zul – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 317 Results  www.sounddimensionsmusic.com  Page 6
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit tot bidden, om je zo door gebed, vasten en kleine offers voor te bereiden op de komst van Jezus. Moge deze tijd voor jullie, mijn lieve kinderen, een genaderijke tijd zijn. Benut elk ogenblik om het goede te doen, want alleen zo zul je de geboorte van Jezus in je hart beleven. Als jullie door je manier van leven het voorbeeld geven en tot teken worden van de liefde van God, zal de vreugde in de harten van de mensen overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous ouvrir à Dieu le Créateur afin qu'Il vous change. Petits enfants, vous m'êtes chers, je vous aime tous et je vous invite à être plus proches de moi et à aimer mon Cœur Immaculé avec plus de ferveur. Je désire vous renouveler et vous conduire avec mon cœur au cœur de Jésus qui, aujourd'hui encore, souffre pour vous et vous invite à la conversion et au renouvellement. Par vous, je désire renouveler le monde. Comprenez, petits enfants, que vous êtes aujourd'hui le sel de la terre et la lumière du monde. Petits enfants, je vous appelle, je vous aime et d'une manière spéciale, je vous supplie: convertissez-vous! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch ein, dass ihr euch Gott, dem Schöpfer, öffnet, so dass Er euch ändert. Meine lieben Kinder, ihr seid mir lieb, ich liebe euch alle, und ich rufe euch auf, mir näher zu sein und dass eure Liebe zu meinem Unbefleckten Herzen eifriger sei. Ich möchte euch erneuern und euch mit meinem Herzen zum Herzen Jesu führen, das noch heute für euch leidet und euch zur Bekehrung und Erneuerung aufruft. Durch euch möchte ich die Welt erneuern. Begreift, meine lieben Kinder, dass ihr heute das Salz der Erde und das Licht der Welt seid. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, ich liebe euch und flehe euch auf besondere Weise an: Bekehrt euch! Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a abrirse a Dios el Creador, a fin de que El pueda transformarlos. Hijitos, ustedes me son muy queridos. Yo los amo a todos y los llamo a estar más cerca de Mí y a que su amor por mi Inmaculado Corazón sea más ferviente. Yo deseo renovarlos y guiarlos con mi Corazón al Corazón de Jesús que aún hoy sufre por ustedes y los llama a la conversión y la renovación. A través de ustedes, Yo deseo renovar el mundo, Comprendan, hijitos, que ustedes son la sal de la tierra y la luz del mundo. Hijitos, los invito y los amo, y de una manera especial les imploro, conviértanse! Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi a Dio Creatore perché vi cambi. Figlioli, voi mi siete cari, vi amo tutti e vi invito ad essermi più vicini; che il vostro amore per il mio Cuore Immacolato sia più fervente. Desidero rinnovarvi e condurvi col mio Cuore al Cuore di Gesù che ancora oggi soffre per voi e vi invita alla conversione ed al rinnovamento. Tramite voi desidero rinnovare il mondo. Comprendete, figlioli che oggi voi siete il sale della terra e la luce del mondo. Figlioli, vi invito e vi amo ed in un modo speciale vi supplico: convertitevi. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje, mais uma vez, convido-os à oração, a fim de que vocês se preparem para a vinda de Jesus através da oração, do jejum e de pequenos sacrifícios. Filhinhos, que este tempo seja para vocês um tempo de graça. Aproveitem cada momento e pratiquem o bem, porque somente assim poderão sentir o nas-cimento de Jesus em seus corações. Se vocês, com suas vidas, derem o exemplo e se tornarem sinal do amor de Deus, a alegria reinará nos corações dos homens. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou weer uit tot bid, om jou so deur gebed, vas en klein offers voor te berei op die koms van Jesus. Mag hierdie tyd vir julle, my liewe kinders, 'n aangename tyd wees. Benut elke oomblik om die goeie te doen, want net so sal jy die geboorte van Jesus in jou hart beleef. As julle deur jou manier van lewe die voorbeeld gee en tot teken word van die liefde van God, sal die vreugde in die harte van die mense oorkom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز دوباره شما را دعوت مي‌كنم به اينكه دعا كنيد تا از طريق دعاهايتان و روزه و قرباني‌هاي كوچك وجودتان براي مسيح آماده شود. در اين لحظات فرزندان كوچكم كه زمان فيض براي شماست از هر لحظه استفاده كنيد و نيكويي كنيد براي اينكه تنها از اين طريق تولد مسيح را در قلبهايتان احساس واهيد كرد. اگر با زندگيتان نمونه باشيد نشانه‌اي از عشق خداوند خواهيد بود و شادي در قلب مردم پيروز خواهد شد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, отново, аз ви призовавам да се молите така, че чрез молитва, пост и малки саможертви, вие да можете да се подготвите за идването на Исус. Нека това време, малки деца, да бъде време на милост за вас. Използвайте всеки момент и правете добро, защото единствено по този начин вие ще почувствате рождеството на Исус във вашите сърца. Ако със своя живот вие давате пример и станете знак за Божията любов, радоста ще преобладава в сърцата на хората. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se otvorite Bogu stvoritelju, da vas mijenja. Dječice, vi ste mi dragi i sve vas volim i pozivam vas, da mi budete bliži i da vaša ljubav prema mome bezgriješnom srcu bude žarča. Želim vas obnavljati i voditi svojim srcem srcu Isusovu, koje i danas za vas trpi i poziva vas na obraćenje i obnovu. Preko vas želim obnoviti svijet. Shvatite, dječice, da ste vi danas sol zemlji i svjetlo svijetu. Dječice, pozivam vas i ljubim i na poseban način molim: Obratite se. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás znovu vyzývám k modlitbě, abyste se modlitbou, půstem a malými oběťmi připravily na příchod Ježíšův. Ať tato doba, dítka, je pro vás milostiplná. Využijte každý okamžik a čiňte dobro, protože jen tak ve svých srdcích pocítíte Ježíšovo narození. Když vy svým životem dáváte příklad a stanete se znamením Boží lásky, radost převládne v srdcích lidí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma újra hívlak benneteket az imádságra, hogy imával, böjttel és kisebb áldozatokkal készüljetek fel Jézus jövetelére. Kicsinyeim, ez az idô legyen számotokra a kegyelem ideje. Használjatok ki minden percet, és tegyetek jót, mert egyedül így érezhetitek meg Jézus születését a szívetekben. Ha életetekkel példát mutattok, és Isten szeretetének jelévé váltok, az öröm diadalmaskodni fog az emberek szívében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til bønn, slik at dere med bønn, faste og små forsakelser kan forberede dere til Jesu komme. Måtte denne tiden, mine barn, være en tid med nåde for dere. Benytt dere av hvert eneste øyeblikk og gjør det gode, for bare slik kan dere kjenne Jesu fødsel i hjertene deres. Hvis dere med deres liv, gir eksempler og blir tegn på Guds kjærlighet, vil gleden herske i menneskenes hjerter. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela, by On was przemieniał. Drogie dzieci, jesteście mi drodzy, kocham was wszystkich i wzywam, abyście zbliżyli się do Mnie i aby wasza miłość do mojego Niepokalanego Serca była żarliwa. Pragnę was odnawiać i prowadzić przez moje serce do Serca Jezusowego, które dzisiaj za was cierpi i wzywa was do nawrócenia i odnowy. Przez was pragnę odnowić świat. Zrozumcie, drogie dzieci, że dzisiaj wy jesteście solą ziemi i światłem świata. Drogie dzieci, wzywam was i kocham was, i w szczególny sposób proszę: nawróćcie się! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi, din nou, vă invit să vă rugaţi, pentru ca prin rugăciune, post şi mici sacrificii să vă pregătiţi pentru venirea lui Isus. Fie ca acest timp, copilaşilor, să fie un timp de har pentru voi. Profitaţi de fiecare moment şi faceţi binele, pentru că numai astfel veţi putea simţi naşterea lui Isus în inimile voastre. Dacă voi daţi exemplu prin viaţa voastră şi deveniţi un semn al iubirii lui Dumnezeu, bucuria se va răspândi în inimile oamenilor. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас к молитве, так как через молитву, пост и небольшие жертвы вы сможете подготовиться к пришествию Иисуса. Путь это время, деточки, будет для вас благодатным. Используйте любую возможность, чтобы делать добро, потому что только так вы почувствуете в своем сердце рождение Иисуса. Если вы своей жизнью будете примером для других и знаком Божьей любви, радость овладеет сердцами людей. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi, aby vas zmenil. Milé deti, ste mi drahé, milujem vás všetkých a pozývam vás, aby ste sa mi priblížili a aby vaša láska k môjmu Nepoškvrnénemu Srdcu bola vrúcnejšia. Chcem vás obnoviť a svojím srdcom priviesť k Ježišovmu Srdcu, ktoré ešte dnes trpí za vás, a ktoré vás pozýva k obráteniu a obnove. Cez vás chcem obnoviť svet. Pochopte, milé deti, že vy ste dnes soľou zeme a svetlom sveta. Milé deti, pozývam vás i ľúbim a zvlášť vás prosím: obráťte sa! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odprli Bogu Stvarniku, da vas spremeni! Otročiči, pri srcu ste mi, vse vas imam rada in vas vabim, da bi mi bili bliže in da bi bila vaša ljubezen do mojega Brezmadežnega Srca bolj goreča. Želim vas prenavljati in s svojim srcem voditi k Jezusovem Srcu, ki tudi danes trpi za vas in vas kliče k spreobrnjenju in obnovi. Po vas želim prenoviti svet! Zavedajte se, otročiči, da ste danes vi sol zemlje in luč sveta! Otročiči, kličem vas in vas ljubim ter posebej prosim: spreobrnite se! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien atkal no jauna aicinu jūs uz lūgšanu. Lai caur lūgšanu, gavēni un maziem pašaizliedzības upuriem jūs sagatavotos Jēzus atnākšanai. Lai šis laiks, dārgie bērni, kļūst jums par žēlastības laiku. Izmantojiet ikkatru mirkli un steidzieties darīt labu, jo tādā veidā jūs savā sirdī sajutīsiet Jēzus piedzimšanu. Ja jūs dosiet savas personīgās dzīves piemēru, jūs kļūsiet par Dieva mīlestības zīmi šai pasaulē un visu cilvēku sirdis piepildīs debesu prieks. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit na te denken over je toekomst. Op eigen kracht alleen schep je een nieuwe wereld zonder God en daarom ben je ontevreden en zonder vreugde in je hart Mijn lieve kinderen, deze tijd is mijn tijd en daarom nodig ik je opnieuw uit tot bidden. Als je de eenheid met God hebt gevonden, zul je hongeren naar Gods Woord. Waar je ook bent, zul je getuigen van de liefde van God. Ik zegen je en herhaal dat ik bij jullie ben om je te helpen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to have your life be connected with God the Creator, because only in this way will your life have meaning and you will comprehend that God is love. God sends me to you out of love, that I may help you to comprehend that without Him there is no future or joy and, above all, there is no eternal salvation. Little children, I call you to leave sin and to accept prayer at all times, that you may in prayer come to know the meaning of your life. God gives Himself to him who seeks Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle d'une manière particulière à vous ouvrir à Dieu le Créateur et à devenir actifs. Je vous invite, petits enfants, à voir en ce temps, qui a besoin de votre aide spirituelle ou matérielle. Par votre exemple, petits enfants, vous serez les mains tendues de Dieu que l'humanité cherche. Seulement ainsi vous allez comprendre que vous êtes appelés à témoigner et à devenir les joyeux porteurs de la parole et de l'amour de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Como Mãe, peço-lhes que não continuem pelo caminho que estão seguindo. Este é um caminho sem amor para com o próximo e para com o meu Filho. Neste caminho vocês encontrarão apenas aspereza e vazio de coração, e não a paz que todos desejam. Terá a verdadeira paz somente aquele que, no seu próximo, vê e ama meu Filho. Só conhece a paz e tranqüilidade quem deixa reinar meu Filho em seu coração. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به خصوص وجودتان را به خداوند خالق بازكنيد و فعال باشيد. من شما را دعوت مي كنم فرزندان كوچكم كه ببينيد كه در اين زمان افرادي به كمك مادي و معنوي شما نياز دارند. با نمونه بودنتان فرزندان كوچكم شما دستهاي گسترده خداوند خواهيد بود كه بشريت مي‌طلبد. تنها در اين مسير است كه شما خواهيد فهميد كه شما خوانده شده‌ايد تا شاهديني به عنوان حاملان شادي و كلمه خدا و عشق او باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще. Вие създавате нов живот без Бог, единствено с вашата собствена сила и ето защо вие сте неудовлетворени и без радост в сърцето. Това време е моето време и ето защо, малки деца, аз ви каня отново да се молите. Когато открието единство с Бог, вие ще почувствате глад за Божията дума и вашето сърце, малки деца, ще бъде препълнено с радост. Вие ще бъдете свидетели на Божията любов където и да сте. Аз ви благославям и ви повтарям, че съм с вас за да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas na poseban način pozivam, da se otvorite Bogu Stvoritelju i postanete aktivni. Pozivam vas, dječice, da u ovo vrijeme vidite kome je potrebna vaša duhovna ili materijalna pomoć. Svojim primjerom, dječice, bit ćete ispružene Božje ruke, koje čovječanstvo traži. Samo tako ćete shvatiti, da ste pozvani svjedočiti i postati radosni nositelji Božje riječi i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste uvažovaly o své budoucnosti. Vy vytváříte nový svět bez Boha jenom svými silami a proto jste nespokojení a bez radosti v srdci. Tento čas je mým časem, a proto vás, dítka, znovu vyzývám, abyste se modlili. Když naleznete jednotu s Bohem, pocítíte hlad po Božím slově, a vaše srdce, dítka, bude přetékat radostí a budete svědčit, ať jste kdekoli, o Boží lásce. Já vás žehnám a opakuji vám, že jsem s vámi, abych vám pomohla. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy gondolkozzatok a jövôtökön. Isten nélkül, egyedül a saját erôtökre támaszkodva hoztok létre egy új világot, ezért nem vagytok elégedettek, és öröm sincs a szívetekben. A mostani idô az én idôm, ezért újra hívlak bennetek, gyermekeim, hogy imádkozzatok. Ha majd megtaláljátok az egységet Istennel, éhséget fogtok érezni Isten Igéje iránt, a szívetekben pedig, kicsinyeim, túlárad majd az öröm, és bárhol is lesztek, Isten szeretetérôl fogtok tanúságot tenni. Megáldalak benneteket, és újra mondom, hogy azért vagyok veletek, hogy segítsek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å reflektere over framtiden deres. Dere holder på å skape en ny verden uten Gud, bare med deres egne krefter; og det er derfor dere er utilfredse og uten glede i hjertene deres. Denne tiden er min tid, og derfor mine barn, inviterer Jeg dere på nytt til å be. Når dere finner enheten med Gud, vil dere kjenne sult etter Guds Ord, og hjertene deres, barn, vil flomme over av glede. Dere vil vitne om Guds kjærlighet, overalt hvor dere er. Jeg velsigner dere og Jeg repeterer at Jeg er med dere for å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela i stali się aktywni. Wzywam was, drogie dzieci, abyście w tym czasie rozejrzeli się, komu jest potrzebna wasza pomoc duchowa lub materialna. Przez swój przykład, drogie dzieci, staniecie się przedłużeniem Bożego ramienia, którego ludzkość poszukuje. Tylko w ten sposób pojmiecie, że jesteście wezwani do świadczenia i do stawania się radosnymi nosicielami słowa Bożego i Jego miłości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Rugaţi-vă pentru fraţii şi surorile voastre care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu-Tatăl şi pentru care viaţa de pe pământ e lucrul cel mai important. Deschideţi-vă inimile faţă de ei şi vedeţi-L în ei pe Fiul meu, care îi iubeşte. Trebuie să fiţi lumina mea: iluminaţi toate sufletele în care domneşte întunericul. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs pārdomāt par savu nākotni. Jūs veidojat jaunu pasauli bez Dieva, tikai saviem spēkiem, un tāpēc jūs esat neapmierināti un bez prieka sirdī. Šis laiks ir mans laiks. Tādēļ, dārgie bērni, es atkal no jauna jūs aicinu uz lūgšanu. Kad jūs atradīsiet vienību ar Dievu, tad jūs sajutīsiet slāpes pēc Dieva vārda un jūsu sirdi pārpildīs prieks. Kur vien jūs būsiet, jūs liecināsiet par Dieva mīlestību. Es svētīju jūs un atkārtoju – es esmu kopā ar jums, lai jums palīdzētu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang mabago ang inyong kinabukasan. Kayo ang gumagawa ng bagong paraan sa mundo ng walang pananampalataya sa Diyos, Kundi ang inyong sariling lakas kaya hindi kayo kuntento at walang kaligayahan sa puso. Ngayon ang panahon upang magbago mga anak kong munti, Inaanyayahan ko kayong muli upang manalangin. Kung matamo natin ang pagkakaisa tungo sa Diyos, malalasap natin ang kaluwalhatian ng salita ng Diyos at sa ating puso. Ang mga anak kong munti ay aapaw sa kaligayahan. Matatamo natin ang pagmamahal ng Diyos saan man tayo naroon. Binibindisyunan ko kayo at inuulit ko sa inyo na ako ay sumasainyo upang sumaklolo. Nagpapasalamat ako sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd’hui encore, comme jamais auparavant, je vous appelle a ouvrir vos cœurs a mes messages. Petits enfants, soyez ceux qui attirent les âmes a Dieu et non ceux qui les en éloignent. Je suis avec vous et je vous aime tous d’un amour particulier. C’est le temps de la pénitence et de la conversion. Du fond de mon cœur, je vous invite : soyez miens avec tout votre cœur et alors vous verrez que votre Dieu est grand car il vous donnera une abondance de bénédiction et de paix. Merci d’avoir répondu a mon appel. »
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да приемете и да живеете моите послания сериозно. Тези дни са дните, когато вие се нуждаете да решите за Бог, мир и доброто. Нека всяка омраза и ревност да изчезне от вашия живот и вашите мисли, и нека там да живее единствено любовта към Бог и към съсега. Тогава и единствено тогава вие ще можете да различите знаците на времето. Аз съм с вас и аз ви водя в новото време, време, в което Бог ви дава милости така, че вие да го опознаете повече. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag, mine barn, inviterer Jeg dere til å være sammen med Jesus i bønn, for å bli i stand til å oppdage skjønnheten til Guds skapninger gjennom en personlig erfaring av bønn, Dere kan ikke snakke om eller vitne om bønn, hvis dere ikke ber. Det er derfor mine barn, i stillheten i hjertet, bli hos Jesus, slik at Han kan forvandle og transformere dere med Sin kjærlighet. Dette, mine barn, er en tid med nåde for dere. Utnytt den godt til deres egen personlige omvendelse, for når dere har Gud, har dere alt. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, aby ten czas był dla was jeszcze mocniejszym bodźcem do modlitwy. Dziatki, w tym czasie módlcie się, aby Jezus narodził się we wszystkich sercach, szczególnie w tych, które Go nie znają. Bądźcie miłością, radością i pokojem w tym niespokojnym świecie. Jestem z wami i oręduję przed Bogiem za każdym z was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Znovu vás pozývam, aby ste sa zasvätili môjmu srdcu a srdcu môjho Syna Ježiša. Chcem vás, milé deti, všetkých priviesť na cestu obrátenia a svätosti. Len tak, cez vás, môžeme priviesť čím viac duší na cestu spásy. Nezdráhajte sa, milé deti, avšak povedzte celým srdcom: chceme pomôcť Ježišovi a Márii, aby čo najviac bratov a sestier spoznalo cestu svätosti. Tak pocítite spokojnosť, že ste Ježišovými priateľmi. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes se vam zahvaljujem, da živite in s svojim življenjem pričujete moja sporočila. Otročiči, bodite močni in molite, da vam molitev da moč in radost. Samo tako bo vsak od vas moj in jaz ga bom vodila po poti odrešenja. Otročiči, molite in pričujte s svojim življenjem mojo navzočnost tukaj. Naj vam bo vsaki dan radostno pričevanje Božje ljubezni. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Mẹ kêu gọi các con hãy canh tân việc thánh hiến bản thân cho Mẫu Tâm Mẹ và cho Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con Mẹ. Hỡi các con nhỏ bé, Mẹ mong muốn hướng dẫn các con đến sự hoán cải và thánh thiện một cách trọn vẹn. Chỉ bằng cách này, qua các con, chúng ta sẽ hướng dẫn thêm nhiều linh hồn đến con đường cứu độ. Hỡi các con nhỏ bé, đừng chậm trễ, nhưng hãy nói với trọn tâm hồn rằng: "Con muốn giúp Chúa Giêsu và Mẹ Maria có thêm nhiều anh chị em biết lối sống thánh thiện." Bằng cách ấy, các con sẽ cảm thấy vui thỏa khi làm bạn với Chúa Giêsu. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag, terwijl ik naar jullie kijk met een hart vol liefde, wil ik je graag zeggen, kleine kinderen, dat hetgeen je met volharding zoekt en waarnaar je verlangt, voor jullie ligt. Het volstaat om mijn Zoon, in een gezuiverd hart, op de eerste plaats te stellen en dan zul je in staat zijn te zien. Luister naar mij en sta mij toe om jullie er op moederlijke wijze naar toe te leiden. ”
“Queridos filhos. Chamo-os com amor: convertam-se, mesmo que estejam distantes de meu Coração. Não se esqueçam: Eu sou a Mãe de vocês e sinto dor por cada um que está longe de meu Coração, mas não os abandono. Creio que podem deixar o caminho do pecado e decidir-se pela santidade. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما مخصوصا در دعا متحد شده تا هديه اي حضور فرزندان پر از عشق من را در خانه و كشورتان داشته باشيد. فرزندان كوچكم براي سلامتي كه از فرزند پر از عشقم است كه رنج كشيد و براي اين لحظات انتخاب شد من دعا مي‌كنم و نزد مسيح براي هر يك از شما شفاعت مي‌كنم تا آروزي پدرتان برآورده شود. دعا كنيد فرزندان كوچكم زيرا شيطان قوي است و مي‌خواهد اميد را در قلبهايتان از بين ببرد. من شما را بركت مي‌دهم و از اينكه پيغام مرا شنيديد. متشكرم. ”
«Мили деца! Аз ви моля да поемете по пътя на светоста още от днес. Аз ви обичам и затова аз искам да сте свещени. Аз не искам Сатаната да ви спира по този път. Мили деца, молете се и приемете всичко, което Бог ви предлада по пътя, който е горчив. Но по същото време, Бог ще покаже всяка сладост на този, който започне по този път и Той радостно ще се отзове на всеки един повик. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas, s Isusom u naručju, na poseban način vas pozivam na obraćenje. Djeco, kroz sve ovo vrijeme koje mi je Bog dopustio biti s vama neprestano sam vas pozivala na obraćenje. Mnoga vaša srca ostala su zatvorena. Dječice, Isus je mir, ljubav, radost i zato se sada odlučite za Isusa. Počnite moliti. Molite Ga za dar obraćenja. Dječice, samo s Isusom možete imati mir, radost i srce ispunjeno ljubavlju. Dječice, ja vas ljubim. Ja sam vaša majka i dajem vam svoj majčinski blagoslov. ”
„Drahé děti! Chci vám ze srdce poděkovat za vaše svatopostní odříkání. Chci vás povzbudit, abyste otevřeným srdcem i nadále žily půst. Půstem a odříkáním, dítka, budete silnější ve víře. V Bohu každodenní modlitbou naleznete pravý mír. Já jsem s vámi a nejsem unavená. Chci vás všechny odvést se sebou do ráje, proto se každodenně rozhodněte pro svatost. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, az imádságra hívlak benneteket. Kicsinyeim, az imádság révén megkapjátok az örömöt és a békét, általa gazdagabban részesültök az Isten kegyelmébôl. Ezért kicsinyeim, mindnyájatoknak az imádság legyen az élete. Különösen azt kérem, imádkozzatok azokért, akik messze vannak Istentôl, hogy megtérhessenek. Akkor szívünk gazdagodni fog, hiszen ô fog uralkodni minden ember szívében. Így hát, drága gyermekeim: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imádság uralkodjon az egész világban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn, Jeg vil at dere skal fatte at Jeg er Moren deres og at Jeg ønsker å hjelpe dere og kaller dere til bønn. Bare gjennom bønn kan dere forstå og akseptere budskapene mine og sette dem ut i praksis i livet deres. Les Den Hellige Skrift, lev den og be for å kunne forstå tegnene i denne tiden. Dette er en spesiell tid, derfor er Jeg med dere, for å få dere nærmere til mitt Hjerte og til Min Sønn Jesu´ Hjerte. Kjære barna mine, Jeg vil at dere skal være barn av Lyset og ikke av mørket. Derfor, Lev etter det Jeg sier dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас открыться молитве. Во время этого Великого Поста вы поняли, насколько вы малы и насколько мала ваша вера. Деточки, решитесь сегодня вновь выбрать Бога, дабы Он в вас и через вас изменил сердца людей и также ваши сердца. С радостью несите воскресшего Иисуса в этот немирный мир, жаждущий Бога и всего, что от Бога. Я с вами, деточки, и Я люблю вас особой любовью. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв "
“Dārgie bērni! Es ilgojos ar jums dalīties savā priekā. Manā Bezvainīgajā Sirdī es jūtu, ka daudzi no jums, lūdzoties un atgriežoties, jau ir cieši saistīti ar mani un īpašā veidā savās sirdīs nes manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Es vēlos jums pateikties un iedvesmot aizvien vairāk strādāt Dieva un Viņa Valstības labā Svētā Gara mīlestībā un spēkā. Es esmu ar jums un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit na te denken over je toekomst. Op eigen kracht alleen schep je een nieuwe wereld zonder God en daarom ben je ontevreden en zonder vreugde in je hart Mijn lieve kinderen, deze tijd is mijn tijd en daarom nodig ik je opnieuw uit tot bidden. Als je de eenheid met God hebt gevonden, zul je hongeren naar Gods Woord. Waar je ook bent, zul je getuigen van de liefde van God. Ik zegen je en herhaal dat ik bij jullie ben om je te helpen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I call you to have your life be connected with God the Creator, because only in this way will your life have meaning and you will comprehend that God is love. God sends me to you out of love, that I may help you to comprehend that without Him there is no future or joy and, above all, there is no eternal salvation. Little children, I call you to leave sin and to accept prayer at all times, that you may in prayer come to know the meaning of your life. God gives Himself to him who seeks Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle d'une manière particulière à vous ouvrir à Dieu le Créateur et à devenir actifs. Je vous invite, petits enfants, à voir en ce temps, qui a besoin de votre aide spirituelle ou matérielle. Par votre exemple, petits enfants, vous serez les mains tendues de Dieu que l'humanité cherche. Seulement ainsi vous allez comprendre que vous êtes appelés à témoigner et à devenir les joyeux porteurs de la parole et de l'amour de Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Como Mãe, peço-lhes que não continuem pelo caminho que estão seguindo. Este é um caminho sem amor para com o próximo e para com o meu Filho. Neste caminho vocês encontrarão apenas aspereza e vazio de coração, e não a paz que todos desejam. Terá a verdadeira paz somente aquele que, no seu próximo, vê e ama meu Filho. Só conhece a paz e tranqüilidade quem deixa reinar meu Filho em seu coração. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit na te dink oor jou toekoms. Op eie krag alleen skep jy 'n nuwe wêreld sonder God en daarom is jy ontevrede en sonder vreugde in jou hart My liewe kinders, hierdie tyd is my tyd en daarom nodig ek jou weer uit tot bid. As jy die eenheid met God gevind het, sal jy honger na God se Woord. Waar jy ook is, sal jy getuig van die liefde van God. Ek seën jou en herhaal dat ek by julle is om jou te help. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به خصوص وجودتان را به خداوند خالق بازكنيد و فعال باشيد. من شما را دعوت مي كنم فرزندان كوچكم كه ببينيد كه در اين زمان افرادي به كمك مادي و معنوي شما نياز دارند. با نمونه بودنتان فرزندان كوچكم شما دستهاي گسترده خداوند خواهيد بود كه بشريت مي‌طلبد. تنها در اين مسير است كه شما خواهيد فهميد كه شما خوانده شده‌ايد تا شاهديني به عنوان حاملان شادي و كلمه خدا و عشق او باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз ви каня да помислите за вашето бъдеще. Вие създавате нов живот без Бог, единствено с вашата собствена сила и ето защо вие сте неудовлетворени и без радост в сърцето. Това време е моето време и ето защо, малки деца, аз ви каня отново да се молите. Когато открието единство с Бог, вие ще почувствате глад за Божията дума и вашето сърце, малки деца, ще бъде препълнено с радост. Вие ще бъдете свидетели на Божията любов където и да сте. Аз ви благославям и ви повтарям, че съм с вас за да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas na poseban način pozivam, da se otvorite Bogu Stvoritelju i postanete aktivni. Pozivam vas, dječice, da u ovo vrijeme vidite kome je potrebna vaša duhovna ili materijalna pomoć. Svojim primjerom, dječice, bit ćete ispružene Božje ruke, koje čovječanstvo traži. Samo tako ćete shvatiti, da ste pozvani svjedočiti i postati radosni nositelji Božje riječi i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, abyste uvažovaly o své budoucnosti. Vy vytváříte nový svět bez Boha jenom svými silami a proto jste nespokojení a bez radosti v srdci. Tento čas je mým časem, a proto vás, dítka, znovu vyzývám, abyste se modlili. Když naleznete jednotu s Bohem, pocítíte hlad po Božím slově, a vaše srdce, dítka, bude přetékat radostí a budete svědčit, ať jste kdekoli, o Boží lásce. Já vás žehnám a opakuji vám, že jsem s vámi, abych vám pomohla. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy gondolkozzatok a jövôtökön. Isten nélkül, egyedül a saját erôtökre támaszkodva hoztok létre egy új világot, ezért nem vagytok elégedettek, és öröm sincs a szívetekben. A mostani idô az én idôm, ezért újra hívlak bennetek, gyermekeim, hogy imádkozzatok. Ha majd megtaláljátok az egységet Istennel, éhséget fogtok érezni Isten Igéje iránt, a szívetekben pedig, kicsinyeim, túlárad majd az öröm, és bárhol is lesztek, Isten szeretetérôl fogtok tanúságot tenni. Megáldalak benneteket, és újra mondom, hogy azért vagyok veletek, hogy segítsek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til å reflektere over framtiden deres. Dere holder på å skape en ny verden uten Gud, bare med deres egne krefter; og det er derfor dere er utilfredse og uten glede i hjertene deres. Denne tiden er min tid, og derfor mine barn, inviterer Jeg dere på nytt til å be. Når dere finner enheten med Gud, vil dere kjenne sult etter Guds Ord, og hjertene deres, barn, vil flomme over av glede. Dere vil vitne om Guds kjærlighet, overalt hvor dere er. Jeg velsigner dere og Jeg repeterer at Jeg er med dere for å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście otworzyli się na Boga Stworzyciela i stali się aktywni. Wzywam was, drogie dzieci, abyście w tym czasie rozejrzeli się, komu jest potrzebna wasza pomoc duchowa lub materialna. Przez swój przykład, drogie dzieci, staniecie się przedłużeniem Bożego ramienia, którego ludzkość poszukuje. Tylko w ten sposób pojmiecie, że jesteście wezwani do świadczenia i do stawania się radosnymi nosicielami słowa Bożego i Jego miłości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Rugaţi-vă pentru fraţii şi surorile voastre care nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu-Tatăl şi pentru care viaţa de pe pământ e lucrul cel mai important. Deschideţi-vă inimile faţă de ei şi vedeţi-L în ei pe Fiul meu, care îi iubeşte. Trebuie să fiţi lumina mea: iluminaţi toate sufletele în care domneşte întunericul. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs pārdomāt par savu nākotni. Jūs veidojat jaunu pasauli bez Dieva, tikai saviem spēkiem, un tāpēc jūs esat neapmierināti un bez prieka sirdī. Šis laiks ir mans laiks. Tādēļ, dārgie bērni, es atkal no jauna jūs aicinu uz lūgšanu. Kad jūs atradīsiet vienību ar Dievu, tad jūs sajutīsiet slāpes pēc Dieva vārda un jūsu sirdi pārpildīs prieks. Kur vien jūs būsiet, jūs liecināsiet par Dieva mīlestību. Es svētīju jūs un atkārtoju – es esmu kopā ar jums, lai jums palīdzētu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Inaanyayahan ko kayo upang mabago ang inyong kinabukasan. Kayo ang gumagawa ng bagong paraan sa mundo ng walang pananampalataya sa Diyos, Kundi ang inyong sariling lakas kaya hindi kayo kuntento at walang kaligayahan sa puso. Ngayon ang panahon upang magbago mga anak kong munti, Inaanyayahan ko kayong muli upang manalangin. Kung matamo natin ang pagkakaisa tungo sa Diyos, malalasap natin ang kaluwalhatian ng salita ng Diyos at sa ating puso. Ang mga anak kong munti ay aapaw sa kaligayahan. Matatamo natin ang pagmamahal ng Diyos saan man tayo naroon. Binibindisyunan ko kayo at inuulit ko sa inyo na ako ay sumasainyo upang sumaklolo. Nagpapasalamat ako sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Maandelijks Boodschappe...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also today, as never up to now, I call you to open your hearts to my messages. Little children, be those who draw souls to God and not those who distance them. I am with you and love you all with a special love. This is a time of penance and conversion. From the bottom of my heart, I call you to be mine with all your heart and then you will see that your God is great, because He will give you an abundance of blessings and peace. Thank you for having responded to my call. ”
“Queridos Filhos! Também hoje, como nunca antes, convido-os a abrirem seus corações às minhas mensagens. Filhinhos, sejam aqueles que atraem as almas para Deus e não aqueles que as afastam. Eu estou com vocês e amo todos vocês com um amor particular. Este é tempo de penitência e conversão. Do fundo de meu Coração convido-os: sejam meus com todo o seu coração, e então verão que seu Deus é grande, porque Ele lhes dará bênção e a paz em abundância. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Liewe kinders, Ek roep julle al jare op deur die boodskappe wat ek jou gee. Kindertjies, deur hierdie boodskappe wil ek van jou hart 'n pragtige mozaiek maak om elkeen van julle as' n oorspronklike beeld aan God aan te bied. Daarom, liewe kinders, verlang ek dat jy besluit vir God vrywillig is, want Hy het julle die vryheid gegee. Bid daarom om uitsluitlik en alleen voor God te kan kies, sonder enige sataniese invloed. Ek bid vir julle by God, en Ek vra jou oorgawe aan God. ”
“فرزندان عزيزم! خدا به من اين زمان را داده است و مانند هديه‌اي به شما كه من به شما بياموزم و راهنمايي تان كنم در راه نجات. فرزندان عزيزم اكنون شما فيض را درك نمي‌كنيد اما بزودي زماني مي‌رسد كه براي اين پيغام‌ها گريه خواهيد كرد. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم به تمام معني كلمه زندگي كنيد از طريق اين زمان فيض و تجديد دعاهايتان تا اينكه دعاهايتان باعث شادي شما شود. بخصوص شما را فرا مي‌خوانم تا كساني باشيد كه خود را به قلب معصوم من وقف مي‌كنيد تا نمونه‌اي براي ديگران باشيد. شما را فرا مي‌خوانم كه به همراه كشيشان و برادران مذهبيتان و خواهرانتان به دعا با رزاري بپردازيد و آن را به عنوان دعا به ديگران تعليم دهيد. رزاري فرزندان كوچكم مخصوص من است از طريق رزاري قلبهاي شما به من باز شده و من قادر هستم كه به شما كمك كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес както никога до сега ви призовавам да се молите за мир, за мир във вашите сърца, мир във вашите семейства и в целия свят, защото Сатаната иска война, иска липса на мир, иска да разруши всичко, което е добро. Ето защо, мили деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes, jako nikdy dosud, vás vyzývám, abyste otevřely svá srdce mým poselstvím. Dítka, buďte těmi, kterí přitahují duše k Bohu a ne těmi, kteří je vzdalují. Já jsem s vámi a všechny vás mám ráda zvlaštní láskou. Toto je čas pokání a obracení. Z hlouby svého srdce vás vyzývám, buďte moji celým srdcem a potom uvidíte, že je váš Bůh veliký, protože vám dá hojnost požehnání a míru. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å bli mine vitner ved å leve troen til fedrene deres. Mine barn, dere søker tegn og budskap og dere ser ikke at, med hver eneste soloppgang, kaller Gud dere til omvendelse og til å vende tilbake til veien av sannhet og frelse. Dere snakker altfor mye, små barn, men dere arbeider lite på omvendelsen deres. Derfor, vend om og begynn å leve budskapene mine, ikke med ord, men med livet deres. På den måten, mine barn, vil dere ha styrke til å bestemme dere for en sann omvendelse av hjertet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem să-I mulţumiţi lui Dumnezeu în inimile voastre pentru toate harurile pe care vi le dă. Şi prin semnele şi culorile care sunt în natură. Dumnezeu doreşte să vă apropie de El şi vă încurajează să Îi daţi slavă şi mulţumire. De aceea, vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă şi nu uitaţi că eu sunt cu voi. Eu mijlocesc la Dumnezeu pentru fiecare dintre voi, până când bucuria voastră în El va fi deplină. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Otročiči, bodite veseli prinašalci miru in ljubezni v tem nemirnem svetu. S postom in molitvijo pričajte, da ste moji in da živite moja sporočila. Molite in iščite! Jaz prosim in vas zagovarjam pri Bogu, da se spreobrnete, da bo vaše življenje in vaše obnašanje vedno krščansko. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Cac con than men, Cung hom nay, Me chuc lanh cho tat ca cac con voi Chua Giesu trong tay Me va Me bong am Ngai.Chua Giesu la Vua Binh an. Ngai ban cho cac con su binh an cua Ngai. Me o voi cac con va Me thuong yeu tat ca cac con, hoi cac con nho be cua Me. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu sirdis atvērtos lūgšanai. Lai lūgšana jums pārvēršas priekā. Atjaunojiet lūgšanu savās ģimenēs un veidojiet lūgšanu grupas un tā jūs lūgšanā saņemsiet prieku un vienotību. Jums visiem, kuri lūdzas un piedalās lūgšanu grupās, sirdis atveras Dieva gribai un jūs esat prieka pilni Dieva mīlestības liecinieki. Es esmu kopā ar jums, jūs visi esat manā sirdī un svētīju jūs ar manu Mātes svētību. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Ook vandaag roep ik jullie op de boodschappen die ik jullie gegeven heb te beleven. Lieve kinderen, kies voor de heiligheid, en hou de hemel in gedachten. Alleen via deze weg zul je vrede in je hart dragen die niemand zal kunnen teniet doen. Vrede is een gave die God geeft doorheen gebed. Lieve kinderen, hou niet op te zoeken en te werken, en dit met al uw krachten, opdat de vrede in uw hart en in de wereld mag overwinnen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor gegeven hebt. ”
«Мили деца! Днес ви каня да решите за Бог още веднъж и да Го изберете преди всичко така, че Той да може да направи чудеса във вашия живот и така ден след ден вашия живот да стане радост с Него. Ето защо, малки деца, молете се и не разрешавайте на Сатаната да работи във вашия живот чрез недоразумения, неразбиране и неприемане на един друг. Молете се, че да можете да бъдете способни да разберете величието и красотата на дара на живота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Dragi copii, Dumnezeu m-a trimis la voi din Iubire ca să vă conduc pe calea salvării. Mulţi v-aţi deschis inimile şi aţi acceptat Mesajele Mele, dar mulţi s-au pierdut pe această cale şi nu L-au cunoscut cu toată inima pe Dumnezeul Iubirii. De aceea vă invit să fiţi voi iubire şi lumină acolo unde este întuneric şi păcat. Sunt cu voi şi vă binecuvântez pe toţi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea Mea. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit je leven met God, de Schepper, te verbinden, want alleen dàn zal je leven zin hebben en zul je begrijpen dat God Liefde is. Uit liefde zendt God mij naar jullie, opdat ik je kan helpen in te zien, dat er zonder Hem geen toekomst, geen vreugde en vooral geen eeuwig heil bestaat. Mijn lieve kinderen, ik nodig je uit de zonden achterwege te laten en elk moment je toevlucht te nemen tot het gebed om in het gebed de betekenis van je leven te verstaan. God geeft zich aan wie Hem zoekt. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I am with you in a special way and I bring you my motherly blessing of peace. I pray for you and I intercede for you before God, so that you may comprehend that each of you is a carrier of peace. You cannot have peace if your heart is not at peace with God. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer is the foundation of your peace. Open your heart and give time to God so that He will be your friend. When true friendship with God is realized, no storm can destroy it. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à lier votre vie à Dieu le Créateur, car seulement ainsi votre vie aura un sens et vous saisirez que Dieu est amour. Dieu m'envoie vers vous par amour, afin que je puisse vous aider à comprendre que sans Lui, il n'y a ni futur, ni joie, et surtout, il n'y a pas de salut éternel. Petits enfants, je vous invite à abandonner le péché et à accepter la prière en tout temps, de sorte que vous puissiez, dans la prière, reconnaître la signification de votre vie. Dieu se donne à celui qui le cherche. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder, heute lade ich euch ein, daß euer Leben mit Gott, dem Schöpfer, verbunden sein möge, denn nur so wird euer Leben einen Sinn haben und ihr werdet verstehen, daß Gott Liebe ist. Gott sendet mich aus Liebe zu euch, damit ich euch helfen kann zu verstehen, daß es ohne Ihn weder eine Zukunft noch Freude und vor allem kein ewiges Heil gibt. Meine lieben Kinder, ich lade euch ein, die Sünde sein zu lassen und zu jeder Zeit zum Gebet zu greifen , um im Gebet die Bedeutung eures Lebens zu erkennen. Gott gibt sich dem, der Ihn sucht. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
"Cari figli! Oggi vi invito ad unire la vostra vita a Dio Creatore, poiché solo così la vostra vita avrà un senso e capirete che Dio è amore. Dio mi manda tra voi per amore, per aiutarvi a capire che senza Lui non c'è futuro ne gioia, ma sopratutto non c'è salvezza eterna. Figlioli, vi invito a lasciare il peccato e ad accettare la preghiera in ogni tempo; affinchè nella preghiera possiate riconoscere il senzo della vostra vita. Dio si dona a colui che lo cerca. Grazie per avere risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a glorificarem a Deus e que o nome de Deus seja santo em seus corações e em suas vidas. Filhinhos, quando se encontram na santidade de Deus, Ele está com vocês e lhes dá a paz e a alegria que vêm de Deus somente através da oração. Por isso, filhinhos, renovem a oração em suas famílias e seus corações glorificarão o santo Nome de Deus e o paraíso reinará em seus corações. Estou perto de vocês e intercedo por vocês junto a Deus. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit jou lewe met God, die Skepper, te verbind, want alleen dàn sal jou lewe sin hê en sal jy verstaan dat God Liefde is. Uit liefde stuur God my na julle, sodat ek jou kan help om in te sien dat daar sonder Hom geen toekoms, geen vreugde en veral geen ewige heil bestaan. My liewe kinders, ek nodig jou uit die sondes agterweë te laat en elke oomblik jou toevlug te neem tot die gebed om in die gebed die betekenis van jou lewe te verstaan. God gee hom aan wie Hom soek. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا ميخوانم به اينكه زندگي مرتبط با خداي خالق داشته باشيد زيرا تنها از اين طريقزندگي شما معني خواهد داشت و شما عشق خدا را درك خواهيد كرد. خداوند مرا به خاطر عشق به سوي شما فرستاده است كه كمكتان كنم تا درك كنيد كه بدون او هيچ آينده و خوشبختي نيست وبالاتر از همه نجات ابدي نخواهد بود. فرزندان كوچكم شما را فرا مي‌خوانم كه گناه را ترك كرده و در همه وقت دعا كنيد تا دعا براي شما شناخت زندگي را بياورد. خداوندي كه به هركس كه او را مي‌طلبد خودش را مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес, по специален начин, аз ви каня да вземете кръста в ръцете си и да медитирате върху раните на Исус. Помолете Исус да оздрави раните ви, които вие, мили деца, през вашия живот сте запазили поради греховете си или поради греховете на вашите родители. Единствено по този начин, мили деца, вие ще разберете че светът се нуждае от оздравяване на вярата си в Бог Сътворителя. Чрез страста на Исус и Неговата смърт на кръста, вие ще разберете че единствено чрез молитва вие също можете да станете истински апостоли на вярата; когато в откровеност и в молитва, вие живеете вярата, която е дар. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da vaš život bude povezan s Bogom Stvoriteljem, jer će samo tako vaš život imati smisla i shvatiti ćete da je Bog ljubav. Bog me šalje k vama iz ljubavi, da vam pomognem shvatiti, da bez Njega nema budućnosti ni radosti, a iznad svega nema vječnog spasenja. Dječice, pozivam vas da ostavite grijeh i prihvatite molitvu u svako vrijeme da biste u molitvi spoznali smisao svoga života. Bog se daje onome tko ga traži. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! Dnes vás volám, aby váš život byl spojen s Bohem Stvořitelem, protože jenom tak bude váš život mít smysl a pochopíte, že Bůh je láska. Bůh mne k vám posílá z lásky, abych vám pomohla pochopit, že bez něho není budoucnosti ani radosti, a především není věčného spasení. Dítka, volám vás, ať zanecháte hřích a přijmete modlitbu v každém čase, abyste v modlitbě poznali smysl svého života. Bůh se dává tomu, kdo ho hledá. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy életeteket kapcsoljátok a teremtô Istenhez, mert életeteknek csak így lesz értelme, és így majd megértitek, hogy Isten szeretet. Isten szeretetbôl küld hozzátok, hogy segítsek nektek megérteni: Nélküle nincs sem jövô, sem öröm, és fôleg nincs örök üdvösség. Kicsinyeim, hívlak benneteket, hogy hagyjatok fel a bûnnel, és mindenkor fogadjátok el az imát, hogy általa felismerjétek, hogy általa felismerhessétek életetek jelenôségét. Isten annak adja oda magát, aki Ôt keresi. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å forene livet deres med Gud Skaperen, for bare slik kan livet deres få en mening og dere forstår at Gud er kjærlighet. Gud sender meg til dere av kjærlighet, så Jeg kan hjelpe dere til å forstå at uten Ham er det ingen framtid eller glede, og framfor alt, er det ingen evig frelse. Mine barn, Jeg inviterer dere til å forlate synden og å akseptere bønnen i enhver tid, fordi i bønnen kan dere få kjenne meningen med livet deres. Gud gir seg selv til den som søker Ham. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was, aby wasze życie było powiązane z Bogiem - Stwórcą, gdyż tylko wtedy nabierze ono sensu i zrozumiecie, że Bóg jest miłością. Bóg posyła Mnie do was z miłości, abym pomogła wam pojąć, że bez Niego nie ma ani przyszłości, ani radości, a przede wszystkim nie ma zbawienia wiecznego. Drogie dzieci, wzywam was, abyście porzucili grzech i modlili się nieustannie i przez modlitwę rozpoznali sens swojego życia. Bóg udziela się temu, kto Go poszukuje. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă chem să uniţi viaţa voastră cu Dumnezeu-Creatorul, pentru că numai în acest fel fel viaţa voastră va avea un sens şi veţi înţelege că Dumnezeu e Iubire. Dumnezeu mă trimite la voi din iubire, pentru a vă ajuta să înţelegeţi că fără El nu există nici viitor, nici bucurie şi mai ales nu există mântuire veşnică. Copilaşilor, vă invit să abandonaţi păcatul şi să acceptaţi rugăciunea în orice moment, pentru ca în rugăciune să puteţi cunoaşte sensul vieţii voastre. Dumnezeu se dăruieşte celui care Îl caută. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас соединить свою жизнь с Богом Творцом, потому что только так ваша жизнь будет иметь смысл, и вы поймете, что Бог - это любовь. Бог посылает меня к вам из любви, чтобы помочь вам понять, что без Него нет ни будущего, ни радости, и нет, прежде всего, вечного спасения. Деточки, я призываю вас оставить грех и принять молитву на все времена, чтобы через молитву вы понять смысл своей жизни. Бог дает Себя тому, кто Его ищет. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste vzali do rúk kríž a rozmýšľali o Ježišových ranách. Proste Ježiša, aby uzdravil vaše rany, ktoré ste, milé deti, dostali v živote pre vaše hriechy alebo hriechy vašich rodičov. Iba tak, milé deti, pochopíte, že svet potrebuje uzdravenie viery v Boha Stvoriteľa. Skrze utrpenie a smrť Ježiša na kríži pochopíte, že aj vy sa môžete stať pravými apoštolmi viery len modlitbou, keď v jednoduchosti a modlitbe prežívate vieru, ktorá je darom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas še posebej vabim, da bi vzeli v roke križ in premišljevali Jezusove rane. Prosite Jezusa, da ozdravi vaše rane, ki ste jih, dragi otroci, dobili zaradi svojih grehov ali grehov vaših staršev. Samo tako boste doumeli, dragi otroci, da je ljudem potrebna ozdravitev vere v Boga Stvarnika. Ob Jezusovem trpljenju in smrti na križu boste doumeli, da morete samo z molitvijo tudi vi postati pravi apostoli vere, če v preprostosti in molitvi živite po njej, ki je dar. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak, Ngayon sa mahalagang paraan ay inaanyayahan ko kayo na dalhin ang krus sa inyong mga kamay at manalangin sa sugat ni Jesus. Hilingin kay Jesus sa pagalingin and iyong sugat, ang sugat na sa inyong buhay ay dahil sa iyong kasalanan ng iyong magulang. Sa paraan lang ito mga mahal kong mga anak ay iyong mauunawaan na ang mundo ay nangangailangan ng taimtim na panampalataya sa Diyos na lumalang. Sa pamamagitan ng paghihirap at pagkamatay ni Jesus ay iyong mauunawaan na sa pamamagitan lamang ng iyong pananalangin, na ikaw ay magiging tuany na apostoles sa pananampalataya, na sa kasimplihan at pagdalanign ang iyong pananalig ay isang biyaya. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie opnieuw uit tot het gebed. Ik roep jullie steeds op en toch zijn jullie nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandaag ernstig tijd te wijden aan God. Ik ben met jullie en wil jullie leren bidden met je hart. In het gebed van het hart zul je God ontmoeten. Bid daarom, kinderen, bid, bid ! ”
“Dear children! Today also I am inviting you to prayer. I am always inviting you, but you are still far away. Therefore, from today, decide seriously to dedicate time to God. I am with you and I wish to teach you to pray with the heart. In prayer with the heart you shall encounter God. Therefore, little children, pray, pray, pray! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je vous invite à la prière. Je vous appelle sans cesse, et pourtant vous êtes encore loin. C'est pourquoi, décidez-vous à partir d'aujourd'hui à consacrer avec sérieux du temps à Dieu. Je suis avec vous et je souhaite vous apprendre à prier avec le cœur. Dans la prière avec le cœur, vous rencontrerez Dieu. Ainsi, petits enfants, priez, priez, priez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zum Gebet ein. Ich lade euch stets ein, aber ihr seid noch fern. Deshalb entscheidet euch von heute an ernsthaft die Zeit Gott zu widmen. Ich bin mit euch und möchte euch lehren, mit dem Herzen zu beten. Im Gebet mit dem Herzen werdet ihr Gott begegnen. Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy también los invito a la oración. Yo siempre los estoy invitando, pero ustedes aún están muy lejos. Por eso, a partir de hoy, decídanse seriamente a dedicarle tiempo a Dios. Yo estoy con ustedes y deseo ensearles a orar con el corazón. En la oración con el corazón ustedes encontrarán a Dios. Por eso, hijitos, oren, oren, oren! Gracias por haber respondido a mi llamado!”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera. Io vi invito ripetutamente, ma voi siete ancora lontani. Perciò decidetevi da oggi, seriamente, a consacrare del tempo a Dio. Io sono con voi e desidero insegnarvi a pregare con il cuore. Nella preghiera del cuore incontrerete Dio. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Liewe kinders, vandag nooi ek julle weer uit na die gebed. Ek roep julle steeds op en tog is julle nog ver weg. Besluit daarom vanaf vandag ernstig tyd te wy aan God. Ek is met julle en wil julle leer bid met jou hart. In die gebed van die hart sal jy God ontmoet. Bid daarom, kinders, bid, bid! ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را دعوت به دعا كردن مي‌كنم. من هميشه شما را دعوت ميكنم اما شما هنوز دور هستيد. بنابراين از امروز تصميم جدي براي وقت گذاشتن با خدا داشته باشيد. من با شما هستم و مي‌خواهم شما را به دعاي باتمام قلب تعليم دهم. در دعاي با قلب شما با خدا مواجه مي‌شويد. بنابراين فرزندان عزيزم، دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد . متشكرم از اين كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес също ви каня да се молите. Аз винаги ви каня, но вие сте все още твърде далече. Ето защо, от днес, решете сериозно да посвещавате време на Бог. Аз съм с вас и аз желая да ви уча да се молите със сърцето. В молитва със сърцето вие ще срещнете Бог. Ето защо, малки деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Ja vas uvijek pozivam, a vi ste još daleko. Zato, odlučite se od danas s ozbiljnošću posvetiti vrijeme Bogu. Ja sam s vama i želim vas nauči moliti srcem. U molitvi srcem susrest ćete Boga. Zato, dječice, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes vás vybízím k modlitbě. Já vás stále vybízím, a vy jste ještě daleko. Proto rozhodněte se ode dneška s vážností věnovat svůj čas Bohu. Já jsem s vámi a přeji si naučit vás modlit se srdcem. Při modlitbě srdcem se setkáte s Bohem. Proto, dítka, modlete se, modlete se, modlete se! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma is imádkozni hívlak benneteket. Szüntelenül hívlak titeket, de még messze vagytok. Ezért mától döntsétek el, hogy komolyan idôt szántok Istenre. Veletek vagyok és szeretnélek megtanítani benneteket a szív imájára. A szív imájában Istennel találkoztok. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn; også i dag inviterer Jeg dere til bønn. Jeg inviterer dere hele tiden, men dere er fremdeles langt borte. Derfor, fra i dag, bestem dere for alvor for å avsette tid til Gud. Jeg er med dere og Jeg ønsker å lære dere å be med hjertet. I bønn med hjertet, vil dere møte Gud. Derfor, mine barn, be, be, be! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! I dzisiaj wzywam was do modlitwy. Ja ciągle was wzywam, a wy jesteście jeszcze tak daleko. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj z powagą poświęcić czas Bogu. Jestem z wami i pragnę nauczyć was modlić się sercem. W modlitwie sercem spotkacie Boga. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit la rugăciune. Eu vă invit mereu, dar voi sunteţi încă departe. Prin urmare, hotărâţi-vă cu seriozitate ca începând de astăzi să-I dedicaţi timp lui Dumnezeu. Eu sunt cu voi şi doresc să vă învăţ să vă rugaţi cu inima. În rugăciunea cu inima Îl veţi întâlni pe Dumnezeu. Prin urmare, copilaşilor, rugaţi-vă, rugaţi-vă, rugaţi-vă! Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"И сегодня Я призываю вас к молитве. Каждый раз Я призываю вас, но вы все еще далеко. Поэтому решитесь с этого дня посвятить время Богу и сделайте это со всей серьезностью. Я с вами, и Я хочу научить вас молиться сердцем. В сердечной молитве вы повстречаетесь с Богом. Поэтому, детки, молитесь, молитесь, молитесь! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Ja vás stále pozývam, ale vy ste ešte ďaleko. Preto sa rozhodnite oddnes s odhodlaním zasvätiť čas Bohu. Ja som s vami a chcem vás naučiť modliť sa srdcom. V modlitbe srdcom sa stretnete s Bohom. Preto, milé deti, modlite sa, modlite sa, modlite sa! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi. Neprenehoma vas kličem, vi pa ste še vedno daleč. Zato se odločite, da si z vso resnostjo vzamete čas za Boga. Z vami sem in vas želim naučiti moliti s srcem. V molitvi s srcem boste srečali Boga. Zato, otročiči, molite, molite, molite! Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ik roep jullie allemaal op tot bekering van het hart. Neem, net als in de eerste dagen dat ik hier kwam, het besluit om helemaal anders te gaan leven. Zo zul je, mijn lieve kinderen, de kracht hebben om te knielen en uw hart voor God te openen. God zal je gebed verhoren. Ik spreek bij God ten beste voor ieder van jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Cari figli, pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate, nel silenzio del vostro cuore, la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti ad uno ad uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo quaresmal de graça, convido-os a abrir seus corações aos dons que Deus deseja dar-lhes. Não se fechem: com a oração e a renúncia digam Sim a Deus e Ele lhes dará em abundância. Como na primavera a terra se abre à semente e produz cem por um, assim também o Pai Celestial lhes dará em abundância. Filhinhos, eu estou com vocês e os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo! ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم تا مأموراني براي پيغام‌هاي من باشيد كه من در اين مكان كه براي من عزيز است به شما مي‌دهم. خداوند به من اجازه داده است كه مدت زيادي با شما باشم بنابراين فرزندان كوچكم شما را دعوت ميكنم كه با عشق به پيغام‌هايم زندگي كنيد و آن را به جهانيان انتقال دهيد تا مانند رودخانه‌اي از عشق به مردمي كه پر از نفرت و بدون آرامش هستند جريان يابد. من شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم آرامش باشيد در جايي كه آرامش نيست و نور باشيد در جايي كه تاريكي است تا هر قلبي نور و راه نجات را بپذيرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy hagyatkozzatok Istenre. Ebben az idôben különösen azt kívánom, mondjatok le azokról a dolgokról, amelyekhez kötôdtök, de lelki életeteknek ártanak. Ezért, kicsinyeim, döntsetek teljesen Isten mellett, ne engedjétek, hogy a sátán behatoljon életetekbe ezeken a dolgokon keresztül, amelyek ártanak nektek és lelki életeteknek. Kicsinyeim, Isten teljesen nektek adja magát, de csak az imádságban tudjátok ôt felfedezni és megismerni. Ezért döntsetek az imádság mellett. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takker Jeg dere for bønnene deres. Dere har alle hjulpet meg slik at denne krigen kan avsluttes så fort som mulig. Jeg er nær dere og ber for hver enkelt av dere og Jeg bønnfaller dere: BE, BE, BE! Bare gjennom bønnen kan vi overvinne det onde og beskytte alt det som Satan ønsker å ødelegge i livet deres. Jeg er deres Mor og Jeg elsker dere alle like mye og går i forbønn for dere hos Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś ponownie wzywam was do nawrócenia. Otwórzcie wasze serca. To czas łaski dopóki jestem z wami, wykorzystajcie go. Powiedzcie: „To jest czas dla mojej duszy”. Ja jestem z wami i kocham was niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Снова призываю вас посвятить себя Моему Сердцу и Сердцу Моего Сына Иисуса. Я хочу, деточки, всех вас привести на путь обращения и святости. Только так, через вас, мы можем привести как можно больше душ на путь спасения. Не медлите, деточки, но скажите от всего сердца: «Я хочу помогать Иисусу и Марии, чтобы как можно больше братьев и сестер познали путь святости». Так вы ощутите радость быть друзьями Иисуса. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Otvorte svoje srdce Božiemu milosrdenstvu v tomto pôstnom čase. Nebeský Otec chce zbaviť od otroctva hriechu každého z vás. Preto, milé deti, využite tento čas a cez stretnutie s Bohom v spovedi zanechajte hriech a rozhodnite sa pre svätosť. Urobte to z lásky k Ježišovi, ktorý vás všetkých vykúpil svojou krvou, aby ste boli šťastní a v pokoji. Nezabúdajte, milé deti, vaša sloboda je vašou slabosťou, preto nasledujte moje posolstvá s vážnosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Z velikim veseljem v svojem srcu se vam zahvaljujem za vse molitve, ki ste jih te dni darovali po mojih namenih. Vedite otročiči, ne boste se pokesalil, niti vi, niti vaši otroci. Bog vas bo nagradil z velikimi milostni in zaslužili si boste večno življenje. Jaz sem vam blizu in se zahvaljujem vsem tistim, ki so v teh letih sprejeli moja sporočila in jih uresničili v življenju in se odločili za svetost in mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs ar vēl lielāku sajūsmu atjaunotu lūgšanu un gavēni, iekams lūgšana kļūst jums par prieka avotu. Bērniņi, tam, kurš lūdzas, nav baiļu no nākotnes, un tas, kurš gavē, nebaidās no ļaunuma. Atkārtoju jums vēlreiz: vienīgi caur lūgšanu un gavēni ir iespējams apturēt karus, jūsu neticības un baiļu no nākotnes nemieru. Bērniņi, es esmu ar jums un pamācu jūs: jūsu miers un cerība ir Dievā. Tādēļ tuvojieties Dievam un atvēliet Viņam pirmo vietu jūsu dzīvē. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow