zullen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  audacity.sourceforge.net
  Audacity: Windows  
Uw hulp bij het testen en bugs rapporteren bij deze builds zijn van onschatbare waarde. Opmerking: deze builds zullen zeker minder stabiel zijn dan officiële versies. Ze worden best niet gebruikt als uw productie-versie van Audacity.
Para usuarios experimentados, las versiones Nightly Builds para Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8 se encuentran disponibles para hacer pruebas de los últimos cambios. Las "Nightly Builds" son compilaciones alfa creadas a partir de nuestra última versión de desarrollo. Su ayuda probando y comunicando errores en estas versiones es incalculable. Nota: Estas compilaciones pueden ser más inestables que las versiones beta o estable. No deberían utilizarse como versión de producción de Audacity.
上級ユーサー向けに, Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8用のNightly Builds をテスト目的で使用することができます。 "Nightly Builds" は通常のリリースの間に私たちの最新開発コードからアルファビルドされたものです。 このビルドをテストしたりバグの報告 をいただくことは計り知れないほどの価値があります。注意: これらのビルドは、当然のことながら、正式版より不安定である可能性があります。作品制作用としては使用しないでください。
  Audacity: Plugins en bi...  
Op Mac OS X is dit normaal gezien onder "Applications". Op Linux kunt u de verschillende plugin-locaties gebruiken. Herstart Audacity, en daarna zullen de plugins verschijnen onder het deelmenu in de menu's "Effecten", "Genereren" of "Analyseren".
Pour installer de nouveaux greffons LADSPA ou Nyquist, placez-les dans le répertoire Plug-Ins à l'intérieur du répertoire d'installation d'Audacity. Sur les ordinateurs équipés de Windows, il se trouve habituellement sous "Program Files". Sur Mac OS X, dans "Applications". Sur Linux, vous pouvez avoir à utiliser de nombreux emplacements de greffons. Redémarrez Audacity, et les greffons ajoutés apparaîtront en dessous du diviseur dans les menus "Effets", "Générer" ou "Analyse".
Um neue LADSPA oder Nyquist Plugins zu installieren, kopieren Sie diese in den Plug-Ins Ordner im Audacity Installationsordner. In Windows, ist dies meistens unter "Programme". In Mac OS X, ist es meistens unter "Anwendungen". In Linux, können Sie verschiedene Plugin Orte nutzen. Starten Sie Audacity neu, dann werden die hinzugefügten Plugins unterhalb des Trenners in den "Effekt", "Erzeugen" oder "Analyse" Menüs erscheinen.
To install new LADSPA or Nyquist plug-ins, place them in the Plug-Ins folder inside the Audacity installation folder. On Windows computers, this is usually under "Program Files". On Mac OS X, it is usually under "Applications". On Linux, you can use various plug-in locations. Restart Audacity, then the addded plug-ins will appear underneath the divider in the "Effect", "Generate" or "Analyze" menus.
新しいLADSPAまたはNyquistプラグインをインストールするには、プラグインをAudacityインスールフォルダのPlug-Ins フォルダに置いてください。Windowsコンピュータでは 通常、これは"Program Files"の下にあります。 Mac OS Xでは、通常、"Applications"の下です。 Linuxではvarious plug-in locationsを使うことができます。 Audacityを再起動することで、そのプラグインは"エフェクト", "生成" または "解析" メニューの分割線の下に現われます。
Če želite namestiti dodatne vtičnike, jih postavite v mapo Plug-Ins v namestitveni mapi Audacity. V sistemih Windows se ta običajno nahaja v mapi "Program Files". V sistemih Mac OS X je običajno v mapi "Applications". V sistemih Linux lahko uporabite različna mesta vtičnikov. Ponovno zaženite Audacity, nato se vtičniki pojavijo pod ločilom v menijih "Učinek", "Tvori" ali "Analiziraj".
Yeni LADSPA ya da Nyquist eklentileri kurmak için, eklenti dosyalarını Audacity kurulum klasöründeki Plug-Ins klasörünün içine yerleştirin. Windows kullanan bilgisayarlarda, bu klasör genellikle "Program Files" altında bulunur. Mac OS X üzerinde ise, genellikle "Applications" klasörü altında bulunur. Linux üzerinde, çeşitli eklenti konumları olabilir. Audacity programını yeniden başlattıktan sonra yeni Eklentiler "Etkiler", "Oluştur" ya da "Çözümle" menülerinin altında görünecektir.
  Audacity: Nyquist  
is de krachtigste, dus zullen wij die in onze voorbeelden gebruiken.) Na
est plus puissante et nous l'employons dans cet exemple. Après
ist die mächtigste, deshalb benutzen wir sie in unseren Beispielen.) Nach
es la más potente, así que es la que utilizaremos en los ejemplos. Tras
è la più potente, per cui è quella che utilizzeremo nei nostri esempi). Dopo
je najsnažnija, dakle tu ćemo rabiti u našim primjerima.) Poslije
jest najbardziej potężna, więc jest tą, którą używamy w naszych przykładach.) Po
är den kraftfullaste av dem, så det är den vi kommer att använda i våra exempel.) Efter
is the most powerful, so it's the one we'll use in our examples.) After
  Audacity: Nyquist  
In plaats van deze volledige uitdrukking elke keer in te typen, zullen we een functie definiëren voor de oppervlakte van de cirkel, die we elke keer kunnen oproepen als we hem nodig hebben:
Plutot que de reécrire des expressions longues à chaque fois, il est possible de définir une fonction qui calcule l'aire du disque chaque fois qu'elle est appelée :
Anstatt jedes Mal diesen ganzen Ausdruck zu tippen, definieren wir eine Funktion zur Berechnung der Kreisfläche, die wir jedes Mal aufrufen können, wenn wir sie brauchen:
En lugar de escribir una expresión completa cada vez podemos definir una función para el área del círculo a la que llamaremos cada vez que la necesitemos:
Piuttosto che digitare ogni volta l'espressione completa, definite una funzione per l'area del cerchio, che potrete richiamare ogni volta che serve:
Da ne tipkamo cijeli izraz svaki put, definirajmo funkciju za površinu kruga kako bismo ga mogli pozvati kad god nam zatreba:
Zamiast wpisywać całe wyrażenie za każdym razem, zdefiniujmy funkcję dla obszaru koła, którą możemy w każdej chwili użyć:
Istället för att behöva skriva in hela detta uttryck varje gång, så definierar vi en funktion för att beräkna arean av en cirkel som vi därefter kan anropa när vi behöver den:
Rather than typing in this full expression every time, let's define a function for the area of the circle, that we can call every time we need it:
  Audacity: Verkopers en ...  
Audacity_Voice is gepersonaliseerd voor integratie in Audiotouch, voor het gebruiksgemak van studenten die vele opnames nodig hebben. Een aantal van deze verbeteringen zullen opgenomen worden in de toekomstige versies van Audacity.
Algunos proveedores, Umixit, Thinklabs y Audiotouch, han apoyado de forma adicional a Audacity esponsorizando versiones personalizadas. La versión UmixIt añade una interfaz de mezcla y una ventana de karaoke que ahora ha sido incorporada a la versión beta de Audacity. La versión ThinkLabs incluye cardiogramas desde estetoscopios digitales.Audacity Voice es una versión personalizada para su integración con Audiotouch, para mejorar su uso por parte de estudiantes que necesiten numerosas grabaciones. Muchas de estas mejoras serán incorporadas a futuras versiones de Audacity.
Alcuni venditori, Umixit, Thinklabs, and Audiotouch, hanno ulteriormente supportato Audacity sponsorizzando delle versioni personalizzate. La versione personalizzata UmixIt ha aggiunto una interfaccia mixer e una finestra karaoke che sono ora incorporate in Audacity Beta. La versione ThinkLabs è stata personalizzata per stetoscopi digitali cardiologici. Audacity_Voice è stato personalizzato per l'integrazione con Audiotouch, per facilitarne l'uso da parte degli studenti che necessitano di numerose registrazioni. Alcuni di questi miglioramenti saranno incorporati nelle future versioni di Audacity.
Some vendors, Umixit, Thinklabs, and Audiotouch, have additionally supported Audacity by sponsoring custom versions. The UmixIt custom version added a mixer board interface and karaoke window which are now incorporated into Audacity. The ThinkLabs version is customized for cardiographs from digital stethoscopes. Audacity_Voice is customized for integration with Audiotouch, for ease of use by students needing numerous recordings. Some of these improvements will be incorporated in future versions of Audacity.
कई विक्रेता जैसे, Umixit, Thinklabs, और Audiotouch, ने अतिरिक्त कस्टम संस्करण को प्रायोजित करके ऑडेसिटी को समर्थन दिया है. UmixIt कस्टम संस्करण एक मिक्सर बोर्ड इंटरफेस और कराओके खिड़की जोड़ता है. ThinkLabs संस्करण डिजिटल आले से cardiographs के लिए अनुकूलित है. Audacity_Audiotouch Audiotouch के साथ एकीकरण के लिए अनुकूलित है, छात्रों के द्वारा की जाने वाली कई रिकॉर्डिंग के इस्तेमाल में आसानी की जरूरत पूरी करता है . इन सुधारों से कई ऑडेसिटी के भविष्य के संस्करणों में शामिल हो जाएगा.
  Audacity: Handleidingen...  
Download en installeer de laatste Audacity 2.0.3 handleiding in html-formaat (De meeste gebruikers op GNU/Linux zullen dit nodig hebben als ze een ingebouwde handleiding willen).
Téléchargez le dernier manuel d'Audacity 2.0.3 au format HTML (lien et manuel en anglais) (La plupart des utilisateurs sur GNU/Linux auront besoin de ceci s'ils veulent un manuel intégré).
Das aktuellste Audacity 2.0.3 Handbuch im HTML-Format herunterladen und installieren (Die meisten Benutzer auf GNU/Linux benötigen dies, falls sie ein integriertes Handbuch haben möchten).
Descargar e instalar el último manual de Audacity 2.0.3 en formato HTML (La mayoría de los usuarios de GNU/Linux lo necesitarán si quieren un manual interno).
Scaricamento e installazione dell'ultimo Manuale Audacity 2.0.3 nel formato HTML (La maggior parte degli utenti di GNU/Linux avraà bisogno di questo se vogliono un manuale incorporato nel programma.
最新のAudacity 2.0.3のマニュアルをHTML形式でダウンロードする。 (ほとんどの GNU/Linux ユーザーはこれを使うことでビルトイン・マニュアルを利用できます)
Skinite i ugradite najnoviji Audacity 2.0.3 vodič u HTML-u (Većina korisnika GNU/Linuxa trebat će ovo ako žele ugrađeni vodič).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Prenesite in namestite najnovejši priročnik za Audacity 2.0.3 v zapisu HTML (Večina uporabnikov GNU/Linux bo potrebovala to, če želijo vgrajeni priročnik.)
Son Audacity 2.0.3 sürümü kitabını HTML biçiminde indirip kurabilirsiniz (GNU/Linux kullanan çoğu kullanıcı, kitabı programın içinde istediklerinde buna gerek duyacaklar).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Download and install the latest Audacity 2.0.3 Manual in HTML format (Most users on GNU/Linux will need this if they want a built-in Manual).
Jeitsi eta ezarri azken 2.0.3 Eskuliburua HTML heuskarrian (GNU/Linux erabiltzaile gehienek hau beharko dute barne-eraikitako Eskuliburua nahi badute).
  Audacity: Mac OS X  
Uw hulp bij het testen en bugs rapporteren bij deze builds zijn van onschatbare waarde. Opmerking: deze builds zullen zeker minder stabiel zijn dan officiële versies. Ze worden best niet gebruikt als uw productie-versie van Audacity.
Für fortgeschrittene Benutzer sind Nightly Builds für OS X 10.4 oder später (Universal Binary) zum Testen verfügbar. "Nightly Builds" sind Alpha Versionen vom aktuellsten Entwicklungscode. Ihre Hilfe im Testen und Fehler berichten in diesen Versionen ist unbezahlbar. Hinweis: Diese Versionen werden definitiv weniger zuverlässig sein, als offizielle Veröffentlichungen. Sie sollten nicht als Ihre Produktionsversion von Audacity genutzt werden.
Para usuarios experimentados, las versiones Nightly Builds para OS X 10.4 o superior (binario universal) se encuentran disponibles para hacer pruebas de los últimos cambios. Las "Nightly Builds" son compilaciones alfa creadas a partir de nuestra última versión de desarrollo. Su ayuda probando y comunicando errores en estas versiones es incalculable. Nota: Estas compilaciones pueden ser más inestables que las versiones beta o estable. No deberían utilizarse como versión de producción de Audacity.
For advanced users, Nightly Builds for OS X 10.4 or later (Universal Binary) are available for testing purposes. "Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Deneyimli kullanıcılar, deneme amacıyla OS X 10.4 ve üzeri için (Evrensel Paket) Gecelik Yapımları kullanabilir. "Gecelik Yapımlar", üzerinde çalışılan ve son geliştirilen kodları içeren Alfa sürümleridir. Bu yapımları sınamanız ve bulduğunuz hataları iletmeniz bizim için değeri ölçülemez bir destektir. Not: Bu yapımlar doğal olarak resmi sürümlerden daha kararsızdır. Üretim ortamında kullanmanız önerilmez.
For advanced users, Nightly Builds for OS X 10.4 or later (Universal Binary) are available for testing purposes. "Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
For advanced users, Nightly Builds for OS X 10.4 or later (Universal Binary) are available for testing purposes. "Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Erabailtzaile aurreratuentzat, Gau Eraiketak OS X 10.4 edo berriagoetarako (Binario Unibertsala) eskuragarri daude azterketa asmoetarako. "Gau Eraiketak" Alfa eraiketak dira azken garapen kodetik hartuak. Zure laguntza azterketan eta akatsak jakinaraziz oso baliotsua da. Oharra: Eraiketa hauek argitalpen ofizialak baino fidagarritasun gutxiagokoak dira. Ez dituzu zure ekoizpen Audacity bertsio bezala erabili behar.
  Audacity: Documentatie ...  
Tips - deze artikels zullen u helpen om te werken met Audacity en om Audacity en uw audio-hardware te begrijpen.
Conseils (lien en anglais) - Ces articles vous aideront à travailler avec, et à comprendre, Audacity et votre matériel audio.
Tipps - diese Artikel helfen Ihnen, Audacity und Ihre Audio-Hardware besser zu verstehen und mit ihnen zu arbeiten.
Consejos - estos artículos le ayudarán en su trabajo y en comprender Audacity y su hardware de audio.
Suggerimenti - questi articoli vi aiuteranno a lavorare e a conoscere Audacity e il vostro hardware audio.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Savjeti - ovi članci pomoći će vam da bolje razumijete i radite s Audacityjem i vašom zvučnom opremom.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tippek - ezek segítenek megérteni az Audacity és az audió eszközöd működését és segítenek dolgozni velük.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Nasveti - ti članki vam bodo pomagali pri delu in pri razumevanju Audacity in vaše zvočne strojne opreme.
İpuçları - bu makaleler ses donanımınızı ve Audacity yazılımını daha iyi anlayarak çalışmalarınıza yardımcı olur.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Tips - these articles will help you work with and understand Audacity and your audio hardware.
Aholkuak - lan hauek Audacity-rekin eta zure audio hardwarearekin lan egitea eta ulertzen lagunduko dizute.
  Audacity: Contacteer ons  
Patches: patches om problemen op te lossen of functies te verbeteren zullen dankbaar aanvaard worden. Volg de handleiding over het Inzenden van Patches op onze Wiki.
Les patches : Les patches de codes pour corriger les problèmes ou améliorer les fonctionnalités seront reçus avec reconnaissance. Veuillez suivre le guide sur la page de soumission des patches (lien en anglais) sur notre Wiki (lien en anglais).
Patches: Programmpatches zur Problembehebung oder Funktionserweiterung werden gerne entgegengenommen. Bitte folgen Sie den Hinweisen auf der Seite Patches einreichen auf unserem Wiki.
Parches: Se agradecerá la aportación de parches para remediar los errores o para mejorar las funciones del programa. Por favor, siga las indicaciones de la página Enviar parches de nuestro Wiki.
Patch: Le patch per risolvere i problemi o migliorare le caratteristiche saranno ben accette. Siete pregati di seguire le linee guida della pagina Inviare Patch del nostro Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Zakrpe: Zakrpe koda, popravci teškoća ili unaprjedbe mogućnosti bit će zahvalno primljene. Molimo pratite vodiča na stranici Predaji zakrpa na našoj Wikipediji.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Popravki: Popravke napak ali nove funkcionalnosti sprejemamo z velikim navdušenjem. Prosimo, da sledite navodilom na strani Pošiljanje popravkov na našem wikiju.
Yamalar: Sorunları düzelten ya da özellikleri geliştiren yama paketlerini memnuniyetle kabul ediyoruz. Bu konudaki yönergeler için Wiki sayfasındaki Yamaları Göndermek bölümüne bakabilirsiniz.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Patches: Code patches to fix problems or enhance features will be gratefully received. Please follow the guidance on the Submitting Patches page on our Wiki.
Eranspenak: Kode eranspenak arazoak zuzentzeko edo ezaugarriak hobetzeko ongi etorriak dira. Mesedez jarraitu hurrengo gidalerroa Eranspen Aurkezpena orrialdean gure Wikian.
  Audacity: Privacybeleid  
U kunt zich op onze bekendmakingslijst abonneren door uw adres in te voeren in het formulier op de homepage van Audacity. Wij zullen deze lijst alleen gebruiken om u korte bekendmakingen te doen over nieuwe uitgaven van Audacity.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Vous pouvez vous inscrire à la liste d'annonce en tapant votre adresse e-mail dans le formulaire dans le formulaire de la page d'accueil d'Audacity. Nous utiliserons cette liste uniquement pour vous envoyer les annonces brèves de sortie de nouvelles versions d'Audacity. Nous ne partagerons jamais les adresses de cette liste avec personne.
Sie können sich in unsere Ankündigungsliste eintragen, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse in diesem Formular auf der Audacity-Homepage eintragen. Wir benutzen diese Liste nur, um Ihnen kurze Ankündigungen über neue Audacity-Releases zuzusenden. Wir werden diese Adressenliste niemandem zugänglich machen.
Puede suscribirse a nuestra lista de anuncios introduciendo su dirección de correo en el formulario de la página de inicio de Audacity . Sólo utilizaremos esta lista para enviar anuncios de las nuevas versiones de Audacity. Nunca compartiremos las direcciones de esta lista con nadie más.
È possibile iscrivervi nella nostra lista di annunci pubblicitari inserendo il vostro indirizzo e-mail nella scheda presente nella pagina Home di Audacity. Useremo questa lista solo per inviarvi dei brevi annunci delle nuove versioni di Audacity. Non condivideremo gli indirizzi presenti in questa lista con nessuno.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
私たちからのお知らせメーリングリストを購読するには、Audacityホームページの formにEmailアドレスを入力してください。 このメーリングリストは新しいAudacityリリースのお知らせをお送りするためにだけ使用され、あなたのEmailアドレスを他のいかなる人とも共有することはありません。
Možete se pretplatiti na naš najavni popis upisivanjem vaše e-poštne adrese u obrazac na Audacityjevoj naslovnici. Taj ćemo popis rabiti samo za kratke najave novih Audacityjevih izdanja. Nikad ne ćemo podijeliti vašu adresu s nekim.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Za odjavo s seznama lahko kadar koli vnesete svoj naslov v obrazec na naši domači strani in stisnete gumb "Odstrani". Če imate kakršne koli težave ali vprašanja, prosimo pišite na naslov glavnemu razvijalcu.
Audacity ana sayfasında bulunan forma e-posta adresinizi yazarak duyuru listesine kayıt olabilirsiniz. Bu listeyi yalnız yeni Audacity sürümleri hakkında kısa duyurular yapmak için kullanacağız. Listedeki adresleri hiç bir zaman kimseyle paylaşmayacağız.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Gure iragarpen zerrendara harpidetu zaitezke zure post@ helbidea sartuz galdekizunean Audacity etxeko orrialdean. Zerrenda hau zuri Audacity-ren argitalpen berrien iragarpen laburrak bidaltzeko bakarrik erabiliko dugu. Inoiz ez ditugu zerrendako helbideak inorekin elkarbanatuko.
  Audacity: Privacybeleid  
U kunt zich op onze bekendmakingslijst abonneren door uw adres in te voeren in het formulier op de homepage van Audacity. Wij zullen deze lijst alleen gebruiken om u korte bekendmakingen te doen over nieuwe uitgaven van Audacity.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Vous pouvez vous inscrire à la liste d'annonce en tapant votre adresse e-mail dans le formulaire dans le formulaire de la page d'accueil d'Audacity. Nous utiliserons cette liste uniquement pour vous envoyer les annonces brèves de sortie de nouvelles versions d'Audacity. Nous ne partagerons jamais les adresses de cette liste avec personne.
Sie können sich in unsere Ankündigungsliste eintragen, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse in diesem Formular auf der Audacity-Homepage eintragen. Wir benutzen diese Liste nur, um Ihnen kurze Ankündigungen über neue Audacity-Releases zuzusenden. Wir werden diese Adressenliste niemandem zugänglich machen.
Puede suscribirse a nuestra lista de anuncios introduciendo su dirección de correo en el formulario de la página de inicio de Audacity . Sólo utilizaremos esta lista para enviar anuncios de las nuevas versiones de Audacity. Nunca compartiremos las direcciones de esta lista con nadie más.
È possibile iscrivervi nella nostra lista di annunci pubblicitari inserendo il vostro indirizzo e-mail nella scheda presente nella pagina Home di Audacity. Useremo questa lista solo per inviarvi dei brevi annunci delle nuove versioni di Audacity. Non condivideremo gli indirizzi presenti in questa lista con nessuno.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
私たちからのお知らせメーリングリストを購読するには、Audacityホームページの formにEmailアドレスを入力してください。 このメーリングリストは新しいAudacityリリースのお知らせをお送りするためにだけ使用され、あなたのEmailアドレスを他のいかなる人とも共有することはありません。
Možete se pretplatiti na naš najavni popis upisivanjem vaše e-poštne adrese u obrazac na Audacityjevoj naslovnici. Taj ćemo popis rabiti samo za kratke najave novih Audacityjevih izdanja. Nikad ne ćemo podijeliti vašu adresu s nekim.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Za odjavo s seznama lahko kadar koli vnesete svoj naslov v obrazec na naši domači strani in stisnete gumb "Odstrani". Če imate kakršne koli težave ali vprašanja, prosimo pišite na naslov glavnemu razvijalcu.
Audacity ana sayfasında bulunan forma e-posta adresinizi yazarak duyuru listesine kayıt olabilirsiniz. Bu listeyi yalnız yeni Audacity sürümleri hakkında kısa duyurular yapmak için kullanacağız. Listedeki adresleri hiç bir zaman kimseyle paylaşmayacağız.
You can subscribe to our announcement list by entering your e-mail address in the form on the Audacity home page. We will use this list only to send you brief announcements of new Audacity releases. We will never share the addresses on this list with anyone.
Gure iragarpen zerrendara harpidetu zaitezke zure post@ helbidea sartuz galdekizunean Audacity etxeko orrialdean. Zerrenda hau zuri Audacity-ren argitalpen berrien iragarpen laburrak bidaltzeko bakarrik erabiliko dugu. Inoiz ez ditugu zerrendako helbideak inorekin elkarbanatuko.
  Audacity: Privacybeleid  
Uit privéoogmerk zal uw adres normaal gezien verwijderd worden uit gepubliceerde archieven, en de ontwikkelaars van Audacity zullen uw adres niet aan anderen doorgeven. Maar wij kunnen niet voorkomen dat andere abonnees uw berichten zien of publiceren.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Ce sont des listes de diffusion publiques. Lorsque vous envoyez un courriel à l'une de ces adresses (en particulier à audacity-help), il sera transmis à des dizaines de personnes, dont les développeurs d'Audacity. SourceForge et d'autres sites web sont susceptibles de publier les archives de ces listes. Votre adresse mail sera normalement supprimée des archives publiées, et les développeurs d'Audacity ne la transmettront à personne, ni ne l'ajouterons à une quelconque liste. Cependant, nous ne pouvons éviter que les personnes inscrites voient votre adresse ou ne publient vos messages.
Ihre E-Mail-Adresse wird zum Schutz Ihrer Privatsphäre in unseren veröffentlichen Archiven stets abgekürzt, und die Audacity-Entwickler werden Ihre Adresse niemandem zugänglich machen. Wir können es jedoch nicht verhindern, dass andere Teilnehmer Ihre Nachricht sehen oder veröffentlichen. Deshalb empfehlen wir Ihnen, keine Kontaktdetails wie Anschriften oder Telefonnummern in Ihre E-Mail-Nachrichten aufzunehmen.
Su dirección de correo será truncada en las listas publicadas, con el fin de proteger sus datos. Los desarrolladores de Audacity no transmitirán su dirección a terceros. No obstante, no podemos evitar que otros suscriptores puedan ver o publicar sus mensajes. Por tanto, le recomendamos que no incluya en sus mensajes datos de contacto como direcciones postales o números de teléfono.
I vostri indirizzi e-mail saranno sempre troncati negli archivi pubblicati per la vostra privacy, e gli sviluppatori di Audacity non condivideranno i vostri indirizzi con nessuno. Tuttavia,non possiamo impedire che altri iscritti vedano o pubblichino i vostri messaggi. Perciò vi consigliamo di evitare di inserire dati di contatto come indirizzi stradali o numeri di telefono nelle vostre e-mail.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
プライバシー保護のために、あなたのEmailアドレスは公開されたアーカイブの中では途中以降が切り取られます。またAudacity開発者はあなたのEmailアドレスを他の誰とも共有しません。 しかしながら、他の購読者があなたのメッセージを読んだり公開することを止めることはできません。したがって連絡先情報の詳細、たとえば住所や電話番号などをあなたのEmailに載せないことをお勧めします。
Vaša će poštna adresa uvijek biti skraćena zbog privatnosti, a razvijatelji ju ne će s nikim podijeliti. Kako god, mi ne možemo spriječiti druge pretplatnike da gledaju ili objavljuju vaše poruke. Zato preporučujemo da izbjegavate spominjanje vaših osobnih podataka.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Vaš e-poštni naslov bo običajno odstranjen z objavljenih arhivov zavoljo vaše zasebnosti in razvijalci Audacity ne bodo vašega naslova delili z nikomer niti jih dodajali na noben drug seznam. Vendar pa ne moremo preprečiti, da drugi naročniki ne bi videli ali objavljali vaših sporočil. Zato priporočamo, da v svojih e-sporočilih ne pišete podatkov, kot sta naslov in telefonska številka.
Gizliliğiniz için yayınlanan arşivlerde e-posta adresiniz daima budanacak ve Audacity geliştiricileri adres bilgilerinizi kimseyle paylaşmayacaktır. Ancak, diğer üyelerin iletilerinizi görmesini ya da yayınlamasını engelleyemeyiz. Bu yüzden, e-postalarınızda sokak adresi ya da telefon numarası gibi kişisel bilgilere yer vermemenizi öneriyoruz.
Your e-mail address will always be truncated in published archives for your privacy, and the Audacity developers will not share your address with anyone. However, we cannot prevent other subscribers from seeing or publishing your messages. Therefore we recommend you avoid putting contact details such as street addresses or telephone numbers in your e-mails.
Zure post@ helbidea betik hautsiko da agiri argitaratuetan zure pribatutasunerako, eta Audacity garatzaileek ez dute zure helbidea inorekin elkarbanatuko. Edonola, guk ezin dugu beste harpidetuek zure mezuak ikustea edo argitaratzea saihestu. Hortaz gomendatzen dugu zure post@ mezuetan saihestea kale helbideak edo urrutizkin zenbakiak bezalako harreman xehetasunak jartzea.
  Audacity: Windows bèta  
Uw hulp bij het testen en bugs rapporteren bij deze builds zijn van onschatbare waarde. Opmerking: deze builds zullen zeker minder stabiel zijn dan officiële versies. Ze worden best niet gebruikt als uw productie-versie van Audacity.
Windows 2000/XP/Vista/7: fichier 1.3.14 zip d'Audacity (7,8 MB) - Si vous voulez un téléchargement sans les fichiers d'aide ou si vous ne pouvez pas exécuter le programme d'installation à cause de droits restreints, téléchargez et décompressez ceci ou le fichier Windows 98/ME ci-dessous à la place.
Windows 2000/XP/Vista/7: Audacity 1.3.14 zip Datei (7,8 MB) - Wenn Sie keine Hilfedateien herunterladen möchten, oder wenn Sie das Installationsprogramm wegen eingeschränkter Rechte nicht verwenden können, verwenden Sie diese, oder die Windows 98/ME Datei hierunter stattdessen.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: Para usuarios experimentados, las versiones Nightly Builds se encuentran disponibles para hacer pruebas de los últimos cambios.Las "Nightly Builds" son compilaciones alfa creadas a partir de nuestra última versión de desarrollo. Su ayuda probando y comunicando errores en estas versiones es incalculable. Nota: Estas compilaciones pueden ser más inestables que las versiones beta o estable. No deberían utilizarse como versión de producción de Audacity.
Windows 2000/XP/Vista/7: File zip Audacity 1.3.14 (7,8 MB) - Se volete scaricare senza i file di aiuto, o non è possibile avviare l'installer a causa di autorizzazioni limitate, scaricate e decomprimete questo file o invece il file Windows 98/ME seguente.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: For advanced users, Nightly Builds are available for testing purposes."Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: 上級ユーサー向けに, Nightly Builds をテスト目的で使用することができます。"Nightly Builds" は通常のリリースの間に私たちの最新開発コードからアルファビルドされたものです。 このビルドをテストしたりバグの報告 をいただくことは計り知れないほどの価値があります。注意: これらのビルドは、当然のことながら、正式版より不安定である可能性があります。作品制作用としては使用しないでください。
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: Za napredne korisnike, Noćne gradnje dostupne su za svrhe ispitivanja."Noćne gradnje" pokusne (alpha) su gradnje iz najnovijih razvojnih kodova. Vaša pomoć u njihovom ispitivanju i prijavljivanju pogrješaka dragocjena je. Napominjem: Ove gradnje sigurno ne će biti pouzdane kao službene objave. Ne biste ih smjeli rabiti kao vaše radne inačice Audacityja.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: उन्नत उपयोगकर्ताओं के लिए, नाइटी बिल्ड्स परीक्षण प्रयोजनों के लिए उपलब्ध हैं. "Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: For advanced users, Nightly Builds are available for testing purposes."Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: For advanced users, Nightly Builds are available for testing purposes."Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Windows 2000/XP/Vista/7: Audacity 1.3.14 zip dosyası (7,8 MB) - Yardım dosyaları olmadan indirmek istiyorsanız ya da kısıtlanmış yetkilerden dolayı yükleyiciyi çalıştıramıyorsanız, bu ya da aşağıdaki Windows 98/ME zip dosyasını indirip ayıklayın.
Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7: Dành cho người dùng cao cấp, bản Nightly Builds sẵn có cho mục đích kiểm tra."Nightly Builds" are Alpha builds from latest development code. Your help in testing and reporting bugs in these builds is invaluable. Note: These builds will definitely be less reliable than official releases. They should not be used as your production version of Audacity.
Windows 2000/XP/Vista/7: Файл zip Audacity 1.3.14 (7,8 МБ) — Якщо вам не потрібні файли довідки або ви не можете запускати встановлювач через обмеження прав вашого облікового запису користувача, звантажте і розпакуйте цей файл або файл для Windows 98/ME.