zul – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.donquijote.org
  Informatie over de stad...  
In Quito zul je de Andes ervaren in het hart van Latijns-Amerika!
À Quito vous vivrez un nouveau mode de vie, le mode de vie andin, au coeur de l'Amérique latine.
En Quito conocerás una forma de vida diferente, la forma de vida andina, en el corazón de Latinoamérica.
A Quito vivrai un'esperienza di vita diversa, il modo di vivere delle Ande, nel cuore dell'America Latina.
Em Quito conhecerá uma forma de vida diferente, a forma de vida andina, no coração da América Latina.
W Quito poznasz inny sposób życia, sposób życia w Andach, w sercu Ameryki Łacińskiej.
建于1722年至1765年间,教堂正面拱形大门上、四周墙壁以及天花板上镶嵌有精美的金叶图案,富有珍贵的历史文化价值。
  Intensief Business bij ...  
Tijdens de Intensieve Business cursus Spaans zul je de basis van het zakelijke Spaans leren. Je zult deze cursus volgen samen met professionals die hun carriere een duwtje willen geven en met studenten die hun carriere willen beginnen in Spanje.
In the Intensive Business course you will learn the basics of business Spanish. You will study alongside active professionals taking the course to advance their careers and current university students on the brink of graduation.
Nous recommandons ce cours d’espagnol commercial à tous les professionnels, ou les jeunes diplômés ambitieux et motivés à bâtir leurs carrières, ou à s’ouvrir à des opportunités de travail à l’international.
Si ya se tiene un nivel de español alto, el estudiante puede inscribirse sólo en la parte especializada del curso, que consiste en 2 clases diarias.
Consigliamo questo corso a tutti quelli ambiziosi professionisti o laureati che vogliono ampliare la loro carriera ad orizzonti di lavoro a livello internazionale
Enquanto nós recomendamos fazer o curso completo de 4 semanas, projetamos um currículo flexível que permite também um curso de 1 ou 2 semanas. Se você seguir o programa inteiro, não só irá desfrutar dos benefícios de seguir uma ordem lógica da agenda, mas também, irá sair preparado para o Certificado Básico de Espanhol emitido pela Câmara de Comércio de Madrid.
На наших уроках бизнес-испанского мы используем разнообразные материалы: коммерческие тексты, профессиональные презентации, аудирование, деловые газеты, обсуждения и многое другое – всё для расширения деловой лексики, понимания бизнеса и приобретение навыков в общение.
  Spaans leren in Sosua, ...  
, een perfect gebied voor windsurfers en kitesurfers. In Sosua zul je optimaal genieten van de stad, het land en Caribische kust!
全国人口1009万(2009年)。其中黑白混血种人和印欧混血种人占73%,白人占16%,黑人占11%。多米尼加约73%的人口为混血后裔,16%为西班牙裔,11%为非洲裔。此外也有少部分的亚洲面孔,最主要的是华人和日本裔人士,约占多米尼加人口 1%,而原本世居当地的台诺族原住民已近乎绝迹,连在政府统计资料中都鲜有记载。官方语言为西班牙语。90%以上居民信奉天主教。
  Leer Spaans in Costa Ri...  
Zelfs met de stranden en parken, zeggen ze dat de “Ticos” hun grote nationale troef is, als je eenmaal hun vriendelijkheid en spontaniteit hebt ervaren, zul je het ongetwijfeld daar ook mee-eens zijn.
Even with the beaches and parks, it has been said the 'Ticos' are their nation's greatest asset, and once you've experienced their friendliness and spontaneity, you'll no doubt agree. The bustling towns and cities in Costa Rica are brimming with the Ticos' vibrant and friendly energy from San José, the buzzing cultural centre, with its abundance of museums and great nightlife to the city of Limón a colorful place, bursting with Caribbean flavor.
Even with the beaches and parks, it has been said the 'Ticos' are their nation's greatest asset, and once you've experienced their friendliness and spontaneity, you'll no doubt agree. The bustling towns and cities in Costa Rica are brimming with the Ticos' vibrant and friendly energy from San José, the buzzing cultural centre, with its abundance of museums and great nightlife to the city of Limón a colorful place, bursting with Caribbean flavor.
  Tango Cursus + Spaanse ...  
Door de cafés te bezoeken waar de Tango veel wordt gedanst, zul je ongetwijfeld van deze dans gaan houden. En je zult zo een beetje van deze typische Argentijnse passie mee terug naar huis nemen.
, is spoken with a peculiar accent and has an obvious dropping of the "s" sound, it also contains some unique vocabulary.
  Informatie over de stad...  
Als je door het hisorische centrum van Quito dwaalt, zul je je af en toe in het verleden wanen. De lokale politie functioneert ook als gids en staan klaar om vragen van toeristen over de stad en haar geschiedenis te beantwoorden.
Quito, dont le nom réel est San Francisco de Quito, est la capitale de l'Équateur. Elle se situe dans la chaîne de montagnes andine, à 2850 mètres d'altitude. C'est la deuxième plus haute capitale du monde derrière La Paz en Bolivie. Le volcan actif Pichincha se trouve à l'ouest de la ville.
Quito, cuyo nombre completo es San Francisco de Quito, es la capital de Ecuador. Se sitúa en la cordillera andina, a 2.850 metros de altitud sobre el nivel del mar. Es la segunda capital más alta del mundo después de La Paz, en Bolivia. Al oeste de la ciudad se encuentra el volcán activo Pichincha.
Quito, il cui vero nome è San Francisco de Quito, è la capitale dell'Ecuador. Si trova nella catena montuosa delle Ande, a 2850m sopra il livello del mare. E' la seconda capitale più alta del mondo dopo La Paz, in Bolivia. Il vulcano attivo Pichincha si trova a ovest della città.
Quito, cujo nome verdadeiro é San Francisco de Quito, é a capital do Ecuador. Situa-se na cordilheira andina, a 2850 metros sobre o nível do mar. É a segunda capital mais alta do mundo despois de La Paz, na Bolívia. Ao oeste da cidade, encontra-se o vulcão ativo Pichincha.
Quito, którego prawdziwa nazwa to San Francisco de Quito, jest stolicą Ekwadoru. Leży w Andach, 2850 metrów nad poziomem morza. Jest to druga najwyższa stolica na świecie, po La Paz w Boliwii. Na zachód od miasta jest aktywny wulkan Pichincha.
Quito, vars riktiga namn är San Francisco de Quito, är huvudstaden i Ecuador. Den ligger i Anderna, 2850 m över havet. Det är den näst högsta belägna huvudstaden i världen efter La Paz i Bolivia. Väster om staden finns den aktiva vulkanen Pichincha.
  Premium Huisvesting. Le...  
Deze 1- of 2-persoons appartementen bieden alle faciliteiten als de Premium appartementen alleen zul je bij de privé-appartementen genieten van de luxe en onafhankelijkheid en hoef je geen faciliteiten te delen met andere cursisten.
For the demanding student, business professional or family traveling together, we offer our new Premium Accommodation. Premium accommodation is available in those Spanish cities in which we offer our Premium Spanish courses: Salamanca, Barcelona, Madrid and Tenerife.
Ces appartements de 1 ou 2 chambres disposent des mêmes installations que les appartements en colocation. Cependant, les appartements « Premium » vous offrent une totale indépendance car vous n'aurez pas à partager les différentes pièces.
Diese Ein- oder Zweizimmerapartments bieten die gleiche Ausstattung wie unser Standardangebot der Wohngemeinschaften. Jedoch haben Sie den Vorteil, in Ihrem eigenen Apartment zu wohnen und müssen auf keine Mitbewohner Rücksicht nehmen.
Estos apartamentos de una o dos habitaciones ofrecen todas las facilidades y características de nuestros apartamentos compartidos premium. Sin embargo, disfrutarás del lujo y la independencia que supone vivir en apartamento propio, sin tener que compartir nada con nadie.
Questi appartamenti con una o due stanze offrono tutte le comodità uguali ai nostri appartamenti Premium con la differenza di godere dell'indipendenza e del lusso di vivere nel tuo proprio appartamento senza dividere gli spazi con altri studenti.
Estes apartamentos de um ou dois quartos oferecem todas as facilidades e características dos nossos apartamentos divididos Premium. No entanto, vai desfrutar do luxo e da independência que significa viver no seu próprio apartamento, sem ter que dividir nada com ninguém.
Apartamenty z jednym lub dwoma pokojami oferują wszelkie udogodnienia i funkcje naszych mieszkań dzielonych Premium. Będziesz mógł cieszyć się luksusem i niezależność życia jak w swoim własnym mieszkaniu, bez konieczności dzielenia niczego z nikim.
Для студентов, которые этого желают, для тех кто путешествует по делам или c семьй, мы предлагаем нашу новую программу проживания Premium. Этот тип проживания прeдлагается в испанских городах, в которых проходят курсы Premium: Саламанка, Барселона, Мадрид и Тенерифе.
Dessa en eller två sovrumslägenheterna erbjuder alla de faciliteterna och funktionerna som våra delade premium lägenheterna. Hur det än är så kommer du att njuta av lyxen och friheten av att bo i din privata lägenhet, utan att behöva dela utrymmen med andra studenter.
  Spaanse Taalcursus in d...  
In de Dominicaanse Republiek kun je genieten van het allerbeste van wat het Caribische gebied te bieden heeft. Met bijna 1500 kilometer aan ongerepte kustlijn zul je het gevoel hebben alsof je in een tropisch paradijs loopt met witte zandstranden, kristalhelder water en palmbomen in overvloed.
The Dominican Republic borders Haiti on the Caribbean island of Hispaniola. In the Dominican Republic you can experience the very best of what the Caribbean has to offer. With 900 miles of unspoiled coastline you will feel like you are in tropical paradise, with white sandy beaches, crystal clear waters, and palm trees galore. The lack of development on the island makes it a perfect haven for wildlife and in its crystal waters you can enjoy some of the very best snorkeling and scuba-diving around whilst marveling at the technicolored wonders that live beneath the waves. The Dominican Republic is a cultural melting pot comprising many European and African influences. The result is an exciting mix. One of the most famous cultural exports is Merengue music, a fast and lively dance beat that from its traditional roots has gone on to take the world by storm.
La République dominicaine partage avec Haïti l'île d'Hispaniola dans les Caraïbes. Avec ses plus de 1630 kilomètres de côte, vous pourrez profiter de magnifiques plages, d'eaux transparentes et de palmiers. Le peu de développement sur l'île a laissé une image sauvage où les paysages naturels sont variés : montagne, plages de sable blanc bordées de cocotiers, lagons, etc. Rares sont les trésors architecturaux et autres monuments culturels (en dehors de la capitale) : les touristes viennent donc surtout pour des vacances  farniente ou pour faire diverses activités en pleine nature. Vous pourrez observer un mélange de cultures africaines et européennes intéressant avec pour élément caractéristique la fameuse musique et danse merengue qui rythme le quotidien des Dominicains.
The Dominican Republic borders Haiti on the Caribbean island of Hispaniola. In the Dominican Republic you can experience the very best of what the Caribbean has to offer. With 900 miles of unspoiled coastline you will feel like you are in tropical paradise, with white sandy beaches, crystal clear waters, and palm trees galore. The lack of development on the island makes it a perfect haven for wildlife and in its crystal waters you can enjoy some of the very best snorkeling and scuba-diving around whilst marveling at the technicolored wonders that live beneath the waves. The Dominican Republic is a cultural melting pot comprising many European and African influences. The result is an exciting mix. One of the most famous cultural exports is Merengue music, a fast and lively dance beat that from its traditional roots has gone on to take the world by storm.
  Leer Spaans in Peru - S...  
De Machu Picchu is één van de meest sfeervolle plekken op aarde. Wanneer je deze plek bezoekt zul je een onvergetelijke ervaring hebben voor de rest van je leven. Vanuit de Machu Picchu kun je lopen naar de Inca Trail, ideaal voor iedereen die wilt genieten van het buitenleven.
Filled with parched deserts, lush rainforests and the soaring peaks of the Andes, it cannot be denied that Peru is visually stunning. However, its beauty extends much further than the scenery as Peru hosts beautiful colonial architecture and, perhaps more importantly, the fascinating ruins of the Incan Empire that once ruled over this land. Peru is home to one of the most famous sites in the whole of Latin America: Machu Picchu, rightly considered one of the wonders of the world. Sitting on a high ridge in the Andean cloud forests this ancient, lost city is one of the most atmospheric and evocative places on earth. To visit it is both an essential and truly unforgettable experience. From Machu Picchu you can walk the Inca Trail, ideal for anyone who enjoys the outdoors providing the perfect way to experience the beauty of the Andes. Along its path you will pass through the homes of highland Indians who still speak the ancient tongue of Quechua and maintain a traditional way of life.
Il est incontestable que le Pérou est un pays aux paysages magnifiques et variés : déserts, forêts tropicales, pics enneigés des Andes... A cela, il faut ajouter la beauté de son architecture coloniale et surtout les vestiges de l'Empire Inca. Le Pérou est le pays où se trouve un des sites touristiques parmi les plus importants et célèbres d'Amérique latine : le Machu Picchu, désigné en 2007 comme l'une des sept nouvelles merveilles du monde. Visiter ce site sera pour vous une expérience inoubliable. A partir du Machu Picchu vous pourrez suivre le Chemin Inca pour profiter encore plus de la beauté des Andes. Lors de votre balade, vous découvrirez aussi des villages d'amérindiens qui parlent toujours le quechua et maintiennent un mode de vie traditionnel.
Filled with parched deserts, lush rainforests and the soaring peaks of the Andes, it cannot be denied that Peru is visually stunning. However, its beauty extends much further than the scenery as Peru hosts beautiful colonial architecture and, perhaps more importantly, the fascinating ruins of the Incan Empire that once ruled over this land. Peru is home to one of the most famous sites in the whole of Latin America: Machu Picchu, rightly considered one of the wonders of the world. Sitting on a high ridge in the Andean cloud forests this ancient, lost city is one of the most atmospheric and evocative places on earth. To visit it is both an essential and truly unforgettable experience. From Machu Picchu you can walk the Inca Trail, ideal for anyone who enjoys the outdoors providing the perfect way to experience the beauty of the Andes. Along its path you will pass through the homes of highland Indians who still speak the ancient tongue of Quechua and maintain a traditional way of life.