zul – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 317 Results  www.sounddimensionsmusic.com  Page 9
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Als ik met moederlijke bezorgdheid in jullie harten kijk, dan zie ik pijn en lijden; ik zie een gekwetst verleden en een onophoudelijk zoeken; ik zie mijn kinderen die gelukkig willen zijn maar niet weten hoe. Stel je open voor de Vader. Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht. Je zult liefhebben en niet bang meer zijn. Je leven zal hoop zijn en de waarheid die mijn Zoon is. Ik dank jullie. Ik smeek jullie, bid voor wie door mijn Zoon uitverkoren werd. Oordeel niet, want jullie zullen allen geoordeeld worden. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til å takke Gud i deres hjerter for alle velsignelsene som Han gir dere, også gjennom tegn og farger som er i naturen. Gud ønsker å dra dere nærmere til seg og beveger dere til å gi Ham ære og takk. Derfor, mine barn, kaller Jeg dere pånytt til å be, be, be og glem ikke at Jeg er med dere. Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere inntil deres glede i Ham er fullkommen. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W matczynej miłości proszę was: podajcie mi swoje ręce, pozwólcie mi, bym was prowadziła. Ja, jako Matka, pragnę ocalić was od niepokoju, rozpaczy i wiecznego wygnania. Mój Syn przez swoją śmierć na krzyżu pokazał, jak bardzo was kocha, ofiarował się z powodu was i waszych grzechów. Nie odrzucajcie Jego ofiary i nie odnawiajcie Jego cierpień swoimi grzechami. Nie zamykajcie sobie bram raju. Moje dzieci, nie traćcie czasu. Nic nie jest ważniejsze od jedności w moim Synu. Pomogę wam, ponieważ Ojciec Niebieski posyła mnie, byśmy mogli razem pokazać drogę łaski i zbawienia wszystkim tym, którzy Go nie znają. Nie bądźcie twardych serc. Zaufajcie mi i adorujcie mojego Syna. Dzieci moje, nie możecie bez pasterzy. Niech każdego dnia będą w waszych modlitwach. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети! С материнской любовью Я прошу вас дать мне ваши руки и разрешите мне указывать вам путь. Я как мать хочу спасти вас от беспокойства, отчаяния и вечного изгнания. Мой Сын своей смертью на Кресте показал, как сильно Он вас любит, Он пожертвовал Собой ради вас и ради прощения ваших грехов. Не отвергайте Его жертву и не продлевайте Его страдания своими грехами. Не закрывайте себе двери Рая. Дети мои, не теряйте напрасно времени. Нет ничего более важного, чем единство в моем Сыне. Я буду помогать вам, потому что Небесный Отец посыла ет Меня, чтобы вместе мы могли показать путь спасения и Благодать Божию всем тем, кто Его не знает. Не будьте бессердечны. Верьте Мне и почитайте моего Сына. Дети мои, вы не можете быть без пастырей. Молитесь о них каждый день. Спасибо. "
"Drahé deti! Materinskou láskou vás prosím, dajte mi svoje ruky. Dovoľte mi, aby som vás viedla. Ako matka vás chcem zachrániť od nepokoja, zúfalstva a večného vyhnanstva. Môj Syn svojou smrťou na kríži ukázal, ako veľmi vás miluje. Obetoval sa kvôli vám a vašim hriechom. Neodmietajte jeho obetu a neobnovujte svojimi hriechmi jeho utrpenia. Nezatvárajte si bránu raja. Deti moje, nestrácajte čas. Nič nie je dôležitejšie ako jednota v mojom Synovi. Ja vám pomôžem, pretože nebeský Otec ma posiela, aby sme spolu mohli ukázať cestu milosti a spásy všetkým, ktorí ho nepoznajú. Nezatvrdzujte svoje srdcia. Spoľahnite sa na mňa a klaňajte sa môjmu Synovi. Deti moje, nemôžete bez pastierov. Nech sú každý deň vo vašich modlitbách. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materino ljubeznijo vas prosim, dajte mi svoje roke, dovolite mi, da vas jaz vodim. Jaz, kot mati, vas želim rešiti nemira, obupa in večnega pregnanstva. Moj Sin je s svojo smrtjo na križu pokazal koliko vas ljubi, žrtvoval se je zaradi vas in vaših grehov. Ne odklanjajte Njegove žrtve in ne obnavljajte Njegovega trpljenja s svojimi grehi. Ne zapirajte si rajskih vrat! Otroci moji, ne zgubljajte časa. Nič ni važnejšega od edinosti v mojemu Sinu. Jaz vam bom pomagala, ker me nebeški Oče pošilja, da moremo skupaj pokazati pot milosti in rešitve vsem tistim, ki Ga ne poznajo. Ne bodite trdih src. Zaupajte mi in častite mojega Sina. Otroci moji, ne morete brez pastirjev! Naj bodo vsak dan v vaših molitvah! Hvala vam! »
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ako ay nasasaiyo at tingtawagan ko kayong lahat upang magbago sa pamamagitan ng aking mensahe. Mga anak kong munti, ang panalangin ang magiging buhay para sa iyo upang maging halimbawa sa iba. Mga anak kong munti ninanais ko na kayo ang maging tagabaglaganap ng kapayapaan at kaligayahan ng Panginoong Diyos. Ngayon ang mundo ay walang kapayapaan. Kaya mga anak kong munti, manalangin, manalangin, manalangin at ako ay sumasaiyo at binibin disyunan ko kayo ng makainang kapayapaan. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Não busquem inutilmente a paz e a felicidade, nos lugares e nas coisas erradas. Não permitam que seus corações se endureçam, amando a vaidade. Invoquem o nome de meu Filho. Recebam-nO em seus corações. Somente no nome de meu Filho vocês experimentarão a verdadeira felicidade e a verdadeira paz em seus corações. Somente dessa maneira, vocês conhecerão o amor de Deus e conseguirão difundi-lo. Convido-os a serem meus apóstolos. ”
“Liewe kinders, ek nodig jou uit onophoudelik te bid. Wanneer jy bid, is jy nader aan God en Hy sal jou op die weg van die vrede en die heil lei. Daarom nodig Ek jou uit, ander die vrede te gee. Alleen in God is die ware vrede. Stel jou hart oop en word gevers van die vrede, dan sal ander in julie en deur julle die vrede ontdek. So sal jy getuig van God se vrede en liefde wat Hy jou gee. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Не търсете мира и щастието напразно, на грешните места и в грешните неща. Не разрешавайте на вашите сърца да станат каменни чрез любов към суетата. Извикайте имете на моя Син. Посрещнете Го във вашето сърце. Единствено в името на моя Син вие ще почувствате истинско щастие и истински мир във вашето сърце. Единствено по този начин вие ще познаете любовта на Бог и ще я разпространявате по-нататък. Аз ви призовавам да станете мои апостоли. »
„Drogie dzieci! Przebudźcie się ze snu niewiary i grzechu, gdy to jest czas łaski, który daje wam Bóg. Wykorzystajcie ten czas i proście Boga o łaskę uzdrowienia swego serca, byście sercem patrzyli na Boga i człowieka. W szczególny sposób módlcie się za tych, którzy nie poznali miłości Bożej i swoim życiem dajcie świadectwo, tak by również oni poznali Boga i Jego nieskończoną miłość. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Vă invit, copilaşilor, la rugăciunea neîncetată. Dacă vă rugaţi, sunteţi mai aproape de Dumnezeu şi El vă va conduce pe calea păcii şi a mântuirii. De aceea, astăzi vă chem să dăruiţi pacea celorlalţi. Doar în Dumnezeu e adevărata pace. Deschideţi-vă inimile şi deveniţi purtători de pace şi atunci ceilalţi, în voi şi prin voi, vor descoperi pacea şi astfel veţi mărturisi pacea şi iubirea pe care Dumnezeu vi le dă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie allen opnieuw uit te bidden. Slechts door het gebed, lieve kinderen, zal je hart veranderen, beter worden en fijngevoeliger zijn voor het woord van God. Mijn lieve kinderen, sta de duivel niet toe je heen en weer te trekken en met jullie te doen wat hij wil. Ik nodig je uit je verantwoordelijk te nemen, vastbesloten te zijn en je in het gebed iedere dag aan God toe te wijden. De heilige Mis, mijn lieve kinderen, mag niet zomaar een gewoonte voor je zijn, maar het leven zelf. Wanneer je de heilige Mis dagelijks zo beleeft, zul je het verlangen naar heiligheid voelen, en in heiligheid groeien. Ik ben jullie nabij en wend mij als voorspreekster voor ieder van jullie tot God, dat Hij je de kracht geeft om je hart te veranderen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à renouveler la prière et le jeűne avec plus d'enthousiasme encore, jusqu'à ce que la prière devienne joie pour vous. Petits enfants, celui qui prie ne craint pas l'avenir et celui qui jeűne ne craint pas le mal. Je vous répète encore une fois: seulement par la prière et le jeűne, même les guerres peuvent être arrêtées, les guerres dues à votre incrédulité et à la peur de l'avenir. Petits enfants, je suis avec vous et je vous enseigne: en Dieu est votre paix et votre espérance. C'est pourquoi rapprochez-vous de Dieu et mettez-le à la première place dans votre vie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Alegro-me com vocês e neste tempo de graça convido-os a uma renovação espiritual. Rezem, filhinhos, para que o Espírito Santo habite em vocês em plenitude e, assim, possam testemunhar na alegria a todos que estão distantes da fé. Rezem, filhinhos, especialmente pelos dons do Espírito Santo, a fim de que, no espírito do amor, a cada dia e em toda situação, estejam mais próximos do irmão e superem toda dificuldade com sabedoria e amor. Eu estou com vocês e intercedo por cada um de vocês junto a Jesus. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را به تسليم شدن كامل به خداوند مي‌خوانم. فرزندان عزيزم شما آگاه نيستيد كه خداوند چقدر شما را با عشقي عظيم دوست دارد. زيرا او به من اجازه داده است كه با شما باشم و بتوانم به شما راه پيدا كردن راه آرامش را بياموزم . راهي كه اگرچه بدون دعا نمي‌توانيد كشف كنيد. بنابراين فرزندان عزيزم همه چيز را رها كرده و وقتتان را به خدا اختصاص دهيد و سپس خدا هدايايش را به شما عطا كرده و شما را بركتخواهد داد. فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه زندگي شما مانند گل بهاري است كه امروز بسيار زيباست اما فردا از بين مي‌رود. بنابراين دعا كنيد تا در دعاهايتان خودتان را به خدا تسليم كنيد تا خدا راه را به شما نشان دهد. اين راهي است كه شهادت شما تنها براي خودتان ارزش نخواهد داشت بلكه براي ابديت. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas vam želim otvoriti svoje majčinsko srce i sve vas pozvati da molite na moje nakane. S vama želim obnoviti molitvu i pozvati vas na post, koji želim prikazati svome sinu Isusu za dolazak novog doba, doba proljeća. U ovoj jubilarnoj godini su mi se mnoga srca otvorila i Crkva se obnavlja u Duhu. Radujem se s vama i zahvaljujem Bogu za ovaj dar, a vas, dječice, pozivam: molite, molite, molite, dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Volám vás i dnes k modlitbě. Dítka, věřte, že prostou modlitbou se mohou konat zázraky. Svojí modlitbou otevírejte svá srdce Bohu a On koná zázraky ve vašem životě. Vaše srdce, vidíc plody, naplňuje se radostí a vděčností Bohu za všechno, co koná ve vašem životě, a skrze vás i druhým. Modlete se a věřte, dítka, Bůh vám dává milosti, a vy je nevidíte. Modlete se a uvidíte je. Ať váš den je naplněn modlitbou a vděčností za vše, co vám Bůh dává. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag ønsker Jeg å svøpe dere alle inn i min kappe og føre dere alle langs omvendelsens vei. Kjære barn, Jeg bønnfaller dere, overlat hele fortiden deres til Herren, alt det onde som har lagret seg opp i hjertene deres. Jeg ønsker at dere alle skal være lykkelige; men i synd kan ingen være lykkelige. Derfor, kjære barn, be og i bønn skal dere få oppdage en ny vei i glede. Gleden vil manifestere seg i hjertene deres og slik kan dere bli gledesfylte vitner om det som Jeg og Min Sønn ønsker fra hver av dere. Jeg velsigner dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас открыться Богу Творцу, чтобы Он изменил вас. Деточки, вы дороги мне, я люблю всех вас, и я призываю вас стать ближе мне, и пусть ваша любовь к моему непорочному сердцу станет более пылкой. Я хочу обновить вас и привести через мое сердце к Сердцу Иисуса, который сегодня все еще страдает за вас и призывает вас к обращению и обновлению. Через вас я хочу обновить мир. Поймите, деточки, что вы сегодня соль земли и свет мира. Деточки, я призываю вас и люблю вас и особенно прошу: обратитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Tudi danes se veselim z vami in vas vse kličem k molitvi s srcem. Kličem vas, otročiči, da se tukaj z menoj vsi zahvaljujete Bogu za milosti, ki vam jih daje po meni. Želim, da dojamete, da želim tukaj ustvariti ne samo mesto molitve ampak tudi srečanje src. Želim, da se moje, Jezusovo in vaše srce spremeni v eno srce ljubezni in miru. Zato, otročiči, molite in se veselite vsega kar Bog tukaj dela, kljub temu, da satan izziva prepir in nemir. Jaz sem z vami in vse vas vodim po poti ljubezni. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es priecājos kopā ar jums un aicinu jūs atvērt savu sirdi man, lai jūs kļūtu kā rīki manās rokās pasaules pestīšanai. Es ilgojos, dārgie bērni, lai jūs visi, kuri esat sajutuši svētuma smaržu caur šiem maniem vēstījumiem, nestu to pasaulei, kas ir izslāpusi pēc Dieva un Dieva mīlestības. Es pateicos jums visiem, ka tik lielā skaitā jūs esat atsaukušies manam aicinājumam, un es visiem jums dodu manu Mātes svētību. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, dichter bij mijn hart te komen. Alleen zo zul je het geschenk van mijn aanwezigheid begrijpen. Ik zou jullie, mijn lieve kinderen, naar het Hart van mijn Zoon Jezus willen leiden. Maar je biedt weerstand en wilt je hart niet openen voor het gebed. Ik roep je opnieuw op, mijn lieve kinderen: Wees niet doof, maar begrijp mijn oproep die voor je redding is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Hoje os convido a serem minhas mãos estendidas neste mundo que coloca Deus em último lugar. Vocês, filhinhos, coloquem Deus em primeiro lugar em suas vidas. Deus os abençoará e dar-lhes-á força para testemunhar o Deus de amor e de paz. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Filhinhos, não se esqueçam de que os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز از شما به خاطر دعاهايتان تشكر ميكنم همه شما به من كمككرديد كه اين جنگ به زودي پايان پذيرد. من به شما نزديك هستم و براي هر يك از شما دعا ميكنم و از شما مي‌خواهم كه دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و از طريق دعاهاست كه ما مي‌توانيم شيطان را شكت داده و هر كسي كه شيطان مي‌خواهد زندگي او را نابود كند محافظت كنيم. من مادر شما هستم و دوستتان دارم و براي هر يك از شما نزد خدا شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Внимавайте, също и днес искам да ви призова да започнете да живеете нов живот от днес. Мили деца, аз искам да разберете, че Бог е избрал всеки един от вас за да го използва в Неговия велик план за спасение на човечеството. Вие не сте способни да разберете колко е голяма вашата роля в Божия дизайн. Ето защо, мили деца, молете се така, че в молитва вие да можете да сте способни да разберете какъв е Божия план по отношение на вас. Аз съм с вас за да можете вие да изпълните всичко в неговата пълнота. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag velsigner Jeg dere alle med min moderlige velsignelse og Jeg inviterer dere alle til omvendelse. Jeg ønsker at hver eneste en av dere bestemmer seg for å forandre sitt eget liv og at enhver arbeider mer i Kirken, ikke med ord eller tanker, men med eksempel, slik at livet deres kan være et gledesfylt vitnesbyrd om Jesus. Dere kan ikke si at dere er omvendt, fordi livet deres må bli en daglig omvendelse. For å forstå hva dere må gjøre, barn, be: og Gud vil la dere forstå konkret hva dere behøves å gjøre og hva dere trenger å forandre. Jeg er med dere og beskytter dere alle under min kappe. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să puneţi în practică şi să trăiţi mesajele pe care vi le dau. Hotărâţi-vă pentru sfinţenie, copilaşilor, şi gândiţi-vă la Rai. Numai astfel veţi avea pacea în inimile voastre, pe care nimeni n-o va putea distruge. Pacea e un dar pe care Dumnezeu vi-l dă în rugăciune. Copilaşilor, căutaţi şi lucraţi cu toate puterile ca pacea să învingă în inimile voastre şi în lume. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Деточки, верьте, что и простая молитва совершает чудеса. Вы открываете сердце Богу в молитве, и Он творит чудеса в вашей жизни. Когда вы видите плоды молитвы, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью к Богу за все, что Он совершает в вашей жизни, а через вас — и в жизни других. Молитесь, детки, и веруйте. Бог дает вам милости, а вы не замечаете их. Молитесь, и вы увидите их. Пусть ваш день будет исполнен молитвы и благодарения за все, что Бог дает вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Odvahu, milé deti! Rozhodla som sa viesť vás cestou svätosti. Zrieknite sa hriechu a poďte cestou spásy, cestou, ktorú vybral môj Syn. Cez každé vaše utrpenie a trápenie Boh nájde pre vás cestu radosti. Preto, milé deti, modlite sa. Sme vám blízko svojou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas vabim, da s kratkimi in gorečimi molitvami izpolnete vaš dan. Ko molite je vaše srce odprto in Bog vas ljubi s posebno ljubeznijo in vam daje posebne milosti. Zato izkoristite ta milostni čas in ga posvetite Bogu bolj kot nikoli doslej. Opravite devetdnevnice posta in odpovedovanja, da bo satan daleč od vas, milost pa okoli vas. Blizu sem vam in pri Bogu posredujem za vsakega izmed vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Cac con than men, Luc nay, Me keu goi tat ca cac con hay cau nguyen cho cac y chi cua Me. Hoi cac con nho be, cac con hay dac biet cau cho nhung ai chua den de biet duoc tinh yeu cua Chua va khong di tim Chua Cuu The. Cac con nho be oi, chinh cac con la nhung doi ban tay noi dai cua Me, va bang guong sang cua minh, cac con hay keo ho den gan Trai Tim Me va Thanh Tam cua Con Me. Thien Chua se ban thuong cho cac con voi an hue va on lanh cua Ngai. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Pamostieties no neticības un grēka miega, jo šis vēl ir žēlastības laiks, kuru Dievs jums dāvā. Izmantojiet šo laiku, ilgojoties no Dieva saņemt dziedināšanas žēlastību savai sirdij, lai jūs spētu ar sirdi raudzīties uz Dievu un cilvēku. Lūdzieties īpaši par tiem, kuri vēl nepazīst Dieva mīlestību un lieciniet ar savu dzīvi, lai arī viņi varētu iepazīt Dievu un Viņa neizmērojamo mīlestību. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je opnieuw uit om in je gezin het gebed de eerste plaats te geven. Mijn lieve kinderen, als God in je leven de eerste plaats heeft, zul je Gods wil zoeken in alles wat je doet. Op die manier wordt de dagelijkse bekering gemakkelijker. Mijn lieve kinderen, zoek nederig naar hetgeen in je hart niet in orde is, dan zul je begrijpen wat je te doen staat. De bekering zal een dagelijkse opgave zijn, die je met blijdschap zult volbrengen. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie, ik zegen je allen en nodig je uit om door gebed en bekering mijn getuigen te worden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Today I thank you for all the sacrifices you have offered me these days. Little children, I invite you to open yourselves to me and to decide for conversion. Your hearts, little children, are still not completely open to me and therefore, I invite you again to open to prayer so that in prayer the Holy Spirit will help you, that your hearts become of flesh and not of stone. Little children, thank you for having responded to my call and for having decided to walk with me toward holiness. ”
«Chers enfants, je vous invite à vous décider à nouveau à aimer Dieu par-dessus tout. En ces temps où, à cause de l'esprit de consommation on oublie ce que signifient aimer et apprécier les vraies valeurs, je vous invite à nouveau, petits enfants, à mettre Dieu à la première place dans vos vies. Que Satan ne vous attire pas avec les choses matérielles mais, petits enfants, décidez-vous pour Dieu qui est liberté et amour. Choisissez la vie et non la mort de l'âme. Petits enfants, en ces temps où vous méditez la Passion et la mort de Jésus, je vous invite à vous décider pour la vie qui refleurit par la Résurrection et que votre vie aujourd'hui se renouvelle à travers la conversion qui vous conduira à la vie éternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch von neuem ein, in euren Familien das Gebet an die erste Stelle zu stellen. Meine lieben Kinder, wenn Gott an der ersten Stelle eures Lebens steht, werdet ihr in allem, was ihr tut, den Willen Gottes suchen. So wird für euch die tägliche Umkehr leichter werden. Meine lieben Kinder, sucht demütig danach, was in euren Herzen nicht in Ordnung ist, und dann werdet ihr begreifen, was ihr tun müßt. Die Umkehr wird eine tägliche Aufgabe sein, die ihr mit Freude verrichten werdet. Meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle und lade euch ein, durch Gebet und Umkehr meine Zeugen zu werden! Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Los invito a decidirse de nuevo a amar a Dios sobre todas las cosas. En este tiempo en el que, a causa del espíritu de consumismo, se olvida lo que significa amar y apreciar los verdaderos valores. Yo los invito de nuevo, hijitos, a poner a Dios en primer lugar en su vida. Que Satanás no los atraiga con las cosas materiales, hijitos, sino decídanse por Dios que es libertad y amor. Escojan la vida y no la muerte del alma. Hijitos, en este tiempo en que meditan la pasión y la muerte de Jesús, los invito a decidirse por la vida que volvió a florecer por medio de la Resurrección y que su vida se renueve hoy a través de la conversión que los conducirá a la vida eterna. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito di nuovo a mettere la preghiera al primo posto nelle vostre famiglie. Figlioli, se Dio è al primo posto, allora, in tutto ciò che fate, voi cercherete lavolontà di Dio. Così, la vostra conversione quotidiana sarà più facile. Figlioli, con umiltà cercate ciò che non è in ordine nei vostri cuori e capirete ciò che bisogna fare. La conversione sarà per voi un dovere quotidiano che adempirete con gioia. Figlioli, io sono con voi, vi benedico tutti e vi invito a diventare miei testimoni attraverso la preghiera e la conversione personale. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Convido-os a decidirem-se, de novo, a amar a Deus acima de tudo. Neste tempo em que, por causa do espírito de consumismo, esquece-se o que significa amar e apreciar os verdadeiros valores, Eu os convido novamente, filhinhos, a colocar Deus em primeiro lugar em suas vidas. Que satanás não os seduza com as coisas materiais mas, decidam-se, filhinhos, por Deus que é liberdade e amor. Escolham a vida e não a morte da alma. Filhinhos, neste tempo em que meditam a paixão e a morte de Jesus, convido-os a decidirem-se pela vida que refloresce com a ressurreição. Que a vida de vocês hoje se renove através da conversão, que os conduzirá à vida eterna. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou weer uit om in jou familie die gebed die eerste plek te gee. My liewe kinders, as God in jou lewe die eerste plek het, sal jy God se wil soek in alles wat jy doen. Op die manier word die daaglikse bekering makliker. My liewe kinders, soek nederig na wat in jou hart nie in orde is, dan sal jy verstaan wat jou te doen staan. Die bekering sal 'n daaglikse opgawe wees, wat jy met blydskap sal volbring. My liewe kinders, ek is met julle, ek seën jou almal en nodig jou uit om deur gebed en bekering my getuies te word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم !امروز شما را دوباره دعوت مي‌كنم كه دعاهايتان درمكان اول خانواده تان قرار بگيرد. فرزندان كوچكم وقتي خدا در مكان اول است شما آنچه كه ميكنيد طبق اراده خداست. در اين مسير تبديل روزانه شما آسانتر خواهد بود. فرزندان كوچكم فروتني را بطلبيد كه در قلب شما باشدكه در اينصورت تبديل به صورت وظيفه روزانه همراه با شادي خواهد بود. فرزندان كوچكم من باشما هستم و شما را بركت ميدهم و دعوت ميكنم كه كه با دعاهايتان و تبديلي شخصيتان شاهدان باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня отново да сложите молитвата на първо място във вашите семейства. Малки деца, когато Бог е на първо място, тогава вие, във всичко което правите, ще търсите желанието на Бог. По този начин вашето ежедневно приемане на Бог ще стане по-лесно. Малки деца, търсете със смирение това, което не е наред във вашето сърце и вие ще разберете какво трябва да направите. Приемането на Бог ще стане ежедневно задължение, която вие ще изпълнявате с радост. Малки деца, аз съм с вас, аз ви благославям всички вас и ви каня да станете мои свидетели чрез молитва и лично приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas, da se iznova odlučite ljubiti Boga iznad svega. U ovo vrijeme, kad se zbog potrošačkog duha zaboravlja što znači ljubiti i cijeniti prave vrednote, ja vas iznova, dječice, pozivam, da u svojemu životu stavite Boga na prvo mjesto. Neka vas Sotona ne privuče materijalnim stvarima, nego, dječice, odlučite se za Boga, koji je sloboda i ljubav. Izaberite život, a ne smrt duše. Dječice, u ovo vrijeme, kad razmišljate muku i smrt Isusovu, pozivam vas, da se odlučite na život, koji je procvao uskrsnućem i neka se vaš život danas obnovi obraćenjem, koje će vas dovesti u život vječni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás znovu vyzývám, abyste ve svých rodinách stavěly Boha na první místo. Dítka, když je Bůh na prvním místě, potom budete ve všem, co konáte, hledat vůli Boží. Tak se pro vás vaše každodenní obrácení stane lehčím. Dítka, s pokorou hledejte, co ve vašem srdci není v pořádku, a pochopíte, co je třeba konat. Obrácení vám bude každodenním úkolem, který budete s radostí plnit. Dítka, jsem s vámi a všem vám žehnám a vybízím vás, ať se modlitbou a osobním obrácením stanete mými svědky! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma újra arra hívlak benneteket, hogy helyezzétek az elsô helyre az imádságot családotokban. Kicsinyeim, ha Isten az elsô helyen áll, akkor mindenben, amit tesztek, az ô akaratát fogjátok keresni. Így könnyebbé válik mindennapi megtérésetek. Kicsinyeim, kutassátok alázattal azt, ami nincs rendben szívetekben, akkor meg fogjátok érteni, mit kell tennetek. A megtérés mindennapi kötelességetekké válik, amit örömmel teljesítetek. Kicsinyeim, veletek vagyok, megáldalak, és hívlak benneteket, hogy legyetek tanúim az imádság és személyes megtérés révén. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til å sette bønnen på første plass i familiene deres. Mine barn, når Gud er på første plass, da vil dere søke Guds vilje i alt det dere gjør. På den måten vil den daglige omvendelsen deres bli lettere. Mine barn, søk med ydmykhet etter det som ikke er i orden i hjertene deres og så vil dere forstå hva dere må gjøre. Omvendelsen vil bli en daglig plikt for dere, som dere oppfyller med glede. Mine barn, Jeg er med dere og velsigner dere alle og inviterer dere til å bli mine vitner gjennom bønn og personlig omvendelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was, abyście ponownie zdecydowali się miłować Boga ponad wszystko. W tych czasach, kiedy z powodu ducha konsumpcjonizmu zapomina się, co znaczy kochać i cenić prawdziwe wartości, ja was, dzieci, ponownie wzywam, aby w waszym życiu Bóg zajął pierwsze miejsce. Niech szatan nie mami was materialnymi rzeczami, lecz, drogie dzieci, zdecydujcie się na Boga, który jest wolnością i miłością. Wybierzcie życie, a nie śmierć duszy. Drogie dzieci, w tym czasie, kiedy rozmyślacie o męce i śmierci Jezusa, wzywam was, abyście zdecydowali się na to życie, które zakwitło Zmartwychwstaniem i niech wasze życie dzisiaj zostanie odnowione poprzez nawrócenie, które was doprowadzi do życia wiecznego. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit din nou să puneţi rugăciunea pe primul loc în familiile voastre. Copilaşilor, atunci când Dumnezeu este pe primul loc, în tot ceea ce faceţi veţi căuta voinţa Lui. În acest fel convertirea voastră zilnică va fi mai uşoară. Copilaşilor, căutaţi cu smerenie ceea ce nu e în ordine în inimile voastre, şi veţi înţelege ce aveţi de făcut. Convertirea va deveni o datorie zilnică pe care o veţi îndeplini cu bucurie. Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă binecuvântez pe toţi şi vă invit să deveniţi martorii mei prin rugăciune şi convertire personală. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я вновь призываю вас поставить молитву на первое место в своих семьях. Деточки, когда Бог будет на первом месте, тогда вы будете во всем, что делаете, искать волю Бога. Таким образом, вам будет легче ежедневно обращаться. Деточки, со смирением ищите, что не в порядке в вашем сердце, и тогда вы поймете, что должны делать. Обращение станет для вас ежедневным заданием долгом, который вы будете исполнять с радостью. Деточки, я с вами, я благословляю вас и призываю через молитву и личное обращение свидетельствовать обо мне. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste sa znovu rozhodli milovať Boha nado všetko. V tomto čase, keď sa pre konzumný spôsob života zabúda, čo znamená milovať a vážiť si skutočné hodnoty, opäť vás pozývam, milé deti, aby ste vo svojom živote kládli Boha na prvé miesto. Nenechajte sa satanom zlákať materiálnymi vecami, avšak, milé deti, rozhodnite sa pre Boha, ktorý je sloboda a láska. Zvoľte si život, a nie smrť duše. Milé deti, v tomto čase, keď rozjímate o Ježišovom utrpení a smrti, pozývam vás, aby ste sa rozhodli pre život, ktorý sa zrodí skrze vzkriesenie, a nech sa váš život dnes obnoví obrátením, ktoré vás privedie do večného života. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi se znova odločili nadvse ljubiti Boga. Nadvse v tem času, ko zaradi porabniškega duha pozabljate kaj pomeni ljubiti in ceniti prave vrednote, vas, otročiči, spet kličem, da bi postavili v svojem življenju Boga na prvo mesto! Naj vas satan ne pritegne z materialnimi stvarmi, ampak se, otročiči, odločite za Boga, ki je Svoboda in Ljubezen. Izberite življenje in ne smrt duše! Otročiči, v tem času, ko premišljujete Jezusovo trpljenje in Njegovo smrti, vas kličem, da bi se odločili za življenje,ki je vzcvetelo z vstajenjem. Vaše življenje naj se danes obnovi s spreobrnjenjem, ki vas bo privedlo v večno življenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojem klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai lūgšana būtu pirmā vietā jūsu ģimenē. Dārgie bērni, kad Dievs ieņem pirmo vietu, tad arī jūs paši meklēsiet Dieva gribu visā, ko vien jūs darāt. Un tad jūsu ikdienas atgriešanās jums kļūs viegla. Dārgie bērni, ielūkojieties ar pazemību jūsu sirdī un atrodiet, kas tajā vēl ir nesakārtots, lai jūs zinātu, kas jums darāms. Atgriešanās kļūs jūsu ikdienas uzdevums, un to jūs pildīsiet ar prieku. Dārgie bērni, es esmu ar jums, svētīju jūs un aicinu, lai jūs kļūtu mani liecinieki caur lūgšanu un personīgo atgriešanos. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite de manière spéciale à prendre la croix dans vos mains et à méditer sur les plaies de Jésus. Demandez à Jésus de guérir les blessures que vous, petits enfants, avez reçues pendant votre vie à cause de vos péchés ou à cause des péchés de vos parents. Seulement ainsi vous comprendrez, petits enfants, que le monde a besoin de la guérison de la foi en Dieu le Créateur. Par la passion et la mort de Jésus sur la croix vous comprendrez que seulement par la prière vous pourrez devenir vous aussi de vrais apôtres de la foi vivant la foi qui est un don dans la simplicité et la prière. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch auf besondere Weise ein, das Kreuz in die Hände zu nehmen und die Wunden Jesu zu betrachten. Bittet Jesus, daß er eure Wunden heilt, die ihr, liebe Kinder, in eurem Leben durch eure Sünden und die eurer Eltern bekommen habt. Nur so werdet ihr, liebe Kinder, verstehen, daß die Welt die Heilung des Glaubens an Gott, den Schöpfer, braucht. Durch das Leiden und den Tod Jesu am Kreuz werdet ihr verstehen, daß auch ihr nur durch das Gebet zu echten Aposteln des Glaubens werden könnt, wenn ihr in Einfachheit und Gebet den Glauben, der eine Gabe ist, lebt. Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Oggi vi invito in un modo speciale a prendere la croce nelle mani e a meditare sulle piaghe di Gesù. Chiedete a Gesù di guarire le vostre ferite, che voi, cari figli, avete ricevuto durante la vostra vita a causa dei vostri peccati o a causa dei peccati dei vostri genitori. Solo cosi capirete, cari figli, che al mondo è necessaria la guarigione della fede in Dio creatore. Attraverso la passione e la morte di Gesù in croce, capirete che solo con la preghiera potete diventare anche voi veri apostoli della fede, vivendo nella sempicità e nella preghiera la fede che è un dono. Grazie per avere risposto alla mia chiamata! "
“Queridos filhos! Hoje convido-os a unirem suas vidas a Deus Criador, pois somente assim a vida de vocês terá senti-do e compreenderão que Deus é amor. Deus envia-Me a vocês por amor, para ajudá-los a compreender que sem Ele não há futuro, nem alegria e, acima de tudo, não há salvação eterna. Filhinhos, convido-os a deixarem o pecado e aceitarem a oração em todos os momentos, a fim de que na oração vocês possam reconhecer o sentido da vida. Deus se doa a quem O procura. Obrigada por terem correspondido ao Meu apelo. ”
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou nadruklik uit die kruis in jou hande te neem en die wonde van Jesus te aanskou. Liewe kinders, smeek Jesus, dat Hy die wonde genees, wat jy tydens jou lewe deur jou eie sondes en die van jou ouers gekry het. Alleen so, liewe kinders, sal jy verstaan dat die wêreld die genesing van die geloof in God, die Skepper, nodig het. Deur die lyding en die dood van Jesus aan die kruis sal jy verstaan dat julle ook net deur die gebed ware apostels van die geloof kan word as jy in eenvoud en biddend die geloof beleef, dat 'n geskenk van God is. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز به خصوص شما را دعوت مي‌كنم كه صليبتان را در دستهاي گرفته و در زخم‌هاي مسيح تعمق كنيد. بخواهيد كه مسيح زخمهايتان را شفا دهد هر كدام از شما فرزندان عزيزم در طي زندگيتان به خاطر ا گناهان شما يا گناهان والدينتان متحمل شده‌ايد. تنها در اينمسير فرزندانعزيزم خواهيد فهميد كه جهان نياز دارد كه از خداي خالق شفاي ايمان را بگيرد. با رنجهاي مسيح و مرگ آن روي صليب شما خواهيد فهميد كه تنها از طريق دعاهاي شما همچنين ميتوانيد رسولاني از ايمان باشيد در زمان سادگي و دعا شما با ايمان كه يك هديه الهي است زندگي مي‌كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Малки деца! Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път без любов към съседа и към моя Син. По този път, вие ще откриете единствено каменност и празнина на сърцето си, а не мира, който всички копнеете. Истински мир вие ще има единствено този, който в своя съсед вижда и обича моя Син. В сърцето на този, където единствено моя Син управлява, той знае какво е мир и сигурност. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam, da uzmete u ruke križ i da promatrate rane Isusove. Tražite od Isusa da ozdravi vaše rane, koje ste, draga djeco, tijekom vašega života zadobili zbog vašega grijeha ili grijeha vaših roditelja. Samo tako ćete, draga djeco, shvatiti, da je svijetu potrebno ozdravljenje vjere u Boga Stvoritelja. Isusovom mukom i smrću na križu shvatit ćete, da samo molitvom možete postati i vi pravi apostoli vjere, kad u jednostavnosti i molitvi živite vjeru koja je dar. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás zvláštním způsobem vyzývám, ať vezmete do rukou kříž a rozjímáte nad ranami Ježíšovými. Žádejte od Ježíše, ať uzdraví vaše rány, které jste, drahé děti, během svého života dostaly pro své hříchy nebo hříchy svých rodičů. Jenom tak, drahé děti, pochopíte, že je světu potřebné uzdravení víry v Boha Stvořitele. Ježíšovými mukami a smrtí na kříži pochopíte, že jenom modlitbou se můžete i vy stát pravými apoštoly víry, když v prostotě a modlitbě žijete víru, která je dar. Děkuji vám, že jste přijaly moji výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma különös módon hívlak benneteket arra, hogy vegyétek kezetekbe a keresztet, és elmélkedjetek Jézus sebeirôl. Kicsinyeim, kérjétek Jézust, hogy gyógyítsa be a sebeiteket, amelyeket életetek során kaptatok bûneitek vagy szüleitek bûnei miatt. Kicsinyeim, csak így fogjátok megérteni, hogy a világnak szüksége van a Teremtô Istenbe vetett hit gyógyítására. Jézus kereszthalálán és kínszenvedésén keresztül meg fogjátok érteni, hogy csak az ima által válhattok a hit igazi apostolaivá, akik egyszerûségben és imában élnek. A hit adomány. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag, på en særskilt måte, inviterer Jeg dere til å ta korset i hendene og meditere over Jesu sår. Be Jesus om å helbrede de sårene som dere, kjære barn, har fått i løpet av livet på grunn av deres egne synder eller syndene til deres foreldre. Bare slik vil dere forstå, kjære barn, at verden trenger helbredelse av Troen på Gud Skaperen. Gjennom Jesu Lidelse og Død på Korset, forstår dere at bare gjennom bønnen kan dere også bli sanne apostler for Troen, ved i enkelhet og i bønn, å leve Troen som er en gave. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was w szczególny sposób, abyście wzięli krzyż w ręce i rozpamiętywali rany Jezusa. Proście Jezusa, aby uzdrowił wasze rany, których doznaliście, drogie dzieci, w ciągu waszego życia z powodu własnych grzechów lub grzechów waszych rodziców. Tylko w ten sposób, drogie dzieci, pojmiecie, że światu jest potrzebne uzdrowienie wiary w Boga Stworzyciela. Rozmyślając nad męką i śmiercią Jezusa na krzyżu zrozumiecie, że tylko przez modlitwę wy również możecie stać się prawdziwymi apostołami wiary, gdy w prostocie i na modlitwie przeżywać będziecie wiarę, która jest darem. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
„Dragi copii! Astăzi vă invit într-un mod special să luaţi crucea în mâinile voastre, şi să meditaţi la rănile lui Isus. Cereţi-I lui Isus să vindece rănile voastre, pe care voi, dragi copii, le-aţi primit din cauza păcatelor voastre sau din cauza păcatelor părinţilor voştri. Doar astfel veţi înţelege, dragi copii, că lumea are nevoie de vindecarea credinţei în Dumnezeu - Creatorul. Prin patima şi moartea lui Isus pe cruce veţi înţelege că numai prin rugăciune veţi putea deveni şi voi adevăraţi apostoli ai credinţei, trăind în simplitate şi în rugăciune credinţa, care e un dar. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я особым образом призываю вас взять в руки крест и размышлять над ранами Иисуса. Просите Иисуса исцелить ваши раны, которые вы, деточки, храните в течение вашей жизни, из-за ваших грехов или грехов ваших родителей. Только так, дорогие дети, вы поймете, что мир нуждается в целительной вере в Бога Творца. Через страдания Иисуса и Его смерть на кресте, вы поймете, что вы можете стать апостолами веры только через молитву, если в простоте и молитве будете жить по вере, которая есть дар. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam zvláštnym spôsobom, aby ste sa otvorili Bohu Stvoriteľovi a stali sa aktívnymi. Pozývam vás, milé deti, aby ste v tomto čase spoznali, kto potrebuje vašu duchovnú alebo materiálnu pomoc. Svojím príkladom, milé deti, budete predĺženými Božími rukami, ktoré ľudstvo hľadá. Len tak pochopíte, že ste povolaní svedčiť a stať sa radostnými nositeľmi Božieho slova a lásky. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem na poseben način, da bi se odprli Bogu Stvarniku in postali dejavni. Želim, otročiči, da bi v tem času videli, komu je potrebna vaša duhovna ali materialna pomoč. S svojim zgledom, otročiči, boste podaljšane božje roke, ki jih človeštvo išče. Samo tako boste doumeli, da ste poklicani k pričevanju božje besede in ljubezni in postali boste njeni veseli nosilci. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien īpaši jūs aicinu, lai jūs paņemtu savās rokās krustu un pārdomātu par Jēzus rētām. Lūdziet Jēzu, lai viņš dziedinātu rētas jūsu dvēselē, kādas esat mantojuši savas dzīves laikā jūsu pašu grēku dēļ un arī jūsu vecāku grēku dēļ. Tikai tā, dārgie bērni, jūs sapratīsiet, ka pasaulei ir nepieciešama dziedināšana caur ticību Dievam, savam Radītājam. Pārdomājot par Jēzus ciešanām un nāvi uz krusta, jūs sapratīsiet, ka tikai caur lūgšanu arī jūs varat kļūt par patiesiem ticības apustuļiem, kad sirds vienkāršībā un lūgšanā jūs pārdzīvosiet savu ticību, kas jums ir dāvana no Dieva. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
“Mahal kong mga anak! Bilang isang ina ay hihihiling ko na huwag ka nang magpatuloy sa iyong kasalukuyang landas, ang landas na walang pag-ibig sa kapwa at kay Jesus. Sa landas na ito, ay makikita mo lamang ang katigasan at walang laman ang iyong puso, at hindi kapayapaan na siya mong ninanais. Ang tunay na kapayapaan ay makikita lamang sa pagmamahal sa kapwa at kay Jesus. Sa isang puso na ang aking anak ang siyang nananatili at siyang nakakaalam ng kapayapaan at kaligtasan. Salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, Opnieuw roep ik jullie op, als een moeder: heb lief; blijf bidden voor het geschenk van de liefde; heb de Hemelse Vader lief boven alles. Als je Hem liefhebt, dan zul je houden van jezelf en je naaste. Het één kan niet zonder het ander. De Hemelse Vader is aanwezig in elke mens. Hij houdt van elke mens en roept ieder van ons bij naam. Daarom, mijn kinderen, bid en luister in gebed naar de wil van de Hemelse Vader. Praat met Hem. Werk aan een persoonlijke band met de Hemelse Vader; die zal jullie onderlinge band als gemeenschap van mijn kinderen - mijn apostelen - nog versterken. Als moeder verlang ik dat je liefde voor de Hemelse Vader je helpt om los te komen van aardse onbenulligheden, en je tot een hulp maakt voor anderen, om de Hemelse Vader te leren kennen en nabij te komen. Mijn kinderen, bid, bid, bid voor het geschenk van de liefde want "liefde", dat is mijn Zoon. Bid voor jullie herders, dat zij jullie altijd dezelfde liefde zouden betuigen als mijn Zoon, die Zijn leven gegeven heeft voor jullie redding. Ik dank jullie. ”
“Dear children; For you to be able to be my apostles and to be able to help all those who are in darkness, to come to know the light of the love of my Son, you must have pure and humble hearts. You can not help for my Son to be born in, and to reign in, the hearts of those who do not know Him, if He does not reign – if He is not the King – in your heart. I am with you. I am walking with you as a mother. I am knocking on your hearts. They can not open because they are not humble. I am praying, and you my beloved children also pray, that you may be able to open pure and humble hearts to my Son and to receive the gifts which He has promised you. Then you will be led by the love and strength of my Son. Then, you will be my apostles who everywhere around them spread the fruits of God’s love. My Son will act from within you and through you, because you will be “one”. My motherly heart yearns for this – for unity of all of my children – through my Son. With great love I bless, and pray for those who are chosen by my Son – for your shepherds. Thank you. At first Our Lady was sad and then decisive. ”
“Queridos hijos, para poder ser mis apóstoles y ayudar a todos aquellos que están en la oscuridad, a que conozcan la luz del amor de Mi Hijo, debéis tener el corazón puro y humilde. No podéis ayudar a que Mi Hijo nazca y reine en los corazones de aquellos que no lo conocen, si Él no reina —si no es Rey— en vuestro corazón. Yo estoy con vosotros. Camino con vosotros como madre. Llamo a vuestros corazones, que no se pueden abrir porque no sois humildes. Yo oro, pero también orad vosotros, amados hijos míos, para que podáis abrir a Mi Hijo un corazón puro y humilde, y recibir los dones que os ha prometido. Entonces seréis guiados por el amor y por la fuerza de Mi Hijo. Entonces seréis mis apóstoles, que difunden los frutos del amor de Dios por todas partes. Desde vosotros y por medio de vosotros, obrará Mi Hijo, porque seréis uno con Él. Esto es lo que anhela Mi Corazón materno: la unión de todos mis hijos en Mi Hijo. Con gran amor bendigo y oro por los elegidos de Mi Hijo, por vuestros pastores. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, per poter essere miei apostoli e per poter aiutare coloro che sono nelle tenebre affinché conoscano la luce dell’amore di mio Figlio, dovete avere cuore puro e umile. Non potete aiutare affinché mio Figlio nasca e regni nei cuori di coloro che non lo conoscono, se Egli non regna nel vostro cuore. Io sono con voi, cammino con voi come madre, busso al vostro cuore che non si può aprire se non è umile. Io prego, ma pregate anche voi, figli miei amati, affinché possiate aprire a mio Figlio il vostro cuore puro e umile e ricevere così i doni che vi ha promesso. Solo allora sarete guidati dall’amore e dalla forza di mio Figlio, solo allora sarete miei apostoli, coloro che intorno a loro diffondono i frutti dell’amore di Dio. Da voi e attraverso di voi, opererà mio Figlio, perché sarete tutt’uno con Lui. A questo anela il mio cuore materno, all’unione di tutti i miei figli, per mezzo di mio Figlio. Con grande amore benedico e prego per i prescelti di mio Figlio, i vostri pastori. Vi ringrazio. "
„Drahé děti, abyste mohly být mými apoštoly a abyste mohly pomoci všem těm, kteří jsou ve tmě, aby poznaly světlo lásky mého Syna, musíte mít čistá a pokorná srdce. Nemůžete pomoci, aby se můj Syn narodil a kraloval v srdcích těch, kteří Ho neznají jestli nekraluje – jestli není král ve vašem srdci. Já jsem s vámi. Chodím s vámi jako matka. Klepu na vaše srdce. Nemohou se otevřít, protože nejsou pokorná. Modlím se a modlete se i vy, děti moje milované, abyste mohly mému Synu otevřít čistá a pokorná srdce a přijmout dary, které vám slíbil. Tehdy budete vedení láskou a silou mého Syna. Tehdy budete mými apoštoly, kteří všude kolem sebe šíří plody Boží lásky. Z vás a skrze vás bude působit můj Syn, protože budete jedno. Potom touží moje mateřské srdce, po jednotě všech mých dětí skrze mého Syna. S velikou láskou žehnám a modlím se za vyvolené mého Syna, za vaše pastýře. Děkuji vám. Panna Maria byla zpočátku smutná a potom rozhodná. “
"Drahé deti, aby ste mohli byť mojimi apoštolmi a aby ste mohli pomáhať všetkým tým, ktorí sú vo tme spoznať svetlo lásky môjho Syna, musíte mať čisté a pokorné srdcia. Nemôžete pomôcť, aby sa môj Syn narodil a kraľoval v srdciach tých, ktorí ho nepoznajú, ak nekraľuje – ak nie je kráľom vo vašom srdci. Ja som s vami. Kráčam s vami ako matka. Klopem na vaše srdcia. Nemôžu sa otvoriť, lebo nie sú pokorné. Modlím sa a modlite sa aj vy, deti moje milované, aby ste mohli môjmu Synovi otvoriť čisté a pokorné srdcia a prijať dary, ktoré vám prisľúbil. Vtedy budete vedení láskou a mocou môjho Syna. Vtedy budete mojimi apoštolmi, ktorí všade okolo seba šíria ovocie Božej lásky. Z vás a cez vás bude pôsobiť môj Syn, pretože budete jedno. Po tom túži moje materinské srdce, po jednote všetkých mojich detí skrze môjho Syna. S veľkou láskou žehnám a modlím sa za vyvolených môjho Syna, za vašich pastierov. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, da bi mogli biti moji apostoli in pomagati vsem tistim, ki so v temi, da spoznajo svetlobo ljubezni mojega Sina, morate imeti čista in ponižna srca. Ne morate pomagati, da se moj Sin rodi in kraljuje v srcih tistih, ki ga ne poznajo, če ne kraljuje, če ni kralj v vašem srcu. Z vami sem. Hodim z vami kot mati. Trkam na vaša srca. Ne morejo se odpreti, ker niso ponižna. Molim, a molite tudi vi, otroci moji ljubljeni, da morete mojemu Sinu odpreti čista in ponižna srca in sprejeti darove, ki vam jih je obljubil. Tedaj boste vodeni z ljubeznijo in močjo mojega Sina. Tedaj boste moji apostoli, ki povsod okoli sebe širijo sadove Božje ljubezni. Iz vas in preko vas bo deloval moj Sin, ker boste eno. Po tem hrepeni moje materinsko srce, po edinosti vseh mojih otrok po mojemu Sinu. Z veliko ljubeznijo blagoslavljam in molim za izbrance svojega Sina, za vaše pastirje. Hvala vam. »
“Mga anak kong munti! Tinatawagan ko kayo ngayon upang magdesisyon para sa kabanalan. Sana para sa iyo, mga anak kong munti ay lumagi sa inyong isipan at sa lahat ng kalagayan ay laging manguna ang kabanalan. Sa paraang ito, inyong mailalagay sa pagsasanay, paunti-unti, baitang-baitang, pagdarasal at desisyon para sa kabanalan, ay papasok sa inyong pamilya. Maging tapat sa inyong sarili at huwag ninyong itali ang inyong sarili sa makalupang bagay kundi sa Diyos. At huwag ninyong kalimutan, mga anak kong munti, na ang inyong buhay at lilipas din tulad ng bulaklak. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je nadrukkelijk uit het kruis in je handen te nemen en de wonden van Jezus te aanschouwen. Lieve kinderen, smeek Jezus, dat Hij de wonden geneest, die je tijdens je leven door je eigen zonden en die van je ouders hebt gekregen. Alleen zo, lieve kinderen, zullen je begrijpen dat de wereld de genezing van het geloof in God, de Schepper, nodig heeft. Door het lijden en de dood van Jezus aan het kruis zul je begrijpen, dat ook jullie alleen door het gebed echte apostelen van het geloof kunnen worden als je in eenvoud en biddend het geloof beleeft, dat een geschenk van God is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Dear children! Also in this peaceless time, I call you to prayer. Little children, pray for peace so that in the world every person would feel love towards peace. Only when the soul finds peace in God, it feels content and love will begin to flow in the world. And in a special way, little children, you are called to live and witness peace - peace in your hearts and families - and, through you, peace will also begin to flow in the world. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, euch dem Gebet zu öffnen. Möge das Gebet für euch zur Freude werden. Erneuert das Gebet in euren Familien und gründet Gebetsgruppen. So werdet ihr Freude im Gebet und Gemeinsamkeit erfahren. All jene, die beten und Mitglieder von Gebetsgruppen sind, sind in ihren Herzen dem Willen Gottes offen und bezeugen freudvoll die Liebe Gottes. Ich bin mit euch, und trage euch alle in meinem Herzen und segne euch mit meinem mütterlichen Segen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
"Cari figli, come mamma ai suoi figli vi ho chiamato e voi mi avete risposto, permettetemi di riempire il vostro cuore di amore così che il vostro cuore diventi un cuore di amore che donerete agli altri senza riserve, così mi aiuterete nel migliore dei modi nella mia missione di conversione dei miei poveri figli che non hanno conosciuto l'amore di Dio e l'amore di mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos ! Hoje, novamente, convido-os a se tornarem portadores da minha paz, de forma especial agora quando se fala que Deus está distante; na verdade, Ele nunca esteve tão perto de vocês. Convido-os a renovarem a oração em suas famílias, lendo a Sagrada Escritura, e a experimentarem a alegria no encontro com Deus, o Qual ama infinitamente suas criaturas. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! من هر يك از شما را مي‌خوانم براي شروع زندگي همراه با عشق خداوند. شما حاضريد تا گناه كنيد و خودتان را در دستهاي شيطان بدون هيچ بازتابي قرار دهيد. من شما را مي‌خوانم كه هر يك از شما جدا تصمبم به با خدا بودن در مقابل شيطان بگيرد. من مادر شما هستم و بنابراين مي‌خواهم شما را به پاكي كامل هدايت كنم. من مي‌خواهم هر يك از شما اينجا روي زمين شاد باشيد و همين طور با من در بهشت. شايد اين دليل آمدن من به اينجا و آرزوهاي من باشد عزيزانم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Pozivam vas, dječice, na neprestanu molitvu. Ako molite, Bogu ste bliži i on će vas voditi putem mira i spasenja. Stoga vas danas pozivam, da dajete mir drugima. Samo je u Bogu pravi mir. Otvorite svoja srca i postanite darovatelji mira i drugi će u vama i preko vas otkriti mir i tako ćete svjedočiti Božji mir i ljubav koju vam on daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás zvu, abyste se staly Ježíšovými přáteli. Modlete se o mír ve vašich srdcích a pracujte na osobním obrácení. Dítka, jenom tak se budete moci stát svědky míru a Ježíšovy lásky ve světě. Otevřte se modlitbě, aby vám modlitba byla potřebná. Obracejte se, dítka, a pracujte, aby co nejvíce duší poznalo Ježíše a Jeho lásku. Já jsem vám blízko a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu."
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk på nytt til bøn med heile hjartet og at de dag for dag forandrar liva dykkar. Eg kallar dykk særleg, kjære barn, at de med dykkar bøner og offer tek til å leva eit heilagt liv, fordi eg ynskjer at kvar og ein av dykk som har vore ved denne heilage kjelda kjem til paradiset med den spesielle gåva som de skal gje meg, nemleg det heilage. Difor, kjære barn, be dag ut og dag inn for å få endra liva dykkar slik at de kan bli heilage, så skal eg alltid vera nær dykk! Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune, în mod special astăzi, când Satan doreşte război şi ură. Vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă şi postiţi, ca Dumnezeu să vă dăruiască pacea. Mărturisiţi pacea către fiecare inimă şi fiţi purtători ai păcii în această lume fără pace. Eu sunt cu voi şi mijlocesc înaintea lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi. Iar vouă nu vă fie frică, pentru că acela care se roagă nu se teme de rău şi nu are ură în inimă. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня я радуюсь вместе с вами и приношу вам Младенца Иисуса, чтобы Он благословил вас. Я призываю вас, дорогие дети, к тому, чтобы ваша жизнь соединилась с Ним. Иисус – Царь Мира, и только Он может дать вам мир, который вы ищите. Я с вами и сейчас, в это новое время, когда вы должны решиться выбрать Его, я особым образом приношу вас Иисусу. Это время – время благодати. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da postanete moji pričevalci živeč v veri svojih prednikov. Otročiči, iščete znamenja in sporočila ne opazite, da vas Bog vsako jutro že ko sonce vzhaja kliče k spreobrnjenju in vrnitvi na pot resnice in rešitve. Veliko govorite, otročiči, a malo delate na svojem spreobračanju. Zato, spreobrnite se in začnite živeti moja sporočila ne z besedami ampak z dejanji. Tako boste imeli moč, otročiči, da se odločite za resnično spreobrnjenje srca. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien jūs aicinu lūgšanā atvērties Dievam, lai Svētais Gars varētu sākt darīt brīnumainas lietas jūsos un caur jūsu klātbūtni šai pasaulē. Es esmu kopā ar jums un es aizbildinu par ikkatru no jums Dieva priekšā, tāpēc, ka ikviens no jums, mīļie bērni, esat ļoti svarīgi manā pasaules glābšanas plānā. Dievs var jums dot mieru, ja jūs atgriezīsieties un lūgsieties, tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un dariet to, uz ko iedvesmo jūs Svētais Gars. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik als nooit tevoren op je hart te openen voor mijn boodschappen. Lieve kinderen, wees degenen die zielen naar God trekken en niet degenen die hen van God wegvoeren. Ik ben met jullie en bemin je met een bijzondere liefde. Dit is een tijd van boete en bekering. Uit de grond van mijn hart roep ik je op van mij te zijn met heel je hart en dan zul je zien dat je God groot is, want Hij zal je een overvloed aan zegeningen en vrede schenken. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido a viver minhas mensagens. Deus concedeu-lhes este tempo como um tempo de graça. Por isso, filhinhos, aproveitem cada momento e rezem, rezem, rezem. Eu os abençôo a todos e intercedo ante o Altíssimo por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه تصمبم بگيريد كه زماني را صبورانه در دعا باشيد. فرزندان كوچكم شما نميتوانيد متعلق به من باشيد اگر از طريق پيغام‌هاي من تبديل نشويد و وقتي را به خداوند هر روز تخصيص ندهيد. من به شما نزديك هستم و شما را بركت مي‌دهم فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه دعا كنيد زيرا در غير اينصورت به من نزديك نيستيد و روح‌القدس نمي‌تواند شما را در مسير پاكي هدايت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви благодаря и искам да ви поканя всички да живеете в Божия мир. Аз искам всеки един от вас да почувства във своето сърце мира, който Бог дава. Аз искам да ви благословя всички днес. Аз ви благославям с Божия благословия и ви моля, мили деца, да следвате и да живеете моят път. Аз ви обичам, мили деца, и аз не броя колко пъти ви призовавам и ви благодаря за всичко, което правите за моите намерения. Аз ви моля, помогнете ми да ви представя пред Бог и за ви спася. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vam nosim u naručju malog Isusa Kralja mira da vas blagoslovi svojim mirom. Dječice, na poseban način danas vas pozivam da budete moji nositelji mira u ovom nemirnom svijetu. Bog će vas blagosloviti. Dječice, ne zaboravite ja sam vaša majka. Sve vas blagoslivljem posebnim blagoslovom s malim Isusom u mom naručju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti, přicházím k vám jako Matka s dary. Přicházím s láskou a Milosrdenstvím. Drahé děti, já mám veliké srdce. Chci v něm všechna vaše srdce očištěná půstem a modlitbou. Přeji si, aby naše srdce společně skrze lásku triumfovala. Přeji si, abyste skrze ten triumf viděly pravou pravdu, pravou cestu a pravý život. Přeji si, abyste mohly vidět mého Syna. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy újítsátok meg szíveteket. Nyíljatok meg Isten elôtt, adjátok át minden nehézségeteket, kereszteteket, hogy ô örömmé változtassa. Kicsinyeim, nem tudtok megnyílni elôtte, ha nem imádkoztok. Ezért mától határozzátok el, hogy a nap egy részét kizárólag az Istennel való találkozásnak szentelitek a csöndben. Így tudtok tanúságot tenni vele együtt itteni jelenlétemrôl. Kicsinyeim, nem akarlak kényszeríteni benneteket: adjátok át idôtöket szabadon Istennek, az ô gyermekeiként. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. Jeg takker dere for bønnene deres og for den kjærligheten dere viser meg. Jeg inviterer dere til å bestemme dere for å be for mine intensjoner. Kjære barn, ofr opp Novenaer, og gjør forsakelser der hvor dere kjenner dere sterkest knyttet. Jeg ønsker at livet deres skal være knyttet til meg. Jeg er Moren deres og Jeg vil ikke, kjære barn, at Satan løser dere opp. Han vil føre dere på den gale veien, men han kan ikke, hvis ikke dere tillater ham det. For dette, kjære barn, forny bønnen i hjertene deres og så vil dere forstå mitt kall og mitt levende ønske om å hjelpe dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я снова призываю вас молиться о мире. Молитесь сердцем, деточки, и не теряйте надежду, ибо Господь любит свои творения. Он хочет, одного за другим, спасти вас посредством Моих явлений здесь. Я призываю вас на путь святости. Молитесь, в молитве вы открыты воле Божьей, и, таким образом, благодаря всему, что вы делаете, в вас и через вас осуществляется план Господа. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến, Mẹ đến với các con như là một người Mẹ, trên tất cả các bà mẹ, Mẹ yêu thương các con của Mẹ. Hỡi các con, Mẹ mong ước đây đó còn sự thương yêu nữa. Mẹ cầu nguyện để các con sẽ nhận ra Con Của Mẹ nơi mọi người chung quanh các con. Con đường đến với Con của Mẹ, Đang là sự bình an và là tình yêu thật sự, là qua tình yêu đối với tha nhân. Hỡi các con, hãy cầu nguyện và ăn chay để trái tim các con mở rộng cho các ý chỉ của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Neaizmirstiet, ka jūs šeit uz zemes esat ceļā uz mūžību un jūsu mājas ir debesis. Tādēļ, bērniņi, esiet atvērti Dieva mīlestībai, un atmetiet patmīlību un grēku. Lai vienīgais jūsu iepriecinājums ir atklāt Dievu ikdienas lūgšanā. Tādēļ izmantojiet šo laiku un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, Dievs ir jums tuvu lūgšanā un caur lūgšanu. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Boodschappen van Medjug...  
“Lieve kinderen, Als ik met moederlijke bezorgdheid in jullie harten kijk, dan zie ik pijn en lijden; ik zie een gekwetst verleden en een onophoudelijk zoeken; ik zie mijn kinderen die gelukkig willen zijn maar niet weten hoe. Stel je open voor de Vader. Dat is de weg naar geluk, de weg waarop ik jullie wil leiden. God de Vader laat Zijn kinderen nooit in de steek, en vooral niet als zij lijden en wanhopen. Als je dat begrijpt en aanvaardt, zul je gelukkig zijn. Er komt een einde aan je zoektocht. Je zult liefhebben en niet bang meer zijn. Je leven zal hoop zijn en de waarheid die mijn Zoon is. Ik dank jullie. Ik smeek jullie, bid voor wie door mijn Zoon uitverkoren werd. Oordeel niet, want jullie zullen allen geoordeeld worden. ”
«Малки деца! В тази Коледна радост желая да ви благословя с моята благословия. По специален начин, малки деца, аз ви давам благословията на малкия Исус. Нека Той ви изпълни със Своя мир. Днес, малки деца, вие нямата мир и вашето сърце копнее за него. Ето защо, с моя Син Исус, на този ден аз ви призовавам да се молите, молите, молите, защото без молитва вие нямата радост или мир или бъдеще. Копнейте за мира и го търсете, защото Бог е истинския мир. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Rauhan kuningattarena haluan antaa teille rauhan, lapseni, todellisen rauhan, joka tulee jumalallisen Poikani sydämestä. Äitinä rukoilen, että viisaus, nöyryys ja hyvyys vallitsisivat sydämissänne, samoin kuin rauha ja minun Poikani. Kun Poikani hallitsee sydämissänne, voitte auttaa muita tutustumaan Häneen. Kun teillä on taivaallinen rauha, ne jotka etsivät sitä vääristä paikoista ja aiheuttavat siten tuskaa äidilliselle sydämelleni, tunnistavat sen. Lapseni, iloitsen suuresti kun näen, että otatte vastaan sanani ja haluatte seurata minua. Älkää pelätkö, ette ole yksin. Antakaa minulle kätenne, niin johdatan teitä. Älkää unohtako pappejanne. Rukoilkaa, että he aina ajattelisivat Poikaani, joka on kutsunut heidät todistamaan Hänestä. Kiitos. "
„Dragi copii, si astazi si in timpul care va urma, va invit sa va rugati pentru copiii mei, copii care s-au indepartat de Fiul meu, Isus. Intr-un mod special va invit astazi, dragii mei copii, sa va rugati pentru tineri. Ca sa se intoarca in propriile lor familii si ca in familiile lor sa regaseasca pacea. Rugati-va, dragi copii, impreuna cu Mama si Mama se va ruga impreuna cu voi si va mijloci inaintea Fiului ei pentru voi toti. ”
"Дорогие дети! С материнской любовью Я прошу вас дать мне ваши руки и разрешите мне указывать вам путь. Я как мать хочу спасти вас от беспокойства, отчаяния и вечного изгнания. Мой Сын своей смертью на Кресте показал, как сильно Он вас любит, Он пожертвовал Собой ради вас и ради прощения ваших грехов. Не отвергайте Его жертву и не продлевайте Его страдания своими грехами. Не закрывайте себе двери Рая. Дети мои, не теряйте напрасно времени. Нет ничего более важного, чем единство в моем Сыне. Я буду помогать вам, потому что Небесный Отец посыла ет Меня, чтобы вместе мы могли показать путь спасения и Благодать Божию всем тем, кто Его не знает. Не будьте бессердечны. Верьте Мне и почитайте моего Сына. Дети мои, вы не можете быть без пастырей. Молитесь о них каждый день. Спасибо. "
“Mīļie bērni! Šodien ar manu mātes Sirdi es aicinu jūs visus, kuri sapulcējušies man līdzās, lai jūs mīlētu savu tuvāko. Apstājieties, mani bērni. Paskatieties sava brāļa acīs un jūs ieraudzīsiet Jēzu, manu Dēlu. Ja jūs ieraudzīsiet prieku, priecājieties kopā ar Viņu. Ja jūsu brāļa acīs ir sāpes, tad novērsiet šīs sāpes ar jūsu labestību un maigumu, tādēļ ka bez mīlestības jūs esat pazuduši. Tikai mīlestība ir sekmīgs līdzeklis un dara brīnumus. Mīlestība dos jums vienotību ar manu Dēlu un gala iznākumā nesīs manas Bezvainīgās Sirds uzvaru. Tādēļ, mani bērni, mīliet! ”
“Mahal kong mga anak, Kahit ngayon ako ay nasasaiyo at tingtawagan ko kayong lahat upang magbago sa pamamagitan ng aking mensahe. Mga anak kong munti, ang panalangin ang magiging buhay para sa iyo upang maging halimbawa sa iba. Mga anak kong munti ninanais ko na kayo ang maging tagabaglaganap ng kapayapaan at kaligayahan ng Panginoong Diyos. Ngayon ang mundo ay walang kapayapaan. Kaya mga anak kong munti, manalangin, manalangin, manalangin at ako ay sumasaiyo at binibin disyunan ko kayo ng makainang kapayapaan. Maraming salamat sa iyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow