El. Nici măcar un singur pas, copiii mei. În schimb începeţi să mărturisiţi iubirea Lui! Eu sunt cu voi. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! И сегодня с великой радостью призываю вас жить Моими посланиями. Я с вами и благодарю вас за то, что вы претворяете в жизнь то, что Я говорю вам. Призываю вас с еще большим воодушевлением и радостью обновить жизнь по Моим посланиям. Пусть молитва будет вашим ежедневным занятием. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam novorodeného Ježiša v náručí. On, ktorý je kráľ neba i zeme, on je váš pokoj. Nik vám, milé deti, nemôže dať pokoj, len on, ktorý je Kráľ pokoja. Preto sa mu pokloňte vo svojich srdciach, zvoľte si ho a budete mať radosť v ňom. On vás požehná svojím požehnaním pokoja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
Več tisoč romarjev se je zbralo pri molitvi Rožnega venca v skupnosti "Cenacolo". Prikazovanje se je začelo ob 13:59 in trajalo do 14:04 ure. Gospa je dala sledeče sporočilo:
Cuoc hien ra cua Duc Me voi Thi Nhan Mirjana o Cong Doan Cenacolo vung Bijakovici, Medjugorje. Da so khach hanh huong den tu Y Dai Loi. Day la lan thu tu trong nam nay ma Duc Me ban thong diep cho Mirjana khi Me hien ra hang thang voi co ay. Cuoc hien ra dai khong nam phut, Me hien ra luc 9:15 sang ngay 2/5/2005.
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik je op je open te stellen voor het gebed. Moge het gebed voor jullie vreugde worden. Vernieuw het gebed in je gezin en sticht gebedsgroepen. Zo zul je reugde in het gebed en saamhorigheid ervaren. Allen die bidden en lid van een gebedsgroep zijn, staan in hun hart open voor de wil van God en getuigen vol vreugde van Gods liefde. Ik ben bij jullie en draag je allen in mijn hart en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Anew I call you to live my messages in humility. Especially witness them now when we are approaching the anniversary of my apparitions. Little children, be a sign to those who are far from God and His love. I am with you and bless you all with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي رحمت و عشق كار كنيد و بر پايه عشق براي من و برادران و خواهران ايماني‌تان. هر آنچه كه به ديگران انجام مي‌دهيد همه به سوي خدا انجام مي‌شود. من با شما هستم و و هر روزه قرباني‌ها و دعاهايتان را به خدا براي نجات جهان تقديم مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Вие сте погълнати от материални неща, но в материалното вие губите всичко, което Бог иска да ви даде. Аз ви призовавам, мили деца, молете се за даровете на Светия Дух, които са ви нужни сега за да можете да свидетелствате за моето присъствие тук и за всичко, което ви давам. Мили деца, елате при мен така, че да мога да ви водя напълно. Не бъдете погълнати от материални неща. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas i danas na obraćenje. Otvorite vaše srce, dječice, preko svete ispovijedi Bogu i pripremite vašu dušu da se mogne u vašem srcu iznova roditi mali Isus. Dozvolite mu da vas preobrazi i povede na put mira i radosti. Dječice, odlučite se za molitvu. Napose sada u ovom milosnom vremenu nek vaše srce žudi za molitvom. Ja sam vam blizu i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy az életszentség útján akarlak vezetni benneteket, de nem akarlak kényszeríteni titeket. Azt szeretném, hogy mindnyájan apró önmegtagadásokkal segítsetek magatoknak és nekem, hogy vezethesselek benneteket, s napról napra közelebb legyetek az életszentséghez. Drága gyermekeim, arra sem akarlak kényszeríteni titeket, hogy teljesítsétek üzeneteimet. De már olyan hosszú ideje vagyok veletek! Annak a jele legyen ez számotokra, hogy végtelenül szeretlek, s azt kívánom, hogy mindnyájan szentté váljatok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I mange år har Jeg invitert dere gjennom disse budskapene som Jeg gir dere. Mine barn, gjennom budskapene ønsker Jeg å skape en vidunderlig mosaikk i hjertene deres slik at Jeg kan presentere hver enkelt av dere for Gud som det opprinnelige billedet. Derfor, mine barn, ønsker Jeg at beslutningene deres skal være frie overfor Gud, fordi Han har gitt dere friheten. Be, derfor, om at dere kan bestemme dere helt fritt bare for Gud uten noen innflytelse fra Satan. Jeg ber for dere foran Gud og Jeg søker om deres fulle overgivelse til Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dziatki, odwagi! Zdecydowałam się prowadzić was drogą świętości. Wyrzeknijcie się grzechów i pójdźcie drogą zbawienia, drogą, którą wybrał mój Syn. Bóg znajdzie dla was drogę radości poprzez każdą waszą mękę i cierpienie. Dlatego, dziatki, módlcie się. Jesteśmy blisko was ze swoją miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi e bucurie în inima mea. Doresc să vă mulţumesc că aţi făcut planul meu realizabil. Fiecare din voi este important, de aceea, copilaşilor, rugaţi-vă şi bucuraţi-vă împreună cu mine pentru fiecare inimă care s-a convertit şi a devenit un instrument al păcii în lume. Grupurile de rugăciune sunt puternice: prin ele pot vedea, copilaşilor, că Spiritul Sfânt lucrează în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также радуюсь с вами и призываю всех вас молиться сердцем. Я призываю всех вас, деточки, здесь, вместе со мной благодарить Бога за все милости, которые Он вам дает через меня. Я желаю, чтобы вы поняли, что я хочу, чтобы это место было не только местом молитвы, но также местом встречи сердец. Я хочу, чтобы мое сердце, Сердце Иисуса и ваше сердце стало единым сердцем любви и мира. Поэтому, деточки, молитесь и радуйтесь всему, что Бог творит здесь, несмотря на то, что сатана провоцирует ссоры и волнения. Я с вами и веду всех вас по пути любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi và khuyến khích các con cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay Mẹ mời gọi các con hiệp nhất với Hài nhi Giêsu mới sinh mà Mẹ đang bồng trên tay Mẹ qua cầu nguyện và hãy trở nên một dấu chỉ cho thế giới bất an này. Hãy khuyến khích lẫn nhau cầu nguyện và yêu thương, hỡi các con nhỏ. Ước gì niềm tin của các con là niềm khích lệ cho những người khác tin tưởng và yêu thương hơn. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và mời gọi các con đến gần trái tim Mẹ và trái tim Hài đồng Giêsu hơn nữa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag roep Ik je op je open te stellen voor het gebed. Moge het gebed voor jullie vreugde worden. Vernieuw het gebed in je gezin en sticht gebedsgroepen. Zo zul je reugde in het gebed en saamhorigheid ervaren. Allen die bidden en lid van een gebedsgroep zijn, staan in hun hart open voor de wil van God en getuigen vol vreugde van Gods liefde. Ik ben bij jullie en draag je allen in mijn hart en zegen jullie met mijn moederlijke zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, das Gebet und Fasten mit noch größerer Begeisterung zu erneuern, bis euch das Gebet zur Freude wird. Kleine Kinder, wer betet, fürchtet die Zukunft nicht, und wer fastet, fürchtet das Böse nicht. Ich wiederhole euch noch einmal: Nur mit Gebet und Fasten können sogar Kriege aufgehalten werden -- Kriege eures Unglaubens und eurer Angst vor der Zukunft. Ich bin mit euch und lehre euch, kleine Kinder: in Gott ist euer Friede und eure Hoffnung. Deshalb nähert euch Gott und gebt Ihn auf den ersten Platz in eurem Leben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“فرزندان عزيزم! امروز با شما مخصوصا در دعا متحد شده تا هديه اي حضور فرزندان پر از عشق من را در خانه و كشورتان داشته باشيد. فرزندان كوچكم براي سلامتي كه از فرزند پر از عشقم است كه رنج كشيد و براي اين لحظات انتخاب شد من دعا مي‌كنم و نزد مسيح براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا آروزي پدرتان برآورده شود. دعا كنيد فرزندان كوچكم زيرا شيطان قوي است و مي‌خواهد اميد را در قلبهايتان از بين ببرد. من شما را بركت مي‌دهم و از اينكه پيغام مرا شنيديد. متشكرم. ”
«Мили деца! Аз съм с вас дори когато вие не осъзнавате това. Аз искам да ви пазя от всичко, което Сатаната ви предлага и чрез което той иска да ви унищожи. Както носих Исус в моята утроба, така също искам, мили деца, да ви нося в светоста. Бог иска да ви спаси и ви изпраща послания чрез хора, природа, и толкова много неща, които единствено могат да ви помогнат да разберете, че трябва да промените посоката на вашия живот. Ето защо, мили деца, разберете също величината на дара, който Бог ви дава чрез мен така, че аз да мога да ви пазя с моята мантия и да ви водя към радоста на живота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste obnovily modlitbu a půst s ještě větším zápalem, dokud se vám modlitba nestane radostí. Dítka, kdo se modlí nebojí se budoucnosti, a kdo se postí nebojí se zla. Opakuji vám ještě jednou: jenom modlitbou a půstem je možné i války zastavit, války vaší nevěry a strachu o budoucnost. S vámi jsem a poučuji vás, dítka: v Bohu je mír a naděje vaše. Proto přibližte se Bohu a dávejte Ho na první místo ve svém životě. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma veletek örülök, és hívlak benneteket, hogy nyíljatok meg elôttem, és váljatok eszközzé kezemben a világ üdvösségéért. Azt kívánom kicsinyeim, hogy ti mindnyájan, akik megéreztétek a szentség illatát üzeneteimen keresztül, vigyétek el erre az Istenre, Isten szeretetére kiéhezett világra. Köszönöm mindnyájatoknak, hogy ilyen sokan követtetek, és megáldalak benneteket anyai áldásommal. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å forelske dere i Det Aller Helligste Alterets Sakrament. Tilbe Ham, mine barn, i menighetene deres og slik vil dere bli forenet med hele verden. Jesus vil bli vennen deres og dere vil ikke snakke om Ham som en dere knapt kjenner. Å være forenet med Ham vil bli en glede for dere, og dere blir vitner om den kjærligheten Jesus har for enhver skapning. Mine barn, når dere er i tilbedelse foran Jesus er dere også nær meg. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was abyście z jeszcze większym entuzjazmem odnowili modlitwę i post, aż modlitwa nie stanie się dla was radością. Dziatki, kto się modli nie boi się przyszłości, a kto pości nie boi się zła. Powtarzam raz jeszcze; jedynie poprzez modlitwę i post można powstrzymać nawet wojny. Wojny waszej niewiary i lęku przed przyszłością. Dziatki jestem z wami i pouczam was: pokój i nadzieja wasza jest w Bogu. Dlatego zbliżcie się do Boga i umieśćcie Go na pierwszym miejscu w waszym życiu. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Doresc să împărtăşesc bucuria mea cu voi. În Inima mea neprihănită simt că sunt mulţi care s-au apropiat de mine şi care poartă, într-un mod special, în inimile lor, victoria Inimii mele neprihănite, rugându-se şi convertindu-se. Doresc să vă mulţumesc şi să vă inspir să lucraţi mai mult pentru Dumnezeu şi pentru împărăţia Sa, cu iubirea şi puterea Spiritului Sfânt. Eu sunt cu voi şi vă binecuvântez pe toţi cu binecuvântarea mea maternă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! Dnes, keď mi Boh dovolil, aby som mohla byť s vami, s malým Ježišom v náručí, radujem sa s vami a ďakujem Bohu za všetko to, čo vykonal v tomto jubilejnom roku. Zvlášť ďakujem Bohu za všetky povolania tých, ktorí v plnosti povedali Bohu ÁNO. Všetkých vás žehnám svojím požehnaním a požehnaním novorodeného Ježiša. Prosím za vás všetkých, aby sa vám v srdci narodila radosť, aby ste aj vy radostne prinášali radosť, ktorú mám ja dnes. Prinášam vám v tomto dieťati Spasiteľa vašich sŕdc a toho, ktorý vás vyzýva k svätosti života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da molite iz vsega srca in ljubite drug drugega. Otročiči, vi ste izbrani da pričujete mir in radost. Če ni miru, molite in dobili ga boste. Po vas in vaši molitvi, otročiči, bo mir stekel po svetu. Zato otročiči molite, molite, molite, ker molitev dela čudeže v človeških srcih in v svetu. Z vami sem in Bogu se zahvaljujem za vsakega izmed vas, ki je z resnostjo sprejel in živi molitev. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay khi Thiên đàng ở gần các con một cách đặc biệt, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện, để qua cầu nguyện các con đặt Chúa lên trên hết. Hỡi các con nhỏ, hôm nay Mẹ ở gần các con và Mẹ chúc lành cho từng các con với phép lành từ mẫu của Mẹ ngõ hầu các con có sức mạnh và tình yêu cho tất cả mọi người các con gặp trong cuộc sống trên dương thế của các con, và như thế các con có thể cho đi tình yêu của Thiên Chúa. Mẹ vui mừng với các con và Mẹ sung sướng nói cho các con biết rằng: Slavko người anh của các con đã được khải sinh trên Thiên đàng và đang cầu bầu cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu, lai jūs sajustu, ka bez mīlestības nav iespējams saprast to, ka Dievam nepieciešami vajag atvēlēt pirmo vietu savā dzīvē. Tādēļ, dārgie bērni, aicinu jūs visus mīlēt, bet nevis ar cilvēcisku, bet ar dievišķu mīlestību. Tad jūsu dzīve kļūs skaista un nesavtīga. Jūs sapratīsiet, ka Dievs dāvina arī sevi jums no mīlestības un tik vienkāršā veidā. Dārgie bērni, lai jūs saprastu manus vārdus, kurus jums šeit no mīlestības runāju, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un jūs spēsiet ar mīlestību pieņemt citus tādus, kādi viņi ir, un spēsiet piedot visiem, kuri jums nodarījuši ļaunu. Uz pārestību atbildiet ar lūgšanu, jo lūgšana ir mīlestības auglis, dāvāts Dievam, mūsu Radītājam. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“¡Queridos hijos! Con inmensa alegría en mi corazón, les agradezco todas las oraciones que en estos días han ofrecido por mis intenciones. Sepan, hijitos, que no se arrepentirán ni ustedes ni sus hijos. Dios les recompensará con grandes gracias y merecerán la vida eterna. Yo estoy cerca de ustedes y agradezco a todos aquellos que, a través de estos años, han aceptado mis mensajes, los han transformado en vida y se han decidido por la santidad y por la paz.¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a abrirem-se à oração. No tempo da Quaresma que passou, vocês compreenderam o quanto são pequenos e quão pequena é a fé de vocês. Filhinhos, decidam-se também hoje por Deus, a fim de que Ele, em vocês e por meio de vocês, transforme os corações das pessoas e também seus corações. Sejam alegres portadores de Jesus Ressuscitado neste mundo sem paz, que anseia ardentemente por Deus e por tudo que é de Deus. Eu estou com vocês, filhinhos, e amo-os com especial amor. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم اين زماني كه شما را به دعا دعوت مي‌كنم. دعا كنيد كه بتوانيد خواسته‌هاي خداوند را از طريق حضور من در كنار شما و پيغام‌هايي كه به شما مي‌دهم درك كنيد. من ميخواهم شما را به مسيح و قلب زخمي او نزديكتر كنم تا بتوانيد عشق بي‌اندازه او كه به هر يك از شما دارد را درك كنيد. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد كه قلبهاي شما بر پايه عشق به ديگران باشد حتي براي هر كس كه از شما متنفر يا بيزار است. در اين مسير شما قادر خواهيد بود كه از طريق عشق مسيح بر همه غمهاي دنيا فائق آييد و بدون اميد به كساني كه مسيح را نمي‌شناسند. متشكرم براي همه قربانيها و دعاهاي شما. دعاكنيد تا بتوانم به شما بيشتر كمك كنم. دعاهاي شما براي من ضروري است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, modlete se, modlete se, modlete se dokud se vám modlitba nestane životem. Dítka, v této době prosím zvláštním způsobem před Bohem, aby vám daroval dar víry. Jenom ve víře odhalíte radost daru života, který vám Bůh daroval. Vaše srdce bude radostné myslíc na věčnost. Já jsem s vámi a miluji vás něžnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma azt akarom kérni tôletek, hogy az új évben éljétek üzeneteimet. Drága gyermekeim, tudjátok, hogy miattatok maradtam itt ilyen sokáig, hogy megtanítsalak benneteket a szentség útján járni. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok szüntelenül, és éljétek meg üzeneteimet, mert Isten és irántatok érzett nagy szeretettel teszem. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å gjøre barmhjertighetsarbeid med kjærlighet og ut av kjærlighet til meg og til deres og mine brødre og søstre. Kjære barn, alt det dere gjør for andre, gjør det med stor glede og ydmykhet overfor Gud. Jeg er med dere og dag etter dag ofrer Jeg forsakelsene og bønnene deres fram for Gud for verdens frelse. Takk for at dere har svart på mitt kall."
„Dragi copii! Vin la voi ca o Mamă, care mai presus de toate, îşi iubeşte copiii. Copiii mei, doresc să vă învăţ şi pe voi să iubiţi. Mă rog pentru asta. Mă rog ca voi să-L recunoaşteţi pe Fiul meu în fiecare dintre vecinii voştri. Calea spre Fiul meu, care e adevărata Pace şi Iubire, trece prin iubirea pentru toţi vecinii. Copiii mei, rugaţi-vă şi postiţi pentru ca inima voastră să fie deschisă pentru această intenţie a mea. ”
"Дорогие дети! Не забывайте, что здесь, на земле вы на пути к вечности, и что ваш дом на Небесах. Поэтому, деточки, будьте открыты Божьей любви, и оставьте эгоизм и грех. Пусть ваша радость будет только от вашей открывания встречи с Богом в ежедневной молитве. Вот почему, используйте это время и молитесь, молитесь, молитесь; и Бог будет рядом с вами в молитве и через молитву. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Ðây là thời gian của những đại hồng ân, nhưng cũng là thời gian của những đại thử thách cho những người ao ước đi theo con đường của hòa bình. Vì thế, hỡi các con nhỏ, Mẹ một lần nữa kêu gọi các con hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện, không phải chỉ bằng lời nói nhưng còn bằng trái tim. Hãy sống các Thông điệp của Mẹ và hãy hoán cải. Hãy tỉnh thức về món quà mà Thiên Chúa cho phép Mẹ ở với các con, đặc biệt là hôm nay khi trong cánh tay Mẹ có Chúa Hài Nhi - Vua của Bình an. Mẹ ước mong ban cho các con bình an, để các con mang nó trong trái tim các con, và mang tặng cho người khác cho tới khi bình an của Thiên Chúa bắt đầu ngự trị trên thế gian. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I again call you to conversion. Open your hearts. This is a time of grace while I am with you, make good use of it. Say: “This is the time for my soul”. I am with you and love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec une grande joie dans le cœur je vous remercie pour toutes les prières que vous avez offertes en ces jours à mes intentions. Sachez, petits enfants, que vous ne vous en repentirez pas, ni vous, ni vos enfants. Dieu vous récompensera par de grandes grâces et vous mériterez la vie éternelle. Je suis proche de vous et je remercie tous ceux qui, au cours de ces années, ont accueilli mes messages, les ont transformés en vie et se sont décidés pour la sainteté et pour la paix. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Heute ist ein großer Tag der Freude und des Friedens. Freut euch mit mir. Meine lieben Kinder, auf besondere Weise rufe ich euch heute zur Heiligkeit in eueren Familien auf. Ich wünsche meine lieben Kinder, dass jede eurer Familien heilig wird und dass die Freude und der Friede Gottes, den Gott euch heute sendet, auf besondere Weise in euren Familien wohnhaft werde und zu herrschen beginne. Meine lieben Kinder, öffnet eure Herzen heute, an diesem Tag der Gnade, entscheidet euch für Gott und stellt Ihn auf den ersten Platz in euren Familien. Ich bin eure Mutter. Ich liebe euch und gebe euch meinen mütterlichen Segen. “
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Hrabro dječice! Odlučila sam voditi vas putem svetosti. Odrecite se grijeha i pođite putem spasenja, putem koji je izabrao moj Sin. Preko svake vaše muke i trpljenja Bog će naći za vas put radosti. Zato vi, dječice, molite. Mi smo vam blizu svojom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes vás s velkou radostí ve svém srdci volám k obrácení. Dítka, nezapomeňte, že jste všichni důležití v tomto velikém plánu, který Bůh vede skrze Medžugorje. Bůh si přeje obrátit celý svět a pozvat ho ke spáse a na cestu k Němu, který je počátek i konec každé bytosti. Zvláštním způsobem vás, dítka, všechny vybízím, z hlubiny svého srdce se otevřete této veliké milosti, kterou vám Bůh dává skrze moji přítomnost zde. Chci každému z vás poděkovat za oběti a modlitby. Jsem s vámi a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Hôm nay cũng vậy, Me kêu gọi các con hãy đổ đầy ngày của các con với những lời cầu nguyện ngắn và sốt sắng. Khi các con cầu nguyện thì trái tim các con mở ra, và Thiên Chúa yêu mến các con với môt tình yêu đặc biệt, rồi Ngài sẽ ban cho các con những ơn lành đặc biệt. Do đó, các con hãy sử dụng xứng đáng thời kỳ ân huệ này, và hãy dùng thì giờ để thờ phượng Chúa như chưa bao giờ. Các con hãy làm Tuần Cửu Nhật chay tịnh, và từ bỏ mọi sự để Satan tránh xa các con, và để ân sủng của Chúa ở chung quanh các con. Mẹ ở gần các con và cầu bầu cho mỗi người trong các con trước Tòa Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! In this time of grace again I call you to prayer. Pray, little children, for unity of Christians, that all may be one heart. Unity will really be among you inasmuch as you will pray and forgive. Do not forget: love will conquer only if you pray, and your heart will open. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, novamente os convido à oração. Rezem, filhinhos, pela unidade dos cristãos, a fim de que sejam todos um só coração. A unidade será realidade entre vocês na medida em que vocês rezarem e perdoarem. Não se esqueçam: o amor vencerá somente se rezarem e seus corações se abrirem. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Ek roep julle op om op 'n besondere manier te bid en offers en goeie werke aan te bied vir die wêreldvrede. Satan is sterk en probeer uit alle mag die vrede wat van God kom, te vernietig. Liewe kinders, bid daarom met My heel spesiaal vir die vrede. Ek is met julle. Ek wil julle met my gebede help en jou lei op die weg na die vrede. Ek seën julle met my moederlike seën. Vergeet nie, die vredesboodschappen na te lewe. ”
“فرزندان عزيزم! امروز فرزندان كوچكم شما را دعوت مي‌كنم تا از طريق دعاهايتان با مسيح واز طريق تجربه شخصي دعا قادر به كشف زيبايي خداوند خالق باشيد. شما نمي‌توانيد صحبت كنيد يا شهادت دهيد درباره دعا اگر دعا نكنيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم در سكوت قلبتان با مسيح باشيد و او شما را با عشق تغيير خواهد داد. اين فرزندان كوچكم زمان فيضي براي شماست. استفاده خوب را از اين لحظات براي تبديل شخصيتان بكنيد زيرا زماني كه خداوند را داشته باشيد همه چيز را داريد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря за вашите молитви. Всеки един от вас ми помогна така, че тази война да свърши колкото се може по-скоро. Аз съм близо до вас и аз се моля за всеки един от вас и аз ви моля: молете се, молете се, молете се. Единствено чрез молитва вие можете да победите злото и да запазите всичко, което Сатаната иска да разруши във вашия живот. Аз съм вашата Майка и аз ви обичам всички еднакво, и аз се застъпвам за вас пред Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás znovu vyzývám k modlitbě. Modlete se, dítka, za jednotu křesťanů, aby všichni byli jedno srdce. Jednota bude skutečně mezi vámi nakolik se vy budete modlit a odpouštět. Nezapomeňte: láska zvítězí jenom, když se modlíte a vaše srdce se otevře. “
“Drága gyermekeim, ma újból veletek vagyok, és arra hívlak mindnyájatokat, hogy imáitok által kerüljetek közelebb hozzám. Ebben a kegyelmi idôben különösen az önmegtagadásra szólítlak benneteket. Elmélkedjetek, kicsinyeim, Jézus mindnyájatokért történt szenvedése és halála fölött, és apró áldozatokkal éljétek át azt. Csak ha közelebb kerültök Jézushoz, érthetitek meg az Ô valamennyiôtök iránt táplált mérhetetlen szeretetét. Az imádság és az önmegtagadások által nyitottabbak lesztek a hit ajándékára, valamint az Egyház és a körülöttetek élô emberek iránti a szeretet adományára. Szeretlek és megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å gi ære til Gud Skaperen for alle fargene i naturen. Selv gjennom den minste blomst snakker Han til dere om sin skjønnhet og den dybden av kjærlighet som Han har skapt dere med. Små barn, måtte bønn flyte fra hjertene deres likt friskt vann fra en kilde. Måtte hveteåkrene snakke til dere om Guds barmhjertighet mot alle skapninger. Derfor, forny bønner av takksigelse for alt det Han gir dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă invit din nou: fiţi deschişi la mesajele mele. Doresc, copilaşilor, să vă apropii pe toţi de Fiul meu Isus; de aceea, rugaţi-vă şi postiţi. Vă invit în mod special să vă rugaţi pentru intenţiile mele, astfel încât să pot să vă prezint Fiului meu Isus; şi El să transforme şi să deschidă inimile voastre spre iubire. Când veţi avea iubirea în inimă, pacea va domni în voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова, как никогда ранее, призываю вас открыть свои сердца Моим посланиям. Деточки, будьте теми, кто привлекает души люде& #1081; к Богу, а не отдаляет от Него. Я с вами и люблю всех вас особенной любовью. Это время покаяния и обращения. Из глубины Своего сердца призываю вас: будьте Моими всем сердцем, и тогда вы увидите, что ваш Бог велик, ибо Он даст вам изобилие благодати и мира. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Danes,otročiči, vas kličem, da ste v molitvi z Jezusom, da bi po osebni izkušnji molitve mogli odkriti lepoto Božjih stvaritev. Ne morete govoriti niti pričevati o molitvi, če ne molite. Zato, otročiči, v tišini srca ostanite z Jezusom,da vas on s svojo ljubeznijo spremeni in preoblikuje. Otročiči, to je za vas čas milosti. Izkoristite ga za svoje osebno spreobrnjenje, kajti, ko imate Boga, imate vse. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Cac con than men, Luc nay, Me keu goi tat ca cac con hay cau nguyen cho cac y chi cua Me. Hoi cac con nho be, cac con hay dac biet cau cho nhung ai chua den de biet duoc tinh yeu cua Chua va khong di tim Chua Cuu The. Cac con nho be oi, chinh cac con la nhung doi ban tay noi dai cua Me, va bang guong sang cua minh, cac con hay keo ho den gan Trai Tim Me va Thanh Tam cua Con Me. Thien Chua se ban thuong cho cac con voi an hue va on lanh cua Ngai. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs visus pieņemt lēmumu kļūt svētiem. Bērniņi, lai svētums ir vienmēr pirmajā vietā jūsu domās un katrā situācijā, darbā un sarunās. Tā ienesiet svētumu praktiskajā ikdienā, tad lēnām un pamazām, solīti pa solītim, lūgšana un lēmums kļūt svētiem ienāks arī jūsu ģimenēs. Esiet patiesi prasīgi paši pret sevi un nepiesaistieties materiālajām lietām, bet gan Dievam. Bērniņi, neaizmirstiet, ka jūsu dzīve ir īslaicīga kā zieda mūžs. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op je open te stellen voor het gebed. Vooral nu, in deze genadevolle tijd, mijn lieve kinderen, open je hart en toon de Gekruisigde je liefde. Alleen zo zul je de vrede ontdekken en zal het gebed uit je hart de wereld in beginnen te stromen. Wees een voorbeeld, mijn lieve kinderen, en een aansporing tot het goede. Ik ben dicht bij jullie en ik bemin jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, betet, betet, betet! Nur im Gebet werdet ihr mir und meinem Sohn nahe sein, und ihr werdet erkennen, wie kurz dieses Leben ist. In eurem Herzen wird die Sehnsucht nach dem Himmel geboren. Freude wird in eurem Herzen herrschen, und das Gebet wird wie ein Strom fließen. In euren Worten wird nur Dank an Gott sein dafür, dass Er euch geschaffen hat, und der Wunsch nach Heiligkeit wird für euch Wirklichkeit werden. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Filhinhos, creiam, rezem e amem, e Deus estará perto de vocês. Ele lhes concederá todas as graças que Lhe pedirem. Eu sou um dom para vocês, porque Deus me permite, dia após dia, estar com vocês e amar a cada um de vocês com um incomensurável amor. Por isso, filhinhos, na oração e na humildade, abram seus corações e sejam testemunhas de minha presença. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! با شما شاد هستم و شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم كه براي نيتهاي من دعا كنيد. دعاهاي شما براي من لازم است تا از طريق آن شما را به خدا نزديكتر كنم. او نجات دهنده شماست و مرا فرستاده است به شما كمك كند و به سمت بهشت هدايت كنم كه هدف شماست. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy köszönjétek meg Istennek minden adományát, amit fölfedeztetek életetek során, még a legkisebb ajándékot is, amit megéreztetek! Én veletek együtt mondok köszönetet. Szeretném, ha mindnyájan megtapasztalnátok az ajándékok örömét, és ha Isten lenne mindenkinek mindene. Kicsinyeim, így tudtok majd állandóan növekedni az életszentség útján. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg er Moren deres og Jeg inviterer dere til å komme nærmere Gud gjennom bønn, for bare Han er deres Fred og deres Frelser. Derfor, barn, ikke søk trøst i materielle ting, men søk heller Gud. Jeg ber for dere og går i forbønn hos Gud for hver enkelt av dere. Jeg ber om bønnene deres, for at dere skal kunne akseptere meg og akseptere budskapene mine, slik som i de første dagene av åpenbaringene. Og bare da, når dere åpner hjertene deres og ber, vil det skje mirakler. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Numai prin rugăciune veţi fi alături de mine şi de Fiul meu şi veţi vedea cât de scurtă e viaţa aceasta. În inima voastră se va naşte dorinţa pentru Cer. Bucuria va începe să domnească în inima voastră şi rugăciunea va izvorî precum un râu. În cuvintele voastre va fi doar recunoştinţă faţă de Dumnezeu pentru că v-a creat, iar dorinţa de sfinţenie va deveni o realitate pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас к молитве. Обновите свою личную молитву, и, в особенности, молитесь Духу Святому, чтобы Он помог вам молиться сердцем. Я ходатайствую за всех вас, деточки, и всех вас призываю к обращению. Если вы обратитесь, то и все вокруг вас будут обновлены, и молитва будет для них радостью. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến! Hôm nay, cũng vậy, Mẹ kêu gọi các con hãy canh tân lời cầu nguyện trong gia đình các con. Với lời cầu nguyện và việc đọc Phúc Âm, Chúa Thánh Thần sẽ canh tân các con và bước vào gia đình các con. Bằng cách này, cáac con sẽ trở nên các thầy dạy về đức tin trong gia đình các con. Bằng lời cầu hguyện và tình yêu của các con, thế giới sẽ tốt hơn và tình yêu sẽ bắt đầu thống trị thế giới. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu sirdis atvērtos lūgšanai. Lai lūgšana jums pārvēršas priekā. Atjaunojiet lūgšanu savās ģimenēs un veidojiet lūgšanu grupas un tā jūs lūgšanā saņemsiet prieku un vienotību. Jums visiem, kuri lūdzas un piedalās lūgšanu grupās, sirdis atveras Dieva gribai un jūs esat prieka pilni Dieva mīlestības liecinieki. Es esmu kopā ar jums, jūs visi esat manā sirdī un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn getuigen te worden door te leven volgens het geloof van uw vaders. Mijn lieve kinderen, je bent op zoek naar tekenen en boodschappen en zien niet, dat God je elke morgen door de zonsopgang oproept tot ommekeer en terug te keren naar de weg van waarheid en heil. Lieve kinderen, je praat veel, maar doet weinig aan je bekering. Dus, bekeer je en begin mijn boodschappen niet met woorden, maar met daden te beleven. Dan zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben te besluiten om je echt van harte te bekeren. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! I call you anew to consecrate yourselves to my heart and the heart of my Son Jesus. I desire, little children, to lead you all on the way of conversion and holiness. Only in this way, through you, we can lead all the more souls on the way of salvation. Do not delay, little children, but say with all your heart: 'I want to help Jesus and Mary that all the more brothers and sisters may come to know the way of holiness.' In this way, you will feel the contentment of being friends of Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je suis avec vous et je vous bénis tous de ma bénédiction maternelle. Particulièrement aujourd'hui où Dieu vous donne des grâces abondantes, priez et cherchez Dieu à travers moi. Dieu vous donne de grandes grâces, c'est pourquoi, petits enfants, profitez de ce temps de grâce et rapprochez-vous de mon coeur pour que je puisse vous conduire à mon Fils Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje, que Deus me permitiu estar com vocês, com o Menino Jesus nos braços, alegro-Me com vocês e agradeço a Deus por tudo aquilo que fez neste ano jubilar. Agradeço a Deus, de forma especial, por todas as vocações dos que disseram "sim" a Deus em plenitude. Abençôo todos vocês com a minha bênção e com a bênção de Jesus recém-nascido. Rezo por todos vocês para que nasça a alegria em seus corações e para que vocês, na alegria, também sintam a alegria que tenho hoje. Neste Menino trago-lhes o Salvador de seus corações, que os convida à santidade de vida. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه با خدا در دعا در ارتباط باشيد. خدا خودش را به شما داده است اما او مي‌خواهد شما براي پاسخ دادن به دعوت او با آزادي عمل كنيد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم در طي اين روزها بايد براي خودتان زماني پيدا كنيد زماني مخصوص براي دعا كه بتوانيد در آرامش و فروتني خداوند را ملاقات كنيد . خداوند خالق را . من با شما هستم و نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم . در شب‌زنده داريهايتان ببينيد كه هر برخوردي در دعا همراه با شادي و تماس با خداوند است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! I dnes vás vyzývám, abyste se modlily za mír. Modlete se srdcem, dítka, a neztrácejte naději, protože Bůh miluje svoje stvoření. On si vás přeje zachránit, jednoho po druhém, skrze moje příchody sem. Volám vás na cestu svatosti. Modlete se, v modlitbě jste otevřeni Boží vůli a tak ve všem, co činíte, naplňujete Boží plán ve vás a skrze vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Mine kjære barn! I dag ønsker Jeg å kalle dere alle til å bestemme dere for Paradiset. Veien er vanskelig for dem som ikke har bestemt seg for Gud. Kjære barn, bestem dere og tro at Gud ofrer seg selv for dere i hele sin fylde. Dere er invitert og dere er nødt til å svare på kallet fra Faderen, Som kaller dere gjennom meg. Be, for at i bønn, enhver av dere kan oppnå fullstendig kjærlighet Jeg velsigner dere og Jeg ønsker å hjelpe dere slik at dere alle kan være under min moderkappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście byli miłością tam gdzie panuje nienawiść i pokarmem tam gdzie panuje głód. Dziatki, otwórzcie wasze serce i niech wasze ręce będą wyciągnięte i szczodre, tak aby poprzez was stworzenie dziękowało Bogu Stworzycielowi. Dziatki módlcie się i otwórzcie serce na Bożą miłość, a to jest niemożliwe, jeśli się nie modlicie. Dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Ca o mamă care îşi cheamă copiii, v-am chemat şi voi mi-aţi răspuns. Permiteţi-mi să umplu inima voastră cu iubire, astfel încât inima voastră să devină o inimă de iubire pe care o veţi dărui celorlalţi fără rezerve. Astfel mă veţi ajuta în cel mai bun mod cu putinţă în misiunea mea de-a-i converti pe sărmanii mei copii care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu şi iubirea Fiului meu, Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я с вами особым образом и благословляю вас своим материнским благословением мира. Я молюсь и ходатайствую за вас перед Богом, дабы вы поняли, что каждый из вас является носителем мира. Вы не можете обрести мир, если ваше сердце не пребывает в мире с Богом. Поэтому, деточки, молитесь, молитесь, молитесь, потому что молитва – это основа вашего мира. Откройте свои сердца и дайте Богу время, чтобы Он стал вашим другом. И когда установится истинная дружба с Богом, никакая буря не сможет ее разрушить. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam na modlitbu. Milé deti, modlitba robí zazraky. Keď ste unavený a chorí, a keď nevidíte zmysel vašho života, vezmite si ruženec a modlite sa, modlite sa až kým sa vám modlitba nestane radostným stretnutím s vašim Spasiteľom. Ja som s vami, prihováram a modlim sa za vás milé deti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con yêu dấu, hôm nay lần nữa Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Trong thời gian ân huệ này, ước gì thánh giá là mốc trụ của yêu thương và hiệp nhất cho các con qua đó bình an đích thực ngự đến. Vì thế, hỡi các con bé nhỏ, hãy cầu nguyện cách đặc biệt trong thời gian này để Chúa Giêsu Hài Ðồng, Ðấng Tạo Hóa của bình an, được sinh đến trong trái tim các con. Chỉ qua cầu nguyện các con sẽ trở nên những tông đồ hòa bình của Mẹ giữa thế giới không hòa bình này. Vì thế, hãy cầu nguyện cho đến khi lời cầu nguyện trở nên niềm vui cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs uz lūgšanu. Es esmu ar jums un mīlu jūs visus. Es esmu jūsu Māte un ilgojos, lai jūsu sirdis būtu līdzīgas manai Sirdij. Mani bērni, bez lūgšanas jūs nespējat dzīvot. Lūgšana – tas ir prieks jūsu dvēselē, lūgšana ir tas, kā visvairāk slāpst cilvēka sirds. Tādēļ tuvojieties, dārgie bērni, savas Debesu Mātes Bezvainīgajai Sirdij, un jūs atklāsiet Dievu. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Ook vandaag roep ik jullie op de boodschappen die ik jullie gegeven heb te beleven. Lieve kinderen, kies voor de heiligheid, en hou de hemel in gedachten. Alleen via deze weg zul je vrede in je hart dragen die niemand zal kunnen teniet doen. Vrede is een gave die God geeft doorheen gebed. Lieve kinderen, hou niet op te zoeken en te werken, en dit met al uw krachten, opdat de vrede in uw hart en in de wereld mag overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
“Queridos filhos! Deus Me enviou entre vocês por amor, para conduzi-los pelo caminho da salvação. Muitos de vocês têm aberto seus corações e têm aceitado Minhas mensagens, porém muitos se perderam neste caminho e nunca conheceram, com todo o coração, o Deus do Amor. Por isso os convido: sejam vocês amor e luz onde há escuridão e pecado. Estou com vocês e os abençôo a todos. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado! ”
«Мили деца! Днес ви каня да решите за Бог още веднъж и да Го изберете преди всичко така, че Той да може да направи чудеса във вашия живот и така ден след ден вашия живот да стане радост с Него. Ето защо, малки деца, молете се и не разрешавайте на Сатаната да работи във вашия живот чрез недоразумения, неразбиране и неприемане на един друг. Молете се, че да можете да бъдете способни да разберете величието и красотата на дара на живота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Bog me poslao među vas iz ljubavi da vas povedem prema putu spasenja. Mnogi ste otvorili vaša srca i prihvatili moje poruke, a mnogi su se izgubili na ovom putu i nikad nisu upoznali punim srcem Boga ljubavi. I zato vas pozivam vi budite ljubav i svjetlo gdje je tama i grijeh. S vama sam i sve vas blagoslivljam. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy az imádság által közeledjetek még jobban Istenhez. Csak így tudlak segíteni és megoltalmazni titeket minden sátáni támadástól. Veletek vagyok, és közbenjárok értetek Istennél, hogy Ô megvédjen benneteket. De szükségem van imáitokra, és 'igen'-etekre. Könnyen elvesztek az anyagi, emberi dolgokban, és elfelejtitek, hogy Isten a legjobb barátotok. Ezért, drága kicsinyeim, közeledjetek Istenhez, hogy megoltalmazzon és megvédjen titeket minden rossztól. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å bestemme dere for fred. Be Gud om å gi dere den sanne freden. Lev fred i hjertene deres og forstå, kjære barn, at freden er en gave fra Gud. Kjære barn, uten kjærlighet kan dere ikke leve freden. Frukten av fred er kjærligheten og frukten av kjærlighet er tilgivelse. Jeg er med dere og Jeg inviterer dere alle, mine barn, at dere framfor alt annet tilgir i familien: og så vil dere bli i stand til å tilgi andre. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit pe toţi să vă aprindeţi inimile cu o iubire cât mai arzătoare faţă de Cel Răstignit, şi să nu uitaţi că, din iubire pentru voi, El şi-a dat viaţa, ca voi să fiţi salvaţi. Copilaşilor, meditaţi şi rugaţi-vă pentru ca inima voastră să se deschidă faţă de iubirea lui Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня снова призываю вас: молитесь, молитесь, молитесь, дабы молитва стала для вас жизнью. Деточки, в это время Я особым образом молю Бога, чтобы Он дал вам дар веры. Лишь в вере вы откроете радость дара жизни, данного вам Богом. Ваше сердце будет радоваться, думая о вечности. Я с вами и люблю вас нежной любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Celou silou môjho srdca vás milujem a darujem sa vám. Tak ako matka bojuje za svoje deti, modlím sa a bojujem za vás. Chcem, aby ste sa nebáli otvoriť, aby ste mohli srdcom milovať a dávať sa druhým. Čím viac to budete robiť srdcom, tým viac príjmete a budete lepšie chápať môjho Syna a jeho darovanie sa vám. Nech vás všetci spoznajú skrze lásku môjho Syna a mňa. Ďakujem vám. "
„Các con thân mến! Xin các con hãy mở trái tim ra cho Lòng Thương Xót Chúa trong Mùa Chay này. Cha Trên Trời mong muốn giải thoát từng người trong các con khỏi ách nô lệ của tội lỗi . Do đó, hỡi các con nhỏ bé, hãy tận dụng tốt thời gian này và gặp gỡ Thiên Chúa qua bí tích hòa giải, hãy từ bỏ tội lỗi và quyết định sống thánh thiện. Các con hãy làm những điều này vì yêu mến Chúa Giêsu. Ngài đã cứu chuộc các con với Máu của Ngài để các con được hạnh phúc và binh an. Hỡi các con nhỏ bé, xin đừng quên rằng tự do của các con là yếu điểm của các con. Vì thế, các con hãy tuân theo các thông điệp của Mẹ với sự nghiêm túc. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šis ir lielu žēlastību laiks, bet arī lielu kārdinājumu un pārbaudījumu laiks, īpaši tiem, kuri vēlās iet miera ceļu. Bērniņi, tādēļ jūs atkal no jauna aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, tomēr ne vien vārdiem, bet ar sirdi. Dzīvojiet saskaņā ar maniem vēstījumiem un atgriezieties pie Dieva. Jums ir nepieciešami apzināties šo žēlastības dāvanu, ka Dievs man atļāvis būt kopā ar jums, īpaši šodien, kad es savos apskāvienos turu Bērniņu Jēzu - Miera Karali. Es ilgojos jums dāvāt mieru tādēļ, lai jūs nestu to savās sirdīs un dāvātu citiem; lai Dieva miers valdītu pasaulē. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Today is a great day of joy and peace. Rejoice with me. Little children, in a special way, I call you to holiness in your families. I desire, little children, that each of your families be holy and that God's joy and peace, which God sends you today in a special way, may come to rule and dwell in your families. Little children, open your hearts today on this day of grace, decide for God and put Him in the first place in your family. I am your Mother. I love you and give you my Motherly Blessing. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous appelle: priez, priez, priez tant que la prière ne devient pas vie pour vous. Petits enfants, en ce temps, d’une manière particulière, je prie devant Dieu pour qu’il vous fasse le don de la foi. C’est seulement dans la foi que vous découvrirez la joie du don de la vie que Dieu vous a donnée. Votre cœur sera joyeux en pensant à l’éternité. Je suis avec vous et je vous aime d’un amour tendre. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser Fastenzeit rufe ich euch zur inneren Entsagung auf. Der Weg dorthin führt euch durch die Liebe, das Fasten, das Gebet und gute Werke. Nur mit vollkommener innerer Entsagung werdet ihr die Liebe Gottes und die Zeichen der Zeit, in der ihr lebt, erkennen. Ihr werdet Zeugen dieser Zeichen sein und werdet beginnen, darüber zu sprechen. Dorthin möchte ich euch bringen. Danke, dass ihr mir gefolgt seid. “
“Hoy los invito de manera especial a abrirse a Dios, y que hoy cada uno de sus corazones se convierta en el lugar del Nacimiento de Jesús. Hijitos, deseo conducirlos a las alegrías de vuestra vida, todo este tiempo en que Dios permite que esté con ustedes. Hijitos, la única alegría verdadera de su vida es Dios. Por eso, queridos hijos, no busquen la felicidad en las cosas terrenales, sino abran sus corazones y acepten a Dios. Hijitos, todo pasa, sólo Dios permanece en vuestro corazón. ”
“Queridos filhos! Hoje os convido ao amor. Filhinhos, amem-se com o amor de Deus. Em cada momento, na alegria e na tristeza, que o amor prevaleça, e assim o amor começará a reinar em seus corações. Jesus ressuscitado estará com vocês e vocês serão suas testemunhas. Eu me alegrarei com vocês e os protegerei com meu manto materno. Em particular, filhinhos, verei com amor sua conversão diária. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز از شما به خاطر دعاهايتان تشكر ميكنم همه شما به من كمككرديد كه اين جنگ به زودي پايان پذيرد. من به شما نزديك هستم و براي هر يك از شما دعا ميكنم و از شما مي‌خواهم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و از طريق دعاهاست كه ما مي‌توانيم شيطان را شكت داده و هر كسي كه شيطان مي‌خواهد زندگي او را نابود كند محافظت كنيم. من مادر شما هستم و دوستتان دارم و براي هر يك از شما نزد خدا شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Внимавайте, също и днес искам да ви призова да започнете да живеете нов живот от днес. Мили деца, аз искам да разберете, че Бог е избрал всеки един от вас за да го използва в Неговия велик план за спасение на човечеството. Вие не сте способни да разберете колко е голяма вашата роля в Божия дизайн. Ето защо, мили деца, молете се така, че в молитва вие да можете да сте способни да разберете какъв е Божия план по отношение на вас. Аз съм с вас за да можете вие да изпълните всичко в неговата пълнота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vám přináším novorozeného Ježíše v náručí. On, který je král nebe a země, On je váš mír. Nikdo vám, dítka, nemůže dát mír jako On, který je Králem míru. Proto se mu pokloňte ve svých srdcích, vyberte si Ho a budete mít radost v Něm. On vám požehná svým požehnáním míru. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy szívvel imádkozzatok. Ebben a kegyelmi idôszakban azt szeretném, hogy mindnyájan egyesüljetek Jézussal. Ám szüntelen imádság nélkül nem tudjátok megérezni annak a kegyelemnek szépségét és nagyságát, amelyet Isten ad nektek. Ezért, kicsinyeim, töltsétek be szíveteket mindig akár egészen kis fohászokkal is. Veletek vagyok, és szüntelenül virrasztok minden szív fölött, amely nekem adja magát. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag velsigner Jeg dere alle med min moderlige velsignelse og Jeg inviterer dere alle til omvendelse. Jeg ønsker at hver eneste en av dere bestemmer seg for å forandre sitt eget liv og at enhver arbeider mer i Kirken, ikke med ord eller tanker, men med eksempel, slik at livet deres kan være et gledesfylt vitnesbyrd om Jesus. Dere kan ikke si at dere er omvendt, fordi livet deres må bli en daglig omvendelse. For å forstå hva dere må gjøre, barn, be: og Gud vil la dere forstå konkret hva dere behøves å gjøre og hva dere trenger å forandre. Jeg er med dere og beskytter dere alle under min kappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, jestem z wami! Tak, jak matka gromadzę was, ponieważ pragnę wykreślić z waszych serc to, co teraz widzę. Przyjmijcie miłość mego Syna i wyrzućcie z serca strach, ból, cierpienie i rozczarowanie. Wybrałam was w sposób szczególny, abyście byli światłem miłości mojego Syna. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să puneţi în practică şi să trăiţi mesajele pe care vi le dau. Hotărâţi-vă pentru sfinţenie, copilaşilor, şi gândiţi-vă la Rai. Numai astfel veţi avea pacea în inimile voastre, pe care nimeni n-o va putea distruge. Pacea e un dar pe care Dumnezeu vi-l dă în rugăciune. Copilaşilor, căutaţi şi lucraţi cu toate puterile ca pacea să învingă în inimile voastre şi în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Деточки, верьте, что и простая молитва совершает чудеса. Вы открываете сердце Богу в молитве, и Он творит чудеса в вашей жизни. Когда вы видите плоды молитвы, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью к Богу за все, что Он совершает в вашей жизни, а через вас — и в жизни других. Молитесь, детки, и веруйте. Бог дает вам милости, а вы не замечаете их. Молитесь, и вы увидите их. Пусть ваш день будет исполнен молитвы и благодарения за все, что Бог дает вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
“Dārgie bērni! Pamostieties no neticības un grēka miega, jo šis vēl ir žēlastības laiks, kuru Dievs jums dāvā. Izmantojiet šo laiku, ilgojoties no Dieva saņemt dziedināšanas žēlastību savai sirdij, lai jūs spētu ar sirdi raudzīties uz Dievu un cilvēku. Lūdzieties īpaši par tiem, kuri vēl nepazīst Dieva mīlestību un lieciniet ar savu dzīvi, lai arī viņi varētu iepazīt Dievu un Viņa neizmērojamo mīlestību. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik als nooit tevoren op je hart te openen voor mijn boodschappen. Lieve kinderen, wees degenen die zielen naar God trekken en niet degenen die hen van God wegvoeren. Ik ben met jullie en bemin je met een bijzondere liefde. Dit is een tijd van boete en bekering. Uit de grond van mijn hart roep ik je op van mij te zijn met heel je hart en dan zul je zien dat je God groot is, want Hij zal je een overvloed aan zegeningen en vrede schenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Put Sacred Scripture in a visible place in your family and read it. In this way, you will come to know prayer with the heart and your thoughts will be on God. Do not forget that you are passing like a flower in a field, which is visible from afar but disappears in a moment. Little children, leave a sign of goodness and love wherever you pass and God will bless you with an abundance of His blessing. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a viver minhas mensagens. Deus concedeu-lhes este tempo como um tempo de graça. Por isso, filhinhos, aproveitem cada momento e rezem, rezem, rezem. Eu os abençôo a todos e intercedo ante o Altíssimo por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه تصمبم بگيريد كه زماني را صبورانه در دعا باشيد. فرزندان كوچكم شما نميتوانيد متعلق به من باشيد اگر از طريق پيغام‌هاي من تبديل نشويد و وقتي را به خداوند هر روز تخصيص ندهيد. من به شما نزديك هستم و شما را بركت مي‌دهم فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه دعا كنيد زيرا در غير اينصورت به من نزديك نيستيد و روح‌القدس نمي‌تواند شما را در مسير پاكي هدايت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря и искам да ви поканя всички да живеете в Божия мир. Аз искам всеки един от вас да почувства във своето сърце мира, който Бог дава. Аз искам да ви благословя всички днес. Аз ви благославям с Божия благословия и ви моля, мили деца, да следвате и да живеете моят път. Аз ви обичам, мили деца, и аз не броя колко пъти ви призовавам и ви благодаря за всичко, което правите за моите намерения. Аз ви моля, помогнете ми да ви представя пред Бог и за ви спася. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Moje jméno je láska. To, že jsem mezi vámi tolik vašeho času je láska, protože mne Veliká Láska posílá. Žádám od vás totéž (lásku). Žádám lásku v rodinách. Žádám, abyste ve svém bratrovi poznali lásku. Jenom tak skrze lásku uvidíte tvář Největší lásky. Ať půst a modlitba jsou vám vůdčí myšlenkou. Otevřete svoje srdce lásce, to je spáse. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy újítsátok meg szíveteket. Nyíljatok meg Isten elôtt, adjátok át minden nehézségeteket, kereszteteket, hogy ô örömmé változtassa. Kicsinyeim, nem tudtok megnyílni elôtte, ha nem imádkoztok. Ezért mától határozzátok el, hogy a nap egy részét kizárólag az Istennel való találkozásnak szentelitek a csöndben. Így tudtok tanúságot tenni vele együtt itteni jelenlétemrôl. Kicsinyeim, nem akarlak kényszeríteni benneteket: adjátok át idôtöket szabadon Istennek, az ô gyermekeiként. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. Jeg takker dere for bønnene deres og for den kjærligheten dere viser meg. Jeg inviterer dere til å bestemme dere for å be for mine intensjoner. Kjære barn, ofr opp Novenaer, og gjør forsakelser der hvor dere kjenner dere sterkest knyttet. Jeg ønsker at livet deres skal være knyttet til meg. Jeg er Moren deres og Jeg vil ikke, kjære barn, at Satan løser dere opp. Han vil føre dere på den gale veien, men han kan ikke, hvis ikke dere tillater ham det. For dette, kjære barn, forny bønnen i hjertene deres og så vil dere forstå mitt kall og mitt levende ønske om å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci, również dziś kiedy jestem z wami w wielkiej miłości Bożej, pragnę was zapytać: czy wy jesteście ze mną? Czy wasze serce jest otwarte na mnie? Pozwolicie, abym mogła go oczyścić moją miłością i przygotować go dla mojego Syna? Moje dzieci, zostaliście wybrani ponieważ w waszym czasie wielka łaska Boża zstąpiła na ziemię. Nie wahajcie się, przyjmijcie ją. Dziękuję wam. ”
„Dragi copii! Dumnezeu v-a creat cu voinţa liberă să înţelegeţi şi să alegeţi: viaţa sau moartea. Eu ca Mamă, cu iubire maternă, doresc să vă ajut să înţelegeţi şi să alegeţi viaţa. Copiii mei, nu vă amăgiţi cu falsa pace şi falsa bucurie. Permiteţi-mi, copiii mei, să vă arăt adevărata cale, calea care duce la viaţă - Fiul meu. Vă mulţumesc. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
Thị nhân Mijana Dragicevich-Soldo đã được Đức Mẹ Maria hiện ra hàng ngày với cô, kể từ 24 tháng 6 năm 1981 đến 25 tháng 12 năm 1982. Trong cuộc hiện ra hàng ngày lần cuối cùng, Đức Mẹ ban cho cô bí mật thứ 10. Mẹ nói với cô rằng Mẹ sẽ hiện ra với cô mỗi năm một lần, vào ngày 18 tháng 3. Từ đó, Mẹ vẫn hiện ra vào ngày 18 tháng 3 trong nhiều năm như vậy...
“Dārgie bērni! Neaizmirstiet, ka jūs šeit uz zemes esat ceļā uz mūžību un jūsu mājas ir debesis. Tādēļ, bērniņi, esiet atvērti Dieva mīlestībai, un atmetiet patmīlību un grēku. Lai vienīgais jūsu iepriecinājums ir atklāt Dievu ikdienas lūgšanā. Tādēļ izmantojiet šo laiku un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, Dievs ir jums tuvu lūgšanā un caur lūgšanu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
“¡Queridos hijos! Los llamo de nuevo a consagrarse a mi corazón y al corazón de mi Hijo Jesús. Deseo, hijitos, llevarlos a todos por el camino de la conversión y de la santidad. Unicamente así, a través de ustedes, podemos llevar muchísimas almas por el camino de la salvación. No tarden, hijitos, sino digan con todo su corazón: deseo ayudar a Jesús y a María para que muchísimos hermanos y hermanas conozcan el camino de la santidad. Así se sentirán complacidos de ser amigos de Jesús. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Creiam, filhinhos, com a oração simples podem ser opera-dos milagres. Por meio de sua oração, abram seus corações a Deus e Ele opera milagres em sua vida. Vendo os frutos, o coração de vocês se enche de alegria e de gratidão a Deus por tudo quanto Ele faz na vida de vocês e, por meio de vocês, pelos outros. Rezem e creiam, filhinhos, Deus lhes concede graças e vocês não as percebem. Rezem e as verão. Que o dia de vocês seja pleno de oração e de agradecimento por tudo quanto Deus lhes con-cede. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето. Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас. Вие не сте способни, защото вие не сте ми дали сърцето си така, че аз да мога да го променя. Вие говорите, но вие не действате. Аз ви призовавам да направите всичко, което ви казва. По този начин аз ще бъда с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Posebno u ovo sveto vrijeme pokore i molitve, pozivam vas na izbor. Bog vam je dao slobodnu volju da izaberete život ili smrt. Srcem slušajte moje poruke da biste spoznali što vam je činiti i kako ćete put do života naći. Djeco moja, bez Boga ne možete ništa, to nijedan trenutak nemojte zaboraviti. Jer što ste vi i što ćete na zemlji kada ćete pod nju opet doći. Ne srdite Boga, nego me slijedite k životu. Hvala vam što ste tu! ”
"Kjære barn! Jeg er med dere selv om dere ikke er det bevisst. Jeg ønsker å beskytte dere mot alt det som Satan tilbyr dere og som han vil ødelegge dere gjennom. Slik Jeg bar Jesus i mitt skjød, slik, kjære barn, ønsker Jeg å bære også dere fram til hellighet. Gud ønsker å frelse dere og Han sender dere budskap gjennom mennesker, naturen og så mange ting som skal hjelpe dere til å forstå at dere må forandre retning på livet deres. Derfor små barn, forstå også storheten av den gaven Gud gir dere gjennom meg, slik at Jeg kan beskytte dere med min kappe og lede dere til gleden av livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś patrząc na was, z sercem pełnym miłości, pragnę wam powiedzieć, że to czego wytrwale szukacie, za czym tęsknicie, dziatki moje jest tu przed wami. Wystarczy, abyście w oczyszczonym sercu na pierwszym miejscu umieścili mojego Syna, a przejrzycie na oczy. Posłuchajcie mnie i pozwólcie mi, abym prowadziła was do tego jak Matka. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să fiţi iubire acolo unde e ură şi hrană acolo unde e foame. Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi. De aceea, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa priblížili k môjmu srdcu. Len tak pochopíte dar mojej prítomnosti tu medzi vami. Chcem vás, milé deti, viesť k srdcu môjho Syna Ježiša. Avšak vy sa vzpierate a nechcete otvoriť svoje srdcia modlitbe. Ja vás znovu, milé deti, pozývam, nebuďte hluchí, ale pochopte moje pozvanie, ktoré je pre vašu spásu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami v molitvi, da vam Bog da še močnejšo vero. Otročiči, vaša vera je majhna a se še niti ne zavedate koliko, kljub temu niste pripravljeni izprositi od Boga dar vere. Zato sem z vami, da vam pomagam dojeti, otročiči, moja sporočila in da jih uresničite v življenju. Molite, molite, molite in samo v veri in po molitvi bo vaša duša našla mir in svet radost, da bo z Bogom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hãy vui mừng với Mẹ trong thời gian mùa xuân này khi vạn vật đang tỉnh giấc, và trái tim các con mong ước đổi thay. Hãy mở lòng ra, hỡi các con nhỏ và cầu nguyện. Ðừng quên rằng Mẹ đang ở với các con, và Mẹ mong ước dẫn tất cả các con tới Con của Mẹ, để Ngài có thể ban cho các con món quà của tình yêu chân thật hướng về Thiên Chúa, và tất cả những gì đến từ Người. Hãy mở lòng các con ra cầu nguyện và tìm sự hoán cải của trái tim các con từ nơi Thiên Chúa; còn những điều khác Ngài thấy và sẽ ban cho. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, mijn boodschappen nog sterker te beleven in nederigheid en liefde, opdat de Heilige Geest je met zijn genade en kracht moge vervullen. Alleen op deze wijze zul je getuigen van vrede en vergeving zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“¡Queridos hijos! Los invito nuevamente: sean abiertos a mis mensajes. Hijitos, deseo acercarlos a todos ustedes a mi Hijo Jesús. Por eso, oren y ayunen. Los invito especialmente a orar por mis intenciones, para poder presentarlos a mi Hijo Jesús, y El transforme y abra sus corazones al amor. Cuando tengan amor en el corazón, reinará la paz en ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, di nuovo vi invito: siate aperti ai miei messaggi. Desidero, figlioli, avvicinarvi tutti a mio figlio Gesù, perciò voi pregate e digiunate. Vi invito in modo particolare a pregare per le mie intenzioni, cosicchè possa presentarvi a mio figlio Gesù, e Lui trasformi e apra i vostri cuori all’amore. Quando avrete amore nel cuore, in voi regnerà la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Este é um tempo de graça para a família, por isso convido-os a renovar a oração. Que Jesus habite no coração de sua família. Aprendam, na oração, a amar tudo o que é santo. Imitem a vida dos santos, que eles sejam para vocês um estímulo e mestres na estrada da santidade. Que cada família se torne testemunho do amor neste mundo sem oração e sem paz. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Vandag roep ek julle tot vrede op. Ek het hier gekom as Koningin van die Vrede en as Moeder wil ek jou verryk met my vrede. Liewe kinders, ek bemin julle en wil julle almal lei na die vrede wat God alleen gee en wat elkeen ryk maak. Ek roep julle op, sodat julle die draers, die getuig van my vrede word in hierdie wêreld sonder vrede. Mag die vrede heers in die hele wêreld wat sonder vrede is en wat vurig na die vrede verlang. Ek seën julle met my moederlike seën. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد تا قلبهايتان به سوي خدا باز شود مانند گلي كه خودش را براي دريافت اشعه خورشيد باز مي‌كند. فرزندان كوچكم نترسيد. من با شما هستم و نزد خد براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا قلبهايتان هديه نجات را دريافت كند. تنها از اين طريق فرزندان كوچكم فيض بي‌نهايت خدا در همه لحظات را درك خواهيد كرد و خدا به شما نزديك خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Pozivam vas iznova: budite otvoreni mojim porukama. Želim vas, dječice, sve približiti mom Sinu Isusu, zato vi molite i postite. Posebno vas pozivam da molite na moje nakane, tako da vas mogu prikazati mom Sinu Isusu, te On preobrazi i otvori vaša srca ljubavi. Kad budete imali ljubav u srcu, u vama će vladati mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes, abyste byly láskou tam, kde je nenávist a pokrmem tam, kde je hlad. Otevřete, dítka, svá srdce a vaše ruce ať jsou vztažené a štědré, aby tak každé stvoření skrze vás děkovalo Bohu Stvořiteli. Modlete se, dítka, a otevřete srdce Boží lásce, a to nemůžete, když se nemodlíte. Proto modlete se, modlete se, modlete se. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, vær gledesfylte bærere av fred og kjærlighet i denne fredløse verden. Med faste og bønn, vær vitner om at dere er mine, og at dere lever budskapene mine. Be og søk! Jeg ber og går i forbønn for dere hos Gud inntil dere vender om, og for at livet og oppførselen deres alltid må være kristen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem să vă deschideţi rugăciunii. În special acum, în acest timp de har, deschideţi-vă inimile, copilaşilor, şi exprimaţi-vă iubirea faţă de Cel Răstignit. Doar aşa veţi descoperi pacea, iar rugăciunea va începe să curgă din inimile voastre în lume. Fiţi un exemplu, copilaşilor, şi un prilej de a-i atrage pe ceilalţi spre bine. Eu vă sunt aproape şi vă iubesc pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Призываю вас к тому, чтобы этот период явился для вас еще большим побуждением к молитве. В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. Будьте любовью, радостью и миром на этой немирной Земле. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Pozývam vás aj dnes, aby ste boli láskou tam, kde je nenávisť, a pokrmom kde je hlad. Otvorte, milé deti, svoje srdcia a nech sú vaše ruky vystreté a štedré, aby celé stvorenie prostredníctvom vás ďakovalo Bohu Stvoriteľovi. Modlite sa, milé deti, a otvorte srdce Božej láske, ale nedokážete to, ak sa nemodlíte. Preto modlite sa, modlite sa, modlite sa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Cac con than men, Me keu goi tat ca cac con hay hoan cai trai tim. Nhu nhung ngay dau tien ma Me den noi day, cac con hay quyet dinh thay doi hoan toan cuoc song cac con. Hoi cac con nho be, bang cach ay, cac con se co suc manh de qu`y xuong va mo rong trai tim truoc Nhan Thanh Chua. Chua se nghe loi cau nguyen cua cac con va dap loi cac con. Truoc Nhan Thanh Chua, Me cau bau cho moi nguoi cac con. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šai žēlastības laikā aicinu jūs uz lūgšanu. Bērniņi, jūs strādājiet daudz, bet bez Dieva svētības. Pielūdziet un meklējiet Svētā Gara gudrību, lai Viņš jūs vada šai laikā, lai jūs saprastu un dzīvotu šī laika žēlastībā. Atgriezieties, bērniņi, un sirds klusumā stājieties ceļos. Atvēliet Dievam vietu jūsu būtības centrā, lai jūs varētu priecīgi liecināt par skaistumu, ko Dievs pastāvīgi sniedz jums jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, opnieuw roep ik jullie op, dat je je aan mijn Hart en het Hart van Jezus toewijdt. Ik wens ieder van jullie, mijn lieve kinderen, op de weg van de bekering en de heiligheid te leiden. Alleen zo kunnen wij door jullie zo veel mogelijk zielen op de weg van de verlossing brengen. Aarzel niet, mijn lieve kinderen, maar zeg met heel uw hart: 'Ik wil Jezus en Maria helpen opdat zo veel mogelijk broeders en zusters de weg van de heiligheid leren kennen'. Zo zul je ervaren vrienden van Jezus te zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous apporte dans mes bras le petit Jésus Roi de la Paix pour qu’Il vous bénisse de sa paix. Petits enfants, d’une manière particulière, aujourd’hui, je vous invite à être mes porteurs de paix dans ce monde sans paix. Dieu vous bénira. Petits enfants, n’oubliez pas que je suis votre mère. Avec le petit Jésus dans les bras, je vous bénis tous d‘une bénédiction spéciale. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, anche oggi vi invito: pregate, pregate, pregate. Figlioli, quando pregate siete vicini a Dio ed Egli vi dona il desiderio d’eternità. Questo è il tempo in cui potete parlare di più di Dio e fare di più per Dio. Per questo non opponete resistenza, ma lasciate, figlioli, che Egli vi guidi, vi cambi ed entri nella vostra vita. Non dimenticate che siete pellegrini sulla strada verso l’eternità. Perciò, figlioli, permettete che Dio vi guidi come un pastore guida il suo gregge. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a renovar a oração em suas famílias. Que, com a oração e a leitura da Sagrada Escritura, entre em suas famílias o Espírito Santo que os renovará. Assim vocês se tornarão educadores da fé em suas famílias. Com a oração e o amor de vocês o mundo andará por um caminho melhor e o amor começará a reinar no mundo. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز با شما شاد هستم و دعوتتان مي‌كنم كه وجودتان را به من بازكنيد تا وسيله‌اي باشيد در دستان من براي نجات جهان. من مي‌خواهم فرزندان كوچكم كه همه شما بوي خوش پاكي باشيد و از طريق اين پيغام‌هايي كه من به شما مي‌دهم به جهان گرسنه عشق خداوند را حمل كنيد. از شما متشكرم كه تاكنون پيغام‌هاي مرا شنيديد و شما را مادرانه بركت مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام را دريافت كرديد. ”
«Мили деца! Днес искам всички да ви загъна с моята мантия и да ви водя по пътя на приемането на Бог. Мили деца, аз ви моля, предайте на Бог своето цяло минало, всичко зло, което се е насъбрало във вашето сърце. Аз искам всеки един от вас да бъде щастлив, но никой не може да бъде щастлив в греха. Ето защо, мили деца, молете се, и в молитвата вие ще реализирате нов начин на радост. Радоста ще се покаже във вашите сърца и затова вие ще бъдете радостни свидетели на това, което аз и Моя Син искаме от вас. Аз ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, az Istenre való teljes ráhagyatkozásra hívlak benneteket. Nagy örömre és arra a békére hívlak titeket, amelyet egyedül Isten adhat. Veletek vagyok, és minden nap közbenjárok értetek Isten elôtt. Azt kérem, kicsinyeim, hallgassátok és éljétek üzeneteimet. Évek óta hívlak benneteket az életszentségre, mégis messze vagytok tôle. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к обращению. Посредством святой исповеди откройте, деточки, свои сердца Богу и подготовьте свою душу, чтобы Младенец Иисус мог снова родиться в вашем сердце. Позвольте Ему преобразить вас и повести на путь мира и радости. Деточки, решитесь выбрать молитву. Особенно сейчас, в это благодатное время, пусть ваше сердце страстно желает молитвы. Я рядом с вами и ходатайствую перед Богом за всех вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Hom nay cung vay, voi niem vui lon lao, Me bong am Chua Giesu Con Me va trao cho cac con. Ngai chuc lanh cho cac con va keu goi cac con hay song binh an. Hoi cac con nho be, cac con hay cau nguyen va tro nen nhung chung nhan cam dam cua Tin Mung, trong moi tinh huong. Chi bang cach ay, Chua se ban on lanh cho cac con va ban cho cac con nhung gi ma cac con cau xin Ngai voi duc tin. Me van o voi cac con neu Dang Toi Cao cho phep Me. Me cau bau cho moi nguoi trong cac con va tinh thuong lon lao cua Me. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit na te denken over je toekomst. Op eigen kracht alleen schep je een nieuwe wereld zonder God en daarom ben je ontevreden en zonder vreugde in je hart Mijn lieve kinderen, deze tijd is mijn tijd en daarom nodig ik je opnieuw uit tot bidden. Als je de eenheid met God hebt gevonden, zul je hongeren naar Gods Woord. Waar je ook bent, zul je getuigen van de liefde van God. Ik zegen je en herhaal dat ik bij jullie ben om je te helpen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to have your life be connected with God the Creator, because only in this way will your life have meaning and you will comprehend that God is love. God sends me to you out of love, that I may help you to comprehend that without Him there is no future or joy and, above all, there is no eternal salvation. Little children, I call you to leave sin and to accept prayer at all times, that you may in prayer come to know the meaning of your life. God gives Himself to him who seeks Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle d'une manière particulière à vous ouvrir à Dieu le Créateur et à devenir actifs. Je vous invite, petits enfants, à voir en ce temps, qui a besoin de votre aide spirituelle ou matérielle. Par votre exemple, petits enfants, vous serez les mains tendues de Dieu que l'humanité cherche. Seulement ainsi vous allez comprendre que vous êtes appelés à témoigner et à devenir les joyeux porteurs de la parole et de l'amour de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Como Mãe, peço-lhes que não continuem pelo caminho que estão seguindo. Este é um caminho sem amor para com o próximo e para com o meu Filho. Neste caminho vocês encontrarão apenas aspereza e vazio de coração, e não a paz que todos desejam. Terá a verdadeira paz somente aquele que, no seu próximo, vê e ama meu Filho. Só conhece a paz e tranqüilidade quem deixa reinar meu Filho em seu coração. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به خصوص وجودتان را به خداوند خالق بازكنيد و فعال باشيد. من شما را دعوت مي كنم فرزندان كوچكم كه ببينيد كه در اين زمان افرادي به كمك مادي و معنوي شما نياز دارند. با نمونه بودنتان فرزندان كوچكم شما دستهاي گسترده خداوند خواهيد بود كه بشريت مي‌طلبد. تنها در اين مسير است كه شما خواهيد فهميد كه شما خوانده شده‌ايد تا شاهديني به عنوان حاملان شادي و كلمه خدا و عشق او باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще. Вие създавате нов живот без Бог, единствено с вашата собствена сила и ето защо вие сте неудовлетворени и без радост в сърцето. Това време е моето време и ето защо, малки деца, аз ви каня отново да се молите. Когато открието единство с Бог, вие ще почувствате глад за Божията дума и вашето сърце, малки деца, ще бъде препълнено с радост. Вие ще бъдете свидетели на Божията любов където и да сте. Аз ви благославям и ви повтарям, че съм с вас за да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas na poseban način pozivam, da se otvorite Bogu Stvoritelju i postanete aktivni. Pozivam vas, dječice, da u ovo vrijeme vidite kome je potrebna vaša duhovna ili materijalna pomoć. Svojim primjerom, dječice, bit ćete ispružene Božje ruke, koje čovječanstvo traži. Samo tako ćete shvatiti, da ste pozvani svjedočiti i postati radosni nositelji Božje riječi i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste uvažovaly o své budoucnosti. Vy vytváříte nový svět bez Boha jenom svými silami a proto jste nespokojení a bez radosti v srdci. Tento čas je mým časem, a proto vás, dítka, znovu vyzývám, abyste se modlili. Když naleznete jednotu s Bohem, pocítíte hlad po Božím slově, a vaše srdce, dítka, bude přetékat radostí a budete svědčit, ať jste kdekoli, o Boží lásce. Já vás žehnám a opakuji vám, že jsem s vámi, abych vám pomohla. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy gondolkozzatok a jövôtökön. Isten nélkül, egyedül a saját erôtökre támaszkodva hoztok létre egy új világot, ezért nem vagytok elégedettek, és öröm sincs a szívetekben. A mostani idô az én idôm, ezért újra hívlak bennetek, gyermekeim, hogy imádkozzatok. Ha majd megtaláljátok az egységet Istennel, éhséget fogtok érezni Isten Igéje iránt, a szívetekben pedig, kicsinyeim, túlárad majd az öröm, és bárhol is lesztek, Isten szeretetérôl fogtok tanúságot tenni. Megáldalak benneteket, és újra mondom, hogy azért vagyok veletek, hogy segítsek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å reflektere over framtiden deres. Dere holder på å skape en ny verden uten Gud, bare med deres egne krefter; og det er derfor dere er utilfredse og uten glede i hjertene deres. Denne tiden er min tid, og derfor mine barn, inviterer Jeg dere på nytt til å be. Når dere finner enheten med Gud, vil dere kjenne sult etter Guds Ord, og hjertene deres, barn, vil flomme over av glede. Dere vil vitne om Guds kjærlighet, overalt hvor dere er. Jeg velsigner dere og Jeg repeterer at Jeg er med dere for å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela i stali się aktywni. Wzywam was, drogie dzieci, abyście w tym czasie rozejrzeli się, komu jest potrzebna wasza pomoc duchowa lub materialna. Przez swój przykład, drogie dzieci, staniecie się przedłużeniem Bożego ramienia, którego ludzkość poszukuje. Tylko w ten sposób pojmiecie, że jesteście wezwani do świadczenia i do stawania się radosnymi nosicielami słowa Bożego i Jego miłości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Rugaţi-vă pentru fraţii şi surorile voastre care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu-Tatăl şi pentru care viaţa de pe pământ e lucrul cel mai important. Deschideţi-vă inimile faţă de ei şi vedeţi-L în ei pe Fiul meu, care îi iubeşte. Trebuie să fiţi lumina mea: iluminaţi toate sufletele în care domneşte întunericul. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs pārdomāt par savu nākotni. Jūs veidojat jaunu pasauli bez Dieva, tikai saviem spēkiem, un tāpēc jūs esat neapmierināti un bez prieka sirdī. Šis laiks ir mans laiks. Tādēļ, dārgie bērni, es atkal no jauna jūs aicinu uz lūgšanu. Kad jūs atradīsiet vienību ar Dievu, tad jūs sajutīsiet slāpes pēc Dieva vārda un jūsu sirdi pārpildīs prieks. Kur vien jūs būsiet, jūs liecināsiet par Dieva mīlestību. Es svētīju jūs un atkārtoju – es esmu kopā ar jums, lai jums palīdzētu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang mabago ang inyong kinabukasan. Kayo ang gumagawa ng bagong paraan sa mundo ng walang pananampalataya sa Diyos, Kundi ang inyong sariling lakas kaya hindi kayo kuntento at walang kaligayahan sa puso. Ngayon ang panahon upang magbago mga anak kong munti, Inaanyayahan ko kayong muli upang manalangin. Kung matamo natin ang pagkakaisa tungo sa Diyos, malalasap natin ang kaluwalhatian ng salita ng Diyos at sa ating puso. Ang mga anak kong munti ay aapaw sa kaligayahan. Matatamo natin ang pagmamahal ng Diyos saan man tayo naroon. Binibindisyunan ko kayo at inuulit ko sa inyo na ako ay sumasainyo upang sumaklolo. Nagpapasalamat ako sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous invite à la prière. Renouvelez votre prière personnelle et, de façon particulière, priez l’Esprit Saint afin qu’il vous aide à prier avec le cœur. J’intercède pour vous tous, petits enfants, et je vous invite tous à la conversion. Si vous vous convertissez, tous autour de vous seront renouvelés aussi, et la prière leur sera une joie. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, euch meinem Herzen zu nähern. Nur so werdet ihr das Geschenk meiner Anwesenheit hier unter euch begreifen. Ich möchte euch, meine lieben Kinder, zum Herzen meines Sohnes Jesus führen. Aber ihr widersetzt euch und möchtet eure Herzen nicht dem Gebet öffnen. Ich rufe euch von neuem auf, meine lieben Kinder: Seid nicht taub, sondern begreift meinen Aufruf, der für euch Rettung ist. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo cuaresmal los invito a la renuncia interior. El camino que los conduce a ello, pasa a través del amor, el ayuno, la oración y las buenas obras. Solamente con una total renuncia interior, ustedes reconocerán el amor de Dios y los signos del tiempo en que viven. Serán testigos de esos signos y comenzarán a hablar de ellos. Hacia eso deseo conducirlos. ¡Gracias por haberme respondido! ”
"Cari figli, di nuovo vi invito a vivere nell’umiltà i miei messaggi. Particolarmente testimoniateli adesso che ci avviciniamo all’anniversario delle mie apparizioni. Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Convido-os também hoje à conversão. Abram seus corações a Deus, filhinhos, por meio da Santa Confissão e preparem suas almas para que o Menino Jesus possa novamente nascer em seus corações. Permitam-Lhe transformá-los e conduzi-los pelo caminho da paz e da alegria. Filhinhos, decidam-se pela oração. De maneira particular agora, neste tempo de graça, em que seus corações anseiam pela oração. Eu estou perto de vocês e intercedo diante de Deus por todos vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето. Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас. Вие не сте способни, защото вие не сте ми дали сърцето си така, че аз да мога да го променя. Вие говорите, но вие не действате. Аз ви призовавам да направите всичко, което ви казва. По този начин аз ще бъда с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy napról napra imádkozzatok a tisztítótûzben szenvedô lelkekért. Minden léleknek szüksége van imára és kegyelemre, hogy eljusson Istenhez és az ô szeretetéhez. Ezáltal, drága gyermekeim, ti is közbenjárókat nyertek magatoknak, akik segíteni fognak életetekben. Értsétek meg, hogy a földi dolgoknak nincs jelentôsége, csak a mennyország után kell vágyakoznotok. Ezért, drága gyermekeim, szüntelenül imádkozzatok, hogy segítsetek magatokon és másokon: imáitok örömet szereznek majd nekik. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg er med dere selv om dere ikke er det bevisst. Jeg ønsker å beskytte dere mot alt det som Satan tilbyr dere og som han vil ødelegge dere gjennom. Slik Jeg bar Jesus i mitt skjød, slik, kjære barn, ønsker Jeg å bære også dere fram til hellighet. Gud ønsker å frelse dere og Han sender dere budskap gjennom mennesker, naturen og så mange ting som skal hjelpe dere til å forstå at dere må forandre retning på livet deres. Derfor små barn, forstå også storheten av den gaven Gud gir dere gjennom meg, slik at Jeg kan beskytte dere med min kappe og lede dere til gleden av livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să fiţi iubire acolo unde e ură şi hrană acolo unde e foame. Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi. De aceea, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hãy vui mừng với Mẹ trong thời gian mùa xuân này khi vạn vật đang tỉnh giấc, và trái tim các con mong ước đổi thay. Hãy mở lòng ra, hỡi các con nhỏ và cầu nguyện. Ðừng quên rằng Mẹ đang ở với các con, và Mẹ mong ước dẫn tất cả các con tới Con của Mẹ, để Ngài có thể ban cho các con món quà của tình yêu chân thật hướng về Thiên Chúa, và tất cả những gì đến từ Người. Hãy mở lòng các con ra cầu nguyện và tìm sự hoán cải của trái tim các con từ nơi Thiên Chúa; còn những điều khác Ngài thấy và sẽ ban cho. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز از شما تشكر مي‌كنم و مي‌خواهم شما را همگي به آرامش خداوند دعوت كنم. من مي‌خواهم هر يك از شما در قلبهايتان آرامشي را كه خداوند مي‌دهد تجربه كنيد. من مي‌خواهم امروز شما را بركت دهم. من شما را با نام خداوند بركت مي دهم و از شما تقاضا دارم فرزندان عزيزم كه راه مرا پيروي و زندگي كنيد . من دوستتان دارم فرزندان عزيزم به اندازه كه قابل شمارش نيست و به خواندن شما ادامه مي‌دهم و متشكرم از همه شما كه خواسته‌هاي مرا انجام ميدهيد. از شما خواهش مي‌كنم كه به من كمك كنيد تا شما را نزد خدا برده و نجات بدهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Probudite se iz sna nevjere i grijeha, jer je ovo vrijeme milosti, koje vam Bog daje. Iskoristite ovo vrijeme i tražite od Boga milost ozdravljenja svoga srca, da srcem gledate Boga i čovjeka. Molite na poseban način za one koji nisu upoznali Božju ljubav i svojim životom svjedočite da i oni upoznaju Boga i njegovu neizmjernu ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Jako matka vás prosím, otevřte své srdce, odevzdejte ho mně a ničeho se nebojte. Já budu s vámi a naučím vás, jak dát ježíše na první místo. Naučím vás, abyste ho milovaly a abyste mu úplně náležely . Pochopte, Drahé Děti, že bez mého Syna není spása. Potřebujete poznat, že on je váš začátek i váš konec. Jedině s tímto poznáním můžete být šťastné a zasloužit si život věčný. Já jako vaše matka si to pro vás přeji. děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk med ekstra kjærleik til å oppfylle og følgje alle bodskapane som eg sender til dykk. Kjære barn, Gud ynskjer dykk ikkje lunkne og ubestemte, men at de overgjev dykk heilt til Han. De veit at eg elskar dykk og at eg brenn av kjærleik for dykk. Difor, kjære barn, bestem dykk for kjærleik slik at de dag ut og dag inn vil lengte etter å kjenne Guds kjærleik. Kjære barn, bestem dykk for kjærleik slik at kjærleiken får overtaket i dykk alle, ikkje menneskeleg kjærleik, heller Guds kjærleik. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Vă chem şi astăzi să vă rugaţi din toată inima voastră şi să vă iubiţi unii pe alţii. Copilaşilor, voi sunteţi aleşi pentru a mărturisi pacea şi bucuria. Dacă nu este pace, rugaţi-vă şi o veţi primi. Prin voi şi prin rugăciunea voastră, copilaşilor, pacea va începe să se reverse în lume. Iată de ce, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă, pentru că rugăciunea face minuni în inimile oamenilor şi în lume. Eu sunt cu voi şi Îi mulţumesc lui Dumnezeu pentru fiecare din voi care a acceptat şi trăieşte rugăciunea cu seriozitate. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас решиться выбрать мир. Молитесь Господу, чтобы Он дал вам истинный мир. Живите с миром в сердце, и тогда, дорогие дети, вы поймете, что мир – это Божий дар. Дорогие дети, без любви вы не сможете жить в мире. Плод мира – это любовь, и плод любви – прощение. Я с вами и всех вас призываю, деточки, прежде всего, прощать в своих семьях, и только тогда вы сможете прощать остальных. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. V tomto čase milosti nech je vám kríž ukazovateľom smeru lásky a jednoty, cez ktoré k vám príde ozajstný pokoj. Preto, milé deti, modlite sa zvlášť v tomto čase, aby sa vo vašich srdciach narodil malý Ježiš, tvorca pokoja. Iba modlitbou sa môžete stať mojimi apoštolmi pokoja v tomto nepokojnom svete. Preto modlite sa, kým sa vám modlitba nestane radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da se približate mojemu brezmadežnemu srcu. Kličem vas, da v svojih družinah obnovite navdušenje prvih dni, ko sem vas klicala k postu, molitvi in spreobrnjenju. Otročiči, sprejemali ste moja sporočila odprtih src, čeprav niste vedeli kaj je molitev . Danes vas kličem, da se mi popolnoma odprete, da vas lahko spreobrnem in privedem k srcu mojega Sina Jezusa, da vas on napolni s svojo ljubeznijo. Tako boste otročiči našli pravi mir, mir katerega vam daje samo Bog. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šodien es priecājos par jūsu klātbūtni šeit. Es svētīju jūs ar Mātes svētību un aizbildinu par katru no jums Dieva priekšā, es aicinu jūs, lai jūs atjaunotu dzīvi saskaņā ar maniem vēstījumiem un īstenotu tos. Es esmu ar jums un svētīju visus jūs ikkatru dienu. Dārgie bērni, šie ir īpaši laiki un tādēļ es esmu kopā ar jums, lai jums dāvātu mīlestību un jūs sargātu, lai sargātu jūsu sirdis pret sātanu, lai arvien vairāk jūsu sirdis tuvinātu mana Dēla Jēzus Sirdij. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik bij ieder van jullie en nodig je opnieuw uit, door uw gebeden dichter bij mij te komen. Heel speciaal nodig ik je in deze tijd van genade uit tot versterving. Mijn lieve kinderen, overweeg en beleef door kleine offers het lijden en de dood van Jezus voor ieder van jullie. Alleen wanneer je dichter bij Jezus komt, zul je zijn onmetelijke liefde begrijpen, die Hij voor ieder van u heeft. Door gebed en versterving zul je meer openstaan voor de gave van het geloof en van de liefde voor de Kerk, én voor de mensen om je heen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit rufe ich euch zum Gebet auf. Liebe Kinder, ihr arbeitet viel, aber ohne Gottes Segen. Segnet und sucht die Weisheit des Heiligen Geistes, dass Er euch in dieser Zeit führe, damit ihr versteht und in der Gnade dieser Zeit lebt. Bekehrt euch, liebe Kinder, und kniet in der Stille eures Herzens nieder. Stellt Gott in das Zentrum eures Wesens, damit ihr so in Freude die Schönheiten bezeugen könnt, die Gott euch in eurem Leben unaufhörlich gibt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando Jesús de manera especial desea donar su paz, los invito a orar por la paz en sus corazones. Hijos, sin la paz en sus corazones no pueden sentir el amor y la alegría del nacimiento de Jesús. Por eso hijitos, hoy de manera especial, abran sus corazones y comiencen a orar. Solamente a través de la oración y de la entrega total, vuestro corazón estará lleno del amor y de la paz de Jesús. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad avvicinarvi al mio cuore. Solo così comprenderete il dono della mia presenza qui in mezzo a voi. Desidero guidarvi, figlioli, al cuore di mio figlio Gesù, ma voi fate resistenza e non volete aprire i vostri cuori alla preghiera. Io vi invito di nuovo, figlioli: non siate sordi, ma comprendete che il mio invito è salvezza per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! خداوند مي‌خواهد شما را پاك سازد. بنابراين از طريق من او شما را به تسليم شدن كامل مي‌خواند. اجازه دهيد تا عشاء رباني زندگي شما باشد. بفهميد كه كليسا مكان خداوند است و در اين مكاني كه من شما را جمع‌كرده‌ام. و مي‌خواهم به شما راه خداوند را نشان دهم. بياييد و دعا كنيد نه اينكه به ديگران نگاه كنيد وتهمت بزنيد بلكه زندگي شما شهادتي به پاكي باشد. كساني كه زندگي‌شان در روز و شب پاك باشد. بنابراين فرزندان كوچكم ايمان داشته و دعا كنيد كه پدر ايمان شما را زياد كند و آنچه نياز داريد به شما بدهد. من با شما هستم. و شادمانم براي تبديل شدن شما و از شما با پوشش مادرانه محافظت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad vam je nebo na poseban način blizu pozivam vas na molitvu da preko molitve stavite Boga na prvo mjesto. Dječice, danas sam vam blizu i blagoslivljem svakog od vas svojim majčinskim blagoslovom da imate snage i ljubavi za sve ljude koje susrećete u vašem zemaljskom životu i da možete davati Božju ljubav. Radujem se s vama i želim vam reći da se vaš brat Slavko rodio u nebo i da zagovara za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás i dnes k obrácení. Otevřte svá srdce, dítka, svatou zpovědí Bohu a připravte svoji duši, aby se mohl ve vašem srdci znovu zrodit malý Ježíš. Dovolte mu, aby vás proměnil a vedl na cestu míru a radosti. Dítka, rozhodněte se pro modlitbu. Zvláště nyní v tomto milostiplném čase ať vaše srdce žízní po modlitbě. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for at dere er til stede her, hvor Jeg gir dere spesielle nådegaver. Jeg kaller dere alle til å begynne å leve, som fra i dag, det livet som Gud ønsker av dere og å begynne å gjøre gode gjerninger av kjærlighet og barmhjertighet. Jeg liker ikke at dere, kjære barn, følger budskapene og samtidig begår synder som mishager meg svært. Derfor, kjære barn, ønsker Jeg at dere skal begynne å leve et nytt liv uten å ødelegge alt det som Gud virker i dere og som Han gir dere. Jeg gir dere min spesielle velsignelse og Jeg fortsetter å være med dere på veien til omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi mă rog pentru voi şi împreună cu voi, pentru ca Spiritul Sfânt să vă ajute şi să vă mărească credinţa, ca să puteţi accepta şi mai mult mesajele pe care vi le dau aici în acest loc sfânt. Copilaşilor, înţelegeţi că acesta este un timp de har pentru fiecare dintre voi; şi împreună cu mine, copilaşilor, sunteţi în siguranţă. Doresc să vă conduc pe toţi pe drumul sfinţeniei. Trăiţi mesajele mele şi transformaţi în viaţă fiecare cuvânt pe care vi-l dau. Fie ca ele să fie preţioase pentru voi, pentru că vin din Cer. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili modlitbe. Nech sa vám modlitba stane radosťou. Obnovte modlitbu vo svojich rodinách a vytvárajte modlitbové skupiny, a tak budete prežívať radosť z modlitby a zo spoločenstva. Všetci, ktorí sa modlia a sú členmi modlitbových skupín, sú v srdci otvorení Božej vôli a s radosťou dosvedčujú Božiu lásku. Som s vami a všetkých vás nosím vo svojom srdci a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da slavite Boga stvarnika v barvah narave. On vam govori tudi po najmanjšem cvetu o svoji lepoti in o globini ljubezni s katero vas je ustvaril. Otročiči naj vam molitev izvira iz srca kakor sveža voda iz izvira. Naj vam pšenična polja govore o Božjem usmiljenju do vsakega ustvarjenega bitja. Zato obnovite zahvalno molitev za vse kar vam daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ mời gọi các con cầu nguyện với tất cả tâm hồn. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, Mẹ xin các con cầu cho kẻ tội lỗi được trở lại, cho những ai đã đâm thủng Trái tim Mẹ và Trái tim Chúa Giêsu với lưỡi gươm của hận thù và phỉ báng. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, cho những ai chưa muốn tìm đến tình yêu Chúa, dù rằng họ là những người trong Hội thánh. Hãy cầu nguyện cho họ trở về, để Giáo hội được sống lại trong yêu thương. Chỉ có yêu thương và cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, các con sống trong thời điểm cần hối cải. Phải đặt Chúa trên tất cả, để Chúa phục sinh trở thành người bạn của các con. Cám ơn các con đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu lūgties savas Debesu Mātes nodomos. Bērni, es jūs lūdzu, lai ikkatrs no jums palīdzētu īstenot manus nodomus caur šo draudzi. Īpaši, dārgie bērni, es aicinu jūs pieņemt lēmumu iet svētuma ceļu. Tikai tādi jūs būsiet tuvu man. Es jūs mīlu un ilgojos vadīt jūs visus kopā ar mani uz paradīzi. Bet ja jūs tomēr nelūgsieties, nebūsiet pazemīgi un paklausīgi maniem vēstījumiem, es nespēju jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik bij ieder van jullie en nodig je opnieuw uit, door uw gebeden dichter bij mij te komen. Heel speciaal nodig ik je in deze tijd van genade uit tot versterving. Mijn lieve kinderen, overweeg en beleef door kleine offers het lijden en de dood van Jezus voor ieder van jullie. Alleen wanneer je dichter bij Jezus komt, zul je zijn onmetelijke liefde begrijpen, die Hij voor ieder van u heeft. Door gebed en versterving zul je meer openstaan voor de gave van het geloof en van de liefde voor de Kerk, én voor de mensen om je heen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit rufe ich euch zum Gebet auf. Liebe Kinder, ihr arbeitet viel, aber ohne Gottes Segen. Segnet und sucht die Weisheit des Heiligen Geistes, dass Er euch in dieser Zeit führe, damit ihr versteht und in der Gnade dieser Zeit lebt. Bekehrt euch, liebe Kinder, und kniet in der Stille eures Herzens nieder. Stellt Gott in das Zentrum eures Wesens, damit ihr so in Freude die Schönheiten bezeugen könnt, die Gott euch in eurem Leben unaufhörlich gibt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando Jesús de manera especial desea donar su paz, los invito a orar por la paz en sus corazones. Hijos, sin la paz en sus corazones no pueden sentir el amor y la alegría del nacimiento de Jesús. Por eso hijitos, hoy de manera especial, abran sus corazones y comiencen a orar. Solamente a través de la oración y de la entrega total, vuestro corazón estará lleno del amor y de la paz de Jesús. Yo los bendigo con mi bendición maternal. ”
"Cari figli, anche oggi vi invito ad avvicinarvi al mio cuore. Solo così comprenderete il dono della mia presenza qui in mezzo a voi. Desidero guidarvi, figlioli, al cuore di mio figlio Gesù, ma voi fate resistenza e non volete aprire i vostri cuori alla preghiera. Io vi invito di nuovo, figlioli: non siate sordi, ma comprendete che il mio invito è salvezza per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“فرزندان عزيزم! خداوند مي‌خواهد شما را پاك سازد. بنابراين از طريق من او شما را به تسليم شدن كامل مي‌خواند. اجازه دهيد تا عشاء رباني زندگي شما باشد. بفهميد كه كليسا مكان خداوند است و در اين مكاني كه من شما را جمع‌كرده‌ام. و مي‌خواهم به شما راه خداوند را نشان دهم. بياييد و دعا كنيد نه اينكه به ديگران نگاه كنيد وتهمت بزنيد بلكه زندگي شما شهادتي به پاكي باشد. كساني كه زندگي‌شان در روز و شب پاك باشد. بنابراين فرزندان كوچكم ايمان داشته و دعا كنيد كه پدر ايمان شما را زياد كند و آنچه نياز داريد به شما بدهد. من با شما هستم. و شادمانم براي تبديل شدن شما و از شما با پوشش مادرانه محافظت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad vam je nebo na poseban način blizu pozivam vas na molitvu da preko molitve stavite Boga na prvo mjesto. Dječice, danas sam vam blizu i blagoslivljem svakog od vas svojim majčinskim blagoslovom da imate snage i ljubavi za sve ljude koje susrećete u vašem zemaljskom životu i da možete davati Božju ljubav. Radujem se s vama i želim vam reći da se vaš brat Slavko rodio u nebo i da zagovara za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás i dnes k obrácení. Otevřte svá srdce, dítka, svatou zpovědí Bohu a připravte svoji duši, aby se mohl ve vašem srdci znovu zrodit malý Ježíš. Dovolte mu, aby vás proměnil a vedl na cestu míru a radosti. Dítka, rozhodněte se pro modlitbu. Zvláště nyní v tomto milostiplném čase ať vaše srdce žízní po modlitbě. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for at dere er til stede her, hvor Jeg gir dere spesielle nådegaver. Jeg kaller dere alle til å begynne å leve, som fra i dag, det livet som Gud ønsker av dere og å begynne å gjøre gode gjerninger av kjærlighet og barmhjertighet. Jeg liker ikke at dere, kjære barn, følger budskapene og samtidig begår synder som mishager meg svært. Derfor, kjære barn, ønsker Jeg at dere skal begynne å leve et nytt liv uten å ødelegge alt det som Gud virker i dere og som Han gir dere. Jeg gir dere min spesielle velsignelse og Jeg fortsetter å være med dere på veien til omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi mă rog pentru voi şi împreună cu voi, pentru ca Spiritul Sfânt să vă ajute şi să vă mărească credinţa, ca să puteţi accepta şi mai mult mesajele pe care vi le dau aici în acest loc sfânt. Copilaşilor, înţelegeţi că acesta este un timp de har pentru fiecare dintre voi; şi împreună cu mine, copilaşilor, sunteţi în siguranţă. Doresc să vă conduc pe toţi pe drumul sfinţeniei. Trăiţi mesajele mele şi transformaţi în viaţă fiecare cuvânt pe care vi-l dau. Fie ca ele să fie preţioase pentru voi, pentru că vin din Cer. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili modlitbe. Nech sa vám modlitba stane radosťou. Obnovte modlitbu vo svojich rodinách a vytvárajte modlitbové skupiny, a tak budete prežívať radosť z modlitby a zo spoločenstva. Všetci, ktorí sa modlia a sú členmi modlitbových skupín, sú v srdci otvorení Božej vôli a s radosťou dosvedčujú Božiu lásku. Som s vami a všetkých vás nosím vo svojom srdci a žehnám vás svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da slavite Boga stvarnika v barvah narave. On vam govori tudi po najmanjšem cvetu o svoji lepoti in o globini ljubezni s katero vas je ustvaril. Otročiči naj vam molitev izvira iz srca kakor sveža voda iz izvira. Naj vam pšenična polja govore o Božjem usmiljenju do vsakega ustvarjenega bitja. Zato obnovite zahvalno molitev za vse kar vam daje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Mẹ mời gọi các con cầu nguyện với tất cả tâm hồn. Ðặc biệt, hỡi các con nhỏ, Mẹ xin các con cầu cho kẻ tội lỗi được trở lại, cho những ai đã đâm thủng Trái tim Mẹ và Trái tim Chúa Giêsu với lưỡi gươm của hận thù và phỉ báng. Hãy cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, cho những ai chưa muốn tìm đến tình yêu Chúa, dù rằng họ là những người trong Hội thánh. Hãy cầu nguyện cho họ trở về, để Giáo hội được sống lại trong yêu thương. Chỉ có yêu thương và cầu nguyện, hỡi các con bé nhỏ, các con sống trong thời điểm cần hối cải. Phải đặt Chúa trên tất cả, để Chúa phục sinh trở thành người bạn của các con. Cám ơn các con đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs visus, lai jūs savā sirdī pieņemtu lēmumu lūgties savas Debesu Mātes nodomos. Bērni, es jūs lūdzu, lai ikkatrs no jums palīdzētu īstenot manus nodomus caur šo draudzi. Īpaši, dārgie bērni, es aicinu jūs pieņemt lēmumu iet svētuma ceļu. Tikai tādi jūs būsiet tuvu man. Es jūs mīlu un ilgojos vadīt jūs visus kopā ar mani uz paradīzi. Bet ja jūs tomēr nelūgsieties, nebūsiet pazemīgi un paklausīgi maniem vēstījumiem, es nespēju jums palīdzēt. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! At this time while you are still looking back to the past year I call you, little children, to look deeply into your heart and to decide to be closer to God and to prayer. Little children, you are still attached to earthly things and little to spiritual life. may my call today also be an encouragement to you to decide for God and for daily conversion. You cannot be converted, little children, if you do not abandon sins and do not decide for love towards God and neighbor. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! En este tiempo, mientras todavía tienen la mirada puesta en el año pasado, les llamo hijitos, a mirar profundamente vuestrto corazón y decidirse a estar más cerca de Dios y de la oracion. Hijitos, vosotros estáis todavía atados a las cosas terrenales y poco a la vida espiritual. Que mi llamado de hoy, sea también para vosotros, un estímulo para decidirse por Dios y por la conversión de cada día. Hijitos, ustedes no poden convertirse si no abandonan los pecados y si no se deciden por el amor hacia Dios y hacia el prójimo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, in questo tempo, mentre voi ancora guardate indietro l'anno passato, io vi invito figlioli a guardare profondamente nel vostro cuore e a decidervi di essere più vicini a Dio e alla preghiera. Figlioli voi siete ancora legati alle cose terreni e poco alla vita spirituale. Che anche questo mio invito di oggi sia per voi uno stimolo a decidervi per Dio e per la conversione quotidiana. Non potete convertirvi figlioli se non lasciate i peccati e non vi decidete per l' amore verso Dio ed il prossimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje os convido e os encorajo à oração pela paz. Especialmente hoje, Eu os convido, trazendo-lhes em meus braços Jesus recém-nascido, a unirem-se a Ele por meio da oração e a tornarem-se sinal para este mundo contur-bado. Encorajem-se uns aos outros, filhinhos, à oração e ao amor. Que a sua fé seja uma exortação aos outros para que creiam e amem mais. Abençôo-os todos e convido-os a estarem mais próximos do meu Coração e do Coração do Menino Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Laat jou keuse op die paradys val. Daartoe nodig Ek julle vandag almal uit. Die pad is moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Liewe kinders, neem 'n besluit en geloof dat God hom in sy hele volheid aan julle gee. Julle word geroep en julle moet gehoor gee aan die oproep van die Vader wat julle via My nooi. Bid, want in die gebed sal elkeen van julle die volmaakte liefde kan bereik. Ek seën julle en Ek wil elkeen van julle onder my moederlike mantel beskerm. ”
“فرزندان عزيزم! شما را براي دعا دعوت مي‌كنم زيرا تنها در دعا ميتوانيد دليل آمدن مرا بفهميد. روح‌القدس شما را براي بيشتر تبديل شدن تعليم خواهد داد. فرزندان كوچكم آرزو دارم كه شما را مانند دسته گلي زيبا براي ابديت آماده كنم اما شما راه تبديل شدن را نمي‌پذيريد. راه نجات كه به شما از طريق ظهورهايم ارائه مي‌دهم. فرزندان كوچكم دعا كنيد و قلبهايتان را تبديل كنيد و به من نزديكتر شويد. با نيكويي بر بدي غالب شويد. من شما را دوست دارم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, аз ви каня да решите за Бог, защото разстоянието от Бог е плодът от липсата на мир във вашите сърца. Бог е единствено мир. Ето защо, срещнете Го чрез вашата лична молитва и тогава живейте мира във вашите сърца и по този начин мира ще извира от вашите сърца като река в целия свят. Не говорете за мира, а правете мир. Аз благославям всеки един от вас и всяко едно ваше добро решение. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom vremenu, dok se još osvrćete na prošlu godinu, pozivam vas dječice, da duboko pogledate u vaše srce i odlučite se biti bliže Bogu i molitvi. Dječice, još ste navezani na zemaljske stvari a malo na duhovni život. Nek vam i moj današnji poziv bude poticaj da se odlučite za Boga i svakidašnje obraćenje. Ne možete se obraćati, dječice, ako ne ostavite grijehe i ne odlučite se na ljubav prema Bogu i bližnjemu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Vybízím vás dnes a povzbuzuji k modlitbě za mír. Zvláště vás dnes vybízím, nesouc vám na svých rukou novorozeného Ježíše, abyste se s Ním sjednotily skrze modlitbu a staly se znamením tomuto světu. Povzbuzujte jedni druhé, dítka, k modlitbě a lásce. Ať vaše víra je povzbuzením druhým, abyste více věřili a milovali. Všechny vás žehnám a volám, abyste byli blíže mému Srdci a Srdci malého Ježíše. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Lytt, for Jeg ønsker å snakke til dere og å invitere dere til å ha mer tro og mer tillit til Gud, som elsker dere uendelig. Mine barn, dere vet ikke hvordan dere skal leve i Guds Nåde; derfor inviterer Jeg dere alle på nytt til å bære Guds ord i deres hjerter og i deres tanker. Mine Barn, legg den Hellige Skrift på et synlig sted i familien deres; les i den og lev etter den. Undervis deres barn om den, for hvis ikke dere er eksempler for dem, vil de bevege seg mot ateismen. Reflekter og be; slik vil Gud bli født i hjertene deres og hjertene deres vil være i glede. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was i zachęcam do modlitwy o pokój. Szczególnie dziś was wzywam, niosąc wam na rękach Nowonarodzonego Jezusa, abyście się zjednoczyli z Nim poprzez modlitwę i stali się znakiem dla tego niespokojnego świata. Dziatki, zachęcajcie jedni drugich do modlitwy i miłości. Niech wasza wiara będzie zachętą dla innych, aby mocniej wierzyli i kochali. Wszystkich was błogosławię i wzywam was, abyście byli bliżej mego serca i serca Dzieciątka Jezus. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să vă apropiaţi şi mai mult de Dumnezeu prin rugăciunea voastră personală. Folosiţi bine timpul de odihnă şi odihniţi în Dumnezeu sufletul vostru şi ochii voştri. Găsiţi pacea în natură şi Îl veţi descoperi pe Dumnezeu-Creatorul, căruia Îi veţi putea da mulţumire pentru toate creaturile; atunci veţi găsi bucurie în inima voastră. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás znova pozývam k modlitbe. Milé deti, modlite sa a pripravujte svoje srdcia na príchod Kráľa pokoja, nech on svojím požehnaním daruje pokoj celému svetu. Nepokoj sa zmocnil sŕdc a nenávisť vládne svetom. Preto vy, ktorí prežívate moje posolstvá, buďte svetlom a vystretou rukou tomu neveriacemu svetu, aby všetci spoznali Boha lásky. Nezabúdajte, milé deti, ja som s vami a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi các con cầu nguyện bằng trọn vẹn trái tim của các con và yêu mến nhau. Hỡi các con nhỏ, các con được chọn để làm chứng cho hòa bình và niềm vui. Nếu không có hòa bình, thì hãy cầu nguyện và các con sẽ nhận được điều đó. Hỡi các con nhỏ, qua các con và lời cầu nguyện của các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy qua thế giới. Ðó là lý do tại sao, hỡi các nhỏ, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện, bởi vì lời cầu nguyện công hiệu như những phép lạ trong trái tim con người và trong thế giới. Mẹ ớ với các con, và Mẹ cám ơn Chúa cho mỗi các con đã chấp nhận và sống lời cầu nguyện cách nghiêm chỉnh. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag, terwijl ik naar jullie kijk met een hart vol liefde, wil ik je graag zeggen, kleine kinderen, dat hetgeen je met volharding zoekt en waarnaar je verlangt, voor jullie ligt. Het volstaat om mijn Zoon, in een gezuiverd hart, op de eerste plaats te stellen en dan zul je in staat zijn te zien. Luister naar mij en sta mij toe om jullie er op moederlijke wijze naar toe te leiden. ”
“Queridos filhos. Chamo-os com amor: convertam-se, mesmo que estejam distantes de meu Coração. Não se esqueçam: Eu sou a Mãe de vocês e sinto dor por cada um que está longe de meu Coração, mas não os abandono. Creio que podem deixar o caminho do pecado e decidir-se pela santidade. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما مخصوصا در دعا متحد شده تا هديه اي حضور فرزندان پر از عشق من را در خانه و كشورتان داشته باشيد. فرزندان كوچكم براي سلامتي كه از فرزند پر از عشقم است كه رنج كشيد و براي اين لحظات انتخاب شد من دعا مي‌كنم و نزد مسيح براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا آروزي پدرتان برآورده شود. دعا كنيد فرزندان كوچكم زيرا شيطان قوي است و مي‌خواهد اميد را در قلبهايتان از بين ببرد. من شما را بركت مي‌دهم و از اينكه پيغام مرا شنيديد. متشكرم. ”
«Мили деца! Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес. Аз ви обичам и затова аз искам да сте свещени. Аз не искам Сатаната да ви спира по този път. Мили деца, молете се и приемете всичко, което Бог ви предлада по пътя, който е горчив. Но по същото време, Бог ще покаже всяка сладост на този, който започне по този път и Той радостно ще се отзове на всеки един повик. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas, s Isusom u naručju, na poseban način vas pozivam na obraćenje. Djeco, kroz sve ovo vrijeme koje mi je Bog dopustio biti s vama neprestano sam vas pozivala na obraćenje. Mnoga vaša srca ostala su zatvorena. Dječice, Isus je mir, ljubav, radost i zato se sada odlučite za Isusa. Počnite moliti. Molite Ga za dar obraćenja. Dječice, samo s Isusom možete imati mir, radost i srce ispunjeno ljubavlju. Dječice, ja vas ljubim. Ja sam vaša majka i dajem vam svoj majčinski blagoslov. ”
„Drahé děti! Chci vám ze srdce poděkovat za vaše svatopostní odříkání. Chci vás povzbudit, abyste otevřeným srdcem i nadále žily půst. Půstem a odříkáním, dítka, budete silnější ve víře. V Bohu každodenní modlitbou naleznete pravý mír. Já jsem s vámi a nejsem unavená. Chci vás všechny odvést se sebou do ráje, proto se každodenně rozhodněte pro svatost. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, az imádságra hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imádság révén megkapjátok az örömöt és a békét, általa gazdagabban részesültök az Isten kegyelmébôl. Ezért kicsinyeim, mindnyájatoknak az imádság legyen az élete. Különösen azt kérem, imádkozzatok azokért, akik messze vannak Istentôl, hogy megtérhessenek. Akkor szívünk gazdagodni fog, hiszen ô fog uralkodni minden ember szívében. Így hát, drága gyermekeim: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imádság uralkodjon az egész világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg vil at dere skal fatte at Jeg er Moren deres og at Jeg ønsker å hjelpe dere og kaller dere til bønn. Bare gjennom bønn kan dere forstå og akseptere budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Les Den Hellige Skrift, lev den og be for å kunne forstå tegnene i denne tiden. Dette er en spesiell tid, derfor er Jeg med dere, for å få dere nærmere til mitt Hjerte og til Min Sønn Jesu´ Hjerte. Kjære barna mine, Jeg vil at dere skal være barn av Lyset og ikke av mørket. Derfor, Lev etter det Jeg sier dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас открыться молитве. Во время этого Великого Поста вы поняли, насколько вы малы и насколько мала ваша вера. Деточки, решитесь сегодня вновь выбрать Бога, дабы Он в вас и через вас изменил сердца людей и также ваши сердца. С радостью несите воскресшего Иисуса в этот немирный мир, жаждущий Бога и всего, что от Бога. Я с вами, деточки, и Я люблю вас особой любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв "
“Dārgie bērni! Es ilgojos ar jums dalīties savā priekā. Manā Bezvainīgajā Sirdī es jūtu, ka daudzi no jums, lūdzoties un atgriežoties, jau ir cieši saistīti ar mani un īpašā veidā savās sirdīs nes manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Es vēlos jums pateikties un iedvesmot aizvien vairāk strādāt Dieva un Viņa Valstības labā Svētā Gara mīlestībā un spēkā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Draga djeco, moje majčinsko srce plače dok gledam što moja djeca čine. Grijesi se množe, čistoća je duše sve manje važna, moga se Sina zaboravlja, sve manje časti, a moju djecu progone. Zato vi, djeco moja, apostoli moje ljubavi, dušom i srcem zazovite ime moga Sina. On će za vas imati riječi svjetla. On se vama očituje, s vama lomi kruh i daje vam riječi ljubavi da ih pretvarate u milosrdna djela i tako budete svjedoci istine. Zato, djeco moja, ne bojte se. Dopustite momu Sinu da bude u vama. On će se vama poslužiti da njeguje ranjene i obraća izgubljene duše. Zato, djeco moja, vratite se molitvi krunice. Molite je osjećajima dobrote, žrtve i milosrđa. Molite, ne samo riječima već milosrdnim djelima. Molite s ljubavlju prema svim ljudima. Moj Sin je žrtvom uzvisio ljubav. Zato, živite s Njim da biste imali snagu i nadu, da biste imali ljubav koja je život i koja vodi u vječni život. Po Božjoj ljubavi i ja sam s vama, i majčinskom ljubavlju ću vas voditi. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! Gi takk sammen med meg til Den Aller Høyeste for mitt nærvær hos dere. Hjertet mitt er fullt av glede når jeg ser kjærligheten og gleden i å leve budskapene. Mange av dere har svart, men jeg venter på, og søker, at alle de hjertene som har falt i søvn skal våkne opp fra vantroens søvn. Små barn, kom enda nærmere til mitt Uplettede Hjerte slik at jeg kan lede dere mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, și astăzi vă chem să vă întoarceți la rugăciune. În acest timp de har Dumnezeu mi-a permis să vă conduc spre sfințenie și spre o viață simplă, ca să Îl descoperiți pe Dumnezeu Creatorul în lucrurile mici, ca să vă îndrăgostiți de El și ca viața voastră să fie mulțumire adusă Celui Preaînalt pentru tot ce vă dă. Copilașilor, viața voastră să fie, în iubire, un dar pentru ceilalți și Dumnezeu vă va binecuvânta; iar voi să dați mărturie fără interese, din iubire pentru Dumnezeu. Eu sunt cu voi și mijlocesc înaintea Fiului meu pentru voi toți. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika: ombeni amani! Acheni ubinafsi na ishini ujumbe ninaowapa. Bila hizo ujumbe hamwezi kubadili maisha yenu. Mkiwa watu wa sala mtakuwa na amani. Mkiishi katika amani mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana mtamtambua Mungu mnayemhisi sasa kama yu mbali. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini, na mkamwache Mungu aingie mioyoni mwenu. Rudieni kufunga na kuungama, ili muweze kushinda uovu ulio ndani yenu na kandokando yenu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay tinatawagan ko kayong lahat upang pagliyabin ang inyong mga puso ng may masigasig na pagmamahal sa Ipinako, at huwag ninyong kalilimutan na, dahil sa pagmamahal sa inyo, ibinigay Niya ang Kanyang buhay upang kayo ay mailigtas. Munti kong mga anak, kayo ay magnilay-nilay at manalangin na ang inyong mga puso ay magbukas sa pagmamahal ng Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit na te denken over je toekomst. Op eigen kracht alleen schep je een nieuwe wereld zonder God en daarom ben je ontevreden en zonder vreugde in je hart Mijn lieve kinderen, deze tijd is mijn tijd en daarom nodig ik je opnieuw uit tot bidden. Als je de eenheid met God hebt gevonden, zul je hongeren naar Gods Woord. Waar je ook bent, zul je getuigen van de liefde van God. Ik zegen je en herhaal dat ik bij jullie ben om je te helpen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to have your life be connected with God the Creator, because only in this way will your life have meaning and you will comprehend that God is love. God sends me to you out of love, that I may help you to comprehend that without Him there is no future or joy and, above all, there is no eternal salvation. Little children, I call you to leave sin and to accept prayer at all times, that you may in prayer come to know the meaning of your life. God gives Himself to him who seeks Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle d'une manière particulière à vous ouvrir à Dieu le Créateur et à devenir actifs. Je vous invite, petits enfants, à voir en ce temps, qui a besoin de votre aide spirituelle ou matérielle. Par votre exemple, petits enfants, vous serez les mains tendues de Dieu que l'humanité cherche. Seulement ainsi vous allez comprendre que vous êtes appelés à témoigner et à devenir les joyeux porteurs de la parole et de l'amour de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Como Mãe, peço-lhes que não continuem pelo caminho que estão seguindo. Este é um caminho sem amor para com o próximo e para com o meu Filho. Neste caminho vocês encontrarão apenas aspereza e vazio de coração, e não a paz que todos desejam. Terá a verdadeira paz somente aquele que, no seu próximo, vê e ama meu Filho. Só conhece a paz e tranqüilidade quem deixa reinar meu Filho em seu coração. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به خصوص وجودتان را به خداوند خالق بازكنيد و فعال باشيد. من شما را دعوت مي كنم فرزندان كوچكم كه ببينيد كه در اين زمان افرادي به كمك مادي و معنوي شما نياز دارند. با نمونه بودنتان فرزندان كوچكم شما دستهاي گسترده خداوند خواهيد بود كه بشريت مي‌طلبد. تنها در اين مسير است كه شما خواهيد فهميد كه شما خوانده شده‌ايد تا شاهديني به عنوان حاملان شادي و كلمه خدا و عشق او باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще. Вие създавате нов живот без Бог, единствено с вашата собствена сила и ето защо вие сте неудовлетворени и без радост в сърцето. Това време е моето време и ето защо, малки деца, аз ви каня отново да се молите. Когато открието единство с Бог, вие ще почувствате глад за Божията дума и вашето сърце, малки деца, ще бъде препълнено с радост. Вие ще бъдете свидетели на Божията любов където и да сте. Аз ви благославям и ви повтарям, че съм с вас за да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas na poseban način pozivam, da se otvorite Bogu Stvoritelju i postanete aktivni. Pozivam vas, dječice, da u ovo vrijeme vidite kome je potrebna vaša duhovna ili materijalna pomoć. Svojim primjerom, dječice, bit ćete ispružene Božje ruke, koje čovječanstvo traži. Samo tako ćete shvatiti, da ste pozvani svjedočiti i postati radosni nositelji Božje riječi i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste uvažovaly o své budoucnosti. Vy vytváříte nový svět bez Boha jenom svými silami a proto jste nespokojení a bez radosti v srdci. Tento čas je mým časem, a proto vás, dítka, znovu vyzývám, abyste se modlili. Když naleznete jednotu s Bohem, pocítíte hlad po Božím slově, a vaše srdce, dítka, bude přetékat radostí a budete svědčit, ať jste kdekoli, o Boží lásce. Já vás žehnám a opakuji vám, že jsem s vámi, abych vám pomohla. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy gondolkozzatok a jövôtökön. Isten nélkül, egyedül a saját erôtökre támaszkodva hoztok létre egy új világot, ezért nem vagytok elégedettek, és öröm sincs a szívetekben. A mostani idô az én idôm, ezért újra hívlak bennetek, gyermekeim, hogy imádkozzatok. Ha majd megtaláljátok az egységet Istennel, éhséget fogtok érezni Isten Igéje iránt, a szívetekben pedig, kicsinyeim, túlárad majd az öröm, és bárhol is lesztek, Isten szeretetérôl fogtok tanúságot tenni. Megáldalak benneteket, és újra mondom, hogy azért vagyok veletek, hogy segítsek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å reflektere over framtiden deres. Dere holder på å skape en ny verden uten Gud, bare med deres egne krefter; og det er derfor dere er utilfredse og uten glede i hjertene deres. Denne tiden er min tid, og derfor mine barn, inviterer Jeg dere på nytt til å be. Når dere finner enheten med Gud, vil dere kjenne sult etter Guds Ord, og hjertene deres, barn, vil flomme over av glede. Dere vil vitne om Guds kjærlighet, overalt hvor dere er. Jeg velsigner dere og Jeg repeterer at Jeg er med dere for å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela i stali się aktywni. Wzywam was, drogie dzieci, abyście w tym czasie rozejrzeli się, komu jest potrzebna wasza pomoc duchowa lub materialna. Przez swój przykład, drogie dzieci, staniecie się przedłużeniem Bożego ramienia, którego ludzkość poszukuje. Tylko w ten sposób pojmiecie, że jesteście wezwani do świadczenia i do stawania się radosnymi nosicielami słowa Bożego i Jego miłości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Rugaţi-vă pentru fraţii şi surorile voastre care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu-Tatăl şi pentru care viaţa de pe pământ e lucrul cel mai important. Deschideţi-vă inimile faţă de ei şi vedeţi-L în ei pe Fiul meu, care îi iubeşte. Trebuie să fiţi lumina mea: iluminaţi toate sufletele în care domneşte întunericul. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs pārdomāt par savu nākotni. Jūs veidojat jaunu pasauli bez Dieva, tikai saviem spēkiem, un tāpēc jūs esat neapmierināti un bez prieka sirdī. Šis laiks ir mans laiks. Tādēļ, dārgie bērni, es atkal no jauna jūs aicinu uz lūgšanu. Kad jūs atradīsiet vienību ar Dievu, tad jūs sajutīsiet slāpes pēc Dieva vārda un jūsu sirdi pārpildīs prieks. Kur vien jūs būsiet, jūs liecināsiet par Dieva mīlestību. Es svētīju jūs un atkārtoju – es esmu kopā ar jums, lai jums palīdzētu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang mabago ang inyong kinabukasan. Kayo ang gumagawa ng bagong paraan sa mundo ng walang pananampalataya sa Diyos, Kundi ang inyong sariling lakas kaya hindi kayo kuntento at walang kaligayahan sa puso. Ngayon ang panahon upang magbago mga anak kong munti, Inaanyayahan ko kayong muli upang manalangin. Kung matamo natin ang pagkakaisa tungo sa Diyos, malalasap natin ang kaluwalhatian ng salita ng Diyos at sa ating puso. Ang mga anak kong munti ay aapaw sa kaligayahan. Matatamo natin ang pagmamahal ng Diyos saan man tayo naroon. Binibindisyunan ko kayo at inuulit ko sa inyo na ako ay sumasainyo upang sumaklolo. Nagpapasalamat ako sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir profundamente su fe y a que oren al Altísimo para que la fortalezca, de manera que los vientos y tempestades no la puedan quebrantar. Que las raíces de su fe sean la oración y la esperanza en la vida eterna. Y desde ahora, hijitos, trabajen en sí mismos en este tiempo de gracia en que Dios les concede la gracia para que, por medio de la renuncia y el llamado a la conversión, sean personas de clara y perseverante fe y esperanza. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! „Drogie dzieci! Dzisiaj was wzywam do głębokiego przeżywania waszej wiary i do tego,byście prosili Wszechmogącego o jej wzmocnienie tak, by wiatry i burze nie mogły jej złamać. Niech korzeniami waszej wiary będą modlitwa i nadzieja na życie wieczne. I już teraz, dziatki, pracujcie nad sobą w tym czasie łaski, w którym Bóg daje łaskę, byście poprzez wyrzeczenie i wezwanie do nawrócenia stali się ludźmi jasnej i wytwałej wiary i nadziei. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.“ Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika: ombeni amani! Acheni ubinafsi na ishini ujumbe ninaowapa. Bila hizo ujumbe hamwezi kubadili maisha yenu. Mkiwa watu wa sala mtakuwa na amani. Mkiishi katika amani mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana mtamtambua Mungu mnayemhisi sasa kama yu mbali. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini, na mkamwache Mungu aingie mioyoni mwenu. Rudieni kufunga na kuungama, ili muweze kushinda uovu ulio ndani yenu na kandokando yenu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Queridos hijos! Hoy los invito a vivir profundamente su fe y a que oren al Altísimo para que la fortalezca, de manera que los vientos y tempestades no la puedan quebrantar. Que las raíces de su fe sean la oración y la esperanza en la vida eterna. Y desde ahora, hijitos, trabajen en sí mismos en este tiempo de gracia en que Dios les concede la gracia para que, por medio de la renuncia y el llamado a la conversión, sean personas de clara y perseverante fe y esperanza. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! „Drogie dzieci! Dzisiaj was wzywam do głębokiego przeżywania waszej wiary i do tego,byście prosili Wszechmogącego o jej wzmocnienie tak, by wiatry i burze nie mogły jej złamać. Niech korzeniami waszej wiary będą modlitwa i nadzieja na życie wieczne. I już teraz, dziatki, pracujcie nad sobą w tym czasie łaski, w którym Bóg daje łaskę, byście poprzez wyrzeczenie i wezwanie do nawrócenia stali się ludźmi jasnej i wytwałej wiary i nadziei. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.“ Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika: ombeni amani! Acheni ubinafsi na ishini ujumbe ninaowapa. Bila hizo ujumbe hamwezi kubadili maisha yenu. Mkiwa watu wa sala mtakuwa na amani. Mkiishi katika amani mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana mtamtambua Mungu mnayemhisi sasa kama yu mbali. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini, na mkamwache Mungu aingie mioyoni mwenu. Rudieni kufunga na kuungama, ili muweze kushinda uovu ulio ndani yenu na kandokando yenu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit tot bidden, om je zo door gebed, vasten en kleine offers voor te bereiden op de komst van Jezus. Moge deze tijd voor jullie, mijn lieve kinderen, een genaderijke tijd zijn. Benut elk ogenblik om het goede te doen, want alleen zo zul je de geboorte van Jezus in je hart beleven. Als jullie door je manier van leven het voorbeeld geven en tot teken worden van de liefde van God, zal de vreugde in de harten van de mensen overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous ouvrir à Dieu le Créateur afin qu'Il vous change. Petits enfants, vous m'êtes chers, je vous aime tous et je vous invite à être plus proches de moi et à aimer mon Cœur Immaculé avec plus de ferveur. Je désire vous renouveler et vous conduire avec mon cœur au cœur de Jésus qui, aujourd'hui encore, souffre pour vous et vous invite à la conversion et au renouvellement. Par vous, je désire renouveler le monde. Comprenez, petits enfants, que vous êtes aujourd'hui le sel de la terre et la lumière du monde. Petits enfants, je vous appelle, je vous aime et d'une manière spéciale, je vous supplie: convertissez-vous! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, dass ihr euch Gott, dem Schöpfer, öffnet, so dass Er euch ändert. Meine lieben Kinder, ihr seid mir lieb, ich liebe euch alle, und ich rufe euch auf, mir näher zu sein und dass eure Liebe zu meinem Unbefleckten Herzen eifriger sei. Ich möchte euch erneuern und euch mit meinem Herzen zum Herzen Jesu führen, das noch heute für euch leidet und euch zur Bekehrung und Erneuerung aufruft. Durch euch möchte ich die Welt erneuern. Begreift, meine lieben Kinder, dass ihr heute das Salz der Erde und das Licht der Welt seid. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, ich liebe euch und flehe euch auf besondere Weise an: Bekehrt euch! Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a abrirse a Dios el Creador, a fin de que El pueda transformarlos. Hijitos, ustedes me son muy queridos. Yo los amo a todos y los llamo a estar más cerca de Mí y a que su amor por mi Inmaculado Corazón sea más ferviente. Yo deseo renovarlos y guiarlos con mi Corazón al Corazón de Jesús que aún hoy sufre por ustedes y los llama a la conversión y la renovación. A través de ustedes, Yo deseo renovar el mundo, Comprendan, hijitos, que ustedes son la sal de la tierra y la luz del mundo. Hijitos, los invito y los amo, y de una manera especial les imploro, conviértanse! Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi a Dio Creatore perché vi cambi. Figlioli, voi mi siete cari, vi amo tutti e vi invito ad essermi più vicini; che il vostro amore per il mio Cuore Immacolato sia più fervente. Desidero rinnovarvi e condurvi col mio Cuore al Cuore di Gesù che ancora oggi soffre per voi e vi invita alla conversione ed al rinnovamento. Tramite voi desidero rinnovare il mondo. Comprendete, figlioli che oggi voi siete il sale della terra e la luce del mondo. Figlioli, vi invito e vi amo ed in un modo speciale vi supplico: convertitevi. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje, mais uma vez, convido-os à oração, a fim de que vocês se preparem para a vinda de Jesus através da oração, do jejum e de pequenos sacrifícios. Filhinhos, que este tempo seja para vocês um tempo de graça. Aproveitem cada momento e pratiquem o bem, porque somente assim poderão sentir o nas-cimento de Jesus em seus corações. Se vocês, com suas vidas, derem o exemplo e se tornarem sinal do amor de Deus, a alegria reinará nos corações dos homens. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou weer uit tot bid, om jou so deur gebed, vas en klein offers voor te berei op die koms van Jesus. Mag hierdie tyd vir julle, my liewe kinders, 'n aangename tyd wees. Benut elke oomblik om die goeie te doen, want net so sal jy die geboorte van Jesus in jou hart beleef. As julle deur jou manier van lewe die voorbeeld gee en tot teken word van die liefde van God, sal die vreugde in die harte van die mense oorkom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز دوباره شما را دعوت مي‌كنم به اينكه دعا كنيد تا از طريق دعاهايتان و روزه و قرباني‌هاي كوچك وجودتان براي مسيح آماده شود. در اين لحظات فرزندان كوچكم كه زمان فيض براي شماست از هر لحظه استفاده كنيد و نيكويي كنيد براي اينكه تنها از اين طريق تولد مسيح را در قلبهايتان احساس واهيد كرد. اگر با زندگيتان نمونه باشيد نشانه‌اي از عشق خداوند خواهيد بود و شادي در قلب مردم پيروز خواهد شد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, отново, аз ви призовавам да се молите така, че чрез молитва, пост и малки саможертви, вие да можете да се подготвите за идването на Исус. Нека това време, малки деца, да бъде време на милост за вас. Използвайте всеки момент и правете добро, защото единствено по този начин вие ще почувствате рождеството на Исус във вашите сърца. Ако със своя живот вие давате пример и станете знак за Божията любов, радоста ще преобладава в сърцата на хората. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se otvorite Bogu stvoritelju, da vas mijenja. Dječice, vi ste mi dragi i sve vas volim i pozivam vas, da mi budete bliži i da vaša ljubav prema mome bezgriješnom srcu bude žarča. Želim vas obnavljati i voditi svojim srcem srcu Isusovu, koje i danas za vas trpi i poziva vas na obraćenje i obnovu. Preko vas želim obnoviti svijet. Shvatite, dječice, da ste vi danas sol zemlji i svjetlo svijetu. Dječice, pozivam vas i ljubim i na poseban način molim: Obratite se. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás znovu vyzývám k modlitbě, abyste se modlitbou, půstem a malými oběťmi připravily na příchod Ježíšův. Ať tato doba, dítka, je pro vás milostiplná. Využijte každý okamžik a čiňte dobro, protože jen tak ve svých srdcích pocítíte Ježíšovo narození. Když vy svým životem dáváte příklad a stanete se znamením Boží lásky, radost převládne v srdcích lidí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma újra hívlak benneteket az imádságra, hogy imával, böjttel és kisebb áldozatokkal készüljetek fel Jézus jövetelére. Kicsinyeim, ez az idô legyen számotokra a kegyelem ideje. Használjatok ki minden percet, és tegyetek jót, mert egyedül így érezhetitek meg Jézus születését a szívetekben. Ha életetekkel példát mutattok, és Isten szeretetének jelévé váltok, az öröm diadalmaskodni fog az emberek szívében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til bønn, slik at dere med bønn, faste og små forsakelser kan forberede dere til Jesu komme. Måtte denne tiden, mine barn, være en tid med nåde for dere. Benytt dere av hvert eneste øyeblikk og gjør det gode, for bare slik kan dere kjenne Jesu fødsel i hjertene deres. Hvis dere med deres liv, gir eksempler og blir tegn på Guds kjærlighet, vil gleden herske i menneskenes hjerter. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela, by On was przemieniał. Drogie dzieci, jesteście mi drodzy, kocham was wszystkich i wzywam, abyście zbliżyli się do Mnie i aby wasza miłość do mojego Niepokalanego Serca była żarliwa. Pragnę was odnawiać i prowadzić przez moje serce do Serca Jezusowego, które dzisiaj za was cierpi i wzywa was do nawrócenia i odnowy. Przez was pragnę odnowić świat. Zrozumcie, drogie dzieci, że dzisiaj wy jesteście solą ziemi i światłem świata. Drogie dzieci, wzywam was i kocham was, i w szczególny sposób proszę: nawróćcie się! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi, din nou, vă invit să vă rugaţi, pentru ca prin rugăciune, post şi mici sacrificii să vă pregătiţi pentru venirea lui Isus. Fie ca acest timp, copilaşilor, să fie un timp de har pentru voi. Profitaţi de fiecare moment şi faceţi binele, pentru că numai astfel veţi putea simţi naşterea lui Isus în inimile voastre. Dacă voi daţi exemplu prin viaţa voastră şi deveniţi un semn al iubirii lui Dumnezeu, bucuria se va răspândi în inimile oamenilor. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi, aby vas zmenil. Milé deti, ste mi drahé, milujem vás všetkých a pozývam vás, aby ste sa mi priblížili a aby vaša láska k môjmu Nepoškvrnénemu Srdcu bola vrúcnejšia. Chcem vás obnoviť a svojím srdcom priviesť k Ježišovmu Srdcu, ktoré ešte dnes trpí za vás, a ktoré vás pozýva k obráteniu a obnove. Cez vás chcem obnoviť svet. Pochopte, milé deti, že vy ste dnes soľou zeme a svetlom sveta. Milé deti, pozývam vás i ľúbim a zvlášť vás prosím: obráťte sa! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odprli Bogu Stvarniku, da vas spremeni! Otročiči, pri srcu ste mi, vse vas imam rada in vas vabim, da bi mi bili bliže in da bi bila vaša ljubezen do mojega Brezmadežnega Srca bolj goreča. Želim vas prenavljati in s svojim srcem voditi k Jezusovem Srcu, ki tudi danes trpi za vas in vas kliče k spreobrnjenju in obnovi. Po vas želim prenoviti svet! Zavedajte se, otročiči, da ste danes vi sol zemlje in luč sveta! Otročiči, kličem vas in vas ljubim ter posebej prosim: spreobrnite se! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu. Lai caur lūgšanu, gavēni un maziem pašaizliedzības upuriem jūs sagatavotos Jēzus atnākšanai. Lai šis laiks, dārgie bērni, kļūst jums par žēlastības laiku. Izmantojiet ikkatru mirkli un steidzieties darīt labu, jo tādā veidā jūs savā sirdī sajutīsiet Jēzus piedzimšanu. Ja jūs dosiet savas personīgās dzīves piemēru, jūs kļūsiet par Dieva mīlestības zīmi šai pasaulē un visu cilvēku sirdis piepildīs debesu prieks. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! Today, I am calling you to prayer. May prayer be life to you. Only in this way will your heart be filled with peace and joy. God will be near you and you will feel Him in your heart as a friend. You will speak with Him as with someone whom you know and, little children, you will have a need to witness, because Jesus will be in your heart and you, united in Him. I am with you and love all of you with my motherly love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à la prière. Que la prière soit vie pour vous. Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie. Dieu vous sera proche et vous Le sentirez dans votre cœur comme un ami. Vous parlerai avec Lui comme avec quelqu’un que vous connaissez et, petits enfants, vous sentirez le besoin de témoigner parce que Jésus sera dans votre cœur et vous serez unis en Lui. Je suis avec vous et je vous aime tous de mon amour maternel. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch zum Gebet auf. Das Gebet möge euch Leben sein. Nur so wird sich euer Herz mit Frieden und Freude erfüllen. Gott wird euch nahe sein und ihr werdet Ihn in eurem Herzen als Freund fühlen. Ihr werdet mit Ihm reden wie mit jemandem, den ihr kennt, und, meine lieben Kinder, ihr werdet das Bedürfnis haben, Zeugnis abzulegen, weil Jesus in eurem Herzen sein wird und ihr vereint in Ihm. Ich bin mit euch und liebe euch alle mit meiner mütterlichen Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito a la oración. Que la oración sea vida para ustedes. Solamente así su corazón se llenará de paz y alegría. Dios estará cerca de ustedes, y ustedes lo sentirán en su corazón como un amigo. Hablarán con Él como con alguien que ya conocen e, hijitos, sentirán la necesidad de testimoniar, porque Jesús estará en vuestro corazón y ustedes estarán unidos en Él. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor materno. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia per voi vita. Soltanto così il vostro cuore si riempirà di pace e di gioia. Dio vi sarà vicino e voi lo sentirete nel vostro cuore come un amico. Parlerete con Lui come con qualcuno che conoscete e, figlioli, sentirete il bisogno di testimoniare perché Gesù sarà nel vostro cuore e voi sarete uniti in Lui. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata”. "
“Queridos filhos, hoje os convido a oração; que a oração seja vida para vocês. Somente assim os seus corações se preencherão com a paz e a felicidade. Deus estará perto, e vocês O sentirão em seus corações como um amigo. Falarão com Ele como alguém que conhecem e, filhos, terão necessidade de testemunhar, pois Jesus estará em seus corações e vocês estarão unidos a Ele. Eu estou com vocês e amos a todos com meu amor maternal. Obrigado por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، إنّني اليومَ أدعوكم: صلّوا من أجلِ السلام. تخلَّوا عن الأنانيّة وعيشوا الرسائلَ الّتي أعطيكم إيّاها. بدونِها، لا يُمكنُكم أن تُغيِّروا حياتَكم. بعيشِ الصلاة، ستحصلون على السلام. وبالعيشِ في سلام، ستشعرون بالحاجة إلى الشهادة، لأنّكم سوف تكتشِفون الله الّذي تشعرون الآن أنّه بعيد. لذلك، صغاري، صلّوا، صلّوا، صلّوا واسمَحوا لله بأن يَدخُلَ إلى قلوبِكم. عودوا إلى الصوم والاعتراف بحيث يمكنُكم التغلّب على الشرّ فيكم ومن حولِكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Nek vam molitva bude život. Samo tako vaše srce će se ispuniti mirom i radošću. Bog će vam biti blizu i vi ćete ga osjetiti u vašem srcu kao prijatelja. Govorit ćete s Njim kao s nekim koga poznajete i, dječice, imat ćete potrebu da svjedočite, jer će Isus biti u vašem srcu i vi sjedinjeni u Njemu. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes vás vyzývám: modlete se za mír! Zanechte sobeckosti a žijte poselství, která vám dávám. Bez nich nemůžete změnit svůj život. Žijíc modlitbu, budete mít mír. Žijíc v míru, pocítíte potřebu, abyste svědčily, protože odhalíte Boha, kterého teď cítíte jako vzdáleného. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se a dovolte Bohu, aby vešel do vašich srdcí. Vraťte se k postu a ke zpovědi, abyste přemohly zlo ve vás i kolem vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was do modlitwy. Niech modlitwa będzie dla was życiem. Tylko tak wasze serce wypełni się pokojem i radością. Bóg będzie blisko was i odczujecie Go w waszym sercu jak przyjaciela. Będziecie z Nim rozmawiać jak z Kimś kogo znacie i dziatki, będziecie mieć potrzebę dawania świadectwa, bo Jezus będzie w waszym sercu i wy zjednoczeni w Nim. Jestem z wami i wszystkich was kocham swoją matczyna miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, astăzi vă chem la rugăciune. Fie ca rugăciunea să vă fie viață! Numai astfel inima voastră se va umple cu pace și cu bucurie. Dumnezeu vă va fi aproape și voi Îl veți simți în inima voastră ca Prieten, veți vorbi cu El ca și cu cineva pe care îl cunoașteți și, copilașilor, veți simți nevoia să dați mărturie, căci Isus va fi în inima voastră, iar voi [veți fi] uniți în El. Eu sunt cu voi și vă iubesc pe toți cu dragostea mea de Mamă. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: молитесь о мире! Оставьте эгоизм и живите посланиями, которые Я вам даю. Без них вы не можете изменить свою жизнь. Живите молитвой, и вы обретёте мир. Живя в мире, вы почувствуете потребность свидетельствовать, потому что откроете Бога, Который сейчас кажется вам далёким. Поэтому, детки, молитесь, молитесь, молитесь и позвольте Богу войти в ваши сердца. Вернитесь к посту и исповеди, чтобы вы могли победить зло в себе и вокруг вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k molitvi. Naj vam bo molitev življenje. Samo tako se bo vaše srce napolnilo z mirom in radostjo. Bog vam bo blizu in vi ga boste občutili v svojem srcu kot prijatelja. Govorili boste z Njim kot z nekom, ki ga poznate in, otročiči, čutili boste potrebo po pričevanju, ker bo Jezus v vašem srcu in vi zedinjeni v Njem. Jaz sem z vami in vas vse ljubim s svojo materinsko ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Es raugos uz jums un redzu, ka esat apmaldījušies un jūsu sirdī nav ne lūgšanas, ne prieka. Bērniņi, atgriezieties pie lūgšanas un pirmo vietu ierādiet Dievam, ne cilvēkam. Nezaudējiet cerību, ko es jums nesu. Lai šis laiks, bērniņi, lai katra diena jums būtu tāda, kurā arvien vairāk meklējat Dievu savas sirds klusumā; un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, līdz lūgšana jums kļūst par prieku. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kusali. Sala na iwe maisha kwenu. Hivyo tu moyo wenu utajaa amani na furaha. Mungu atakuwa karibu nanyi, nanyi mtamhisi moyoni mwenu kama rafiki. Mtaongea naye kama na mmoja mjuaye na, wanangu, mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana Yesu atakuwa moyoni mwenu na ninyi mtaambatana naye. Mimi ni pamoja nanyi na kuwapenda nyote kwa upendo wangu wa kimama. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vooral in deze heilige tijd van boete en gebed roep ik je op een keuze te maken. God heeft je de vrije wil gegeven om te kiezen voor het leven, of de dood. Luister met het hart naar mijn boodschappen, opdat je mag inzien wat je moet doen en hoe je de weg naar het leven zult vinden. Mijn kinderen, zonder God kan je niets; vergeet dit geen enkel ogenblik ! Wat zul je zijn als je je naar de aarde keert ? Maak God niet boos, maar volg mij, volg het leven. Dank dat jullie hier zijn ! ”
Medjugorje, in other words, that which is understood when the name of that small parish in Herzegovina is mentioned today, has already for seventeen-years a long and stormy, but above all, an unpredictable history. Because who seventeen years ago could have anticipated that the claim of the children to have seen Our Lady would reach to the furthermost parts of the world, and that the parish of Medjugorje would grow into one of the most distinctive shrines and develop such a dynamic spiritual movement before which no one can any longer remain indifferent.
“¡Queridos hijos! En estos días, Satanás se está manifestando fuertemente en esta parroquia. Oren, queridos hijos, para que se cumpla el plan de Dios y que cualquier obra de Satanás se transforme para gloria de Dios. Yo me he quedado tanto tiempo entre ustedes para ayudarlos en las pruebas. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito ad aprirvi a Dio con la preghiera come un fiore si apre ai raggi del sole del mattino. Figlioli non abbiate paura. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi, perché il vostro cuore accetti il dono della conversione. Solo così, figlioli, capirete l'importanza della grazia in questi tempi e Dio vi diventerà più vicino. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Convido todos vocês à conversão do coração. Decidam-se, como nos primeiros dias de minha vinda aqui, por uma total mudança de sua vida. Assim, filhinhos, terão a força de ajoelharem-se e, diante de Deus, abrirem seus corações. Deus ouvirá suas orações e as atenderá. Eu intercedo diante de Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, Ek wil met my boodskappe deurgaan en daarom nodig Ek julle vandag nog uit: Neem hierdie boodskappe aan en leef daarvolgens. Liewe kinders, ek hou van julle en Ek het op 'n besondere wyse hierdie parochie gekies wat My skaarser is as ander wat Ek graag besoek wanneer die Allerhoogste My gestuur het. Daarom vra Ek julle: verwelkom My, liewe kinders, vir julle geluk. Luister na my boodskappe, luister na My! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه براي خواسته‌هاي من تصميم به دعا بگيريد. فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه براي اينكه نقشه‌هاي من از طريق پرستش و دعاهاي شما تحقق بيابد به من كمك كنيد. امروز مخصوصا فرزندان كوچكم دعوتتان مي‌كنم كه تصميم به زندگي پاك بگيريد. تنها از اين طريق به من نزديك مي‌شويد. من شما را دوست دارم و هدايتتان ميكنم تا با من در بهشت باشيد. اما اگر شما دعا نكنيد و فروتن نباشيد و مطيع پيغام‌هايي كه به شما مي‌دهم نباشيد نمي توانم كمكتان كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви благодарна за вашето присъствие на това място, където аз ви давам специални милости. Аз призовавам всеки един от вас да започне да живее от днес живота, който Бог желае от вас и да започнете да правите добри дела от любов и милост. Аз не искам, мили деца, да живеете посланията и да правите грехове, което ми е неприятно. Ето защо, мили деца, аз искам всеки един от вас да живее новия живот без да разрушава всичко, което Бог е произвел във вас и ви дава. Аз ви давам моята специална благословия и аз оставам с вас по вашия път на приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste se v této době zvláště modlily, abyste prožily radost setkání s narozeným Ježíšem. Já, drahé děti, si přeji, abyste tyto dny prožily tak, jak je prožívám já. S radostí si přeji vás vést a ukázat vám radost, do které si přeji každého z vás dovést. Proto, drahé děti, modlete se a mně se odevzdejte úplně. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere alle til å vekke opp igjen hjertene deres for kjærligheten. Observer naturen og se hvordan den holder på å våkne opp; dette vil hjelpe dere til å åpne hjertene deres for kjærligheten til Gud, Skaperen. Jeg ønsker at dere vekker opp kjærligheten i familiene deres, slik at der hvor det er uro eller hat, skal kjærligheten få råde. Og når det er kjærlighet i hjertene deres, vil det også være bønn. Altså, kjære barn, glem ikke at Jeg er med dere og at Jeg hjelper dere med mine bønner, slik at Gud gir dere kraft til å elske. Jeg velsigner dere og Jeg elsker dere med min morskjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Ook vandaag roep ik jullie op de boodschappen die ik jullie gegeven heb te beleven. Lieve kinderen, kies voor de heiligheid, en hou de hemel in gedachten. Alleen via deze weg zul je vrede in je hart dragen die niemand zal kunnen teniet doen. Vrede is een gave die God geeft doorheen gebed. Lieve kinderen, hou niet op te zoeken en te werken, en dit met al uw krachten, opdat de vrede in uw hart en in de wereld mag overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
«Мили деца! Днес ви каня да решите за Бог още веднъж и да Го изберете преди всичко така, че Той да може да направи чудеса във вашия живот и така ден след ден вашия живот да стане радост с Него. Ето защо, малки деца, молете се и не разрешавайте на Сатаната да работи във вашия живот чрез недоразумения, неразбиране и неприемане на един друг. Молете се, че да можете да бъдете способни да разберете величието и красотата на дара на живота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Dragi copii, Dumnezeu m-a trimis la voi din Iubire ca să vă conduc pe calea salvării. Mulţi v-aţi deschis inimile şi aţi acceptat Mesajele Mele, dar mulţi s-au pierdut pe această cale şi nu L-au cunoscut cu toată inima pe Dumnezeul Iubirii. De aceea vă invit să fiţi voi iubire şi lumină acolo unde este întuneric şi păcat. Sunt cu voi şi vă binecuvântez pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea Mea. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Dear children! Today, I am calling you to prayer. May prayer be life to you. Only in this way will your heart be filled with peace and joy. God will be near you and you will feel Him in your heart as a friend. You will speak with Him as with someone whom you know and, little children, you will have a need to witness, because Jesus will be in your heart and you, united in Him. I am with you and love all of you with my motherly love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui je vous invite à la prière. Que la prière soit vie pour vous. Seulement ainsi votre cœur se remplira de paix et de joie. Dieu vous sera proche et vous Le sentirez dans votre cœur comme un ami. Vous parlerai avec Lui comme avec quelqu’un que vous connaissez et, petits enfants, vous sentirez le besoin de témoigner parce que Jésus sera dans votre cœur et vous serez unis en Lui. Je suis avec vous et je vous aime tous de mon amour maternel. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch zum Gebet auf. Das Gebet möge euch Leben sein. Nur so wird sich euer Herz mit Frieden und Freude erfüllen. Gott wird euch nahe sein und ihr werdet Ihn in eurem Herzen als Freund fühlen. Ihr werdet mit Ihm reden wie mit jemandem, den ihr kennt, und, meine lieben Kinder, ihr werdet das Bedürfnis haben, Zeugnis abzulegen, weil Jesus in eurem Herzen sein wird und ihr vereint in Ihm. Ich bin mit euch und liebe euch alle mit meiner mütterlichen Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito a la oración. Que la oración sea vida para ustedes. Solamente así su corazón se llenará de paz y alegría. Dios estará cerca de ustedes, y ustedes lo sentirán en su corazón como un amigo. Hablarán con Él como con alguien que ya conocen e, hijitos, sentirán la necesidad de testimoniar, porque Jesús estará en vuestro corazón y ustedes estarán unidos en Él. Yo estoy con ustedes y los amo a todos con mi amor materno. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia per voi vita. Soltanto così il vostro cuore si riempirà di pace e di gioia. Dio vi sarà vicino e voi lo sentirete nel vostro cuore come un amico. Parlerete con Lui come con qualcuno che conoscete e, figlioli, sentirete il bisogno di testimoniare perché Gesù sarà nel vostro cuore e voi sarete uniti in Lui. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata”. "
“Queridos filhos, hoje os convido a oração; que a oração seja vida para vocês. Somente assim os seus corações se preencherão com a paz e a felicidade. Deus estará perto, e vocês O sentirão em seus corações como um amigo. Falarão com Ele como alguém que conhecem e, filhos, terão necessidade de testemunhar, pois Jesus estará em seus corações e vocês estarão unidos a Ele. Eu estou com vocês e amos a todos com meu amor maternal. Obrigado por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، إنّني اليومَ أدعوكم: صلّوا من أجلِ السلام. تخلَّوا عن الأنانيّة وعيشوا الرسائلَ الّتي أعطيكم إيّاها. بدونِها، لا يُمكنُكم أن تُغيِّروا حياتَكم. بعيشِ الصلاة، ستحصلون على السلام. وبالعيشِ في سلام، ستشعرون بالحاجة إلى الشهادة، لأنّكم سوف تكتشِفون الله الّذي تشعرون الآن أنّه بعيد. لذلك، صغاري، صلّوا، صلّوا، صلّوا واسمَحوا لله بأن يَدخُلَ إلى قلوبِكم. عودوا إلى الصوم والاعتراف بحيث يمكنُكم التغلّب على الشرّ فيكم ومن حولِكم. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Nek vam molitva bude život. Samo tako vaše srce će se ispuniti mirom i radošću. Bog će vam biti blizu i vi ćete ga osjetiti u vašem srcu kao prijatelja. Govorit ćete s Njim kao s nekim koga poznajete i, dječice, imat ćete potrebu da svjedočite, jer će Isus biti u vašem srcu i vi sjedinjeni u Njemu. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes vás vyzývám: modlete se za mír! Zanechte sobeckosti a žijte poselství, která vám dávám. Bez nich nemůžete změnit svůj život. Žijíc modlitbu, budete mít mír. Žijíc v míru, pocítíte potřebu, abyste svědčily, protože odhalíte Boha, kterého teď cítíte jako vzdáleného. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se a dovolte Bohu, aby vešel do vašich srdcí. Vraťte se k postu a ke zpovědi, abyste přemohly zlo ve vás i kolem vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was do modlitwy. Niech modlitwa będzie dla was życiem. Tylko tak wasze serce wypełni się pokojem i radością. Bóg będzie blisko was i odczujecie Go w waszym sercu jak przyjaciela. Będziecie z Nim rozmawiać jak z Kimś kogo znacie i dziatki, będziecie mieć potrzebę dawania świadectwa, bo Jezus będzie w waszym sercu i wy zjednoczeni w Nim. Jestem z wami i wszystkich was kocham swoją matczyna miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii, astăzi vă chem la rugăciune. Fie ca rugăciunea să vă fie viață! Numai astfel inima voastră se va umple cu pace și cu bucurie. Dumnezeu vă va fi aproape și voi Îl veți simți în inima voastră ca Prieten, veți vorbi cu El ca și cu cineva pe care îl cunoașteți și, copilașilor, veți simți nevoia să dați mărturie, căci Isus va fi în inima voastră, iar voi [veți fi] uniți în El. Eu sunt cu voi și vă iubesc pe toți cu dragostea mea de Mamă. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: молитесь о мире! Оставьте эгоизм и живите посланиями, которые Я вам даю. Без них вы не можете изменить свою жизнь. Живите молитвой, и вы обретёте мир. Живя в мире, вы почувствуете потребность свидетельствовать, потому что откроете Бога, Который сейчас кажется вам далёким. Поэтому, детки, молитесь, молитесь, молитесь и позвольте Богу войти в ваши сердца. Вернитесь к посту и исповеди, чтобы вы могли победить зло в себе и вокруг вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k molitvi. Naj vam bo molitev življenje. Samo tako se bo vaše srce napolnilo z mirom in radostjo. Bog vam bo blizu in vi ga boste občutili v svojem srcu kot prijatelja. Govorili boste z Njim kot z nekom, ki ga poznate in, otročiči, čutili boste potrebo po pričevanju, ker bo Jezus v vašem srcu in vi zedinjeni v Njem. Jaz sem z vami in vas vse ljubim s svojo materinsko ljubeznijo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Es raugos uz jums un redzu, ka esat apmaldījušies un jūsu sirdī nav ne lūgšanas, ne prieka. Bērniņi, atgriezieties pie lūgšanas un pirmo vietu ierādiet Dievam, ne cilvēkam. Nezaudējiet cerību, ko es jums nesu. Lai šis laiks, bērniņi, lai katra diena jums būtu tāda, kurā arvien vairāk meklējat Dievu savas sirds klusumā; un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, līdz lūgšana jums kļūst par prieku. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika kusali. Sala na iwe maisha kwenu. Hivyo tu moyo wenu utajaa amani na furaha. Mungu atakuwa karibu nanyi, nanyi mtamhisi moyoni mwenu kama rafiki. Mtaongea naye kama na mmoja mjuaye na, wanangu, mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana Yesu atakuwa moyoni mwenu na ninyi mtaambatana naye. Mimi ni pamoja nanyi na kuwapenda nyote kwa upendo wangu wa kimama. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I call you to prayer, especially today when Satan wants war and hatred. I call you anew, little children: pray and fast that God may give you peace. Witness peace to every heart and be carriers of peace in this world without peace. I am with you and intercede before God for each of you. And you do not be afraid because the one who prays is not afraid of evil and has no hatred in the heart. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle encore aujourd'hui à prier de tout votre cœur et à vous aimer les uns les autres. Petits enfants, vous êtes choisis pour témoigner de la paix et de la joie. S'il n'y a pas de paix, priez et vous la recevrez. A travers vous et votre prière, petits enfants, la paix commencera à couler dans le monde. C'est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez car la prière fait des merveilles dans le cœur des hommes et dans le monde. Je suis avec vous et je remercie Dieu pour chacun de vous qui avez accepté la prière avec sérieux et qui la vivez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Los invito, aún hoy, a orar de todo corazón y a amarse los unos a los otros. Queridos hijos, habéis sido escogidos para testimoniar la paz y la alegría. Si no hay paz, orad y la recibiréis. A través de vosotros y de vuestra oración, hijitos, la paz comenzará a fluir en el mundo. Por eso, hijitos, orad, orad, orad; porque la oración hace maravillas en el corazón de los hombres y en el mundo. Yo estoy con vosotros y agradezco a Dios por cada uno de vosotros que ha aceptado con seriedad la oración y que la vive. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito a pregare con tutto il cuore e ad amarvi gli uni gli altri. Figlioli, voi siete scelti per testimoniare la pace e la gioia. Se la pace non c'è pregate e la riceverete. Attraverso voi e la vostra preghiera, figlioli, la pace comincerà a scorrere nel mondo. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate perchè la preghiera opera miracoli nel cuore degli uomini e nel mondo. Io sono con voi e ringrazio Dio per ognuno di voi che con serietà ha accolto e vive la preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração, particularmente hoje quando satanás quer a guer-ra e o ódio. Eu os convido de novo, filhinhos: rezem e jejuem para que Deus lhes dê a paz! Testemu-nhem a paz a cada coração e sejam portadores da paz neste mundo sem paz. Eu estou com vocês e in-tercedo junto a Deus por cada um de vocês. E vocês não tenham medo, porque quem reza não tem medo do mal e não tem ódio no coração. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag roep ek jou almal op te besluit die weg van die heiligheid te kan wandel. My liewe kinders, plaas beide in jou gedagtes soos in elke situasie die heiligheid op die eerste plek; in elke werk, in elke oproep. So sal jy die heiligheid in praktyk kan bring. Geleidelik, stap vir stap sal in jou familie die gebed en het besluit tot heiligheid sy intrede doen. Wees werklik by jouself en bind jou nie aan materiële dinge nie, maar aan God. En vergeet nie, liewe kinders, dat jou lewe verganklik is soos 'n blom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه براي پاكي تصميم بگيريد. باشد كه شما فرزندان كوچكم هميشه در افكارتان در هرموقعيتي تقدس در مكان اول باشد در كار و در گفتارتان. در اين راه شما با تمرين كم كم تصميم ميگيريد كه پاكي را وارد خانواده‌تان كنيد. با خودتان صادق باشيد و خودتان را به چيزهاي مادي وصل نكنيد بلكه به خدا. و فراموش نكنيد فرزندان كوچكم كه زندگي شما مانند يك گل درگذر است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва, специално днес, когато Сатаната иска войни и омраза. Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир. Бъдете свидетели на мира пред всяко сърце и бъдете носители на мира в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за всеки един от вас. И вие не се страхувайте, защото този който се моли не се страхува от злото и няма омраза в сърцето. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas i danas da molite iz svega srca i ljubite jedni druge. Dječice, vi ste izabrani da svjedočite mir i radost. Ako mira nema molite i dobit ćete ga. Preko vas i vaše molitve, dječice, mir će poteći svijetom. Zato, dječice, molite, molite, molite jer molitva čini čudesa u ljudskim srcima i u svijetu. Ja sam s vama i Bogu zahvaljujem za svakoga od vas koji je s ozbiljnošću prihvatio i živi molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn, spesielt i dag da Satan ønsker krig og hat. Jeg kaller dere pånytt mine barn: be og faste slik at Gud kan gi dere fred. Vær et vitnesbyrd om fred til hvert hjerte og vær bærere av fred i denne verden uten fred. Jeg er med dere og Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere. Og dere trenger ikke være redde, fordi den som ber er ikke redd for noe ondt og har ikke noe hat i hjertet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was, abyście się modlili całym sercem i wzajemnie się miłowali. Dziatki, jesteście wybrani, by dawać świadectwo o pokoju i radości. Jeżeli nie ma pokoju - módlcie się, a otrzymacie go. Dziatki, poprzez was i wasze modlitwy pokój popłynie na świat. Dlatego, dziatki: módlcie się, módlcie się, módlcie się, bo modlitwa czyni cuda w ludzkich sercach i na świecie. Jestem z wami i dziękuję Bogu za każdego z was, który z powagą przyjął modlitwę i nią żyje. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem pe toţi să vă hotărâţi pentru sfinţenie. Copilaşilor, sfinţenia să fie mereu pe primul loc în gândurile voastre şi în fiecare situaţie, în munca voastră şi în cuvintele voastre. Astfel o veţi pune deasemenea în practică şi puţin câte puţin, pas cu pas, rugăciunea şi hotărârea pentru sfinţenie vor intra în familia voastă. Fiţi sinceri cu voi înşivă şi nu vă legaţi de lucrurile materiale, ci de Dumnezeu. Şi nu uitaţi, copilaşilor, că viaţa voastră e la fel de trecătoare ca o floare. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю всех вас решиться выбрать святость. Деточки, пусть в ваших помыслах, в любой ситуации святость всегда будет для вас на первом месте, как на деле, так и на словах. Таким образом, вы сделаете это практикой своей жизни; мало-помалу, шаг за шагом молитва и готовность к святости войдут в вашу семью. Будьте правдивы сами с собой, и не привязывайтесь к материальным благам, но к Богу. И не забывайте, деточки, что ваша жизнь преходяща, как жизнь цветка. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vám pozývam, aby ste sa rozhodli pre svätosť. Nech je u vás, milé deti, vždy vo vašej mysli a v každej situácii svätosť na prvom mieste, pri práci aj v rozhovore. Tak ju dostanete do praxe, pomaly a pomaly, krok za krokom vstúpi do vašej rodiny modlitba a rozhodnutie pre svätosť. Buďte úprimní sami ku sebe a neviažte sa na materiálne veci, ale na Boha. A nezabúdajte, milé deti, že váš život je pomíňajúci sa ako kvet. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Danes vas vse kličem, da se odločite za svetost. Naj vam bo, otročiči vedno v vaših mislih in v vsaki situaciji svetost na prvem mestu, v delu in v pogovoru. Tako jo boste postavili v prakso, malo po malo, korak za korakom bo vstopila v vašo družino molitev in odločitev za svetost. Bodite realni sami s seboj in ne navezujte se na materijalne stvari, ampak na Boga. In ne pozabite, otročiči, da je vaše življenje prehodno kot cvetlica. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi tất cả các con hãy quyết định nên thánh. Hỡi các con nhỏ, ước gì điều đó luôn ở trong tâm trí các con và trong mỗi hoàn cảnh sự nên thánh phải ở nơi hàng đầu, trong việc làm và trong lời nói. Trong cách này, các con sẽ mang vào thực hành, từng chút từng chút một, từng bước từng bước một, cầu nguyện và một quyết định nên thánh sẽ đi vào gia đình các con. Hãy thực tế với chính mình và đừng trói buộc chính mình vào những vật chất nhưng với Chúa. Ðừng quên, hỡi các con nhỏ, đời sống các con qua đi tựa như một bông hoa vậy. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs visus pieņemt lēmumu kļūt svētiem. Bērniņi, lai svētums ir vienmēr pirmajā vietā jūsu domās un katrā situācijā, darbā un sarunās. Tā ienesiet svētumu praktiskajā ikdienā, tad lēnām un pamazām, solīti pa solītim, lūgšana un lēmums kļūt svētiem ienāks arī jūsu ģimenēs. Esiet patiesi prasīgi paši pret sevi un nepiesaistieties materiālajām lietām, bet gan Dievam. Bērniņi, neaizmirstiet, ka jūsu dzīve ir īslaicīga kā zieda mūžs. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mga anak kong munti! Tinatawagan ko kayo ngayon upang magdesisyon para sa kabanalan. Sana para sa iyo, mga anak kong munti ay lumagi sa inyong isipan at sa lahat ng kalagayan ay laging manguna ang kabanalan. Sa paraang ito, inyong mailalagay sa pagsasanay, paunti-unti, baitang-baitang, pagdarasal at desisyon para sa kabanalan, ay papasok sa inyong pamilya. Maging tapat sa inyong sarili at huwag ninyong itali ang inyong sarili sa makalupang bagay kundi sa Diyos. At huwag ninyong kalimutan, mga anak kong munti, na ang inyong buhay at lilipas din tulad ng bulaklak. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op je open te stellen voor het gebed. Vooral nu, in deze genadevolle tijd, mijn lieve kinderen, open je hart en toon de Gekruisigde je liefde. Alleen zo zul je de vrede ontdekken en zal het gebed uit je hart de wereld in beginnen te stromen. Wees een voorbeeld, mijn lieve kinderen, en een aansporing tot het goede. Ik ben dicht bij jullie en ik bemin jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Filhinhos, creiam, rezem e amem, e Deus estará perto de vocês. Ele lhes concederá todas as graças que Lhe pedirem. Eu sou um dom para vocês, porque Deus me permite, dia após dia, estar com vocês e amar a cada um de vocês com um incomensurável amor. Por isso, filhinhos, na oração e na humildade, abram seus corações e sejam testemunhas de minha presença. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! با شما شاد هستم و شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم كه براي نيتهاي من دعا كنيد. دعاهاي شما براي من لازم است تا از طريق آن شما را به خدا نزديكتر كنم. او نجات دهنده شماست و مرا فرستاده است به شما كمك كند و به سمت بهشت هدايت كنم كه هدف شماست. بنابراين فرزندان كوچكم دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам всички вас да решите да живеете моите послания. Бог ми позволи да бъда с вас и през тази година, която Църквата ми посвети, за да мога да ви говоря и за да мога да ви подтиквам към светоста. Мили деца, търсете от Бог милостите, кото Той ви дава чрез мен. Аз съм готова да се застъпвам за всички вас пред Бог за всичко, което търсите от него, така че светоста ви да е пълна. Ето защо, мили децам не забравяйте да търсите, защото Бог ми позволи да получа милости за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
Jak říká Mirjana Panna Maria dodala, že naši pastýři potřebují naše modlitby. Panna Maria požehnala všem přítomným a všechny náboženské předměty a znovu připomněla, že její požehnání je mateřské požehnání a kněžské požehnání je to nejvyšší jaké můžeme na světě dostat, protože při něm nám žehná Ježíš.
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy köszönjétek meg Istennek minden adományát, amit fölfedeztetek életetek során, még a legkisebb ajándékot is, amit megéreztetek! Én veletek együtt mondok köszönetet. Szeretném, ha mindnyájan megtapasztalnátok az ajándékok örömét, és ha Isten lenne mindenkinek mindene. Kicsinyeim, így tudtok majd állandóan növekedni az életszentség útján. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg er Moren deres og Jeg inviterer dere til å komme nærmere Gud gjennom bønn, for bare Han er deres Fred og deres Frelser. Derfor, barn, ikke søk trøst i materielle ting, men søk heller Gud. Jeg ber for dere og går i forbønn hos Gud for hver enkelt av dere. Jeg ber om bønnene deres, for at dere skal kunne akseptere meg og akseptere budskapene mine, slik som i de første dagene av åpenbaringene. Og bare da, når dere åpner hjertene deres og ber, vil det skje mirakler. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас к молитве. Обновите свою личную молитву, и, в особенности, молитесь Духу Святому, чтобы Он помог вам молиться сердцем. Я ходатайствую за всех вас, деточки, и всех вас призываю к обращению. Если вы обратитесь, то и все вокруг вас будут обновлены, и молитва будет для них радостью. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu sirdis atvērtos lūgšanai. Lai lūgšana jums pārvēršas priekā. Atjaunojiet lūgšanu savās ģimenēs un veidojiet lūgšanu grupas un tā jūs lūgšanā saņemsiet prieku un vienotību. Jums visiem, kuri lūdzas un piedalās lūgšanu grupās, sirdis atveras Dieva gribai un jūs esat prieka pilni Dieva mīlestības liecinieki. Es esmu kopā ar jums, jūs visi esat manā sirdī un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, comme jamais auparavant, je vous appelle a ouvrir vos cœurs a mes messages. Petits enfants, soyez ceux qui attirent les âmes a Dieu et non ceux qui les en éloignent. Je suis avec vous et je vous aime tous d’un amour particulier. C’est le temps de la pénitence et de la conversion. Du fond de mon cœur, je vous invite : soyez miens avec tout votre cœur et alors vous verrez que votre Dieu est grand car il vous donnera une abondance de bénédiction et de paix. Merci d’avoir répondu a mon appel. »
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да приемете и да живеете моите послания сериозно. Тези дни са дните, когато вие се нуждаете да решите за Бог, мир и доброто. Нека всяка омраза и ревност да изчезне от вашия живот и вашите мисли, и нека там да живее единствено любовта към Бог и към съсега. Тогава и единствено тогава вие ще можете да различите знаците на времето. Аз съм с вас и аз ви водя в новото време, време, в което Бог ви дава милости така, че вие да го опознаете повече. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag, mine barn, inviterer Jeg dere til å være sammen med Jesus i bønn, for å bli i stand til å oppdage skjønnheten til Guds skapninger gjennom en personlig erfaring av bønn, Dere kan ikke snakke om eller vitne om bønn, hvis dere ikke ber. Det er derfor mine barn, i stillheten i hjertet, bli hos Jesus, slik at Han kan forvandle og transformere dere med Sin kjærlighet. Dette, mine barn, er en tid med nåde for dere. Utnytt den godt til deres egen personlige omvendelse, for når dere har Gud, har dere alt. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, aby ten czas był dla was jeszcze mocniejszym bodźcem do modlitwy. Dziatki, w tym czasie módlcie się, aby Jezus narodził się we wszystkich sercach, szczególnie w tych, które Go nie znają. Bądźcie miłością, radością i pokojem w tym niespokojnym świecie. Jestem z wami i oręduję przed Bogiem za każdym z was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Znovu vás pozývam, aby ste sa zasvätili môjmu srdcu a srdcu môjho Syna Ježiša. Chcem vás, milé deti, všetkých priviesť na cestu obrátenia a svätosti. Len tak, cez vás, môžeme priviesť čím viac duší na cestu spásy. Nezdráhajte sa, milé deti, avšak povedzte celým srdcom: chceme pomôcť Ježišovi a Márii, aby čo najviac bratov a sestier spoznalo cestu svätosti. Tak pocítite spokojnosť, že ste Ježišovými priateľmi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes se vam zahvaljujem, da živite in s svojim življenjem pričujete moja sporočila. Otročiči, bodite močni in molite, da vam molitev da moč in radost. Samo tako bo vsak od vas moj in jaz ga bom vodila po poti odrešenja. Otročiči, molite in pričujte s svojim življenjem mojo navzočnost tukaj. Naj vam bo vsaki dan radostno pričevanje Božje ljubezni. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Mẹ kêu gọi các con hãy canh tân việc thánh hiến bản thân cho Mẫu Tâm Mẹ và cho Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con Mẹ. Hỡi các con nhỏ bé, Mẹ mong muốn hướng dẫn các con đến sự hoán cải và thánh thiện một cách trọn vẹn. Chỉ bằng cách này, qua các con, chúng ta sẽ hướng dẫn thêm nhiều linh hồn đến con đường cứu độ. Hỡi các con nhỏ bé, đừng chậm trễ, nhưng hãy nói với trọn tâm hồn rằng: "Con muốn giúp Chúa Giêsu và Mẹ Maria có thêm nhiều anh chị em biết lối sống thánh thiện." Bằng cách ấy, các con sẽ cảm thấy vui thỏa khi làm bạn với Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I am with you in a special way and I bring you my motherly blessing of peace. I pray for you and I intercede for you before God, so that you may comprehend that each of you is a carrier of peace. You cannot have peace if your heart is not at peace with God. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer is the foundation of your peace. Open your heart and give time to God so that He will be your friend. When true friendship with God is realized, no storm can destroy it. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à lier votre vie à Dieu le Créateur, car seulement ainsi votre vie aura un sens et vous saisirez que Dieu est amour. Dieu m'envoie vers vous par amour, afin que je puisse vous aider à comprendre que sans Lui, il n'y a ni futur, ni joie, et surtout, il n'y a pas de salut éternel. Petits enfants, je vous invite à abandonner le péché et à accepter la prière en tout temps, de sorte que vous puissiez, dans la prière, reconnaître la signification de votre vie. Dieu se donne à celui qui le cherche. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder, heute lade ich euch ein, daß euer Leben mit Gott, dem Schöpfer, verbunden sein möge, denn nur so wird euer Leben einen Sinn haben und ihr werdet verstehen, daß Gott Liebe ist. Gott sendet mich aus Liebe zu euch, damit ich euch helfen kann zu verstehen, daß es ohne Ihn weder eine Zukunft noch Freude und vor allem kein ewiges Heil gibt. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, die Sünde sein zu lassen und zu jeder Zeit zum Gebet zu greifen , um im Gebet die Bedeutung eures Lebens zu erkennen. Gott gibt sich dem, der Ihn sucht. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
"Cari figli! Oggi vi invito ad unire la vostra vita a Dio Creatore, poiché solo così la vostra vita avrà un senso e capirete che Dio è amore. Dio mi manda tra voi per amore, per aiutarvi a capire che senza Lui non c'è futuro ne gioia, ma sopratutto non c'è salvezza eterna. Figlioli, vi invito a lasciare il peccato e ad accettare la preghiera in ogni tempo; affinchè nella preghiera possiate riconoscere il senzo della vostra vita. Dio si dona a colui che lo cerca. Grazie per avere risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a glorificarem a Deus e que o nome de Deus seja santo em seus corações e em suas vidas. Filhinhos, quando se encontram na santidade de Deus, Ele está com vocês e lhes dá a paz e a alegria que vêm de Deus somente através da oração. Por isso, filhinhos, renovem a oração em suas famílias e seus corações glorificarão o santo Nome de Deus e o paraíso reinará em seus corações. Estou perto de vocês e intercedo por vocês junto a Deus. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit jou lewe met God, die Skepper, te verbind, want alleen dàn sal jou lewe sin hê en sal jy verstaan dat God Liefde is. Uit liefde stuur God my na julle, sodat ek jou kan help om in te sien dat daar sonder Hom geen toekoms, geen vreugde en veral geen ewige heil bestaan. My liewe kinders, ek nodig jou uit die sondes agterweë te laat en elke oomblik jou toevlug te neem tot die gebed om in die gebed die betekenis van jou lewe te verstaan. God gee hom aan wie Hom soek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا ميخوانم به اينكه زندگي مرتبط با خداي خالق داشته باشيد زيرا تنها از اين طريقزندگي شما معني خواهد داشت و شما عشق خدا را درك خواهيد كرد. خداوند مرا به خاطر عشق به سوي شما فرستاده است كه كمكتان كنم تا درك كنيد كه بدون او هيچ آينده و خوشبختي نيست وبالاتر از همه نجات ابدي نخواهد بود. فرزندان كوچكم شما را فرا مي‌خوانم كه گناه را ترك كرده و در همه وقت دعا كنيد تا دعا براي شما شناخت زندگي را بياورد. خداوندي كه به هركس كه او را مي‌طلبد خودش را مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, по специален начин, аз ви каня да вземете кръста в ръцете си и да медитирате върху раните на Исус. Помолете Исус да оздрави раните ви, които вие, мили деца, през вашия живот сте запазили поради греховете си или поради греховете на вашите родители. Единствено по този начин, мили деца, вие ще разберете че светът се нуждае от оздравяване на вярата си в Бог Сътворителя. Чрез страста на Исус и Неговата смърт на кръста, вие ще разберете че единствено чрез молитва вие също можете да станете истински апостоли на вярата; когато в откровеност и в молитва, вие живеете вярата, която е дар. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da vaš život bude povezan s Bogom Stvoriteljem, jer će samo tako vaš život imati smisla i shvatiti ćete da je Bog ljubav. Bog me šalje k vama iz ljubavi, da vam pomognem shvatiti, da bez Njega nema budućnosti ni radosti, a iznad svega nema vječnog spasenja. Dječice, pozivam vas da ostavite grijeh i prihvatite molitvu u svako vrijeme da biste u molitvi spoznali smisao svoga života. Bog se daje onome tko ga traži. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Dnes vás volám, aby váš život byl spojen s Bohem Stvořitelem, protože jenom tak bude váš život mít smysl a pochopíte, že Bůh je láska. Bůh mne k vám posílá z lásky, abych vám pomohla pochopit, že bez něho není budoucnosti ani radosti, a především není věčného spasení. Dítka, volám vás, ať zanecháte hřích a přijmete modlitbu v každém čase, abyste v modlitbě poznali smysl svého života. Bůh se dává tomu, kdo ho hledá. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy életeteket kapcsoljátok a teremtô Istenhez, mert életeteknek csak így lesz értelme, és így majd megértitek, hogy Isten szeretet. Isten szeretetbôl küld hozzátok, hogy segítsek nektek megérteni: Nélküle nincs sem jövô, sem öröm, és fôleg nincs örök üdvösség. Kicsinyeim, hívlak benneteket, hogy hagyjatok fel a bûnnel, és mindenkor fogadjátok el az imát, hogy általa felismerjétek, hogy általa felismerhessétek életetek jelenôségét. Isten annak adja oda magát, aki Ôt keresi. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å forene livet deres med Gud Skaperen, for bare slik kan livet deres få en mening og dere forstår at Gud er kjærlighet. Gud sender meg til dere av kjærlighet, så Jeg kan hjelpe dere til å forstå at uten Ham er det ingen framtid eller glede, og framfor alt, er det ingen evig frelse. Mine barn, Jeg inviterer dere til å forlate synden og å akseptere bønnen i enhver tid, fordi i bønnen kan dere få kjenne meningen med livet deres. Gud gir seg selv til den som søker Ham. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, aby wasze życie było powiązane z Bogiem - Stwórcą, gdyż tylko wtedy nabierze ono sensu i zrozumiecie, że Bóg jest miłością. Bóg posyła Mnie do was z miłości, abym pomogła wam pojąć, że bez Niego nie ma ani przyszłości, ani radości, a przede wszystkim nie ma zbawienia wiecznego. Drogie dzieci, wzywam was, abyście porzucili grzech i modlili się nieustannie i przez modlitwę rozpoznali sens swojego życia. Bóg udziela się temu, kto Go poszukuje. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem să uniţi viaţa voastră cu Dumnezeu-Creatorul, pentru că numai în acest fel fel viaţa voastră va avea un sens şi veţi înţelege că Dumnezeu e Iubire. Dumnezeu mă trimite la voi din iubire, pentru a vă ajuta să înţelegeţi că fără El nu există nici viitor, nici bucurie şi mai ales nu există mântuire veşnică. Copilaşilor, vă invit să abandonaţi păcatul şi să acceptaţi rugăciunea în orice moment, pentru ca în rugăciune să puteţi cunoaşte sensul vieţii voastre. Dumnezeu se dăruieşte celui care Îl caută. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас соединить свою жизнь с Богом Творцом, потому что только так ваша жизнь будет иметь смысл, и вы поймете, что Бог - это любовь. Бог посылает меня к вам из любви, чтобы помочь вам понять, что без Него нет ни будущего, ни радости, и нет, прежде всего, вечного спасения. Деточки, я призываю вас оставить грех и принять молитву на все времена, чтобы через молитву вы понять смысл своей жизни. Бог дает Себя тому, кто Его ищет. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste vzali do rúk kríž a rozmýšľali o Ježišových ranách. Proste Ježiša, aby uzdravil vaše rany, ktoré ste, milé deti, dostali v živote pre vaše hriechy alebo hriechy vašich rodičov. Iba tak, milé deti, pochopíte, že svet potrebuje uzdravenie viery v Boha Stvoriteľa. Skrze utrpenie a smrť Ježiša na kríži pochopíte, že aj vy sa môžete stať pravými apoštolmi viery len modlitbou, keď v jednoduchosti a modlitbe prežívate vieru, ktorá je darom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas še posebej vabim, da bi vzeli v roke križ in premišljevali Jezusove rane. Prosite Jezusa, da ozdravi vaše rane, ki ste jih, dragi otroci, dobili zaradi svojih grehov ali grehov vaših staršev. Samo tako boste doumeli, dragi otroci, da je ljudem potrebna ozdravitev vere v Boga Stvarnika. Ob Jezusovem trpljenju in smrti na križu boste doumeli, da morete samo z molitvijo tudi vi postati pravi apostoli vere, če v preprostosti in molitvi živite po njej, ki je dar. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak, Ngayon sa mahalagang paraan ay inaanyayahan ko kayo na dalhin ang krus sa inyong mga kamay at manalangin sa sugat ni Jesus. Hilingin kay Jesus sa pagalingin and iyong sugat, ang sugat na sa inyong buhay ay dahil sa iyong kasalanan ng iyong magulang. Sa paraan lang ito mga mahal kong mga anak ay iyong mauunawaan na ang mundo ay nangangailangan ng taimtim na panampalataya sa Diyos na lumalang. Sa pamamagitan ng paghihirap at pagkamatay ni Jesus ay iyong mauunawaan na sa pamamagitan lamang ng iyong pananalangin, na ikaw ay magiging tuany na apostoles sa pananampalataya, na sa kasimplihan at pagdalanign ang iyong pananalig ay isang biyaya. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje os convido a serem minhas mãos estendidas neste mundo que coloca Deus em último lugar. Vocês, filhinhos, coloquem Deus em primeiro lugar em suas vidas. Deus os abençoará e dar-lhes-á força para testemunhar o Deus de amor e de paz. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Filhinhos, não se esqueçam de que os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز از شما به خاطر دعاهايتان تشكر ميكنم همه شما به من كمككرديد كه اين جنگ به زودي پايان پذيرد. من به شما نزديك هستم و براي هر يك از شما دعا ميكنم و از شما مي‌خواهم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و از طريق دعاهاست كه ما مي‌توانيم شيطان را شكت داده و هر كسي كه شيطان مي‌خواهد زندگي او را نابود كند محافظت كنيم. من مادر شما هستم و دوستتان دارم و براي هر يك از شما نزد خدا شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Внимавайте, също и днес искам да ви призова да започнете да живеете нов живот от днес. Мили деца, аз искам да разберете, че Бог е избрал всеки един от вас за да го използва в Неговия велик план за спасение на човечеството. Вие не сте способни да разберете колко е голяма вашата роля в Божия дизайн. Ето защо, мили деца, молете се така, че в молитва вие да можете да сте способни да разберете какъв е Божия план по отношение на вас. Аз съм с вас за да можете вие да изпълните всичко в неговата пълнота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag velsigner Jeg dere alle med min moderlige velsignelse og Jeg inviterer dere alle til omvendelse. Jeg ønsker at hver eneste en av dere bestemmer seg for å forandre sitt eget liv og at enhver arbeider mer i Kirken, ikke med ord eller tanker, men med eksempel, slik at livet deres kan være et gledesfylt vitnesbyrd om Jesus. Dere kan ikke si at dere er omvendt, fordi livet deres må bli en daglig omvendelse. For å forstå hva dere må gjøre, barn, be: og Gud vil la dere forstå konkret hva dere behøves å gjøre og hva dere trenger å forandre. Jeg er med dere og beskytter dere alle under min kappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să puneţi în practică şi să trăiţi mesajele pe care vi le dau. Hotărâţi-vă pentru sfinţenie, copilaşilor, şi gândiţi-vă la Rai. Numai astfel veţi avea pacea în inimile voastre, pe care nimeni n-o va putea distruge. Pacea e un dar pe care Dumnezeu vi-l dă în rugăciune. Copilaşilor, căutaţi şi lucraţi cu toate puterile ca pacea să învingă în inimile voastre şi în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Деточки, верьте, что и простая молитва совершает чудеса. Вы открываете сердце Богу в молитве, и Он творит чудеса в вашей жизни. Когда вы видите плоды молитвы, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью к Богу за все, что Он совершает в вашей жизни, а через вас — и в жизни других. Молитесь, детки, и веруйте. Бог дает вам милости, а вы не замечаете их. Молитесь, и вы увидите их. Пусть ваш день будет исполнен молитвы и благодарения за все, что Бог дает вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Odvahu, milé deti! Rozhodla som sa viesť vás cestou svätosti. Zrieknite sa hriechu a poďte cestou spásy, cestou, ktorú vybral môj Syn. Cez každé vaše utrpenie a trápenie Boh nájde pre vás cestu radosti. Preto, milé deti, modlite sa. Sme vám blízko svojou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas vabim, da s kratkimi in gorečimi molitvami izpolnete vaš dan. Ko molite je vaše srce odprto in Bog vas ljubi s posebno ljubeznijo in vam daje posebne milosti. Zato izkoristite ta milostni čas in ga posvetite Bogu bolj kot nikoli doslej. Opravite devetdnevnice posta in odpovedovanja, da bo satan daleč od vas, milost pa okoli vas. Blizu sem vam in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Cac con than men, Luc nay, Me keu goi tat ca cac con hay cau nguyen cho cac y chi cua Me. Hoi cac con nho be, cac con hay dac biet cau cho nhung ai chua den de biet duoc tinh yeu cua Chua va khong di tim Chua Cuu The. Cac con nho be oi, chinh cac con la nhung doi ban tay noi dai cua Me, va bang guong sang cua minh, cac con hay keo ho den gan Trai Tim Me va Thanh Tam cua Con Me. Thien Chua se ban thuong cho cac con voi an hue va on lanh cua Ngai. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Pamostieties no neticības un grēka miega, jo šis vēl ir žēlastības laiks, kuru Dievs jums dāvā. Izmantojiet šo laiku, ilgojoties no Dieva saņemt dziedināšanas žēlastību savai sirdij, lai jūs spētu ar sirdi raudzīties uz Dievu un cilvēku. Lūdzieties īpaši par tiem, kuri vēl nepazīst Dieva mīlestību un lieciniet ar savu dzīvi, lai arī viņi varētu iepazīt Dievu un Viņa neizmērojamo mīlestību. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie opnieuw uit tot het gebed. Ik roep jullie steeds op en toch zijn jullie nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandaag ernstig tijd te wijden aan God. Ik ben met jullie en wil jullie leren bidden met je hart. In het gebed van het hart zul je God ontmoeten. Bid daarom, kinderen, bid, bid ! ”
“Dear children! Today also I am inviting you to prayer. I am always inviting you, but you are still far away. Therefore, from today, decide seriously to dedicate time to God. I am with you and I wish to teach you to pray with the heart. In prayer with the heart you shall encounter God. Therefore, little children, pray, pray, pray! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je vous invite à la prière. Je vous appelle sans cesse, et pourtant vous êtes encore loin. C'est pourquoi, décidez-vous à partir d'aujourd'hui à consacrer avec sérieux du temps à Dieu. Je suis avec vous et je souhaite vous apprendre à prier avec le cœur. Dans la prière avec le cœur, vous rencontrerez Dieu. Ainsi, petits enfants, priez, priez, priez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ich lade euch stets ein, aber ihr seid noch fern. Deshalb entscheidet euch von heute an ernsthaft die Zeit Gott zu widmen. Ich bin mit euch und möchte euch lehren, mit dem Herzen zu beten. Im Gebet mit dem Herzen werdet ihr Gott begegnen. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy también los invito a la oración. Yo siempre los estoy invitando, pero ustedes aún están muy lejos. Por eso, a partir de hoy, decídanse seriamente a dedicarle tiempo a Dios. Yo estoy con ustedes y deseo ensearles a orar con el corazón. En la oración con el corazón ustedes encontrarán a Dios. Por eso, hijitos, oren, oren, oren! Gracias por haber respondido a mi llamado!”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera. Io vi invito ripetutamente, ma voi siete ancora lontani. Perciò decidetevi da oggi, seriamente, a consacrare del tempo a Dio. Io sono con voi e desidero insegnarvi a pregare con il cuore. Nella preghiera del cuore incontrerete Dio. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit na die gebed. Ek roep julle steeds op en tog is julle nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandag ernstig tyd te wy aan God. Ek is met julle en wil julle leer bid met jou hart. In die gebed van die hart sal jy God ontmoet. Bid daarom, kinders, bid, bid! ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را دعوت به دعا كردن مي‌كنم. من هميشه شما را دعوت ميكنم اما شما هنوز دور هستيد. بنابراين از امروز تصميم جدي براي وقت گذاشتن با خدا داشته باشيد. من با شما هستم و مي‌خواهم شما را به دعاي باتمام قلب تعليم دهم. در دعاي با قلب شما با خدا مواجه مي‌شويد. بنابراين فرزندان عزيزم، دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد . متشكرم از اين كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес също ви каня да се молите. Аз винаги ви каня, но вие сте все още твърде далече. Ето защо, от днес, решете сериозно да посвещавате време на Бог. Аз съм с вас и аз желая да ви уча да се молите със сърцето. В молитва със сърцето вие ще срещнете Бог. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Ja vas uvijek pozivam, a vi ste još daleko. Zato, odlučite se od danas s ozbiljnošću posvetiti vrijeme Bogu. Ja sam s vama i želim vas nauči moliti srcem. U molitvi srcem susrest ćete Boga. Zato, dječice, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes vás vybízím k modlitbě. Já vás stále vybízím, a vy jste ještě daleko. Proto rozhodněte se ode dneška s vážností věnovat svůj čas Bohu. Já jsem s vámi a přeji si naučit vás modlit se srdcem. Při modlitbě srdcem se setkáte s Bohem. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Szüntelenül hívlak titeket, de még messze vagytok. Ezért mától döntsétek el, hogy komolyan idôt szántok Istenre. Veletek vagyok és szeretnélek megtanítani benneteket a szív imájára. A szív imájában Istennel találkoztok. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn; også i dag inviterer Jeg dere til bønn. Jeg inviterer dere hele tiden, men dere er fremdeles langt borte. Derfor, fra i dag, bestem dere for alvor for å avsette tid til Gud. Jeg er med dere og Jeg ønsker å lære dere å be med hjertet. I bønn med hjertet, vil dere møte Gud. Derfor, mine barn, be, be, be! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! I dzisiaj wzywam was do modlitwy. Ja ciągle was wzywam, a wy jesteście jeszcze tak daleko. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj z powagą poświęcić czas Bogu. Jestem z wami i pragnę nauczyć was modlić się sercem. W modlitwie sercem spotkacie Boga. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciune. Eu vă invit mereu, dar voi sunteţi încă departe. Prin urmare, hotărâţi-vă cu seriozitate ca începând de astăzi să-I dedicaţi timp lui Dumnezeu. Eu sunt cu voi şi doresc să vă învăţ să vă rugaţi cu inima. În rugăciunea cu inima Îl veţi întâlni pe Dumnezeu. Prin urmare, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă! Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"И сегодня Я призываю вас к молитве. Каждый раз Я призываю вас, но вы все еще далеко. Поэтому решитесь с этого дня посвятить время Богу и сделайте это со всей серьезностью. Я с вами, и Я хочу научить вас молиться сердцем. В сердечной молитве вы повстречаетесь с Богом. Поэтому, детки, молитесь, молитесь, молитесь! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Ja vás stále pozývam, ale vy ste ešte ďaleko. Preto sa rozhodnite oddnes s odhodlaním zasvätiť čas Bohu. Ja som s vami a chcem vás naučiť modliť sa srdcom. V modlitbe srdcom sa stretnete s Bohom. Preto, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Neprenehoma vas kličem, vi pa ste še vedno daleč. Zato se odločite, da si z vso resnostjo vzamete čas za Boga. Z vami sem in vas želim naučiti moliti s srcem. V molitvi s srcem boste srečali Boga. Zato, otročiči, molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today, as never up to now, I call you to open your hearts to my messages. Little children, be those who draw souls to God and not those who distance them. I am with you and love you all with a special love. This is a time of penance and conversion. From the bottom of my heart, I call you to be mine with all your heart and then you will see that your God is great, because He will give you an abundance of blessings and peace. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos Filhos! Também hoje, como nunca antes, convido-os a abrirem seus corações às minhas mensagens. Filhinhos, sejam aqueles que atraem as almas para Deus e não aqueles que as afastam. Eu estou com vocês e amo todos vocês com um amor particular. Este é tempo de penitência e conversão. Do fundo de meu Coração convido-os: sejam meus com todo o seu coração, e então verão que seu Deus é grande, porque Ele lhes dará bênção e a paz em abundância. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, Ek roep julle al jare op deur die boodskappe wat ek jou gee. Kindertjies, deur hierdie boodskappe wil ek van jou hart 'n pragtige mozaiek maak om elkeen van julle as' n oorspronklike beeld aan God aan te bied. Daarom, liewe kinders, verlang ek dat jy besluit vir God vrywillig is, want Hy het julle die vryheid gegee. Bid daarom om uitsluitlik en alleen voor God te kan kies, sonder enige sataniese invloed. Ek bid vir julle by God, en Ek vra jou oorgawe aan God. ”
“فرزندان عزيزم! خدا به من اين زمان را داده است و مانند هديه‌اي به شما كه من به شما بياموزم و راهنمايي تان كنم در راه نجات. فرزندان عزيزم اكنون شما فيض را درك نمي‌كنيد اما بزودي زماني مي‌رسد كه براي اين پيغام‌ها گريه خواهيد كرد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم به تمام معني كلمه زندگي كنيد از طريق اين زمان فيض و تجديد دعاهايتان تا اينكه دعاهايتان باعث شادي شما شود. بخصوص شما را فرا مي‌خوانم تا كساني باشيد كه خود را به قلب معصوم من وقف مي‌كنيد تا نمونه‌اي براي ديگران باشيد. شما را فرا مي‌خوانم كه به همراه كشيشان و برادران مذهبيتان و خواهرانتان به دعا با رزاري بپردازيد و آن را به عنوان دعا به ديگران تعليم دهيد. رزاري فرزندان كوچكم مخصوص من است از طريق رزاري قلبهاي شما به من باز شده و من قادر هستم كه به شما كمك كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес както никога до сега ви призовавам да се молите за мир, за мир във вашите сърца, мир във вашите семейства и в целия свят, защото Сатаната иска война, иска липса на мир, иска да разруши всичко, което е добро. Ето защо, мили деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes, jako nikdy dosud, vás vyzývám, abyste otevřely svá srdce mým poselstvím. Dítka, buďte těmi, kterí přitahují duše k Bohu a ne těmi, kteří je vzdalují. Já jsem s vámi a všechny vás mám ráda zvlaštní láskou. Toto je čas pokání a obracení. Z hlouby svého srdce vás vyzývám, buďte moji celým srdcem a potom uvidíte, že je váš Bůh veliký, protože vám dá hojnost požehnání a míru. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å bli mine vitner ved å leve troen til fedrene deres. Mine barn, dere søker tegn og budskap og dere ser ikke at, med hver eneste soloppgang, kaller Gud dere til omvendelse og til å vende tilbake til veien av sannhet og frelse. Dere snakker altfor mye, små barn, men dere arbeider lite på omvendelsen deres. Derfor, vend om og begynn å leve budskapene mine, ikke med ord, men med livet deres. På den måten, mine barn, vil dere ha styrke til å bestemme dere for en sann omvendelse av hjertet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem să-I mulţumiţi lui Dumnezeu în inimile voastre pentru toate harurile pe care vi le dă. Şi prin semnele şi culorile care sunt în natură. Dumnezeu doreşte să vă apropie de El şi vă încurajează să Îi daţi slavă şi mulţumire. De aceea, vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă şi nu uitaţi că eu sunt cu voi. Eu mijlocesc la Dumnezeu pentru fiecare dintre voi, până când bucuria voastră în El va fi deplină. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Otročiči, bodite veseli prinašalci miru in ljubezni v tem nemirnem svetu. S postom in molitvijo pričajte, da ste moji in da živite moja sporočila. Molite in iščite! Jaz prosim in vas zagovarjam pri Bogu, da se spreobrnete, da bo vaše življenje in vaše obnašanje vedno krščansko. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Cac con than men, Cung hom nay, Me chuc lanh cho tat ca cac con voi Chua Giesu trong tay Me va Me bong am Ngai.Chua Giesu la Vua Binh an. Ngai ban cho cac con su binh an cua Ngai. Me o voi cac con va Me thuong yeu tat ca cac con, hoi cac con nho be cua Me. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu sirdis atvērtos lūgšanai. Lai lūgšana jums pārvēršas priekā. Atjaunojiet lūgšanu savās ģimenēs un veidojiet lūgšanu grupas un tā jūs lūgšanā saņemsiet prieku un vienotību. Jums visiem, kuri lūdzas un piedalās lūgšanu grupās, sirdis atveras Dieva gribai un jūs esat prieka pilni Dieva mīlestības liecinieki. Es esmu kopā ar jums, jūs visi esat manā sirdī un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś ponownie wzywam was do nawrócenia. Otwórzcie wasze serca. To czas łaski dopóki jestem z wami, wykorzystajcie go. Powiedzcie: „To jest czas dla mojej duszy”. Ja jestem z wami i kocham was niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op: Bid voor de vrede! Houd op met egoïsme en leef volgens de boodschappen die ik je geef. Zonder deze kunnen jullie je leven niet veranderen. Door in gebed te leven, zul je vrede hebben. Door in vrede te leven, zul je de behoefte voelen om te getuigen, omdat je God zult ontdekken die je nu als ver verwijderd ervaart. Daarom, lieve kinderen, bid, bid, bid, en sta God toe om in je hart te komen. Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Draga djeco, moje majčinsko srce plače dok gledam što moja djeca čine. Grijesi se množe, čistoća je duše sve manje važna, moga se Sina zaboravlja, sve manje časti, a moju djecu progone. Zato vi, djeco moja, apostoli moje ljubavi, dušom i srcem zazovite ime moga Sina. On će za vas imati riječi svjetla. On se vama očituje, s vama lomi kruh i daje vam riječi ljubavi da ih pretvarate u milosrdna djela i tako budete svjedoci istine. Zato, djeco moja, ne bojte se. Dopustite momu Sinu da bude u vama. On će se vama poslužiti da njeguje ranjene i obraća izgubljene duše. Zato, djeco moja, vratite se molitvi krunice. Molite je osjećajima dobrote, žrtve i milosrđa. Molite, ne samo riječima već milosrdnim djelima. Molite s ljubavlju prema svim ljudima. Moj Sin je žrtvom uzvisio ljubav. Zato, živite s Njim da biste imali snagu i nadu, da biste imali ljubav koja je život i koja vodi u vječni život. Po Božjoj ljubavi i ja sam s vama, i majčinskom ljubavlju ću vas voditi. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä rukoilemaan: rukoilkaa rauhan puolesta. Hylätkää itsekkyys ja eläkää niiden viestien mukaan, jotka annan teille. Ilman niitä ette voi muuttaa elämäänne. Kun elätte rukoillen, saatte rauhan. Kun elätte rauhassa, teille tulee halu todistaa, sillä löydätte Jumalan, joka nyt tuntuu olevan kaukana. Sen tähden, pienet lapset, rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa, ja antakaa Jumalan tulla sydämiinne. Palatkaa paastoon ja rippiin, jotta voittaisitte pahan, joka on teissä ja teidän ympärillänne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
"Kjære barn! Gi takk sammen med meg til Den Aller Høyeste for mitt nærvær hos dere. Hjertet mitt er fullt av glede når jeg ser kjærligheten og gleden i å leve budskapene. Mange av dere har svart, men jeg venter på, og søker, at alle de hjertene som har falt i søvn skal våkne opp fra vantroens søvn. Små barn, kom enda nærmere til mitt Uplettede Hjerte slik at jeg kan lede dere mot evigheten. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, și astăzi vă chem să vă întoarceți la rugăciune. În acest timp de har Dumnezeu mi-a permis să vă conduc spre sfințenie și spre o viață simplă, ca să Îl descoperiți pe Dumnezeu Creatorul în lucrurile mici, ca să vă îndrăgostiți de El și ca viața voastră să fie mulțumire adusă Celui Preaînalt pentru tot ce vă dă. Copilașilor, viața voastră să fie, în iubire, un dar pentru ceilalți și Dumnezeu vă va binecuvânta; iar voi să dați mărturie fără interese, din iubire pentru Dumnezeu. Eu sunt cu voi și mijlocesc înaintea Fiului meu pentru voi toți. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalika: ombeni amani! Acheni ubinafsi na ishini ujumbe ninaowapa. Bila hizo ujumbe hamwezi kubadili maisha yenu. Mkiwa watu wa sala mtakuwa na amani. Mkiishi katika amani mtaona hitaji la kutoa ushuhuda maana mtamtambua Mungu mnayemhisi sasa kama yu mbali. Kwa hiyo, wanangu, salini, salini, salini, na mkamwache Mungu aingie mioyoni mwenu. Rudieni kufunga na kuungama, ili muweze kushinda uovu ulio ndani yenu na kandokando yenu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay tinatawagan ko kayong lahat upang pagliyabin ang inyong mga puso ng may masigasig na pagmamahal sa Ipinako, at huwag ninyong kalilimutan na, dahil sa pagmamahal sa inyo, ibinigay Niya ang Kanyang buhay upang kayo ay mailigtas. Munti kong mga anak, kayo ay magnilay-nilay at manalangin na ang inyong mga puso ay magbukas sa pagmamahal ng Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, geef je totaal aan God. Moge alles wat je bezit in de handen van God zijn. Dan zul je blijdschap in je hart hebben. Kinderen, verheug je over alles wat je hebt en dank God, want dat alles is een geschenk van God. Dan zullen jullie tijdens je leven voor alles kunnen danken en God ontdekken in alles wat Hij heeft gemaakt, zelfs in de kleinste bloem. ”
“Dear children! I am calling you to a complete surrender to God. Let everything that you possess be in the hands of God. Only in that way shall you have joy in your heart. Little children, rejoice in everything that you have. Give thanks to God because everything is God's gift to you. That way in your life you shall be able to give thanks for everything and discover God in everything even in the smallest flower. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle à l'abandon complet à Dieu. Que tout ce que vous possédez soit entre les mains de Dieu. Ainsi, seulement ainsi, aurez-vous la joie dans le cœur. Petits enfants, soyez dans la joie pour tout ce que vous avez. Remerciez Dieu, car tout cela est un don de Dieu pour vous. Ainsi pourrez-vous dans votre vie remercier pour tout et découvrir Dieu en tout, même dans la fleur la plus petite. Vous allez découvrir une grande joie. Vous allez découvrir Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch zur vollkommenen Hingabe an Gott ein. Alles, was ihr besitzt, soll in Gottes Händen sein. Nur so werdet ihr Freude im Herzen haben. Meine lieben Kinder, freut euch in allem, was ihr habt und dankt Gott, denn alles ist ein Geschenk Gottes an euch. So werdet ihr im Leben für alles danken und Gott in allem erkennen können, auch in der kleinsten Blume. Ihr werdet große Freude erleben und Gott erfahren. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a entregarse completamente a Dios. Que todo lo que ustedes posean esté en manos de Dios, porque sólo así tendrán gozo en sus corazones. Queridos hijitos, regocíjense en todo lo que posean y den gracias a Dios porque todos es regalo de Dios para ustedes. De esta forma, en sus vidas, ustedes podrán dar gracias por todo y descubrir a Dios en todo, incluso en la flor más pequea. Ustedes experimentarán un gran gozo. Ustedes experimentarán a Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito all'abbandono totale in Dio. Tutto ciò che possedete sia nelle mani di Dio. Soltanto così avrete la gioia nel cuore. Figlioli, rallegratevi di tutto quello che avete. Ringraziate Dio perché tutto è un suo dono a voi. Così potrete nella vita ringraziare per tutto e scoprire Dio in tutto, anche nel più piccolo fiore. Scoprirete Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, gee jy totaal aan God. Mag alles wat jy besit in die hande van God is. Dan sal jy blydskap in jou hart het. Kinders, verheug jou oor alles wat jy het en dank God, want dit alles is 'n geskenk van God. Dan sal julle tydens jou lewe vir alles kan dank en God ontdek in alles wat Hy gemaak het, selfs in die kleinste blom. ”
“فرزندان عزيزم! شما را مي‌خوانم به اينكه خودتان را كاملا تسليم خدا كنيد. هر چيزي كه براي شما اتفاق مي‌افتد را در دستهاي خداوند قرار دهيد. تنها از اين طريق شادي را در قلبتان احساس خواهيد كرد. فرزندان كوچكم در هر چيزي شاد باشيد و شكرگزاري خود را به خداوند تقديم كنيد زيرا هر چيزي هديه‌اي از خدا به سوي شماست. اين راه زندگي شماست و به اين ترتيب قادر خواهيد بود كه براي هر چيزي شكرگزاري كرده و خداوند را در هر چيزي كشف كنيد. حتي در گلهاي كوچك. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви призовавам към напълно отдаване на Бог. Нека всичко, което притежавате да бъде в ръцете на Бог. Единствено по този начин вие ще имате радост във вашите сърца. Малки деца, радвайте се във всяко нещо, което вие имате. Благодарете на Бог, защото всичко, което имате е дар на Бог за вас. По този начин във вашия живот вие ще бъдете способни да благодарите за всичко и да откриете Бог във всичко дори и в най-малкото цвете. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu. Neka sve što posjedujete bude u rukama Božjim. Tako, samo tako ćete imati radost u srcu. Dječice, radujte se u svemu što imate. Bogu zahvaljujte, jer je sve dar Božji vama. Tako ćete u životu moći zahvaljivati za sve i otkriti Boga u svemu, i u najmanjem cvijetu. Otkrit ćete veliku radost. Otkrit ćete Boga. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás k úplnému odevzdání se Bohu. Ať vše, co vlastníte, je v rukou Božích. Jen tak budete mít radost v srdci. Dítka, radujte se ze všeho, co máte. Bohu děkujte, protože vše je Božím darem pro vás. Tak budete moci v životě Bohu děkovat za vše a nalézt Boha ve všem, i v nejmenším květu. Naleznete velikou radost. Naleznete Boha. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, az Istenre való teljes ráhagyatkozásra hívlak benneteket. Minden, amit birtokoltok, legyen Isten kezében. Így, csakis így lesz öröm a szívetekben. Kicsinyeim, örüljetek mindannak, amitek van. Köszönjétek meg Istennek, mert mindez Isten adománya. Ekképpen tudtok Istennek köszönetet mondani mindenért, így tudjátok ôt felfedezni mindenben, még a legkisebb virágban is. Nagy örömöt fogtok megtapasztalni ezáltal. Istent fogjátok fölfedezni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere til total overgivelse til Gud. La alt dere eier være i Guds hender. Bare på den måten skal dere ha glede i hjertene deres. Små barn, fryd dere over alt dere har og gi takk til Gud fordi alle ting er Guds gave til dere. På den måten vil dere bli i stand til å takke for alt i livet deres og oppdage Gud i alle ting, selv i den minste blomst. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was do całkowitego oddania się Bogu. Wszystko co posiadacie niech będzie w rękach Boga. Tylko w ten sposób będziecie mieć w sercu radość. Dzieci, radujcie się tym, co posiadacie. Dziękujcie Bogu, bo to wszystko jest darem Bożym dla was. W ten sposób będziecie mogli dziękować za wszystko i odkrywać Boga we wszystkim, nawet w najmniejszym kwiatku. Odkryjcie wielką radość. Odkryjcie Boga. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă chem să vă abandonaţi cu totul lui Dumnezeu. Tot ce aveţi să fie în mâinile lui Dumnezeu. Astfel, numai astfel, veţi avea bucuria în inimă. Copilaşilor, bucuraţi-vă de tot ce aveţi. Mulţumiţi-I lui Dumnezeu, pentru că totul e darul lui Dumnezeu pentru voi. În acest fel veţi putea în viaţa voastră să mulţumiţi pentru toate şi să-L descoperiţi pe Dumnezeu în toate, chiar şi în cea mai micuţă floare. Veţi descoperi adevărata bucurie. Îl veţi descoperi pe Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Я призываю вас нераздельно предать себя Богу. Все, чем вы владеете, отдайте в руки Бога. Так, и только так в сердце у вас будет радость. Деточки, радуйтесь всему, что у вас есть, и благодарите Бога, ибо все это Божий дар. Тогда вы сможете возблагодарить Бога за все, что есть у вас в жизни, и открыть Бога во всем, даже в самом маленьком цветочке. Вы познаете великую радость. Вы откроете Бога. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa úplne odovzdali Bohu. Všetko, čo máte, má byť v Božích rukách, pretože iba tak budete mať v srdciach radosť. Milé deti, tešte sa všetkému, čo máte. Ďakujte Bohu, lebo všetko je pre vás Boží dar. Potom budete môcť v živote ďakovať za všetko a objavíte Boha vo všetkom, i v tom najmenšom kvietočku. Zakúsite veľkú radosť. Zakúsite Boha. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas k popolni izročitvi Bogu. Naj bo vse, kar imate, v božjih rokah. Tako in samo tako boste veseli v srcu. Otročiči! Veselite se vsega, kar imate, in se Mu zahvaljujte, ker je vse božji dar za vas. Tako se boste mogli v življenju zahvaljevati za vse in odkrivati Boga v vsem, tudi v najmanjšem cvetu. Odkrili boste veliko radost. Odkrili boste Boga. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag nodig ik je op een speciale manier uit, je open te stellen voor God, de Schepper, en actief te worden. Ik roep je op, mijn lieve kinderen, in deze tijd te onderkennen wie je geestelijke of materiële hulp nodig heeft. Mijn lieve kinderen, door jullie voorbeeld zule je de uitgestrekte handen zijn van God, naar wie de mensheid zoekt. Alleen zo zul je begrijpen dat je geroepen bent om getuigenis te geven en om blijde dragers te worden van de liefde en het woord van God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, en tant que Mère je vous prie, n’allez pas sur le chemin que vous avez pris. C'est une route sans amour envers le prochain et envers mon Fils. Sur cette route vous trouverez seulement la dureté et le vide du cœur, et non la paix après laquelle vous tous criez. La vraie paix aura seulement celui qui dans son prochain voit et aime mon Fils. Celui, dans le cœur duquel règne seulement mon Fils, sait ce qu'est la paix et la quiétude. Merci d'avoir répondu à mon appel ! »
„Liebe Kinder! Als Mutter bitte ich euch, nicht auf dem Weg zu bleiben, den ihr eingeschlagen habt. Das ist der Weg ohne Liebe zum Nächsten und zu meinem Sohn. Auf diesem Weg werdet ihr nur Härte und Leere des Herzens erleben und nicht den Frieden finden, nach dem ihr euch alle sehnt. Den wahren Frieden wird nur derjenige haben, der in seinem Nächsten meinen Sohn erkennt und liebt. In wessen Herz nur mein Sohn regiert, der weiß, was Friede und Geborgenheit bedeuten. Danke, daß ihr meinen Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy dia los invito a glorificar a Dios y que el Nombre de Dios sea santo en corazones y en sus vidas. Hijitos, cuando están en la santidad de Dios, Dios está con ustades y les da la paz y el gozo, los cuales vienen de Dios sólo a travérs de la oración. Por tanto, hijitos, renueven la oración en sus familias y sus corazones glorificarán el santo Nombre de Dios y el paraíso reinará en sus corazones. Yo estoy cerca de ustades e intercedo por ustedes ante Dios. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! In quanto madre vi prego: non seguite la strada che avete intrapeso. E' una strada senza amore verso il prossimo, verso il mio Figlio. Lungo questa strada troverete solo la durezza ed il vuoto del cuore e non la pace che tutti desiderate. Avrà la pace vera solo chi, nel suo prossimo, vede ed ama il mio Figlio. Solo se in questo cuore domina il mio Figlio, esso conosce la pace e la tranquillità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, de forma especial, convido-os a tomarem a Cruz nas mãos e a meditarem nas chagas de Jesus. Peçam a Jesus que cure as feridas que vocês, queridos filhos, receberam durante a vida por causa de seus pecados ou por causa dos pecados de seus pais. Somente assim compreenderão, queridos filhos, que o mundo necessita da cura da fé em Deus Criador. Através da paixão e da morte de Jesus na cruz, compreenderão que somente com a oração vocês também poderão se tornar verdadeiros apóstolos da fé, vivendo na simplicidade e na oração a fé que é um dom. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek jou op 'n spesiale manier uit, jy oop te stel vir God, die Skepper, en aktief te word. Ek roep jou op, my liewe kinders, in hierdie tyd te weet wie jy geestelike of materiële hulp nodig het. My liewe kinders, deur julle voorbeeld zule jy die uitgestrekte hande van God, na wie die mensdom soek. Alleen so sal jy verstaan dat jy geroep is om getuienis te gee en om bly draers te word van die liefde en die woord van God. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили дец! Днес ви зова по специален начин да отворите себе си пред Бог Създателя и да станете активни. Аз ви призовавам, малки деца, да видите през това време кой се нуждае от вашата духовна или материална подкрепа. Чрез вашия пример, малки деца, вие ще бъдете протегнатите ръце на Бог, които човечеството търси. Единствено по този начин вие ще разберете, че вие сте призовани да бъдете свидетели и да станете радостни носители на Божието слово и на Неговата любов. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Kao majka vas molim, ne idite putom kojim ste pošli. To je put bez ljubavi prema bližnjemu i prema mome Sinu. Na tom putu naći ćete samo tvrdoću i prazninu srca, a ne mir za kojim svi vapijete. Istinski mir imat će samo onaj, koji u svom bližnjemu vidi i voli moga Sina. U čijem srcu kraljuje samo moj Sin, taj zna što je mir i spokoj. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti ! I dnes vás zvláštním způsobem vyzývám, ať se otevřete Bohu Stvořiteli a stanete se aktivními. Vyzývám vás, dítka, abyste v této době viděli, komu je potřebná vaše duchovní nebo hmotná pomoc. Svým příkladem, dítka, budete vztaženýma Božíma rukama, které lidstvo hledá. Jenom tak pochopíte, že jste povoláni podávat svědectví a stát se radostnými nositeli Božího slova a lásky. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma is különösen hívlak benneteket, hogy nyíljatok meg a Teremtô Isten elôtt, és legyetek aktívak. Kicsinyeim, a mostani idôszakban arra hívlak titeket, hogy lássátok meg, kinek van szüksége lelki vagy anyagi segítségetekre. Példátok által, kicsinyeim, Isten kinyújtott karja lesztek, amelyre úgy vár az emberiség. Csak így fogjátok megérteni, hogy Isten tanúságtételre hív, és arra, hogy legyetek Igéjének és Szeretetének hordozói. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag inviterer Jeg dere på en særskilt måte til å åpne dere for Gud Skaperen og å bli aktive. I denne tiden, mine barn, inviterer Jeg dere til å se hvem som trenger deres hjelp åndelig eller materielt. Med deres eksempel, barn, er dere de utstrakte hendene til Gud som menneskeheten søker. Bare slik vil dere forstå at dere er kalt til å vitne og bli gledesfylte bærere av Guds Ord og Kjærlighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Jak matka proszę was nie idźcie drogą, którą ruszyliście. To jest droga bez miłości do bliźniego i do mojego Syna. Na tej drodze znajdziecie jedynie zatwardziałość i pustkę serca, a nie pokój którego pragniecie. Prawdziwy pokój będzie miał jedynie ten, kto w swoim bliźnim dostrzega i kocha mojego Syna. U kogo w sercu króluje jedynie mój Syn ten wie co znaczy pokój i spokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особенным образом призываю вас открыться Богу Творцу и стать активными. Я призываю вас, деточки, в это время посмотреть, кто нуждается в вашей духовной и материальной помощи. Своим примером, деточки, вы будете протянутыми руками Бога, в которых нуждается человечество. Только так вы поймете, что призваны свидетельствовать и стать радостными носителями Слова Божия и Его любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste rozmýšľali o svojej budúcnosti. Vy vytvárate nový svet bez Boha iba svojimi silami, a preto ste nespokojní a bez radosti v srdci. Tento čas je mojím časom, a preto vás, milé deti, znovu pozývam, aby ste sa modlili. Keď nájdete jednotu s Bohom, pocítite hlad po Božom slove a vaše srdce, milé deti, bude prekypovať radosťou a budete svedčiť o Božej láske všade, kde budete. Žehnám vás a opakujem, že som pri vás, aby som vám pomáhala. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci!Vabim vas, da bi premišljevali o svoji prihodnosti. Vi ustvarjate nov svet brez Boga, samo s svojimi močmi, zato ste nezadovoljni in brez veselja. Ta čas je moj čas. Zato vas, otročiči, ponovno kličem k molitvi, da bi se zedinili z Bogom; občutili boste lakoto po božji besedi in vaše srce, otročiči, se bo napolnjevalo z radostjo. Kjerkoli boste, boste pričevali za božjo ljubezen. Blagoslavljam vas in vam ponavljam: z vami sem zato, da bi vam pomagala. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien īpaši aicinu jūs, lai jūs atvērtos Dievam Radītājam un kļūtu darbīgi. Es aicinu jūs, dārgie bērni, lai šajā laikā jūs palūkotos apkārt un censtos ievērot, kam vajadzīga jūsu palīdzība, garīgā vai materiālā. Caur savas dzīves piemēru, dārgie bērni, jūs kļūsiet it kā Dieva rokas turpinājums, un tas ir tas, ko cilvēce meklē, pēc kā ilgojas. Tikai tā jūs sapratīsiet, ka esat aicināti, lai dotu liecību, lai kļūtu prieka pilni Dieva vārda un Dieva mīlestības nesēji pasaulē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo ngayon sa mahalagang paraan upang buksan ang inyong sarili sa Diyos na lumikha sa atin at maging masigasig. Inaanyayahan ko kayo mga anak kong munti upang sa ngayon ay mabatid ang nanganga-ilangan ng panalangin o kamunduhang panganga-ilangan. Sa inyong halimbawa, mga anak kong munti ikaw ang sugo ng Diyos, na siyang hinahanap. Sa pamamagitan nito ay maunawaan na ikaw ay tinatawag upang maging saksi at maging masayang tagapaglaganap ng salita at pag-ibig ng Diyos. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, als Moeder vraag ik je: open je hart, reik het mij aan en wees nergens bang voor. Ik zal met jullie zijn en jullie leren, hoe je Jezus op de eerste plaats kan zetten in je leven. Ik zal je leren Hem te beminnen en Hem helemaal toe te behoren. Begrijp, mijn lieve kinderen, dat er zonder mijn Zoon geen heil is. Begrijp toch dat Hij jullie begin en einde is. Met deze erkenning zul je gelukkig worden en het eeuwige leven verdienen. Als Moeder wens ik dit ieder van jullie toe. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje os convido a colocarem a oração em primeiro lugar em sua vida. Rezem, e que a oração, filhinhos, seja alegria para vocês. Eu estou com vocês, e intercedo por todos vocês; e vocês, filhinhos, sejam alegres portadores das minhas mensagens. Que sua vida Comigo seja alegria. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, in hierdie barmhartigheid tyd nodig ek jou uit vriende van Jesus te word. Bid vir die vrede in jou hart en werk aan jou persoonlike bekering. My liewe kinders, net so kan jy getuig van die vrede en van die liefde van Jesus in hierdie wêreld. Open jou vir die gebed, sodat die gebed vir elkeen van julle 'n behoefte word. Bekeer jou, my liewe kinders, en sorg dat soveel moontlik siele Jesus en sy liefde leer ken. Ek is julle naby en seën julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! در اين لحظات پرفيض شما را فرا مي‌خوانم كه دوستاني براي مسيح باشيد. دعا كنيد تا آرامش در قلبهايتان بيايد و روي تبديل شخصيتان كار كنيد. فرزندان كوچكم تنها در اين راه قادر خواهيد بود كه شاهداني از آرامش و عشق مسيح در جهان باشيد. وجودتان را به دعا باز كنيد و دعا مانند نيازي براي شما باشد. تبديل شويد. فرزندان كوچكم، كار كنيد كه جانهاي بسياري امكان داشته باشند كه براي شناخت و عشق عيسي بيايند. من به شما نزديك هستم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да сложите молитвата на първо място във ващия живот. Молете се и нека молитвата, малки деца, бъде радост за вас. Аз съм с вас и аз се застъпвам за всички вас и вие, малки деца, бъдете радостни носители на моите послания. Нека вашия живот с мен бъде радост. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Dnes se modlím za vás a s vámi, aby vám Duch Svatý pomohl a zvětšil vaši víru, abyste ještě více přijaly poselství, která vám dávám zde na tomto svatém místě. Dítka, pochopte, že toto je čas milosti pro každého z vás, a se mnou, dítka, jste jistí. Přeji si vás všechny vést na cestu svatosti. Žijte má poselství a uvádějte do života každé slovo, které vám dávám. Ať jsou vám drahocenná, protože přicházejí z nebe. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Gled dere med meg på denne tid av våren, når all naturen våkner og hjertene deres lengter etter forandring. Åpne dere,mine barn og be. Ikke glem at Jeg er med dere og Jeg ønsker å ta dere alle til min sønn slik at han kan gi dere gaven av oppriktig kjærlighet til Gud og alt som kommer fra Ham. Åpne dere for bønn og søk fra Gud hjertets omvendelse; alt annet ser Han og sørger for. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să deveniţi prietenii lui Isus. Rugaţi-vă pentru pace în inimile voastre şi lucraţi la convertirea voastră personală. Copilaşilor, numai în acest fel veţi putea deveni martori ai păcii şi ai iubirii lui Isus în lume. Deschideţi-vă rugăciunii, astfel încât rugăciunea să devină o nevoie pentru voi. Convertiţi-vă, copilaşilor, şi lucraţi pentru ca tot mai multe suflete cu putinţă să-L întâlnească pe Isus şi iubirea Sa. Eu sunt aproape de voi şi vă binecuvântez pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! В это благодатное время вас приглашаю, да будете друзья Иисуса, молитесь за мир в ваших сердцах и работайте на личном обращении. Детки, только так можете быть свидетелями мира и любви Иисуса в мире. Откройтесь, детки, и работайте чтобы чем больше душей узнало Иисуса и его Любовь. Я близ вас и всех вас благословляю. Благодарю, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste sa stali Ježišovými priateľmi. Modlite sa za pokoj vo svojich srdciach a pracujte na osobnom obrátení. Milé deti, len tak sa môžete stať svedkami pokoja a Ježišovej lásky pre svet. Otvorte sa modlitbe, aby sa vám modlitba stala nutnosťou. Obráťte sa, milé deti, a pracujte na tom, aby čo najviac duší spoznalo Ježiša a jeho lásku. Som pri vás a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vabim, da postanete Jezusovi prijatelji. Molite za mir v svojih srcih in prizadevajte si za osebno spreobrnjenje. Otročiči, samo tako boste lahko postali pričevalci miru in Jezusove ljubezni v svetu. Odprite se molitvi, da vam bo molitev postala potreba. Spreobrnite se, otročiči in prizadevajte si, da čimveč duš spozna Jezusa in njegovo ljubezen. Blizu sem vam in vas vse blagoslavljam. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Trong thời gian ân huệ này, Mẹ mời gọi các con hãy trở nên những người bạn của Chúa Giêsu. Hãy cầu nguyện cho hòa bình trong trái tim các con và hãy thực hành việc hoán cải của chính các con. Hỡi các con nhỏ, chỉ trong cách này các con mới có thể trở thành chứng nhân hòa bình và tình yêu của Chúa Giêsu trong thế giới này. Hãy mở lòng ra cầu nguyện để cầu nguyện trở một nhu cầu cho các con. Hãy hoán cải, hỡi các con nhỏ, và hãy làm việc để càng có nhiều linh hồn càng tốt có thể nhận biết Chúa Giêsu và tình yêu của Ngài. Mẹ ở gần bên các con và Mẹ chúc lành cho các con. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs lūgšanai atvēlētu pirmo vietu jūsu dzīvē. Lūdzieties, bērniņi, un lai lūgšana kļūst jūsu dvēseles prieks. Es esmu ar jums un aizbildinu par jums visiem, bet jūs, bērniņi, kļūstiet par prieka pilniem manu vēstījumu nesējiem. Lai dzīve vienotībā ar Mani ir jūsu prieks. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mga mahal kong anak, Sa panahong ito ng biyaya, tinatawagan ko kayo upang maging kaibigan ni Hesus. Ipanalangin ninyo ang kapayapaan sa inyong puso at ang pangsariling pagbabago. Mga anak, sa ganitong paraan lamang ninyo magagawa na maging saksi ng kapayapaan at pagmamahal kay Hesus sa mundong ito. Buksan ninyo ang inyong mga sarili sa pananalangin upang ang pananalangin ay kailanganin ninyo. Magbabo kayo mga anak at magsikap. Kayo upang maraming kaluluwa ang kumilala kay Hesus at sa kanyang pagmamahal. Ako ay malapit sa inyo at pinagpapala ko kayong lahat. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Als ik met moederlijke bezorgdheid in jullie harten kijk, dan zie ik pijn en lijden; ik zie een gekwetst verleden en een onophoudelijk zoeken; ik zie mijn kinderen die gelukkig willen zijn maar niet weten hoe. Stel je open voor de Vader. Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht. Je zult liefhebben en niet bang meer zijn. Je leven zal hoop zijn en de waarheid die mijn Zoon is. Ik dank jullie. Ik smeek jullie, bid voor wie door mijn Zoon uitverkoren werd. Oordeel niet, want jullie zullen allen geoordeeld worden. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å takke Gud i deres hjerter for alle velsignelsene som Han gir dere, også gjennom tegn og farger som er i naturen. Gud ønsker å dra dere nærmere til seg og beveger dere til å gi Ham ære og takk. Derfor, mine barn, kaller Jeg dere pånytt til å be, be, be og glem ikke at Jeg er med dere. Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere inntil deres glede i Ham er fullkommen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W matczynej miłości proszę was: podajcie mi swoje ręce, pozwólcie mi, bym was prowadziła. Ja, jako Matka, pragnę ocalić was od niepokoju, rozpaczy i wiecznego wygnania. Mój Syn przez swoją śmierć na krzyżu pokazał, jak bardzo was kocha, ofiarował się z powodu was i waszych grzechów. Nie odrzucajcie Jego ofiary i nie odnawiajcie Jego cierpień swoimi grzechami. Nie zamykajcie sobie bram raju. Moje dzieci, nie traćcie czasu. Nic nie jest ważniejsze od jedności w moim Synu. Pomogę wam, ponieważ Ojciec Niebieski posyła mnie, byśmy mogli razem pokazać drogę łaski i zbawienia wszystkim tym, którzy Go nie znają. Nie bądźcie twardych serc. Zaufajcie mi i adorujcie mojego Syna. Dzieci moje, nie możecie bez pasterzy. Niech każdego dnia będą w waszych modlitwach. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! С материнской любовью Я прошу вас дать мне ваши руки и разрешите мне указывать вам путь. Я как мать хочу спасти вас от беспокойства, отчаяния и вечного изгнания. Мой Сын своей смертью на Кресте показал, как сильно Он вас любит, Он пожертвовал Собой ради вас и ради прощения ваших грехов. Не отвергайте Его жертву и не продлевайте Его страдания своими грехами. Не закрывайте себе двери Рая. Дети мои, не теряйте напрасно времени. Нет ничего более важного, чем единство в моем Сыне. Я буду помогать вам, потому что Небесный Отец посыла ет Меня, чтобы вместе мы могли показать путь спасения и Благодать Божию всем тем, кто Его не знает. Не будьте бессердечны. Верьте Мне и почитайте моего Сына. Дети мои, вы не можете быть без пастырей. Молитесь о них каждый день. Спасибо. "
"Drahé deti! Materinskou láskou vás prosím, dajte mi svoje ruky. Dovoľte mi, aby som vás viedla. Ako matka vás chcem zachrániť od nepokoja, zúfalstva a večného vyhnanstva. Môj Syn svojou smrťou na kríži ukázal, ako veľmi vás miluje. Obetoval sa kvôli vám a vašim hriechom. Neodmietajte jeho obetu a neobnovujte svojimi hriechmi jeho utrpenia. Nezatvárajte si bránu raja. Deti moje, nestrácajte čas. Nič nie je dôležitejšie ako jednota v mojom Synovi. Ja vám pomôžem, pretože nebeský Otec ma posiela, aby sme spolu mohli ukázať cestu milosti a spásy všetkým, ktorí ho nepoznajú. Nezatvrdzujte svoje srdcia. Spoľahnite sa na mňa a klaňajte sa môjmu Synovi. Deti moje, nemôžete bez pastierov. Nech sú každý deň vo vašich modlitbách. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materino ljubeznijo vas prosim, dajte mi svoje roke, dovolite mi, da vas jaz vodim. Jaz, kot mati, vas želim rešiti nemira, obupa in večnega pregnanstva. Moj Sin je s svojo smrtjo na križu pokazal koliko vas ljubi, žrtvoval se je zaradi vas in vaših grehov. Ne odklanjajte Njegove žrtve in ne obnavljajte Njegovega trpljenja s svojimi grehi. Ne zapirajte si rajskih vrat! Otroci moji, ne zgubljajte časa. Nič ni važnejšega od edinosti v mojemu Sinu. Jaz vam bom pomagala, ker me nebeški Oče pošilja, da moremo skupaj pokazati pot milosti in rešitve vsem tistim, ki Ga ne poznajo. Ne bodite trdih src. Zaupajte mi in častite mojega Sina. Otroci moji, ne morete brez pastirjev! Naj bodo vsak dan v vaših molitvah! Hvala vam! »
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ako ay nasasaiyo at tingtawagan ko kayong lahat upang magbago sa pamamagitan ng aking mensahe. Mga anak kong munti, ang panalangin ang magiging buhay para sa iyo upang maging halimbawa sa iba. Mga anak kong munti ninanais ko na kayo ang maging tagabaglaganap ng kapayapaan at kaligayahan ng Panginoong Diyos. Ngayon ang mundo ay walang kapayapaan. Kaya mga anak kong munti, manalangin, manalangin, manalangin at ako ay sumasaiyo at binibin disyunan ko kayo ng makainang kapayapaan. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also in this peaceless time, I call you to prayer. Little children, pray for peace so that in the world every person would feel love towards peace. Only when the soul finds peace in God, it feels content and love will begin to flow in the world. And in a special way, little children, you are called to live and witness peace - peace in your hearts and families - and, through you, peace will also begin to flow in the world. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, euch dem Gebet zu öffnen. Möge das Gebet für euch zur Freude werden. Erneuert das Gebet in euren Familien und gründet Gebetsgruppen. So werdet ihr Freude im Gebet und Gemeinsamkeit erfahren. All jene, die beten und Mitglieder von Gebetsgruppen sind, sind in ihren Herzen dem Willen Gottes offen und bezeugen freudvoll die Liebe Gottes. Ich bin mit euch, und trage euch alle in meinem Herzen und segne euch mit meinem mütterlichen Segen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
"Cari figli, come mamma ai suoi figli vi ho chiamato e voi mi avete risposto, permettetemi di riempire il vostro cuore di amore così che il vostro cuore diventi un cuore di amore che donerete agli altri senza riserve, così mi aiuterete nel migliore dei modi nella mia missione di conversione dei miei poveri figli che non hanno conosciuto l'amore di Dio e l'amore di mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! Hoje, novamente, convido-os a se tornarem portadores da minha paz, de forma especial agora quando se fala que Deus está distante; na verdade, Ele nunca esteve tão perto de vocês. Convido-os a renovarem a oração em suas famílias, lendo a Sagrada Escritura, e a experimentarem a alegria no encontro com Deus, o Qual ama infinitamente suas criaturas. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! من هر يك از شما را مي‌خوانم براي شروع زندگي همراه با عشق خداوند. شما حاضريد تا گناه كنيد و خودتان را در دستهاي شيطان بدون هيچ بازتابي قرار دهيد. من شما را مي‌خوانم كه هر يك از شما جدا تصمبم به با خدا بودن در مقابل شيطان بگيرد. من مادر شما هستم و بنابراين مي‌خواهم شما را به پاكي كامل هدايت كنم. من مي‌خواهم هر يك از شما اينجا روي زمين شاد باشيد و همين طور با من در بهشت. شايد اين دليل آمدن من به اينجا و آرزوهاي من باشد عزيزانم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Pozivam vas, dječice, na neprestanu molitvu. Ako molite, Bogu ste bliži i on će vas voditi putem mira i spasenja. Stoga vas danas pozivam, da dajete mir drugima. Samo je u Bogu pravi mir. Otvorite svoja srca i postanite darovatelji mira i drugi će u vama i preko vas otkriti mir i tako ćete svjedočiti Božji mir i ljubav koju vam on daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás zvu, abyste se staly Ježíšovými přáteli. Modlete se o mír ve vašich srdcích a pracujte na osobním obrácení. Dítka, jenom tak se budete moci stát svědky míru a Ježíšovy lásky ve světě. Otevřte se modlitbě, aby vám modlitba byla potřebná. Obracejte se, dítka, a pracujte, aby co nejvíce duší poznalo Ježíše a Jeho lásku. Já jsem vám blízko a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu."
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk på nytt til bøn med heile hjartet og at de dag for dag forandrar liva dykkar. Eg kallar dykk særleg, kjære barn, at de med dykkar bøner og offer tek til å leva eit heilagt liv, fordi eg ynskjer at kvar og ein av dykk som har vore ved denne heilage kjelda kjem til paradiset med den spesielle gåva som de skal gje meg, nemleg det heilage. Difor, kjære barn, be dag ut og dag inn for å få endra liva dykkar slik at de kan bli heilage, så skal eg alltid vera nær dykk! Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune, în mod special astăzi, când Satan doreşte război şi ură. Vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă şi postiţi, ca Dumnezeu să vă dăruiască pacea. Mărturisiţi pacea către fiecare inimă şi fiţi purtători ai păcii în această lume fără pace. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Iar vouă nu vă fie frică, pentru că acela care se roagă nu se teme de rău şi nu are ură în inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь вместе с вами и приношу вам Младенца Иисуса, чтобы Он благословил вас. Я призываю вас, дорогие дети, к тому, чтобы ваша жизнь соединилась с Ним. Иисус – Царь Мира, и только Он может дать вам мир, который вы ищите. Я с вами и сейчас, в это новое время, когда вы должны решиться выбрать Его, я особым образом приношу вас Иисусу. Это время – время благодати. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da postanete moji pričevalci živeč v veri svojih prednikov. Otročiči, iščete znamenja in sporočila ne opazite, da vas Bog vsako jutro že ko sonce vzhaja kliče k spreobrnjenju in vrnitvi na pot resnice in rešitve. Veliko govorite, otročiči, a malo delate na svojem spreobračanju. Zato, spreobrnite se in začnite živeti moja sporočila ne z besedami ampak z dejanji. Tako boste imeli moč, otročiči, da se odločite za resnično spreobrnjenje srca. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu lūgšanā atvērties Dievam, lai Svētais Gars varētu sākt darīt brīnumainas lietas jūsos un caur jūsu klātbūtni šai pasaulē. Es esmu kopā ar jums un es aizbildinu par ikkatru no jums Dieva priekšā, tāpēc, ka ikviens no jums, mīļie bērni, esat ļoti svarīgi manā pasaules glābšanas plānā. Dievs var jums dot mieru, ja jūs atgriezīsieties un lūgsieties, tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un dariet to, uz ko iedvesmo jūs Svētais Gars. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Als ik met moederlijke bezorgdheid in jullie harten kijk, dan zie ik pijn en lijden; ik zie een gekwetst verleden en een onophoudelijk zoeken; ik zie mijn kinderen die gelukkig willen zijn maar niet weten hoe. Stel je open voor de Vader. Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht. Je zult liefhebben en niet bang meer zijn. Je leven zal hoop zijn en de waarheid die mijn Zoon is. Ik dank jullie. Ik smeek jullie, bid voor wie door mijn Zoon uitverkoren werd. Oordeel niet, want jullie zullen allen geoordeeld worden. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Rauhan kuningattarena haluan antaa teille rauhan, lapseni, todellisen rauhan, joka tulee jumalallisen Poikani sydämestä. Äitinä rukoilen, että viisaus, nöyryys ja hyvyys vallitsisivat sydämissänne, samoin kuin rauha ja minun Poikani. Kun Poikani hallitsee sydämissänne, voitte auttaa muita tutustumaan Häneen. Kun teillä on taivaallinen rauha, ne jotka etsivät sitä vääristä paikoista ja aiheuttavat siten tuskaa äidilliselle sydämelleni, tunnistavat sen. Lapseni, iloitsen suuresti kun näen, että otatte vastaan sanani ja haluatte seurata minua. Älkää pelätkö, ette ole yksin. Antakaa minulle kätenne, niin johdatan teitä. Älkää unohtako pappejanne. Rukoilkaa, että he aina ajattelisivat Poikaani, joka on kutsunut heidät todistamaan Hänestä. Kiitos. "
„Dragi copii, si astazi si in timpul care va urma, va invit sa va rugati pentru copiii mei, copii care s-au indepartat de Fiul meu, Isus. Intr-un mod special va invit astazi, dragii mei copii, sa va rugati pentru tineri. Ca sa se intoarca in propriile lor familii si ca in familiile lor sa regaseasca pacea. Rugati-va, dragi copii, impreuna cu Mama si Mama se va ruga impreuna cu voi si va mijloci inaintea Fiului ei pentru voi toti. ”
"Дорогие дети! С материнской любовью Я прошу вас дать мне ваши руки и разрешите мне указывать вам путь. Я как мать хочу спасти вас от беспокойства, отчаяния и вечного изгнания. Мой Сын своей смертью на Кресте показал, как сильно Он вас любит, Он пожертвовал Собой ради вас и ради прощения ваших грехов. Не отвергайте Его жертву и не продлевайте Его страдания своими грехами. Не закрывайте себе двери Рая. Дети мои, не теряйте напрасно времени. Нет ничего более важного, чем единство в моем Сыне. Я буду помогать вам, потому что Небесный Отец посыла ет Меня, чтобы вместе мы могли показать путь спасения и Благодать Божию всем тем, кто Его не знает. Не будьте бессердечны. Верьте Мне и почитайте моего Сына. Дети мои, вы не можете быть без пастырей. Молитесь о них каждый день. Спасибо. "
“Mīļie bērni! Šodien ar manu mātes Sirdi es aicinu jūs visus, kuri sapulcējušies man līdzās, lai jūs mīlētu savu tuvāko. Apstājieties, mani bērni. Paskatieties sava brāļa acīs un jūs ieraudzīsiet Jēzu, manu Dēlu. Ja jūs ieraudzīsiet prieku, priecājieties kopā ar Viņu. Ja jūsu brāļa acīs ir sāpes, tad novērsiet šīs sāpes ar jūsu labestību un maigumu, tādēļ ka bez mīlestības jūs esat pazuduši. Tikai mīlestība ir sekmīgs līdzeklis un dara brīnumus. Mīlestība dos jums vienotību ar manu Dēlu un gala iznākumā nesīs manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Tādēļ, mani bērni, mīliet! ”
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ako ay nasasaiyo at tingtawagan ko kayong lahat upang magbago sa pamamagitan ng aking mensahe. Mga anak kong munti, ang panalangin ang magiging buhay para sa iyo upang maging halimbawa sa iba. Mga anak kong munti ninanais ko na kayo ang maging tagabaglaganap ng kapayapaan at kaligayahan ng Panginoong Diyos. Ngayon ang mundo ay walang kapayapaan. Kaya mga anak kong munti, manalangin, manalangin, manalangin at ako ay sumasaiyo at binibin disyunan ko kayo ng makainang kapayapaan. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik als nooit tevoren op je hart te openen voor mijn boodschappen. Lieve kinderen, wees degenen die zielen naar God trekken en niet degenen die hen van God wegvoeren. Ik ben met jullie en bemin je met een bijzondere liefde. Dit is een tijd van boete en bekering. Uit de grond van mijn hart roep ik je op van mij te zijn met heel je hart en dan zul je zien dat je God groot is, want Hij zal je een overvloed aan zegeningen en vrede schenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a viver minhas mensagens. Deus concedeu-lhes este tempo como um tempo de graça. Por isso, filhinhos, aproveitem cada momento e rezem, rezem, rezem. Eu os abençôo a todos e intercedo ante o Altíssimo por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه تصمبم بگيريد كه زماني را صبورانه در دعا باشيد. فرزندان كوچكم شما نميتوانيد متعلق به من باشيد اگر از طريق پيغام‌هاي من تبديل نشويد و وقتي را به خداوند هر روز تخصيص ندهيد. من به شما نزديك هستم و شما را بركت مي‌دهم فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه دعا كنيد زيرا در غير اينصورت به من نزديك نيستيد و روح‌القدس نمي‌تواند شما را در مسير پاكي هدايت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря и искам да ви поканя всички да живеете в Божия мир. Аз искам всеки един от вас да почувства във своето сърце мира, който Бог дава. Аз искам да ви благословя всички днес. Аз ви благославям с Божия благословия и ви моля, мили деца, да следвате и да живеете моят път. Аз ви обичам, мили деца, и аз не броя колко пъти ви призовавам и ви благодаря за всичко, което правите за моите намерения. Аз ви моля, помогнете ми да ви представя пред Бог и за ви спася. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vam nosim u naručju malog Isusa Kralja mira da vas blagoslovi svojim mirom. Dječice, na poseban način danas vas pozivam da budete moji nositelji mira u ovom nemirnom svijetu. Bog će vas blagosloviti. Dječice, ne zaboravite ja sam vaša majka. Sve vas blagoslivljem posebnim blagoslovom s malim Isusom u mom naručju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti, přicházím k vám jako Matka s dary. Přicházím s láskou a Milosrdenstvím. Drahé děti, já mám veliké srdce. Chci v něm všechna vaše srdce očištěná půstem a modlitbou. Přeji si, aby naše srdce společně skrze lásku triumfovala. Přeji si, abyste skrze ten triumf viděly pravou pravdu, pravou cestu a pravý život. Přeji si, abyste mohly vidět mého Syna. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy újítsátok meg szíveteket. Nyíljatok meg Isten elôtt, adjátok át minden nehézségeteket, kereszteteket, hogy ô örömmé változtassa. Kicsinyeim, nem tudtok megnyílni elôtte, ha nem imádkoztok. Ezért mától határozzátok el, hogy a nap egy részét kizárólag az Istennel való találkozásnak szentelitek a csöndben. Így tudtok tanúságot tenni vele együtt itteni jelenlétemrôl. Kicsinyeim, nem akarlak kényszeríteni benneteket: adjátok át idôtöket szabadon Istennek, az ô gyermekeiként. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. Jeg takker dere for bønnene deres og for den kjærligheten dere viser meg. Jeg inviterer dere til å bestemme dere for å be for mine intensjoner. Kjære barn, ofr opp Novenaer, og gjør forsakelser der hvor dere kjenner dere sterkest knyttet. Jeg ønsker at livet deres skal være knyttet til meg. Jeg er Moren deres og Jeg vil ikke, kjære barn, at Satan løser dere opp. Han vil føre dere på den gale veien, men han kan ikke, hvis ikke dere tillater ham det. For dette, kjære barn, forny bønnen i hjertene deres og så vil dere forstå mitt kall og mitt levende ønske om å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến, Mẹ đến với các con như là một người Mẹ, trên tất cả các bà mẹ, Mẹ yêu thương các con của Mẹ. Hỡi các con, Mẹ mong ước đây đó còn sự thương yêu nữa. Mẹ cầu nguyện để các con sẽ nhận ra Con Của Mẹ nơi mọi người chung quanh các con. Con đường đến với Con của Mẹ, Đang là sự bình an và là tình yêu thật sự, là qua tình yêu đối với tha nhân. Hỡi các con, hãy cầu nguyện và ăn chay để trái tim các con mở rộng cho các ý chỉ của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Neaizmirstiet, ka jūs šeit uz zemes esat ceļā uz mūžību un jūsu mājas ir debesis. Tādēļ, bērniņi, esiet atvērti Dieva mīlestībai, un atmetiet patmīlību un grēku. Lai vienīgais jūsu iepriecinājums ir atklāt Dievu ikdienas lūgšanā. Tādēļ izmantojiet šo laiku un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, Dievs ir jums tuvu lūgšanā un caur lūgšanu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie allen opnieuw uit te bidden. Slechts door het gebed, lieve kinderen, zal je hart veranderen, beter worden en fijngevoeliger zijn voor het woord van God. Mijn lieve kinderen, sta de duivel niet toe je heen en weer te trekken en met jullie te doen wat hij wil. Ik nodig je uit je verantwoordelijk te nemen, vastbesloten te zijn en je in het gebed iedere dag aan God toe te wijden. De heilige Mis, mijn lieve kinderen, mag niet zomaar een gewoonte voor je zijn, maar het leven zelf. Wanneer je de heilige Mis dagelijks zo beleeft, zul je het verlangen naar heiligheid voelen, en in heiligheid groeien. Ik ben jullie nabij en wend mij als voorspreekster voor ieder van jullie tot God, dat Hij je de kracht geeft om je hart te veranderen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à renouveler la prière et le jeűne avec plus d'enthousiasme encore, jusqu'à ce que la prière devienne joie pour vous. Petits enfants, celui qui prie ne craint pas l'avenir et celui qui jeűne ne craint pas le mal. Je vous répète encore une fois: seulement par la prière et le jeűne, même les guerres peuvent être arrêtées, les guerres dues à votre incrédulité et à la peur de l'avenir. Petits enfants, je suis avec vous et je vous enseigne: en Dieu est votre paix et votre espérance. C'est pourquoi rapprochez-vous de Dieu et mettez-le à la première place dans votre vie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Alegro-me com vocês e neste tempo de graça convido-os a uma renovação espiritual. Rezem, filhinhos, para que o Espírito Santo habite em vocês em plenitude e, assim, possam testemunhar na alegria a todos que estão distantes da fé. Rezem, filhinhos, especialmente pelos dons do Espírito Santo, a fim de que, no espírito do amor, a cada dia e em toda situação, estejam mais próximos do irmão e superem toda dificuldade com sabedoria e amor. Eu estou com vocês e intercedo por cada um de vocês junto a Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را به تسليم شدن كامل به خداوند مي‌خوانم. فرزندان عزيزم شما آگاه نيستيد كه خداوند چقدر شما را با عشقي عظيم دوست دارد. زيرا او به من اجازه داده است كه با شما باشم و بتوانم به شما راه پيدا كردن راه آرامش را بياموزم . راهي كه اگرچه بدون دعا نمي‌توانيد كشف كنيد. بنابراين فرزندان عزيزم همه چيز را رها كرده و وقتتان را به خدا اختصاص دهيد و سپس خدا هدايايش را به شما عطا كرده و شما را بركتخواهد داد. فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه زندگي شما مانند گل بهاري است كه امروز بسيار زيباست اما فردا از بين مي‌رود. بنابراين دعا كنيد تا در دعاهايتان خودتان را به خدا تسليم كنيد تا خدا راه را به شما نشان دهد. اين راهي است كه شهادت شما تنها براي خودتان ارزش نخواهد داشت بلكه براي ابديت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas vam želim otvoriti svoje majčinsko srce i sve vas pozvati da molite na moje nakane. S vama želim obnoviti molitvu i pozvati vas na post, koji želim prikazati svome sinu Isusu za dolazak novog doba, doba proljeća. U ovoj jubilarnoj godini su mi se mnoga srca otvorila i Crkva se obnavlja u Duhu. Radujem se s vama i zahvaljujem Bogu za ovaj dar, a vas, dječice, pozivam: molite, molite, molite, dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes k modlitbě. Dítka, věřte, že prostou modlitbou se mohou konat zázraky. Svojí modlitbou otevírejte svá srdce Bohu a On koná zázraky ve vašem životě. Vaše srdce, vidíc plody, naplňuje se radostí a vděčností Bohu za všechno, co koná ve vašem životě, a skrze vás i druhým. Modlete se a věřte, dítka, Bůh vám dává milosti, a vy je nevidíte. Modlete se a uvidíte je. Ať váš den je naplněn modlitbou a vděčností za vše, co vám Bůh dává. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag ønsker Jeg å svøpe dere alle inn i min kappe og føre dere alle langs omvendelsens vei. Kjære barn, Jeg bønnfaller dere, overlat hele fortiden deres til Herren, alt det onde som har lagret seg opp i hjertene deres. Jeg ønsker at dere alle skal være lykkelige; men i synd kan ingen være lykkelige. Derfor, kjære barn, be og i bønn skal dere få oppdage en ny vei i glede. Gleden vil manifestere seg i hjertene deres og slik kan dere bli gledesfylte vitner om det som Jeg og Min Sønn ønsker fra hver av dere. Jeg velsigner dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас открыться Богу Творцу, чтобы Он изменил вас. Деточки, вы дороги мне, я люблю всех вас, и я призываю вас стать ближе мне, и пусть ваша любовь к моему непорочному сердцу станет более пылкой. Я хочу обновить вас и привести через мое сердце к Сердцу Иисуса, который сегодня все еще страдает за вас и призывает вас к обращению и обновлению. Через вас я хочу обновить мир. Поймите, деточки, что вы сегодня соль земли и свет мира. Деточки, я призываю вас и люблю вас и особенно прошу: обратитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Tudi danes se veselim z vami in vas vse kličem k molitvi s srcem. Kličem vas, otročiči, da se tukaj z menoj vsi zahvaljujete Bogu za milosti, ki vam jih daje po meni. Želim, da dojamete, da želim tukaj ustvariti ne samo mesto molitve ampak tudi srečanje src. Želim, da se moje, Jezusovo in vaše srce spremeni v eno srce ljubezni in miru. Zato, otročiči, molite in se veselite vsega kar Bog tukaj dela, kljub temu, da satan izziva prepir in nemir. Jaz sem z vami in vse vas vodim po poti ljubezni. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es priecājos kopā ar jums un aicinu jūs atvērt savu sirdi man, lai jūs kļūtu kā rīki manās rokās pasaules pestīšanai. Es ilgojos, dārgie bērni, lai jūs visi, kuri esat sajutuši svētuma smaržu caur šiem maniem vēstījumiem, nestu to pasaulei, kas ir izslāpusi pēc Dieva un Dieva mīlestības. Es pateicos jums visiem, ka tik lielā skaitā jūs esat atsaukušies manam aicinājumam, un es visiem jums dodu manu Mātes svētību. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite de manière spéciale à prendre la croix dans vos mains et à méditer sur les plaies de Jésus. Demandez à Jésus de guérir les blessures que vous, petits enfants, avez reçues pendant votre vie à cause de vos péchés ou à cause des péchés de vos parents. Seulement ainsi vous comprendrez, petits enfants, que le monde a besoin de la guérison de la foi en Dieu le Créateur. Par la passion et la mort de Jésus sur la croix vous comprendrez que seulement par la prière vous pourrez devenir vous aussi de vrais apôtres de la foi vivant la foi qui est un don dans la simplicité et la prière. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito in un modo speciale a prendere la croce nelle mani e a meditare sulle piaghe di Gesù. Chiedete a Gesù di guarire le vostre ferite, che voi, cari figli, avete ricevuto durante la vostra vita a causa dei vostri peccati o a causa dei peccati dei vostri genitori. Solo cosi capirete, cari figli, che al mondo è necessaria la guarigione della fede in Dio creatore. Attraverso la passione e la morte di Gesù in croce, capirete che solo con la preghiera potete diventare anche voi veri apostoli della fede, vivendo nella sempicità e nella preghiera la fede che è un dono. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a unirem suas vidas a Deus Criador, pois somente assim a vida de vocês terá senti-do e compreenderão que Deus é amor. Deus envia-Me a vocês por amor, para ajudá-los a compreender que sem Ele não há futuro, nem alegria e, acima de tudo, não há salvação eterna. Filhinhos, convido-os a deixarem o pecado e aceitarem a oração em todos os momentos, a fim de que na oração vocês possam reconhecer o sentido da vida. Deus se doa a quem O procura. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز به خصوص شما را دعوت مي‌كنم كه صليبتان را در دستهاي گرفته و در زخم‌هاي مسيح تعمق كنيد. بخواهيد كه مسيح زخمهايتان را شفا دهد هر كدام از شما فرزندان عزيزم در طي زندگيتان به خاطر ا گناهان شما يا گناهان والدينتان متحمل شده‌ايد. تنها در اينمسير فرزندانعزيزم خواهيد فهميد كه جهان نياز دارد كه از خداي خالق شفاي ايمان را بگيرد. با رنجهاي مسيح و مرگ آن روي صليب شما خواهيد فهميد كه تنها از طريق دعاهاي شما همچنين ميتوانيد رسولاني از ايمان باشيد در زمان سادگي و دعا شما با ايمان كه يك هديه الهي است زندگي مي‌كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Малки деца! Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път без любов към съседа и към моя Син. По този път, вие ще откриете единствено каменност и празнина на сърцето си, а не мира, който всички копнеете. Истински мир вие ще има единствено този, който в своя съсед вижда и обича моя Син. В сърцето на този, където единствено моя Син управлява, той знае какво е мир и сигурност. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam, da uzmete u ruke križ i da promatrate rane Isusove. Tražite od Isusa da ozdravi vaše rane, koje ste, draga djeco, tijekom vašega života zadobili zbog vašega grijeha ili grijeha vaših roditelja. Samo tako ćete, draga djeco, shvatiti, da je svijetu potrebno ozdravljenje vjere u Boga Stvoritelja. Isusovom mukom i smrću na križu shvatit ćete, da samo molitvom možete postati i vi pravi apostoli vjere, kad u jednostavnosti i molitvi živite vjeru koja je dar. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás zvláštním způsobem vyzývám, ať vezmete do rukou kříž a rozjímáte nad ranami Ježíšovými. Žádejte od Ježíše, ať uzdraví vaše rány, které jste, drahé děti, během svého života dostaly pro své hříchy nebo hříchy svých rodičů. Jenom tak, drahé děti, pochopíte, že je světu potřebné uzdravení víry v Boha Stvořitele. Ježíšovými mukami a smrtí na kříži pochopíte, že jenom modlitbou se můžete i vy stát pravými apoštoly víry, když v prostotě a modlitbě žijete víru, která je dar. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma különös módon hívlak benneteket arra, hogy vegyétek kezetekbe a keresztet, és elmélkedjetek Jézus sebeirôl. Kicsinyeim, kérjétek Jézust, hogy gyógyítsa be a sebeiteket, amelyeket életetek során kaptatok bûneitek vagy szüleitek bûnei miatt. Kicsinyeim, csak így fogjátok megérteni, hogy a világnak szüksége van a Teremtô Istenbe vetett hit gyógyítására. Jézus kereszthalálán és kínszenvedésén keresztül meg fogjátok érteni, hogy csak az ima által válhattok a hit igazi apostolaivá, akik egyszerûségben és imában élnek. A hit adomány. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście wzięli krzyż w ręce i rozpamiętywali rany Jezusa. Proście Jezusa, aby uzdrowił wasze rany, których doznaliście, drogie dzieci, w ciągu waszego życia z powodu własnych grzechów lub grzechów waszych rodziców. Tylko w ten sposób, drogie dzieci, pojmiecie, że światu jest potrzebne uzdrowienie wiary w Boga Stworzyciela. Rozmyślając nad męką i śmiercią Jezusa na krzyżu zrozumiecie, że tylko przez modlitwę wy również możecie stać się prawdziwymi apostołami wiary, gdy w prostocie i na modlitwie przeżywać będziecie wiarę, która jest darem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit într-un mod special să luaţi crucea în mâinile voastre, şi să meditaţi la rănile lui Isus. Cereţi-I lui Isus să vindece rănile voastre, pe care voi, dragi copii, le-aţi primit din cauza păcatelor voastre sau din cauza păcatelor părinţilor voştri. Doar astfel veţi înţelege, dragi copii, că lumea are nevoie de vindecarea credinţei în Dumnezeu - Creatorul. Prin patima şi moartea lui Isus pe cruce veţi înţelege că numai prin rugăciune veţi putea deveni şi voi adevăraţi apostoli ai credinţei, trăind în simplitate şi în rugăciune credinţa, care e un dar. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом призываю вас взять в руки крест и размышлять над ранами Иисуса. Просите Иисуса исцелить ваши раны, которые вы, деточки, храните в течение вашей жизни, из-за ваших грехов или грехов ваших родителей. Только так, дорогие дети, вы поймете, что мир нуждается в целительной вере в Бога Творца. Через страдания Иисуса и Его смерть на кресте, вы поймете, что вы можете стать апостолами веры только через молитву, если в простоте и молитве будете жить по вере, которая есть дар. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi a stali sa aktívnymi. Pozývam vás, milé deti, aby ste v tomto čase spoznali, kto potrebuje vašu duchovnú alebo materiálnu pomoc. Svojím príkladom, milé deti, budete predĺženými Božími rukami, ktoré ľudstvo hľadá. Len tak pochopíte, že ste povolaní svedčiť a stať sa radostnými nositeľmi Božieho slova a lásky. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem na poseben način, da bi se odprli Bogu Stvarniku in postali dejavni. Želim, otročiči, da bi v tem času videli, komu je potrebna vaša duhovna ali materialna pomoč. S svojim zgledom, otročiči, boste podaljšane božje roke, ki jih človeštvo išče. Samo tako boste doumeli, da ste poklicani k pričevanju božje besede in ljubezni in postali boste njeni veseli nosilci. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien īpaši jūs aicinu, lai jūs paņemtu savās rokās krustu un pārdomātu par Jēzus rētām. Lūdziet Jēzu, lai viņš dziedinātu rētas jūsu dvēselē, kādas esat mantojuši savas dzīves laikā jūsu pašu grēku dēļ un arī jūsu vecāku grēku dēļ. Tikai tā, dārgie bērni, jūs sapratīsiet, ka pasaulei ir nepieciešama dziedināšana caur ticību Dievam, savam Radītājam. Pārdomājot par Jēzus ciešanām un nāvi uz krusta, jūs sapratīsiet, ka tikai caur lūgšanu arī jūs varat kļūt par patiesiem ticības apustuļiem, kad sirds vienkāršībā un lūgšanā jūs pārdzīvosiet savu ticību, kas jums ir dāvana no Dieva. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today I call you to conversion. You are concerned too much about material things and little about spiritual ones. Open your hearts and start again to work more on your personal conversion. Decide everyday to dedicate time to God and to prayer until prayer becomes a joyful meeting with God for you. Only in this way will your life have meaning and with joy you will contemplate eternal life. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la conversión. Se preocupan demasiado de las cosas materiales y poco de las espirituales. Abran vuestros corazones y de nuevo trabajen más en la conversión personal. Decidan cada día dedicar tiempo a Dios y a la oración hasta que la oración se convierta para ustedes en un encuentro gozoso con Dios. Sólo así vuestra vida tendrá sentido y con gozo meditarán sobre la vida eterna. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado!”
"Cari figli, vi invito anche oggi alla conversione. Siete troppo preoccupati delle cose materiali e poco delle cose spirituali. Aprite i vostri cuori e di nuovo lavorate di più per la vostra conversione personale. Decidetevi ogni giorno a dedicare un tempo a Dio e alla preghiera, finchè la preghiera diventi per voi un incontro gioioso con Dio. E' solamente così che la vostra vita avrà senso e contemplerete con gioia la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Alegro-me com vocês e neste tempo de graça convido-os a uma renovação espiritual. Rezem, filhinhos, para que o Espírito Santo habite em vocês em plenitude e, assim, possam testemunhar na alegria a todos que estão distantes da fé. Rezem, filhinhos, especialmente pelos dons do Espírito Santo, a fim de que, no espírito do amor, a cada dia e em toda situação, estejam mais próximos do irmão e superem toda dificuldade com sabedoria e amor. Eu estou com vocês e intercedo por cada um de vocês junto a Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! شما را در اين لحظه دعوت ميكنم كه خود را براي آمدن مسيح آماده سازيد. اجازه دهيد مسيح كوچك در قلب شما سلطنت كند و تنها وقتي او دوست شما باشد شادي را احساس خواهيد كرد. براي شما سخت نخواهد بود كه دعا كنيد و قرباني دهيد و شاهديني از مسيح در زندگيتان باشيد زيرا او به شما استقامت و شادي در اين زمان را خواهد بخشيد. من به شما نزديك هستم و شفاعت مي‌كندو دعا ميكنم و دوستتان دارم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم ا زاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете посланията, които съм ви давала през последните осем години. Това е време на милост и аз желая милоста на Бог да бъде велика за всеки един от вас. Аз ви благославям и аз ви обичам по специален начин. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti ! Raduji se s vámi a v tomto milostném čase vás vyzývám k duchovní obnově. Modlete se, dítka, aby se ve vás usídlil v plnosti Duch Svatý, abyste mohli svědčit v radosti všem těm, kteří jsou daleko od víry. Zvláště se, dítka, modlete o dary Ducha Svatého, abyste v duchu lásky byli každým dnem a v každé situaci blíže bratru člověku a abyste v moudrosti a lásce překonali každou těžkost. Já jsem s vámi a přimlouvám se za každého z vás před Ježíšem. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, köszönöm imáitokat és a szeretetet, amit irántam tanúsítotok. Határozzátok el, hogy szándékaimért imádkoztok. Drága gyermekek, végezzetek kilencedeket, fölajánlva önmagatokat ott, ahol leginkább érzitek megkötözöttségeteket. Azt kívánom, hogy életetek hozzám kötôdjék. Édesanyátok vagyok, és szeretném, kicsinyeim, ha a sátán nem tévesztene meg, mert tévútra szeretne vinni titeket. De nem teheti meg, ha nem engeditek meg neki. Ezért, kicsinyeim, újítsátok meg az imádságot a szívetekben, akkor megértitek hívásomat és erôs vágyamat a segítésetekre. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å åpne døren til hjertet deres for Jesus, slik som blomsten åpner seg for solen. Jesu ønsker å fylle opp hjertene deres med fred og glede. Dere kan ikke, mine barn, realisere freden, hvis ikke dere har fred med Jesus. Derfor inviterer Jeg dere alle til Skriftemålet, for at Jesus kan bli sannheten og freden deres. Så, mine barn, be for å ha kraften til å realisere det som Jeg sier til dere. Jeg er med dere og Jeg elsker dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Raduję się z wami i w tym czasie łaski wzywam was do odnowy ducha. Dziatki, módlcie się, by Duch Święty zamieszkał w was w pełni, tak byście mogli w radości dawać Świadectwo wszystkim, którzy są daleko od wiary. Dziatki, szczególnie módlcie się o dary Ducha Świętego, abyście każdego dnia i w każdej sytuacji w duchu miłości byli bliżej brata - człowieka i byście w mądrości pokonywali wszelkie trudności. Jestem z wami i oręduję za wami przed Jezusem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Acesta e un timp de har. Copilaşilor, astăzi în mod special, cu Micul Isus în braţe, vă ofer posibilitatea de-a vă hotărî din nou pentru pace. Spunând "da" păcii şi hotărându-vă pentru Dumnezeu, vi se deschide o nouă posibilitate pentru pace. Doar astfel, copilaşilor, timpul acestui secol va fi pentru voi un timp de pace şi de prosperitate. De aceea, puneţi-L pe micul prunc Isus pe primul loc în viaţa voastră şi El vă va conduce pe calea mântuirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я благодарю вас, что вы живете моими посланиями и свидетельствуете о них своей жизнью. Деточки, будьте сильными, и молитесь, чтобы молитва дала вам силу и радость. Только так каждый из вас будет принадлежать мне, и я смогу вести вас по пути спасения. Деточки, молитесь, и своей жизнью свидетельствуйте о моем присутствии здесь. Пусть каждый день станет для вас радостным свидетельством Божьей любви. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k obráteniu. Príliš sa staráte o materiálne veci a málo o duchovné. Otvorte svoje srdcia a znovu viac pracujte na osobnom obrátení. Rozhodnite sa každý deň zasvätiť čas Bohu a modlitbe, až kým sa vám modlitba nestane radostným stretnutím s Bohom. Len tak bude mať váš život zmysel a budete s radosťou rozmýšľať o večnom živote. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da postavite molitev na prvo mesto v vašem življenju. Molite in naj vam bo otročiči, molitev radost. Jaz sem z vami in posredujem za vse vas, a vi otročiči, bodite veseli nositelji mojih sporočil. Naj bo vaše življenje z menoj radost. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hãy chỗi dậy từ giấc ngủ của thiếu lòng tin và tội lỗi, bởi vì đây là thời gian ân huệ của Chúa ban cho các con. Hãy tận dụng thời gian này và tìm kiếm ân sủng chữa lành trái tim các con từ Thiên Chúa, để nhờ đó các con có thể thấy Chúa và anh em bằng trái tim. Hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những người chưa biết đến tình yêu Thiên Chúa, và làm chứng bằng đời sống của các con để họ cũng có thể biết đến Thiên Chúa và tình yêu bao la của Ngài. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es esmu kopā ar jums īpašā veidā, es turu rokās manu mazo Bērnu Jēzu un aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs atvērtu savu sirdi Jēzus aicinājumam. Viņš aicina jūs uz dvēseles prieku. Dārgie bērni, dzīvojiet priecīgi saskaņā ar Evaņģēlija vēsti, kuru es jums atgādinu visus šos gadus, kopš esmu kopā ar jums. Dārgie bērni, es esmu jūsu Māte un ilgojos atklāt jums mīlestības Dievu un miera Dievu. Es nevēlos, lai jūs dzīve aizritētu skumjās, bet lai tā būtu kā prieka pārpilns ceļš uz mūžību saskaņā ar Evaņģēliju. Tikai tā jūsu dzīvei būs jēga. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Não busquem inutilmente a paz e a felicidade, nos lugares e nas coisas erradas. Não permitam que seus corações se endureçam, amando a vaidade. Invoquem o nome de meu Filho. Recebam-nO em seus corações. Somente no nome de meu Filho vocês experimentarão a verdadeira felicidade e a verdadeira paz em seus corações. Somente dessa maneira, vocês conhecerão o amor de Deus e conseguirão difundi-lo. Convido-os a serem meus apóstolos. ”
“Liewe kinders, ek nodig jou uit onophoudelik te bid. Wanneer jy bid, is jy nader aan God en Hy sal jou op die weg van die vrede en die heil lei. Daarom nodig Ek jou uit, ander die vrede te gee. Alleen in God is die ware vrede. Stel jou hart oop en word gevers van die vrede, dan sal ander in julie en deur julle die vrede ontdek. So sal jy getuig van God se vrede en liefde wat Hy jou gee. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Не търсете мира и щастието напразно, на грешните места и в грешните неща. Не разрешавайте на вашите сърца да станат каменни чрез любов към суетата. Извикайте имете на моя Син. Посрещнете Го във вашето сърце. Единствено в името на моя Син вие ще почувствате истинско щастие и истински мир във вашето сърце. Единствено по този начин вие ще познаете любовта на Бог и ще я разпространявате по-нататък. Аз ви призовавам да станете мои апостоли. »
„Drogie dzieci! Przebudźcie się ze snu niewiary i grzechu, gdy to jest czas łaski, który daje wam Bóg. Wykorzystajcie ten czas i proście Boga o łaskę uzdrowienia swego serca, byście sercem patrzyli na Boga i człowieka. W szczególny sposób módlcie się za tych, którzy nie poznali miłości Bożej i swoim życiem dajcie świadectwo, tak by również oni poznali Boga i Jego nieskończoną miłość. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit, copilaşilor, la rugăciunea neîncetată. Dacă vă rugaţi, sunteţi mai aproape de Dumnezeu şi El vă va conduce pe calea păcii şi a mântuirii. De aceea, astăzi vă chem să dăruiţi pacea celorlalţi. Doar în Dumnezeu e adevărata pace. Deschideţi-vă inimile şi deveniţi purtători de pace şi atunci ceilalţi, în voi şi prin voi, vor descoperi pacea şi astfel veţi mărturisi pacea şi iubirea pe care Dumnezeu vi le dă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, je vous invite à ce que ce temps soit pour vous une incitation encore plus forte à la prière. Pendant ce temps, petits enfants, priez pour que Jésus naisse dans tous les cœurs, particulièrement dans ceux qui ne le connaissent pas. Soyez amour, joie et paix dans ce monde sans paix. Je suis avec vous et j’intercède auprès de Dieu pour chacun de vous. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, dass diese Zeit euch eine noch stärkere Anregung zum Gebet werde. In dieser Zeit, meine lieben Kinder, betet, dass Jesus in allen Herzen geboren wird, besonders in jenen, die Ihn nicht kennen. Seid Liebe, Freude und Frieden in dieser friedlosen Welt. Ich bin mit euch und halte Fürsprache für jeden von euch vor Gott. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a que este tiempo para ustedes sea un estímulo aún más fuerte a la oración. En este tiempo, hijitos, oren para que Jesús nazca en todos los corazones, especialmente en aquellos que no lo conocen. Sean amor, alegría y paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito che questo tempo sia per voi un incentivo ancor più forte alla preghiera. In questo tempo, figlioli, pregate affinchè Gesù nasca in tutti i cuori, particolarmente in quelli che non lo conoscono. Siate amore, gioia e pace in questo mondo senza pace. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Convido-os novamente a consagrarem-se a meu Coração e ao Coração de meu Filho Jesus. Desejo , filhinhos, conduzi-los todos pela estrada da conversão e da santidade. Somente assim, por meio de vocês, podemos conduzir muitíssimas almas pela estrada da salvação. Não demorem, filhinhos, mas digam de todo o coração: Desejo ajudar a Jesus e a Maria para que muitíssimos irmãos e irmãs conheçam a estrada da santidade. Assim sentirão a alegria de ser amigos de Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou op, nader aan my hart te kom. Alleen so sal jy die geskenk van my teenwoordigheid verstaan. Ek sou julle, my liewe kinders, na die Hart van my Seun, Jesus wil lei. Maar jy bied weerstand en wil jou hart oopmaak vir die gebed. Ek roep jou weer op, my liewe kinders: Wees nie doof nie, maar verstaan my oproep wat vir jou redding is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! قبلهايتان را كاملا به من بدهيد . اجازه بدهيد شما را نزد فرزندم ببرم. كسي كه آرامش حقيقي و خوشبختي است. اجازه ندهيد كه شاديهاي دروغين شما را احاطه كرده و شما را فريب دهد. اجازه ندهيد شيطان با شاديها و آرامش دروغين بر شما حكمراني كند. نزد من بيايد. من با شما هستم. ”
«Мили деца! Призовавам ви отново да отдадете изцяло на моето сърце и на сърцето на моят Син Исус. Желая, малки деца, да ви водя всички по пътя към приемане на Исус и към светоста. Единствено по този начин, чрез вас, ние можем да водим все повече души към пътя на спасението. Не се бавете, малки деца, а кажете с цялото си сърце: “Искам да помогна на Исус и Мария така, че все повече братя и сестри да могат да разберат пътя към светоста.” По този начин, вие ще почуствате задоволството от това да бъдете приятели на Исус. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas da vam ovo vrijeme bude još jači poticaj na molitvu. U ovom vremenu, dječice, molite da se Isus rodi u svim srcima, posebno u onima koji ga ne poznaju. Budite ljubav, radost i mir u ovom nemirnom svijetu. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti ! I dnes vás volám, abyste se přiblížily mému srdci. Jenom tak pochopíte dar mojí přítomnosti zde mezi vámi. Přeji si vás, dítka, vést k srdci mého Syna Ježíše. Ale vy se vzpíráte a nechcete otevřít svoje srdce modlitbě. Já vás znovu, dítka, volám; nebuďte hluší, ale pochopte moji výzvu, která je pro vás spasením. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Jeg kaller dere pånytt til å vie dere til mitt hjerte og til min Sønn Jesu hjerte. Mine barn, Jeg ønsker å lede dere alle på veien til omvendelse og hellighet. Bare på denne måten, gjennom dere, kan vi lede enda flere sjeler på frelsens vei. Ikke nøl mine barn, men si med hele ditt hjerte: 'Jeg ønsker å hjelpe Jesus og Maria slik at enda flere brødre og søstre må lære å kjenne hellighetens vei'. På denne måten vil dere kjenne tilfredsheten ved å være Jesu venner. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, aby ten czas był dla was jeszcze mocniejszym bodźcem do modlitwy. Dziatki, w tym czasie módlcie się, aby Jezus narodził się we wszystkich sercach, szczególnie w tych, które Go nie znają. Bądźcie miłością, radością i pokojem w tym niespokojnym świecie. Jestem z wami i oręduję przed Bogiem za każdym z was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit din nou să vă consfinţiţi Inimii mele şi Inimii Fiului meu Isus. Doresc, copilaşilor, să vă conduc pe toţi pe drumul convertirii şi al sfinţeniei. Doar astfel, prin voi, putem conduce cât mai multe suflete pe drumul salvării. Nu amânaţi, copilaşilor, ci spuneţi din toată inima "vreau să îi ajut pe Isus şi pe Maria ca tot mai mulţi fraţi şi surori să cunoască drumul sfinţeniei". Astfel veţi simţi mulţumirea de a fi prietenii lui Isus. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас приблизиться к Моему Сердцу. Только так вы постигните дар Моего присутствия здесь, среди вас. Я хочу, деточки, привести вас к Сердцу Моего Сына Иисуса. Но вы упорствуете и не хотите открыть свои сердца молитве. Я снова призываю вас, деточки, не будьте глухи, но поймите Мой призыв, являющийся для вас спасением. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa priblížili k môjmu srdcu. Len tak pochopíte dar mojej prítomnosti tu medzi vami. Chcem vás, milé deti, viesť k srdcu môjho Syna Ježiša. Avšak vy sa vzpierate a nechcete otvoriť svoje srdcia modlitbe. Ja vás znovu, milé deti, pozývam, nebuďte hluchí, ale pochopte moje pozvanie, ktoré je pre vašu spásu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas vabim, da bi se približali mojemu srcu. Samo tako boste doumeli dar moje navzočnosti tukaj med vami. Želim vas otročiči, voditi k srcu mojega Sina Jezusa. Toda vi se upirate in ne želite odpreti vaših src molitvi. Znova vas vabim, otročiči: ne bodite gluhi, ampak razumite moj klic, ki je za vas odrešenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Mẹ kêu gọi các con hãy canh tân việc thánh hiến bản thân cho Mẫu Tâm Mẹ và cho Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con Mẹ. Hỡi các con nhỏ bé, Mẹ mong muốn hướng dẫn các con đến sự hoán cải và thánh thiện một cách trọn vẹn. Chỉ bằng cách này, qua các con, chúng ta sẽ hướng dẫn thêm nhiều linh hồn đến con đường cứu độ. Hỡi các con nhỏ bé, đừng chậm trễ, nhưng hãy nói với trọn tâm hồn rằng: "Con muốn giúp Chúa Giêsu và Mẹ Maria có thêm nhiều anh chị em biết lối sống thánh thiện." Bằng cách ấy, các con sẽ cảm thấy vui thỏa khi làm bạn với Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu jūs tuvoties Manai Sirdij. Vienīgi tā jūs sapratīsiet manas klātbūtnes dāvanu šeit jūsu vidū. Bērniņi, Es ilgojos jūs vest pie mana Dēla Jēzus Sirds. Bet jūs pretojaties un nevēlaties atvērt jūsu sirds lūgšanai. Atkal no jauna jūs aicinu, bērniņi, neesiet kurli, bet saprotiet, ka mani aicinājumi ir jūsu pestīšana. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon ay tinatawagan ko kayo na maging malapit sa aking puso. Tanging sa ganitong paraan lamang ninyo mauunawaan ang handog ng aking pakikipagpiling sa inyo. Ninanais ko mga anak na igabay kayo tungo sa puso ng aking anak na si Hesus; ngunit tinatanggihan ninyo at hindi ninyo nais na buksan ang inyong mga puso sa pananalangin. Muli mga anak, tinatawagan ko kayo na huwag maging bingi sa aking panawagan ng kaligtasan para sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit in te zien, dat je zonder liefde niet kunt begrijpen dat God de eerste plaats in je leven toekomt. Daarom nodig ik je, mijn lieve kinderen, allemaal uit om niet met menselijke, maar met goddelijke liefde lief te hebben. Op die manier zal je leven rijker worden zonder zelfzuchtige interessen. Jullie zullen begrijpen dat God zich uit liefde op de meest eenvoudige wijze geeft. Mijn lieve kinderen, bid, bid, bid, om mijn woorden, die ik je geef, te kunnen begrijpen. Dan zul je de anderen met liefde kunnen aanvaarden en ook al degenen kunnen vergeven, die jullie kwaad gedaan hebben. Antwoord met gebed, want het gebed is de vrucht van de liefde tot God, de Schepper. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, das Gebet und Fasten mit noch größerer Begeisterung zu erneuern, bis euch das Gebet zur Freude wird. Kleine Kinder, wer betet, fürchtet die Zukunft nicht, und wer fastet, fürchtet das Böse nicht. Ich wiederhole euch noch einmal: Nur mit Gebet und Fasten können sogar Kriege aufgehalten werden -- Kriege eures Unglaubens und eurer Angst vor der Zukunft. Ich bin mit euch und lehre euch, kleine Kinder: in Gott ist euer Friede und eure Hoffnung. Deshalb nähert euch Gott und gebt Ihn auf den ersten Platz in eurem Leben. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos filhos! Despertem do sono da incredulidade e do pecado, pois este é um tempo de graça que Deus lhes concede. Utilizem este tempo e peçam a Deus a graça da cura do coração, a fim de que possam ver Deus e os homens com o coração. Rezem de maneira especial por aqueles que ainda não conhecem o amor de Deus e testemunhem com sua vida para que também eles possam conhecer Deus e Seu incomensurável amor. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم !امروز هر يك از شما را فرا مي‌خوانم به اينكه همه چيز را كاملا به من تسليم كنيد. تنها از اين طريق من قادر خواهم بود كه شما را به حضور خدا ببرم. فرزندان عزيزم شما مي‌دانيد كه من شما را با عشقي بسيار دوست دارم و مي‌خواهم هر يك از شما به من تعلق داشته باشيد اما خدا به شما آزادي كامل داده است كه من خالصانه و متواضعانه تسليم آن هستم. من مي‌خواهم كه فرزندان عزيزم به شمادر هر چيزي كه نقشه خداوند براي اين كليسا است كمك كنم. اگر شما دعا نكنيد شما قادر به درك عشق و نقشه خداوند براي كليسا و فرد فرد شماست نخواهيد بود. دعا كنيد كه شيطان شما را با قدرت فريبنده خود اغوا نكند . من با شما هستم و مي‌خواهم كه مرا باور كنيد و بدانيد كه دوستتان دارم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drahé děti! Dnes se modlím za vás a s vámi, aby vám Duch Svatý pomohl a zvětšil vaši víru, abyste ještě více přijaly poselství, která vám dávám zde na tomto svatém místě. Dítka, pochopte, že toto je čas milosti pro každého z vás, a se mnou, dítka, jste jistí. Přeji si vás všechny vést na cestu svatosti. Žijte má poselství a uvádějte do života každé slovo, které vám dávám. Ať jsou vám drahocenná, protože přicházejí z nebe. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag takkar eg på nytt Herren for alt Han gjer mot meg, særleg for den gåva at eg også i dag kan vera hjå dykk. Kjære barn, dette er dagane då Faderen gjev særlege nådegåver til alle som opnar hjarto sine. Eg velsignar dykk og ynskjer at også de, kjære barn, forstår nådegåvene og stiller dykk sjølve til rådvelde for Gud, slik at Han kan bli herleggjord gjennom dykk. Hjartet mitt følgjer utviklinga dykkar nøye. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! În acest timp de har, vă chem să deveniţi prietenii lui Isus. Rugaţi-vă pentru pace în inimile voastre şi lucraţi la convertirea voastră personală. Copilaşilor, numai în acest fel veţi putea deveni martori ai păcii şi ai iubirii lui Isus în lume. Deschideţi-vă rugăciunii, astfel încât rugăciunea să devină o nevoie pentru voi. Convertiţi-vă, copilaşilor, şi lucraţi pentru ca tot mai multe suflete cu putinţă să-L întâlnească pe Isus şi iubirea Sa. Eu sunt aproape de voi şi vă binecuvântez pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
«Dragi otroci! Kličem vas k molitvi s srcem. Na poseben način, otročiči, vas kličem, da bi molili za spreobrnjenje tistih grešnikov, ki z mečem sovraštva in vsakodnevnimi kletvami prebadajo moje srce in srce mojega Sina Jezusa. Molimo, otročiči, za vse tiste ki ne želijo spoznati Božje ljubezni, čeprav so v Cerkvi. Molimo, da bi se spreobrnili, da Cerkev bi bila vstajenje v ljubezni. Samo z ljubeznijo in molitvijo, otročiči, morete živite ta čas, ki vam je dan za spreobrnjenje. Postavite Boga na prvo mesto, potem bo vstali Jezus postal vaš prijatelj. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai jūs šobrīd sagatavotos Jēzus atnākšanai kā vēl nekad līdz šim. Lai Jēzus Bērniņš valda jūsu sirdī, jo vienīgi tikai tad jūs būsiet laimīgi, kad Jēzus būs jūsu draugs. Jums nebūs grūti tad lūgties, darīt pašaizliedzības darbus un liecināt savā dzīvē par Jēzus diženumu, tāpēc, ka Viņš dos jums spēku un dvēseles prieku. Es esmu pie jums tuvu, aizbildinu par jums un lūdzos par jums. Es mīlu jūs visus un svētīju. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit nader tot mijn Onbevlekt Hart te komen. Ik nodig je uit in je gezinnen terug te keren tot het enthousiasme van de eerste dagen, toen ik jullie tot vasten, tot gebed en tot bekering opriep. Mijn lieve kinderen, je hebt mijn boodschappen met open hart aangenomen, ofschoon je niet wist wat het gebed was. Vandaag nodig ik je uit je volledig voor mij open te stellen, dan kan ik je veranderen en leiden naar het Hart van mijn zoon Jezus, zodat Hij je met zijn Liefde kan vervullen. Mijn lieve kinderen, alleen zó zul je de ware vrede vinden, de vrede die alleen God je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous appelle tous à vous décider pour la sainteté. Petits enfants, que pour vous la sainteté soit toujours à la première place dans vos pensées et en chaque situation, dans votre travail et dans vos paroles. Ainsi vous la mettrez également en pratique; peu à peu, pas à pas, la prière et la décision pour la sainteté entreront dans votre famille. Soyez vrais avec vous-mêmes et ne vous liez pas aux choses matérielles mais à Dieu. Et n'oubliez pas, petits enfants, que votre vie est passagère comme la fleur. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! También hoy hay gozo en mi corazón. Deseo agradecerles por hacer que mi plan sea realizable. Cada uno de ustedes es importante, por eso hijitos, oren y alégrense conmigo por cada corazón que se ha convertido y que ha llegado a ser instrumento de paz en el mundo. Los grupos de oración son fuertes, y a través de ellos puedo ver, hijitos, que el Espíritu Santo obra en el mundo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi, come mai fino ad ora, vi invito ad aprire i vostri cuori ai miei messaggi. Figlioli, siate quelli che attirano le anime a Dio e non quelli che le allontanano. Io sono con voi e vi amo tutti con un amore particolare. Questo e tempo di penitenza e di conversione. Dal profondo del mio cuore vi invito: siate miei con tutto il cuore e allora vedrete che il vostro Dio e grande perché vi dara abbondanza di benedizioni e di pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, que Jesus nasceu e, com o Seu nascimento, trouxe uma imensa alegria, amor e paz, convido-os, de modo especial, a dizerem seu "sim" a Jesus. Abram seus corações para que Jesus possa entrar neles, habitar neles e começar a operar por meio de vocês. Só assim poderão compreender a verdadeira beleza do Amor, da Alegria e da Paz de Deus. Queridos filhos, alegrem-se pelo nascimento de Jesus e rezem por todos os corações que ainda não se abriram a Jesus, a fim de que Jesus possa entrar em cada um dos seus corações e possa começar a operar por meio deles, para que cada homem seja exemplo de autêntico ser humano por meio do qual Deus opera. ”
“فرزندان عزيزم! شما را به آرامش دعوت مي‌كنم. با قلبتان زندگي كنيد و در اطرافتان آرامش را خواهيد شناخت . آرامشي كه از از هيچ جا نمي‌‌آيد بلكه فقط از جانب خدا مي‌آيد. فرزندان كوچكم امروز روز عظيمي است با من شاد باشيد. جلال دهيد تولد خداوند عيسي را از طريق آرامشي كه من به شما مي‌دهم زيرا اين آرامش از طرف مادرتان مي‌آيد. ملكه آرامش . امروز من به شما بركتي خاص مي‌دهم. آن را به همه مخلوقات بدهيد تا اينكه همه مخلوقات آرامش را بشناسند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
„Drogie dzieci! W tym czasie wzywam was wszystkich, byście się modlili w moich intencjach. Dziatki, módlcie się szczególnie za tych, którzy jeszcze nie poznali miłości Bożej i nie szukają Boga Zbawiciela. Dziatki, bądźcie moimi wyciągniętymi rękami i własnym przykładem przybliżcie ich do mego Serca i do Serca mego Syna. Bóg wynagrodzi wam łaskami i swoim błogosławieństwem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! V tomto čase milosti pozývam vás na modlitbu. Milé deti, veľa pracujete, avšak bez Božieho požehnania. Dobrorečte a žiadajte múdrosť Ducha Svätého, aby vás viedol v tomto čase, aby ste rozumeli a žili v milosti tohto času. Obráťte sa, milé deti, a kľaknite si v tichu vášho srdca. Dajte Boha do stredu vášho bytia, aby ste tak mohli radostne dosvedčovať krásu, ktorú Boh neprestajne dáva vášmu životu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k spreobrnjenju. Preveč skrbite za materialne stvari a malo za duhovne. Odprite svoja srca in znova več delajte na osebnem spreobrnjenju. Odločite se vsak dan posvetiti čas Bogu in molitvi vse dokler vam molitev ne postane radostno srečanje z Bogom. Samo tako bo vaše življenje imelo smisel in z radostjo boste razmišljali o večnem življenju. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Ðây là thời kỳ ân huệ. Hỡi các con, hôm nay cách đặc biệt với Chúa Hài Ðồng Giêsu, mà Mẹ ôm ấp trong lòng Mẹ, Mẹ ban các con triển vọng chọn lựa hòa bình. Qua sự "ưng thuận" chọn hòa bình của các con và sự chọn lựa của các con theo Chúa, một triển vọng mới cho hòa bình được mở ra. Chỉ qua cách này, hỡi các con, thế kỷ này sẽ thuộc về các con thời gian của hòa bình và đời sống sung túc. Vì thế, hãy đặt Chúa Hài đồng Giêsu mới sinh nơi trên hết trong cuộc đời của các con và Người sẽ dẫn các con trên con đường cứu độ. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Opnieuw roep ik jullie op, als een moeder: heb lief; blijf bidden voor het geschenk van de liefde; heb de Hemelse Vader lief boven alles. Als je Hem liefhebt, dan zul je houden van jezelf en je naaste. Het één kan niet zonder het ander. De Hemelse Vader is aanwezig in elke mens. Hij houdt van elke mens en roept ieder van ons bij naam. Daarom, mijn kinderen, bid en luister in gebed naar de wil van de Hemelse Vader. Praat met Hem. Werk aan een persoonlijke band met de Hemelse Vader; die zal jullie onderlinge band als gemeenschap van mijn kinderen - mijn apostelen - nog versterken. Als moeder verlang ik dat je liefde voor de Hemelse Vader je helpt om los te komen van aardse onbenulligheden, en je tot een hulp maakt voor anderen, om de Hemelse Vader te leren kennen en nabij te komen. Mijn kinderen, bid, bid, bid voor het geschenk van de liefde want "liefde", dat is mijn Zoon. Bid voor jullie herders, dat zij jullie altijd dezelfde liefde zouden betuigen als mijn Zoon, die Zijn leven gegeven heeft voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
“Dear children; For you to be able to be my apostles and to be able to help all those who are in darkness, to come to know the light of the love of my Son, you must have pure and humble hearts. You can not help for my Son to be born in, and to reign in, the hearts of those who do not know Him, if He does not reign – if He is not the King – in your heart. I am with you. I am walking with you as a mother. I am knocking on your hearts. They can not open because they are not humble. I am praying, and you my beloved children also pray, that you may be able to open pure and humble hearts to my Son and to receive the gifts which He has promised you. Then you will be led by the love and strength of my Son. Then, you will be my apostles who everywhere around them spread the fruits of God’s love. My Son will act from within you and through you, because you will be “one”. My motherly heart yearns for this – for unity of all of my children – through my Son. With great love I bless, and pray for those who are chosen by my Son – for your shepherds. Thank you. At first Our Lady was sad and then decisive. ”
“Queridos hijos, para poder ser mis apóstoles y ayudar a todos aquellos que están en la oscuridad, a que conozcan la luz del amor de Mi Hijo, debéis tener el corazón puro y humilde. No podéis ayudar a que Mi Hijo nazca y reine en los corazones de aquellos que no lo conocen, si Él no reina —si no es Rey— en vuestro corazón. Yo estoy con vosotros. Camino con vosotros como madre. Llamo a vuestros corazones, que no se pueden abrir porque no sois humildes. Yo oro, pero también orad vosotros, amados hijos míos, para que podáis abrir a Mi Hijo un corazón puro y humilde, y recibir los dones que os ha prometido. Entonces seréis guiados por el amor y por la fuerza de Mi Hijo. Entonces seréis mis apóstoles, que difunden los frutos del amor de Dios por todas partes. Desde vosotros y por medio de vosotros, obrará Mi Hijo, porque seréis uno con Él. Esto es lo que anhela Mi Corazón materno: la unión de todos mis hijos en Mi Hijo. Con gran amor bendigo y oro por los elegidos de Mi Hijo, por vuestros pastores. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, per poter essere miei apostoli e per poter aiutare coloro che sono nelle tenebre affinché conoscano la luce dell’amore di mio Figlio, dovete avere cuore puro e umile. Non potete aiutare affinché mio Figlio nasca e regni nei cuori di coloro che non lo conoscono, se Egli non regna nel vostro cuore. Io sono con voi, cammino con voi come madre, busso al vostro cuore che non si può aprire se non è umile. Io prego, ma pregate anche voi, figli miei amati, affinché possiate aprire a mio Figlio il vostro cuore puro e umile e ricevere così i doni che vi ha promesso. Solo allora sarete guidati dall’amore e dalla forza di mio Figlio, solo allora sarete miei apostoli, coloro che intorno a loro diffondono i frutti dell’amore di Dio. Da voi e attraverso di voi, opererà mio Figlio, perché sarete tutt’uno con Lui. A questo anela il mio cuore materno, all’unione di tutti i miei figli, per mezzo di mio Figlio. Con grande amore benedico e prego per i prescelti di mio Figlio, i vostri pastori. Vi ringrazio. "
„Drahé děti, abyste mohly být mými apoštoly a abyste mohly pomoci všem těm, kteří jsou ve tmě, aby poznaly světlo lásky mého Syna, musíte mít čistá a pokorná srdce. Nemůžete pomoci, aby se můj Syn narodil a kraloval v srdcích těch, kteří Ho neznají jestli nekraluje – jestli není král ve vašem srdci. Já jsem s vámi. Chodím s vámi jako matka. Klepu na vaše srdce. Nemohou se otevřít, protože nejsou pokorná. Modlím se a modlete se i vy, děti moje milované, abyste mohly mému Synu otevřít čistá a pokorná srdce a přijmout dary, které vám slíbil. Tehdy budete vedení láskou a silou mého Syna. Tehdy budete mými apoštoly, kteří všude kolem sebe šíří plody Boží lásky. Z vás a skrze vás bude působit můj Syn, protože budete jedno. Potom touží moje mateřské srdce, po jednotě všech mých dětí skrze mého Syna. S velikou láskou žehnám a modlím se za vyvolené mého Syna, za vaše pastýře. Děkuji vám. Panna Maria byla zpočátku smutná a potom rozhodná. “
"Drahé deti, aby ste mohli byť mojimi apoštolmi a aby ste mohli pomáhať všetkým tým, ktorí sú vo tme spoznať svetlo lásky môjho Syna, musíte mať čisté a pokorné srdcia. Nemôžete pomôcť, aby sa môj Syn narodil a kraľoval v srdciach tých, ktorí ho nepoznajú, ak nekraľuje – ak nie je kráľom vo vašom srdci. Ja som s vami. Kráčam s vami ako matka. Klopem na vaše srdcia. Nemôžu sa otvoriť, lebo nie sú pokorné. Modlím sa a modlite sa aj vy, deti moje milované, aby ste mohli môjmu Synovi otvoriť čisté a pokorné srdcia a prijať dary, ktoré vám prisľúbil. Vtedy budete vedení láskou a mocou môjho Syna. Vtedy budete mojimi apoštolmi, ktorí všade okolo seba šíria ovocie Božej lásky. Z vás a cez vás bude pôsobiť môj Syn, pretože budete jedno. Po tom túži moje materinské srdce, po jednote všetkých mojich detí skrze môjho Syna. S veľkou láskou žehnám a modlím sa za vyvolených môjho Syna, za vašich pastierov. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, da bi mogli biti moji apostoli in pomagati vsem tistim, ki so v temi, da spoznajo svetlobo ljubezni mojega Sina, morate imeti čista in ponižna srca. Ne morate pomagati, da se moj Sin rodi in kraljuje v srcih tistih, ki ga ne poznajo, če ne kraljuje, če ni kralj v vašem srcu. Z vami sem. Hodim z vami kot mati. Trkam na vaša srca. Ne morejo se odpreti, ker niso ponižna. Molim, a molite tudi vi, otroci moji ljubljeni, da morete mojemu Sinu odpreti čista in ponižna srca in sprejeti darove, ki vam jih je obljubil. Tedaj boste vodeni z ljubeznijo in močjo mojega Sina. Tedaj boste moji apostoli, ki povsod okoli sebe širijo sadove Božje ljubezni. Iz vas in preko vas bo deloval moj Sin, ker boste eno. Po tem hrepeni moje materinsko srce, po edinosti vseh mojih otrok po mojemu Sinu. Z veliko ljubeznijo blagoslavljam in molim za izbrance svojega Sina, za vaše pastirje. Hvala vam. »
“Mga anak kong munti! Tinatawagan ko kayo ngayon upang magdesisyon para sa kabanalan. Sana para sa iyo, mga anak kong munti ay lumagi sa inyong isipan at sa lahat ng kalagayan ay laging manguna ang kabanalan. Sa paraang ito, inyong mailalagay sa pagsasanay, paunti-unti, baitang-baitang, pagdarasal at desisyon para sa kabanalan, ay papasok sa inyong pamilya. Maging tapat sa inyong sarili at huwag ninyong itali ang inyong sarili sa makalupang bagay kundi sa Diyos. At huwag ninyong kalimutan, mga anak kong munti, na ang inyong buhay at lilipas din tulad ng bulaklak. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Cari figli, datemi il vostro cuore totalmente. Lasciate che vi guidi verso mio Figlio che vi dà la vera pace e la vera felicità. Non permettete che vi abbagli la falsa luce che vi circonda e che vi si offre! Non permettete che satana vi domini con la falsa luce e felicità. Venite da me. Io sono con voi. Mirjana dice : "Mentre la Madonna mi dava questo messaggio ha visto nei suoi occhi le lacrime per tutto il tempo. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a agradecer a Deus em seus corações por todas as graças que Ele lhes concede, também por meio dos sinais e das cores que estão na natureza. Deus deseja aproximá-los dEle e exorta-os a darem-Lhe glória e louvor. Por isso, convido-os, mais uma vez, filhinhos, rezem, rezem, rezem e não se esqueçam: Eu estou com vocês! Intercedo junto a Deus por cada um de vocês até que sua alegria nEle seja completa. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Liewe kinders, ook vandag roep ek jou tot gebed op. My liewe kinders, bid totdat die gebed jou tot vreugde word. Alleen so sal elkeen van julle die vrede in die hart ontdek en sal jy diep tevrede wees. Jy sal die behoefte sien, die liefde, wat jy in jou hart en in jou lewe gewaar word aan ander oor te bring. Ek is met julle en doen voorspraak by God vir julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را ميخوانم به شكرگزاري از خداوند كه قلبهاي شما را پر از فيض نموده است . و او از طريق نشانه‌ها و رنگ ها در طبيعت مي‌خواهد شما را به خودش نزديكتر كند و شما را به سمت جلال و شكرگزاري رهنمون مي‌شود. بنابراين فرزندان كوچكم شما را دوباره مي‌خوانم به اينكه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و فراموش نكنيد كه من با شما هستم. من نزد خدا براي شما شفاعت ميكنم تا شما شاديتان در او كامل شود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също така и днес ви призовавам да дадете своите благодарности на Бог във вашето сърце за всички graces които Той ви дава, също и чрез знаците и цветовете, които са в природата. Бог иска да ви приближи по-близо до Себе си и ви кара да го благославяте и да му благодарите. Затова, малки деца, отново ви зова да се молите, молите, молите и да не забравяте, че съм с вас. Аз се застъпвам за всеки от вас докато вашата радост в Него стана пълна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás volám k modlitbě. Dítka, modlete se, dokud se vám modlitba nestane radostí. Jenom tak každý z vás odhalí mír v srdci a vaše duše bude spokojená. Budete cítit potřebu svědčit druhým o lásce, kterou cítíte ve svém srdci a životě. Já jsem s vámi a přimlouvám se před Bohem za vás všechny. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å takke Gud i deres hjerter for alle velsignelsene som Han gir dere, også gjennom tegn og farger som er i naturen. Gud ønsker å dra dere nærmere til seg og beveger dere til å gi Ham ære og takk. Derfor, mine barn, kaller Jeg dere pånytt til å be, be, be og glem ikke at Jeg er med dere. Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere inntil deres glede i Ham er fullkommen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem să vă apropiaţi de Inima mea. Doar astfel veţi înţelege darul prezenţei mele aici, în mijlocul vostru. Eu doresc, copilaşilor, să vă conduc la inima Fiului meu Isus; dar voi vă împotriviţi şi nu doriţi să vă deschideţi inimile rugăciunii. Eu vă invit din nou, copilaşilor să nu fiţi surzi, ci să înţelegeţi că invitaţia mea e salvare pentru voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к молитве. Деточки, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Только так каждый из вас откроет мир в своем сердце, и ваша душа успокоится. Вы ощутите потребность свидетельствовать другим о любви, которую вы чувствуете в своем сердце и своей жизни. Я с вами и ходатайствую перед Богом за всех вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Milé deti, modlite sa, kým sa vám modlitba nestane radosťou. Len tak každý z vás objaví pokoj v srdci a vaša duša sa uspokojí. Pocítite potrebu dosvedčovať druhým lásku, ktorú cítite vo svojom srdci a živote. Som s vami a prihováram sa za vás pred Bohom za vás všetkých. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Otročiči, molite vse dokler vam molitev ne postane radost. Samo tako, bo vsak izmed vas odkril mir v srcu in vaša duša bo zadovoljna. Čutili boste potrebo, da bi drugim pričevali o ljubezni, ki jo občutite v svojem srcu in življenju. Jaz sem z vami in posredujem za vse vas pri Bogu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến, Hôm nay nữa, Mẹ kêu gọi các con hãy cảm tạ Chúa trong trái tim các con vì những ơn lành mà Ngài đã ban cho các con, qua các dấu hiệu và màu sắc nơi thiên nhiên. Chúa mong muốn kéo các con đến gần Ngài hơn. Chúa muốn tác động các con để các con vinh danh và cảm tạ Ngài. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, Mẹ kêu gọi các con hãy đổi mới để cầu nguyện, cầu nguyện và cầu nguyện. Các con đừng quên rằng Mẹ ở với các con. Mẹ cầu bầu cho từng người trong các con trước Tòa Chúa, để rồi niềm vui của các con nơi Chúa được trọn vẹn. Cảm ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu uz lūgšanu. Mani bērni, lūdzieties, līdz lūgšana jums kļūs par iepriecinājumu. Tikai tādā veidā jūsu sirds atvērsies mieram un jūsu dvēsele iemantos mieru. Lai jūs jūtat sevī nepieciešamību liecināt citiem par mīlestību, kuru piepilda jūsu sirdis un ikdienu. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon ay nananawagan ako sa inyo na kayo ay manalangin. Mga anak, manalangin kayo hanggang ang pananalangin ay maging tuwa para sa iyo. Sa pamamagitan lamang nito ninyo matatagpuan ang kapayapaan sa inyong mga puso at ang inyong kaluluwa ay masisiyahan. Madarama ninyo ang pangangailangan na maging saksi para sa iba ang pagmamahal na inyong nadarama sa inyong mga puso at buhay. Ako ay nasasa-inyo at namamagitan sa Diyos para sa inyong lahat. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit om in je gezin het gebed de eerste plaats te geven. Mijn lieve kinderen, als God in je leven de eerste plaats heeft, zul je Gods wil zoeken in alles wat je doet. Op die manier wordt de dagelijkse bekering gemakkelijker. Mijn lieve kinderen, zoek nederig naar hetgeen in je hart niet in orde is, dan zul je begrijpen wat je te doen staat. De bekering zal een dagelijkse opgave zijn, die je met blijdschap zult volbrengen. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie, ik zegen je allen en nodig je uit om door gebed en bekering mijn getuigen te worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I thank you for all the sacrifices you have offered me these days. Little children, I invite you to open yourselves to me and to decide for conversion. Your hearts, little children, are still not completely open to me and therefore, I invite you again to open to prayer so that in prayer the Holy Spirit will help you, that your hearts become of flesh and not of stone. Little children, thank you for having responded to my call and for having decided to walk with me toward holiness. ”
«Chers enfants, je vous invite à vous décider à nouveau à aimer Dieu par-dessus tout. En ces temps où, à cause de l'esprit de consommation on oublie ce que signifient aimer et apprécier les vraies valeurs, je vous invite à nouveau, petits enfants, à mettre Dieu à la première place dans vos vies. Que Satan ne vous attire pas avec les choses matérielles mais, petits enfants, décidez-vous pour Dieu qui est liberté et amour. Choisissez la vie et non la mort de l'âme. Petits enfants, en ces temps où vous méditez la Passion et la mort de Jésus, je vous invite à vous décider pour la vie qui refleurit par la Résurrection et que votre vie aujourd'hui se renouvelle à travers la conversion qui vous conduira à la vie éternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch von neuem ein, in euren Familien das Gebet an die erste Stelle zu stellen. Meine lieben Kinder, wenn Gott an der ersten Stelle eures Lebens steht, werdet ihr in allem, was ihr tut, den Willen Gottes suchen. So wird für euch die tägliche Umkehr leichter werden. Meine lieben Kinder, sucht demütig danach, was in euren Herzen nicht in Ordnung ist, und dann werdet ihr begreifen, was ihr tun müßt. Die Umkehr wird eine tägliche Aufgabe sein, die ihr mit Freude verrichten werdet. Meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle und lade euch ein, durch Gebet und Umkehr meine Zeugen zu werden! Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Los invito a decidirse de nuevo a amar a Dios sobre todas las cosas. En este tiempo en el que, a causa del espíritu de consumismo, se olvida lo que significa amar y apreciar los verdaderos valores. Yo los invito de nuevo, hijitos, a poner a Dios en primer lugar en su vida. Que Satanás no los atraiga con las cosas materiales, hijitos, sino decídanse por Dios que es libertad y amor. Escojan la vida y no la muerte del alma. Hijitos, en este tiempo en que meditan la pasión y la muerte de Jesús, los invito a decidirse por la vida que volvió a florecer por medio de la Resurrección y que su vida se renueve hoy a través de la conversión que los conducirá a la vida eterna. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito di nuovo a mettere la preghiera al primo posto nelle vostre famiglie. Figlioli, se Dio è al primo posto, allora, in tutto ciò che fate, voi cercherete lavolontà di Dio. Così, la vostra conversione quotidiana sarà più facile. Figlioli, con umiltà cercate ciò che non è in ordine nei vostri cuori e capirete ciò che bisogna fare. La conversione sarà per voi un dovere quotidiano che adempirete con gioia. Figlioli, io sono con voi, vi benedico tutti e vi invito a diventare miei testimoni attraverso la preghiera e la conversione personale. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Convido-os a decidirem-se, de novo, a amar a Deus acima de tudo. Neste tempo em que, por causa do espírito de consumismo, esquece-se o que significa amar e apreciar os verdadeiros valores, Eu os convido novamente, filhinhos, a colocar Deus em primeiro lugar em suas vidas. Que satanás não os seduza com as coisas materiais mas, decidam-se, filhinhos, por Deus que é liberdade e amor. Escolham a vida e não a morte da alma. Filhinhos, neste tempo em que meditam a paixão e a morte de Jesus, convido-os a decidirem-se pela vida que refloresce com a ressurreição. Que a vida de vocês hoje se renove através da conversão, que os conduzirá à vida eterna. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou weer uit om in jou familie die gebed die eerste plek te gee. My liewe kinders, as God in jou lewe die eerste plek het, sal jy God se wil soek in alles wat jy doen. Op die manier word die daaglikse bekering makliker. My liewe kinders, soek nederig na wat in jou hart nie in orde is, dan sal jy verstaan wat jou te doen staan. Die bekering sal 'n daaglikse opgawe wees, wat jy met blydskap sal volbring. My liewe kinders, ek is met julle, ek seën jou almal en nodig jou uit om deur gebed en bekering my getuies te word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم !امروز شما را دوباره دعوت مي‌كنم كه دعاهايتان درمكان اول خانواده تان قرار بگيرد. فرزندان كوچكم وقتي خدا در مكان اول است شما آنچه كه ميكنيد طبق اراده خداست. در اين مسير تبديل روزانه شما آسانتر خواهد بود. فرزندان كوچكم فروتني را بطلبيد كه در قلب شما باشدكه در اينصورت تبديل به صورت وظيفه روزانه همراه با شادي خواهد بود. فرزندان كوچكم من باشما هستم و شما را بركت ميدهم و دعوت ميكنم كه كه با دعاهايتان و تبديلي شخصيتان شاهدان باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня отново да сложите молитвата на първо място във вашите семейства. Малки деца, когато Бог е на първо място, тогава вие, във всичко което правите, ще търсите желанието на Бог. По този начин вашето ежедневно приемане на Бог ще стане по-лесно. Малки деца, търсете със смирение това, което не е наред във вашето сърце и вие ще разберете какво трябва да направите. Приемането на Бог ще стане ежедневно задължение, която вие ще изпълнявате с радост. Малки деца, аз съм с вас, аз ви благославям всички вас и ви каня да станете мои свидетели чрез молитва и лично приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas, da se iznova odlučite ljubiti Boga iznad svega. U ovo vrijeme, kad se zbog potrošačkog duha zaboravlja što znači ljubiti i cijeniti prave vrednote, ja vas iznova, dječice, pozivam, da u svojemu životu stavite Boga na prvo mjesto. Neka vas Sotona ne privuče materijalnim stvarima, nego, dječice, odlučite se za Boga, koji je sloboda i ljubav. Izaberite život, a ne smrt duše. Dječice, u ovo vrijeme, kad razmišljate muku i smrt Isusovu, pozivam vas, da se odlučite na život, koji je procvao uskrsnućem i neka se vaš život danas obnovi obraćenjem, koje će vas dovesti u život vječni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás znovu vyzývám, abyste ve svých rodinách stavěly Boha na první místo. Dítka, když je Bůh na prvním místě, potom budete ve všem, co konáte, hledat vůli Boží. Tak se pro vás vaše každodenní obrácení stane lehčím. Dítka, s pokorou hledejte, co ve vašem srdci není v pořádku, a pochopíte, co je třeba konat. Obrácení vám bude každodenním úkolem, který budete s radostí plnit. Dítka, jsem s vámi a všem vám žehnám a vybízím vás, ať se modlitbou a osobním obrácením stanete mými svědky! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma újra arra hívlak benneteket, hogy helyezzétek az elsô helyre az imádságot családotokban. Kicsinyeim, ha Isten az elsô helyen áll, akkor mindenben, amit tesztek, az ô akaratát fogjátok keresni. Így könnyebbé válik mindennapi megtérésetek. Kicsinyeim, kutassátok alázattal azt, ami nincs rendben szívetekben, akkor meg fogjátok érteni, mit kell tennetek. A megtérés mindennapi kötelességetekké válik, amit örömmel teljesítetek. Kicsinyeim, veletek vagyok, megáldalak, és hívlak benneteket, hogy legyetek tanúim az imádság és személyes megtérés révén. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til å sette bønnen på første plass i familiene deres. Mine barn, når Gud er på første plass, da vil dere søke Guds vilje i alt det dere gjør. På den måten vil den daglige omvendelsen deres bli lettere. Mine barn, søk med ydmykhet etter det som ikke er i orden i hjertene deres og så vil dere forstå hva dere må gjøre. Omvendelsen vil bli en daglig plikt for dere, som dere oppfyller med glede. Mine barn, Jeg er med dere og velsigner dere alle og inviterer dere til å bli mine vitner gjennom bønn og personlig omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście ponownie zdecydowali się miłować Boga ponad wszystko. W tych czasach, kiedy z powodu ducha konsumpcjonizmu zapomina się, co znaczy kochać i cenić prawdziwe wartości, ja was, dzieci, ponownie wzywam, aby w waszym życiu Bóg zajął pierwsze miejsce. Niech szatan nie mami was materialnymi rzeczami, lecz, drogie dzieci, zdecydujcie się na Boga, który jest wolnością i miłością. Wybierzcie życie, a nie śmierć duszy. Drogie dzieci, w tym czasie, kiedy rozmyślacie o męce i śmierci Jezusa, wzywam was, abyście zdecydowali się na to życie, które zakwitło Zmartwychwstaniem i niech wasze życie dzisiaj zostanie odnowione poprzez nawrócenie, które was doprowadzi do życia wiecznego. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou să puneţi rugăciunea pe primul loc în familiile voastre. Copilaşilor, atunci când Dumnezeu este pe primul loc, în tot ceea ce faceţi veţi căuta voinţa Lui. În acest fel convertirea voastră zilnică va fi mai uşoară. Copilaşilor, căutaţi cu smerenie ceea ce nu e în ordine în inimile voastre, şi veţi înţelege ce aveţi de făcut. Convertirea va deveni o datorie zilnică pe care o veţi îndeplini cu bucurie. Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă binecuvântez pe toţi şi vă invit să deveniţi martorii mei prin rugăciune şi convertire personală. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас поставить молитву на первое место в своих семьях. Деточки, когда Бог будет на первом месте, тогда вы будете во всем, что делаете, искать волю Бога. Таким образом, вам будет легче ежедневно обращаться. Деточки, со смирением ищите, что не в порядке в вашем сердце, и тогда вы поймете, что должны делать. Обращение станет для вас ежедневным заданием долгом, который вы будете исполнять с радостью. Деточки, я с вами, я благословляю вас и призываю через молитву и личное обращение свидетельствовать обо мне. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa znovu rozhodli milovať Boha nado všetko. V tomto čase, keď sa pre konzumný spôsob života zabúda, čo znamená milovať a vážiť si skutočné hodnoty, opäť vás pozývam, milé deti, aby ste vo svojom živote kládli Boha na prvé miesto. Nenechajte sa satanom zlákať materiálnymi vecami, avšak, milé deti, rozhodnite sa pre Boha, ktorý je sloboda a láska. Zvoľte si život, a nie smrť duše. Milé deti, v tomto čase, keď rozjímate o Ježišovom utrpení a smrti, pozývam vás, aby ste sa rozhodli pre život, ktorý sa zrodí skrze vzkriesenie, a nech sa váš život dnes obnoví obrátením, ktoré vás privedie do večného života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se znova odločili nadvse ljubiti Boga. Nadvse v tem času, ko zaradi porabniškega duha pozabljate kaj pomeni ljubiti in ceniti prave vrednote, vas, otročiči, spet kličem, da bi postavili v svojem življenju Boga na prvo mesto! Naj vas satan ne pritegne z materialnimi stvarmi, ampak se, otročiči, odločite za Boga, ki je Svoboda in Ljubezen. Izberite življenje in ne smrt duše! Otročiči, v tem času, ko premišljujete Jezusovo trpljenje in Njegovo smrti, vas kličem, da bi se odločili za življenje,ki je vzcvetelo z vstajenjem. Vaše življenje naj se danes obnovi s spreobrnjenjem, ki vas bo privedlo v večno življenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojem klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai lūgšana būtu pirmā vietā jūsu ģimenē. Dārgie bērni, kad Dievs ieņem pirmo vietu, tad arī jūs paši meklēsiet Dieva gribu visā, ko vien jūs darāt. Un tad jūsu ikdienas atgriešanās jums kļūs viegla. Dārgie bērni, ielūkojieties ar pazemību jūsu sirdī un atrodiet, kas tajā vēl ir nesakārtots, lai jūs zinātu, kas jums darāms. Atgriešanās kļūs jūsu ikdienas uzdevums, un to jūs pildīsiet ar prieku. Dārgie bērni, es esmu ar jums, svētīju jūs un aicinu, lai jūs kļūtu mani liecinieki caur lūgšanu un personīgo atgriešanos. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje, neste dia de graça, com o Menino Jesus nos braços, convido-os, de modo particular, a abrirem seus corações e a começarem a rezar. Filhinhos, rezem a Jesus, a fim de que Ele nasça no coração de cada um de vocês e reine na vida de cada um de vocês. Rezem para que tenham a graça de poder reconhecê-Lo sempre e em cada pessoa. Filhinhos, peçam a Jesus o amor, porque só com o amor de Deus podem amar a Deus e a todas as pessoas. Levo-os todos em Meu Coração e dou-lhes Minha bênção materna. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما شادهستم و همراه مسيح كوچكم مي‌خواهم شادي در قلبهاي شما بيايد. فرزندان كوچكم با پيغامي كه به شما مي‌دهم بركت مسيح فرزندم را مي‌دهم كه در هر قلبي آرامش سلطنت كند. من شما را دوست دارم فرزندان كوچكم و دعوتتان ميكنم كه با دعا به من نزديكتر شويد. شما صحبت ميكنيد و صحبت مي‌كنيد ولي دعا نمي‌كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد تنها از اين طريق شاد خواهيد شد و خداوند آنچه را طلب ميكنيد به شما مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес искам да ви призова всички вас да живеете в Новата Година посланията, които ви давам. Мили деца, вие знаете, че заради вас аз останах дълго време за да мога да ви уча как да прогресирате по пътя на светоста. Ето защо, мили деца, молете се без спир и живейте посланията, които ви давам, защото аз правя това с голяма любов към Бог и към вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Iznova vas pozivam da u poniznosti živite moje poruke. Posebno ih svjedocite sada kada se približavamo godišnjici mojih ukazanja. Djecice, budite znak onima koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majcinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, abyście wprowadzili w praktykę i żyli orędziami, które wam daję. Dziatki, zdecydujcie się na świętość i myślcie o raju. Tylko w ten sposób w waszym sercu będziecie mieć pokój, którego nikt nie będzie mógł zniszczyć. Pokój jest darem, który Bóg daje wam na modlitwie. Dziatki, proście i starajcie się ze wszystkich sił, aby pokój zwyciężył w waszych sercach i na świecie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Azi vă invit din nou să aveţi mai multă încredere în mine şi în Fiul meu. El a învins, prin moartea şi învierea Sa, şi prin mine, vă cheamă să fiţi o parte a bucuriei Sale. Copilaşilor, voi nu-L vedeţi pe Dumnezeu, dar dacă vă rugaţi veţi simţi apropierea Lui. Eu sunt cu voi şi mijlocesc în faţa lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste boli nositeľmi evanjelia vo vašich rodinách. Nezabúdajte, milé deti, čítať Sväté písmo. Položte ho na viditeľné miesto a dosvedčujte svojím životom, že veríte a prežívate Božie Slovo. Som vám blízko svojou láskou a prihováram sa pred mojím Synom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Znova vas vabim, da v ponižnosti živite po mojih sporočilih. Posebno pričujte zanje sedaj, ko se približujemo obletnici mojih prikazovanj. Otročiči, bodite znamenje za tiste, ki so daleč od Boga in njegove ljubezni. Z vami sem in vas vse blagoslavljam s svojim materinskim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Cac con than men, Me keu goi cac con hay song yeu thuong o nhung noi thu han va dem no am vao nhung noi doi khat. Hoi nhung nguoi con be nho cua Me, hay mo rong trai tim va vuon cao doi tay mot cach quang dai de moi thu tao biet cam ta Thien Chua, Dang Tac Tao muon loai. Hay cau nguyen de don nhan tinh yeu Thien Chua, dieu ma cac con khong the co duoc neu khong cau nguyen. Boi vay, hay cau nguyen, cau nguyen va cau nguyen. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien, mana Dēla dzimšanas dienā, kad mana sirds piepildīta ar neizmērojamu prieku un mīlestību, aicinu, lai jūs pilnīgi atvērtos un pilnīgi atdotos Dievam. Izmetiet ārā no savas sirds visu tumsību un atļaujiet Dieva gaismai un Dieva mīlestībai ienākt jūsu sirdī, lai tā iemājotu tajā mūžīgi. Esiet Dieva gaismas un mīlestības nesēji visiem cilvēkiem, tā, lai visi spētu sajust jūsos un pieredzēt caur jums patiesu gaismu un mīlestību, kādu vienīgi Dievs spēj dot. Es svētīju jūs ar savu Mātes svētību. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10