|
Het was eigenlijk best beangstigend om te horen dat zulk hartstochtelijk idealisme gewoon niet te vertalen is naar de werkelijkheid.
|
|
It was actually quite scary to hear so much fervent political idealism that will just not translate into reality.
|
|
C'était en fait assez effrayant d'entendre tant d'idéalisme politique fervent, qui ne se traduira pas dans la réalité.
|
|
Ich bin ein wenig erschreckt von soviel politischem Idealismus, der auf die Realität nicht übertragbar sein wird.
|
|
Realmente, asustaba mucho oír tanto ferviente idealismo político que no se traducirá en realidad.
|
|
È stato davvero spaventoso ascoltare tanto fervente idealismo politico, che non si tradurrà mai in realtà.
|
|
Na verdade, foi bastante assustador ouvir tanto idealismo político ardente que não irá traduzir-se na realidade.
|
|
Je celkem děsivé poslouchat tolik zapáleného politického idealismu a vědět, že se nikdy nestane skutečností.
|
|
Când asociem defectele francezilor cu defectele germanilor, suntem siguri că nu vom reuşi. Prieteni italieni şi britanici, protestaţi!
|