zult – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  www.portugal-live.net
  Spa  
U zult een uniek gevoel van welzijn ervaren in de Spa in het Porto Bay Falésia en u gaat weg als herboren.
Vous ressentirez des sensations uniques de bien-être au spa du Porto Bay Falésia et repartirez revigoré.
Sie werden sich extrem entspannen und das Spa im Porto Bay Falésia nach Ihrer Behandlung wie neugeboren verlassen.
En el Spa at the Porto Bay Falésia gozará de unas sensaciones únicas de bienestar que le permitirán marcharse como una persona totalmente rejuvenecida.
Alla Spa del Porto Bay Falésia proverete le sensazioni uniche del benessere e uscirete ringiovaniti.
Irá sentir sensações únicas de bem-estar no spa do Porto Bay Falésia e sairá daqui rejuvenescido.
Man føler virkelig velvære i spaen på Porto Bay Falésia og går derfra som en forynget person.
Tulette tuntemaan ainutlaatuisen hyvinvoinnin tunteen Porto Bay Falésian kylpylässä ja lähdette sieltä nuorentuneena ihmisenä.
Du vil oppleve unike opplevelser av velvære på Porto Bay Falésia Spa og bli en forynget person.
Здесь, в СПА-центре отеля Porto Bay Falésia, вы испытаете уникальные ощущения хорошего самочувствия и, покидая отель, будете уже другим, помолодевшим человеком.
Efter ett besök på Porto Bay Falésia Spa, mår man verkligen riktigt gott och man känner sig som en ny människa.
  Het Cliff Bay Hotel Mad...  
Dus, trakteer uzelf op een fantastische vakantie, u zult het professionele personeel en de uitstekende faciliteiten van het Cliff Bay beslist nooit vergeten.
Alors, passez d’excellentes vacances où un personnel professionnel et les excellent équipements et services du Cliff Bay vous laisseront sans aucun doute des souvenirs inoubliables.
Gönnen Sie sich einen fantastischen Urlaub, wo professionelle Angestellte und die ausgezeichneten Einrichtungen des The Cliff Bays Ihnen ganz bestimmt noch lange in Erinnerung sein werden.
Por esto, permítase unas fantásticas vacaciones donde el personal profesional y los excelentes servicios del Cliff bay le proporcionarán unos memorables recuerdos.
Concedetevi una meravigliosa vacanza, grazie allo staff di professionisti e agli eccellenti comfort del The Cliff Bay potrete godere di un soggiorno che vi regalerà ricordi indelebili.
Por isso, convide-se a si próprio para umas férias fantásticas, onde os profissionais e as excelentes facilidades do The Cliff Bay irão certamente contribuir para recordações inesquecíveis.
Så forkæl dem selv med en fantastisk ferie, hvor et professionelt personale og de gode faciliteter på Cliff Bay helt sikkert vil blive en del af en uforglemmelig oplevelse.
Joten, tarjokaa itsellenne hieno loma jossa ammattitaitoinen henkilökunta ja The Cliff Bayn hienot tilat tekevät varmasti pysyvät muistot.
Så unn deg selv en fantastisk ferie der profesjonelle medarbeidere og utmerkede fasiliteter fra The Cliff Bay helt sikkert vil gi varige minner.
Так что доставьте себе удовольствие замечательным отдыхом: благодаря коллективу профессионалов отеля The Cliff Bay, а также превосходным удобствам и услугам, у Вас наверняка надолго сохранятся о нем самые лучшие воспоминания.
Så, bjud er själva på en fantastisk semester där professionell personal och The Cliff Bays enastående utrymmen ger säkert bestående minnen.
  Tivoli Marina Vilamoura...  
Ondanks de verleiding van alle andere faciliteiten in het Tivoli Marina Vilamoura, zult u niet graag uw kamer verlaten.
Malgré l'attrait de toutes les autres attractions du Tivoli Marina Vilamoura, vous aurez du mal à quitter votre chambre.
Trotz den verlockenden anderen Angeboten im Tivoli Marina Vilamoura warden Sie Ihr Zimmer nur ungern verlassen.
A pesar de la atracción que despertarán en usted todas las otras instalaciones del Tivoli Marina Vilamoura, no le será nada fácil salir de su habitación.
Al Tivoli Marina Vilamoura il richiamo delle numerose attrazioni sarà sicuramente irresistibile, ma vedrai che non sarà facile abbandonare la tua camera!
Apesar das muitas atracções no Tivoli Marina Vilamoura quase não quererá abandonar o seu quarto.
På trods af alle de spændende ting, der foregår på Tivoli Marina Vilamoura, er det svært at forlade værelset.
Kaikkien muiden houkutuksien viekoituksista huolimatta Tivoli Marina Vilamourassa, tulette vihaamaan lähtöä huoneestanne.
Til tross for de forlokkende attraksjonene på Tivoli Marina Vilamoura, vil du avsky å forlate rommet.
Несмотря на то, что в отеле Tivoli Marina Vilamoura имеется множество других привлекательных моментов, вам наверняка совсем не захочется покидать свой номер.
Trots frestelsen från alla andra attraktioner vid Tivoli Marina Vilamoura, kommer du inte vilja lämna rummet.
  Faciliteiten in het Por...  
Er zijn vijf restaurants, met voor elk wat wils. Van de Italiaanse keuken en traditionele Portugese gerechten tot Japanse fusion of lichte maaltijden; u zult er altijd iets vinden dat u lekker vindt.
Cinq restaurants permettent de satisfaire tous les goûts. Entre la cuisine italienne et la cuisine portugaise traditionnelle, la cuisine-fusion japonaise ou les repas légers, vous trouverez ce que vous cherchez.
Es gibt fünf Restaurants, die etwas für jeden Geschmack bieten. Von italienischer Küche bis hin zu Gerichten der traditionellen portugiesischen oder japanischen Fusionsküche oder leichten Gerichten – Sie finden ganz bestimmt das, wonach Sie suchen.
Hay cinco restaurantes con sabores para todos los gustos, desde la cocina italiana y la portuguesa, a la japonesa de fusión, pasando por los platos ligeros. Sin duda encontrará lo que anda buscando.
Disponibili 5 ristoranti che servono qualcosa per ogni palato. Dalla cucina italiana alla cucina tipica portoghese e alla cucina fusion giapponese e non mancano anche piatti di cucina leggera; troverete sicuramente quello che cercate.
Os cinco restaurantes do hotel oferecem gastronomia capaz de satisfazer todos os palatos – as opções vão das iguarias italianas aos pratos tradicionais portugueses e da cozinha japonesa de fusão às refeições ligeiras.
Der er fem restauranter, der byder på noget for enhver smag. Fra italiensk køkken og traditionel portugisisk til japansk fusion eller lette måltider; du er sikker på at finde hvad du søger.
On viisi ravintolaa, tarjoten jotakin kaikille mauille. Italialaisesta keittiöstä ja perinteisistä portugalilaisista ruoista japanilaisiin yhdistelmäruokiin tai kevyisiin ruokiin; saatte varmasti etsimänne.
Det finnes fem restauranter som tilbyr noe for enhver smak. Fra italiensk mat og tradisjonelle portugisiske mat, til japanske fusion eller lette måltider, kan du være sikker på å få det du leter etter.
В отеле есть пять ресторанов, предлагающих блюда на любой вкус: от итальянской и традиционной португальской кухни до японского фьюжена и легких блюд. Вы непременно найдете здесь то, что ищете.
Det finns fem restauranger med något för alla smaker, med allt från italienskt kök och traditionell portugisisk mat till japansk fusion och lätta rätter, så här hittar man det man söker.
  Sintra Groepen en Bijee...  
U zult niet zo snel iemand zien wegdommelen tijdens uw conferentie, omdat de vergaderzalen baden in natuurlijk licht. Er is ruimte voor 21 tot 220 mensen, dus of uw bedrijfsevenement nu klein of groot van opzet is, dit is de conferentielocatie waarnaar u op zoek bent.
Personne ne s’endormira lors de votre conférence puisque les salles de réunion baignent de lumière naturelle. Il y a assez d’espace pour accueillir entre 21 et 220 personnes ; par conséquent, que votre événement corporatif soit petit ou grand, ce centre de conférence répond parfaitement à vos besoins.
Während der Tagung wird ganz bestimmt niemand eindösen, denn die Tagungsräume verfügen über viel natürliches Licht. Die Kapazität reicht von 21 bis 220 Konferenzgäste  und unabhängig davon, ob Ihr Anlass groß oder klein ist, dies ist der Tagungsort, den Sie gesucht haben.
La luz natural que baña las salas de reuniones no permitirá que ninguno de los delegados que asista a su conferencia pueda quedarse dormido. Las salas disponen de capacidad para entre 21 y 220 personas, por lo que si su evento corporativo es tanto para pocas como para muchas personas, éste es el centro de conferencias que buscaba.
Durante la tua conferenza nessuno si concederà un pisolino visto che le sale riunioni dell’hotel sono inondate di luce naturale. Le sale riunioni possono contenere da 21 a 220 persone, quindi si prestano ad accogliere sia eventi aziendali più intimi che eventi a grande partecipazione. Non cercare altrove le sale riunioni dell’hotel garantiranno il successo dei tuo eventi!
Não verá ninguém a passar pelas brasas na sua conferência pois as nossas salas de reunião têm muita luz natural. Temos espaço para albergar entre 21 e 220 pessoas, por isso este é o local que procura quer a sua conferência seja grande ou mais pequena.
Ette saa ketään kiinni torkahtamisesta konferenssissanne, koska kokoushuoneet ovat täynnä luonnonvaloa. Siellä on tilaa kaikelle 21-220 ihmisen väliltä, joten jos yhtiötapahtumanne on iso tai pieni, tämä on konferenssipaikka jota olette etsineet.
Du vil ikke ta noen i å blunde på konferansen da møterommene er badet i naturlig lys. Det er plass til alt fra 21 til 220 personer, så enten ditt korporative møte er stort eller lite, er dette det konferansestedet du har søkt etter.
Вы не застанете никого дремлющим на вашей конференции, поскольку конференц-залы отеля просто залиты естественным светом. В них могут разместиться от 21 до 220 человек, так что, будет ли ваше корпоративное мероприятие проводиться в более узком или в более широком кругу, это именно то место для его проведения, которое вы ищете.
Du kommer inte att se någon slumra till under din konferens eftersom mötesrummen badar i naturlig belysning. Det finns utrymme för allt mellan 21 och 220 personer, så antingen ert företagsevenemang är stort eller litet, är vi platsen för konferensevenemanget ni har letat efter.
  Bruiloften, feesten en ...  
De schitterende binnen- en buitenruimten in het Pine Cliffs Hotel zijn ideale locaties voor bruiloften en privéfeesten. In combinatie met deskundig personeel en tal van restaurants en vrijetijdsmogelijkheden, garandeert het hotel een evenement dat u nooit zult vergeten!
Les saisissants espaces intérieurs et extérieurs du Pine Cliffs Hotel en font un lieu idéal pour les mariages et les réceptions. Grâce à une équipe dédiée et à un large choix de restaurants et d’activités de loisir, l’hôtel garantit un événement inoubliable !
Die bezaubernden Innen- und Außenräume im Pine Cliffs Hotel machen das Hotel zu einem idealen Veranstaltungsort für Hochzeiten und Privatfeiern. Mit engagiertem Personal und einer großen Auswahl an Restaurants und Freizeitaktivitäten garantiert das Hotel eine unvergessliche Veranstaltung!
Los cautivadores interiores y exteriores del Pine Cliffs Hotel lo convierten en un lugar ideal para celebrar bodas o fiestas privadas. Con absoluta confianza en la dedicación de su personal y en la gran selección de restaurantes y de actividades de ocio, el hotel le garantiza un evento que recordará siempre.
Gli invitanti spazi esterni e interni dello Pine Cliffs Hotel ne fanno il luogo ideale per organizzare matrimoni e feste private. Vantando uno staff di grande esperienza nell’organizzazione di eventi e un’ampia varietà di ristoranti e attività per il tempo libero, l’hotel vi garantirà un evento da ricordare!
Os convidativos espaços interiores e ao ar livre do Pine Cliffs Hotel fazem deste hotel o local ideal para casamentos e festas privadas. Servido por pessoal dedicado, e com uma grande oferta de restaurantes e actividades de lazer, os momentos aqui passados ficarão para sempre na sua memória.
De indbydende indendørs og udendørs steder på Pine Cliffs Hotel gør det ideelt til bryllupper og private selskaber. Kompletteret af dedikeret personale og et bredt udvalg af restauranter og fritidsaktiviteter, garanterer hotellet en begivenhed der vil blive husket!
Pine Cliffs Hotel vangitsevat sisä- ja ulkotilat tekevät siitä ihanteellisen paikan häille ja yksityisille juhlille. Täydennetty omistautuneella henkilökunnalla ja laajalla valikoimalla ravintoloita ja vapaa-ajan aktiviteettejä, hotelli takaa muistorikkaan tapahtuman!
Det er mange vakre steder både inne og ute på Pine Cliffs Hotel som passer perfekt til bryllupsmottakelser eller private fester. Hotellet har en hjelpsom betjening og mange restauranter og aktiviteter, og garanterer deg en minneverdig opplevelse!
Привлекательные помещения и открытые пространства отеля Pine Cliffs представляют собой идеальное место для проведения свадеб и частных праздников. К этому добавляются услуги специализированного персонала и обширный выбор ресторанов и развлечений, поэтому отель гарантирует вам совершенно незабываемое мероприятие!
De spännande miljöerna inom- och utomhus på Pine Cliffs Hotel gör, att det är en idealisk plats för bröllop och privata arrangemang. Om man till detta lägger proffsig personal och ett stort urval av restauranger och fritidsaktiviteter, så får man garanterat en oförglömlig kväll på hotellet.
  Dom Gonçalo Hotel Spa  
De spa beschikt over een verwarmd binnenzwembad, een jacuzzi, een Turks bad, een sauna, verwarmde bedden, een fitnesszaal en behandelingsruimten. U zult genieten van de zintuiglijke doucheverleiding, waar u verschillende ingrediënten kunt combineren, waaronder verschillende geuren als mint en  citroen.
Le spa dispose d’une piscine intérieure chauffée, d’un jacuzzi, d’un bain turc, d’un sauna, de lits chauffants, d'un centre de remise en forme et d'espaces de soin. Vous aimerez l’expérience de la douche à sensations, où vous pouvez associer différents composants, qui comprennent différentes senteurs, comme la menthe ou le citron, différentes chromothérapies et différents types et intensités de sprays personnalisés, selon votre préférence sensorielle.
Das Spa hat einen geheizten Innenpool, Whirlpool, Türkisch Bad, Sauna, geheizte Betten, Fitness Centre und Behandlungsräume. Sie werden die Sensationsduschen lieben. Dort können Sie verschiedene Komponenten kombinieren, die für Ihren sinnlichen Genuss sorgen, einschließlich verschiedener Düfte wie Pfefferminze oder Zitrone, verschiede Farbtherapien und verschiedene Strahl-Arten und –Intensitäten.
El Spa dispone de una piscina cubierta climatizada, un jacuzzi, un baño turco, una sauna, camas térmicas, centro de fitness y espacios para tratamientos. Le encantará la ducha Sensations, la cual le permite combinar una amplia variedad de componentes como fragancias (entre las que se cuentan la menta y el limón), cromoterapias y tipos e intensidades de sprays diferentes programados a su gusto personal con el fin de satisfacer a sus sentidos.
O Spa tem também uma piscina interior aquecida, Jacuzzi, banho turco, sauna, camas aquecidas, centro de fitness e espaços de tratamento. Vai adorar a experiência dos duches Sensation, onde poderá combinar vários componentes, que incluem diferentes fragrâncias, como hortelã ou limão, diferentes cromoterapias, e diferentes tipos e intensidades de dispersores para o deleite dos seus sentidos.
I Spaen tilbydes der opvarmet indendørs swimmingpool, jacuzzi, tyrkisk bad, sauna, opvarmede senge, fitnesscenter og behandlingslokaler. Du vil nyde massagebruseren, hvor man kan kombinere forskellige komponenter såsom forskellige dufte, f.eks. mynte eller citron, forskellige former for kromoterapi og forskellige typer og intensiteter af spray, der er specialtillavede til at vække sanserne.
Kylpylässä on lämmitetty sisäallas, poreallas, turkkilainen kylpy, sauna, lämmitetyt sängyt, kuntokeskus ja hoitotilat. Tulette rakastamaan aistimussuihkun  kokemusta, jossa voitte yhdistää monia ainesosia, joka sisältää tuoksuja, kuten minttu tai sitruuna,  eri kromoterapioita, ja tyypiltään ja voimakkuuksiltaan erilaisia suihkeita jotka on käsintehty aistienne hemmotteluun.
Spaen har et oppvarmet innendørs svømmebasseng, jacuzzi, et tyrkisk bad, badstue, oppvarmede senger, treningssenter og behandlingsrom. Du vil elske opplevelsen av Sensation dusjen, der du kan kombinere ulike komponenter som inkluderer ulike dufter, slik som mynte eller sitron, ulike kromoterapier og forskjellige typer og intensitet av dusjregn som er skreddersydd for sensoriske nytelser.
В СПА имеется крытый плавательный бассейн с подогревом, джакуззи, турецкая баня, сауна, кушетки с подогревом, фитнес-центр и помещения для процедур. Вам несомненно очень понравится душ Sensations, для которого вы можете сочетать на свой вкус несколько компонентов, включая различные ароматы, например, мяту или лимон, а также разные виды хромотерапии и водяных брызг – и все это, чтобы как следует побаловать свои чувства.
I spat finns den upphettade inomhuspoolen, en jacuzzi, ett turkiskt bad, en bastu, uppvärmda bäddar, fitnesscenter och behandlingsutrymmen. Du kommer att tycka mycket om upplevelsen av en känslodusch, där du kan kombinera olika komponenter, som inkluderar olika dofter, som mint eller citron, olika kromoterapier, och olika slags typer och intensiteter av sprayer som är skräddarsydda för att tillfredsställa dina sinnen.
  VIDAMAR Resorts Madeira...  
Dit vijfsterrenhotel zal u zeker kunnen bekoren met zijn uitstekende ligging bij het water aan de warme zuidkust van Madeira, het elegante design en hoogstaande service. We zijn er zeker van dat u keer op keer zult terugkeren naar dit paradijs!
Cet hôtel 5 étoiles vous séduira par son excellente situation de bord de mer sur la côte ensoleillée du sud de Madère, son architecture élégante et son service raffiné. Nous sommes convaincus que vous reviendrez encore et encore dans ce paradis !
Die ausgezeichnete Strandlage an der warmen Südküste von Madeira, das vornehme Design und der außerordentliche Service von diesem 5-Sterne-Hotel werden Sie begeistern. Wir sind absolut sicher, dass Sie in dieses Paradies zurückkehren werden!
Desde su excelente situación frente al mar, en la templada costa sur de Madeira, este hotel de cinco estrellas, su elegante diseño y su exquisito servicio le cautivarán. De hecho, estamos seguros de que volverá una y otra vez a este paraíso.
Questo Hotel 5 stelle v’incanterà per la sua eccellente posizione sul mare nell’assolata costa meridionale di Madeira, per il suo design elegante e il suo servizio raffinato. Siamo certi che non vedrete l’ora di ritornare ancora e ancora in questo paradiso!
Com uma excelente localização frente ao mar na amena costa Sul da Madeira, este hotel de 5 estrelas, com o seu design elegante e requintado serviço irão cativá-lo. Temos a certeza que irá querer voltar novamente a este paraíso!
Dette 5–stjernede hotel har en fantastisk beliggenhed direkte til vandet på Madeiras varme sydkyst. Det elegante design og den udsøgte service er enestående. Det er det rene paradis, man helt sikkert vender tilbage til!
Tämän viiden tähden hotellin erinomainen sijainti veden äärellä, lämpimällä Madeiran etelärannikolla, sen tyylikäs suunittelu ja erinomainen palvelu tulee kiehtomaan teitä. Olemme varmoja että palaatte yhä uudelleen tähän paratiisiin!
Fra sin priveligerte beliggenhet ved sjøsiden på den varme sydlige kysten til Madeira, kommer dette 5 stjerneshotellet, med sin elegante design og utsøkte service, til å bergta deg. Vi er sikker på at du kommer tilbake, gang på gang, til dette paradiset!
Этот 5-звездный отель, с его великолепным расположением на теплом Южном побережье Мадейры, его элегантным дизайном и изысканным сервисом очарует Вас. Мы просто уверены, что Вы захотите вернуться снова и снова в этот рай!
Det här 5-stjärniga hotellet lockar med ett utsökt läge vid havet på Madeiras varma sydkust och med elegant design och utsökt service som förför. Den som en gång varit i det här paradiset kommer gärna tillbaka.
  Dom Gonçalo Fatima, Hot...  
De zeer ruime kamers, die zijn afgewerkt met edele materialen, vormen een oase van comfort en rust. Juist de kleine dingen als de dubbele beglazing en het kussenmenu maken het grote verschil; u zult eenvoudig wegzinken in een diepe, ontspannen slaap.
Parfaites en matériaux nobles, les chambres spacieuses sont des havres de confort et de repos. Des choses qui paraissent anodines, comme le double-vitrage et le choix d’oreillers, font une grande différence ; vous tomberez rapidement dans les bras profonds et relaxants de Morphée.
In eleganten Materialen gehalten sind die geräumigen Zimmer ein Paradies für Komfort und Wohlbehagen. Die kleinen Dinge wie Doppelverglasung und Kissenwahl sind wichtige kleine Details, damit Sie ganz leicht einen tiefen, entspannenden Schlaf finden.
Las espaciosas habitaciones, acabadas en materiales nobles, son un auténtico paraíso de confort y descanso. Lo que a simple vista puede verse como detalles insignificantes, como las ventanas de doble cristal y el menú de almohadas, es lo que realmente marca la diferencia, ya que son estas pequeñas cosas las que le permitirán entrar en un sueño profundo y relajante de verdad.
Rifinite in materiali pregiati, le spaziose camere sono il paradiso del comfort e del relax. Quelli che possono sembrare piccoli dettagli, come i vetri camera o il menu cuscini, fanno in realtà la differenza, vedrai ti regaleranno davvero un sonno profondo e rilassante.
Com acabamentos em materiais nobres, os espaçosos quartos são paraísos de descanso e conforto. Coisas que parecem pequenas, como vidro duplo e menu de almofada, fazem toda a diferença e sentirá que é fácil escapar e deixar-se levar por um sono profundo e relaxante.
De rummelige værelser, udført af halvædle materialer er yderst komfortable. Selvom det måske lyder som en mindre detalje, gør de dobbelte vinduer og det store udvalg af puder en stor forskel. Man kan næsten ikke undgå at få en dejlig dyb og afslappende nattesøvn.
Viimeistelty ylevillä materiaaleilla, tilavat huoneet ovat mukavuuden ja levon satamia. Asiat jotka näyttävät pieniltä, kuten tuplaikkunat ja tyynyvalikko, tekevät kaikki erot: huomaatte että on helppoa paeta syvään, rentouttavaan uneen.
De romslige rommene, som er utført i edle materialer, er en himmel av komfort og hvile. Det som synes å være små ting, slik som vinduer med doble glass og putemeny, utgjør hele forskjellen. Du vill finne det lett å flykte inn i en dyp, avslappende søvn.
Отделанные благородными материалами просторные номера – это тихое и комфортное пристанище для вашего отдыха. Детали, которые кажутся не слишком значительными, например, двойное остекление окон или меню подушек, на самом деле представляют собой именно то, что и является отличительной чертой этого отеля: здесь вы совсем легко заснете глубоким сном, который поможет вам хорошо отдохнуть.
De rymliga rumen, som är finslipade med ädla materialer, är hamnar för bekvämlighet och vila. Det som ser ut som småsaker, såsom dubbelfönster och dynmeny, är av betydelse: ni kommer att märka att det är lätt att fly till en djup, avslappnande sömn.
  Tivoli Victoria Spa  
De warmte die de masseur met deze massage opwekt is intens door het gebruik van duimen, palmen en ellebogen voor een maximaal effect. Na deze lichaamsbehandeling, waarbij de spieren flink los gemaakt worden, zult u zich als herboren voelen.
Lomi Lomi – Né à Hawaï ; la chaleur générée par ce massage est intense, car le masseur utilise les pouces, la paume des mains et les coudes pour un effet optimisé. Ce soin du corps détendant les muscles, vous vous sentirez tout neuf.
Lomi Lomi – Aus Hawaii. Die Wärme, die von dieser Massage erzeugt wird, stammt vom Masseur, der Daumen, Handfläche und Ellbogen für ein maximale Ergebnis verwendet. Die Muskeln entspannen sich und Sie werden sich nach dieser Behandlung wie neu geboren fühlen.
Lomi Lomi: procedente de Hawai, el calor que genera este masaje se acentúa gracias al uso de los pulgares, palmas de las manos y codos por parte del masajista, consiguiendo un máximo efecto en su cuerpo. Gracias a la relajación muscular conseguida, después de este masaje se sentirá como una persona nueva.
Lomi Lomi – Durante questo massaggio di origine hawaiana, avvertirai una sensazione di calore diffuso in tutto il corpo, grazie ai movimenti dolci e ritmati eseguiti dal massaggiatore con i pollici, il palmo delle mani e i gomiti. L’effetto sarà sorprendente, sentirai i tuoi muscoli sciogliersi e alla fine del massaggio ti sentirai davvero rinascere.
Lomi Lomi – nascida no Hawai o calor gerado por esta massagem é profundo pois o terapeuta utiliza os polegares, a palma das mãos e os cotovelos para maximizar os efeitos. Soltando os músculos sentir-se-á como nova depois deste tratamento corporal.
Lomi Lomi - Denne massage, der stammer fra Hawaii, giver en dyb varme, idet massøren bruger sine tommelfingre, håndflader og albuer for at opnå maksimal virkning. Efter at have fået løsnet musklerne vil du føle dig som et helt nyt menneske med denne kropsbehandling.
Lomi Lomi – Syntynyt Hawaijilla, lämpö jonka tästä hieronnasta saa on syvä, jolloin hieroja käyttää peukaloita, kämmeniä ja kyynärpäitä suurinta mahdollista vaikutusta varten. Rentouttaen lihaksia, tunnet itseäsi täysin uudeksi ihmiseksi tämän vartalohoidon jälkeen.
Lomi Lomi – Skapt på Hawaii. Varmen som genereres fra denne massasjen er dyp. Massøren bruker fingertuppene, håndflatene og albuene for maksimal effekt. Musklene løsner opp og du vil føle deg som et helt nytt menneske etter denne kroppsbehandlingen.
Lomi Lomi – При выполнении этого массажа, ведущего свое происхождение с Гавайев, вырабатывается особенно глубоко проникающее тепло, а для получения максимального эффекта массажист использует свои большие пальцы, ладони и локти. По окончании этой процедуры ваши мышцы расслабятся, и вы почувствуете себя полностью обновленным человеком.
Lomi Lomi – född på Hawaii, värmen av denna massage är djup, då massören använder tummar, handflator och armbågar för största möjliga effekt. Genom att slappna av musklerna, känner du dig som en helt ny person efter den här kroppsbehandlingen.
  Picknick in de bergen  
U krijgt een picknickmand en dekens in uw koets, van waaruit u kunt genieten van het adembenemende uitzicht. Tijdens de rit zult u enkele eeuwenoude geheimen tegenkomen die schuilen in de paleizen en monumenten.
La calèche semble être d'un autre siècle, et est le moyen de transport le mieux adapté pour se rendre au cœur des montagnes pour un pique-nique. Vous disposerez d'un panier de pique-nique, de couvertures dans la calèche, depuis laquelle vous profiterez d'une superbe vue. Pendant le voyage, vous découvrirez quelques anciens secrets des palais et monuments.
Die Pferdekutsche scheint aus dem letzten Jahrhundert zu sein und es ist die ideale Art, um ins Herzen der Berge zu fahren für ein Picknick. Sie haben einen Picknickkorb und eine Decke in Ihrer Kutsche, von der aus Sie die herrliche Umgebung bewundern können. Während der Fahrt entdecken Sie einige historische Geheimnisse, die von Palästen und Monumente gehütet werden.
El carruaje de caballos da la impresión de ser del siglo pasado y es el medio perfecto de transporte para llegar al corazón de las montañas, donde podrá disfrutar de un espléndido picnic. Dispondrá de una cesta de picnic y de mantas, y desde el carruaje podrá gozar de maravillosas vistas. Durante la excursión descubrirá secretos de gran antigüedad que hasta día de hoy han permanecido muy bien guardados en los palacios y monumentos que visitará.
La carrozza a cavalli riporta ad un secolo precedente ed è il mezzo di trasporto ideale per addentrarsi nel cuore delle montagne per un piacevole picnic. Vi sarà offerto un cesto picnic e soffici coperte, e durante il viaggio in carrozza potrete godere di viste insuperabili. Questa straordinaria gita vi svelerà inoltre antichi segreti celati in incantevoli palazzi e monumenti.
A carruagem puxada por cavalos parece do século passado e é o meio de transporte perfeito para ir ao coração da serra e fazer um piquenique. Terá um cesto de piquenique e mantas na carruagem, de onde poderá gozar a deslumbrante vista. Durante a viagem irá descobrir alguns segredos antigos guardados pelos palácios e monumentos.
Den hestetrukne vogn er som taget ud af det forrige århundrede, men det er den perfekte transportform for en picnic oppe i bjergene.  Man får en picnic-kurv og tæpper med i vognen. Nyd den flotte udsigt herfra. Under turen vil man opdage nogle gamle hemmeligheder ved paladserne og monumenterne.
Hevoskärryt näyttävät olevan aikaisemmalta vuosisadalta, ja se on täydellinen kuljetusmuoto vuorten keskelle piknikille. Kärryssänne on piknik kori, ja peittoja, josta voitte nauttia erinomaisista näköaloista. Matkan aikana löydätte joitakin muinaisia salaisuuksia joita on säilytetty palatseissa ja muistomerkeissä.
Hest og vogn synes å være fra forrige århundre, og er det perfekte  transportmiddelet til hjertet av fjellene for en piknik. I vognen vil du ha med en picnic kurv og tepper, og samtidig kunne nyte den flotte utsikten. Under turen vil du oppdage noen gamle hemmeligheter, godt bevoktet av palasser og monumenter.
Запряженный лошадьми экипаж кажется приехавшим из прошлого столетия: это идеальное средство транспорта, на котором можно поехать в горы на пикник. У вас будет корзинка для пикника и одеяла в экипаже, по пути вы сможете любоваться изумительными видами. Во время путешествия вы откроете для себя древние тайны, хранимые дворцами и монументами.
Det hästdragna ekipaget ser ut att komma från ett annat sekel, och är det perfekta transportslaget till det inre av bergen för en picknick. Du har en picknickkorg och filtar i ditt ekipage, varifrån du kan njuta av dom fantastiska vyerna. Under resan kan du utforska några forntida hemligheter som ryms i olika palats och monument.
  Restaurants en bars in ...  
Gedurende de dag kunnen de gasten loungen bij het zwembad en drankjes en snacks bestellen bij de uitnodigende Promenade Bar. Er op gericht zijnde al uw behoeften snel te vervullen zult u nauwelijks een vinger hoeven te bewegen en uw bestelling is al ontvangen.
Vous pouvez également profiter des buffets de petits-déjeuners servis sur la terrasse, tout en passant de splendides moments à regarder une nouvelle journée se lever sur la mer. Pendant le séjour, les hôtes peuvent profiter de la piscine et demander des boissons ou des en-cas légers dans l’accueillant Promenade Bar. Celui-ci a pour but de satisfaire chacun de vos besoins, et vous aurez du mal à bouger un petit doigt pour recevoir votre commande.
Frühstücksbuffets werden auch auf der Terrasse serviert, während die Gäste den Sonnenaufgang über dem Meer genießen. Am Tag können die Gäste am Pool faulenzen und Getränke und leichte Snacks an der einladenden Promenade Bar bestellen. Um Ihnen all Ihre Wünsche zu erfüllen, müssen Sie kaum einen Finger rühren, um Ihre Bestellung zu erhalten.
Los desayunos de buffet se pueden servir también en la terraza mientras disfrutan de espléndidos momentos viendo el sol nacer tras el mar. Durante el día, pueden solazarse en la piscina y pedir bebidas o aperitivos ligeros en el cautivador Bar Promenade. Apenas tendrá que mover un dedo para que sus deseos sean órdenes y se satisfagan sus necesidades.
Il buffet della colazione può essere apparecchiato anche sulla terrazza, mentre gli ospiti indugiano ad ammirare i monumenti ed il nuovo giorno sorge dal mare. Durante il giorno gli ospiti possono rilassarsi presso la piscina e ordinare bevande o spuntini leggeri presso l’invitante Bar Promenade, dove tutto mira a soddisfare i bisogni degli ospiti, che non dovranno nemmeno muovere un dito per ottenere quello che desiderano.
Os pequenos-almoços tipo buffet também podem ser servidos no terraço, enquanto os hóspedes se deliciam com a visão do nascer de um novo dia perto do mar. Durante o dia, os hóspedes podem descansar perto da piscina e tomar bebidas ou snacks ligeiros no Bar Promenade. Aqui os hóspedes sentir-se-ão como reis e pouco terão de fazer para ver os seus desejos realizados.
Morgenmadsbuffet kan også serveres på terrassen, mens gæsterne nyder den flotte solopgang over havet. I løbet af dagen kan gæsterne slappe af ved poolen og bestille drikkevarer og snacks fra den indbydende Promenade Bar. Med ønsket om at tilfredsstille ethvert behov, skal du næppe røre en finger for at modtage din bestilling.
Bufettiaamiaiset voidaan tarjoilla myös terassilla, samalla kun vieraat hemmottelevat erinomaisilla hetkillä katsellen uuden päivän nousua yli meren. Päivällä, vieraat voivat oleskella uima-altaan äärellä ja tilata juomia tai kevyitä välipaloja kutsuvassa Promenade baarissa. Yrittäen tyydyttää kaikki tarpeenne, teidän tuskin tarvitsee liikuttaa sormeanne saadaksenne tilauksenne.
Bufféfrokost kan du også få servert på terrassen, mens du nyter synet av sola som stiger opp av havet. Hele dagen kan gjestene ligge ved bassenget og bestille drikke eller snacks på Promenade baren. For å tilfredsstille alle dine behov trenger du knapt bevege på en finger før du får servering.
Шведский стол» на завтрак может накрываться и на террасе, где гости отеля получат прекрасные впечатления, любуясь тем, как на море начинается новый день. Отдыхая в течение дня у бассейна, вы сможете заказать напитки или легкие закуски в привлекательном баре Promenade. Здесь все предназначено для удовлетворения любого вашего пожелания, так что вам принесут заказ прямо туда, где вы расположились.
Frukostbuffén kan också serveras på terrassen, där gästerna kan sitta och titta på hur solen går upp över havshorisonten. Man kan ligga och lata sig vid poolen under dagen och beställa drycker och lättare rätter från inbjudande Promenadbaren. Där ger de en utomordentlig service och gästerna kan njuta maximalt.
  Porto Bay Falésia hotel...  
Om contact met de buitenwereld te houden is er internet beschikbaar in de lobby en de kamers tegen een extra toeslag. Er kan tegen betaling ook een babyoppas worden geregeld. Er is elke avond entertainment en livemuziek. U zult zich geen moment vervelen in het Porto Bay Falésia.
Pour vous permettre de rester en contact, l'accès internet est disponible dans le hall et les chambres avec supplément. Un baby-sitting peut aussi être organisé avec supplément. La nuit, des divertissements et des concerts sont organisés. Il n’y a pas de temps mort au Porto Bay Falésia.
Im Hotel gibt es in der Lobby und in den Zimmern Internetzugang gegen eine Zusatzgebühr. Babysitter können gegen eine Zusatzgebühr ebenfalls arrangiert werden. Tägliches Unterhaltungsprogramm am Abend mit Livemusik. Im Porto Bay Falésia wird es Ihnen nie langweilig.
El hotel dispone de conexión a Internet en el vestíbulo y habitaciones por un cargo adicional, así como de un servicio de canguro, también a un cargo adicional. Por las noches podrá disfrutar de música y actuaciones en directo. En el Porto Bay Falésia nunca hay momentos aburridos.
Potrete rimanere sempre in contatto con il mondo, l’accesso ad internet è garantito nella lobby e nelle camere con un costo aggiuntivo. Si può anche prenotare un servizio di baby-sitting con un costo extra. E la sera vi è intrattenimento e musica dal vivo, insomma non ci si annoia mai al Porto Bay Falésia.
Para que possa permanecer em contacto existe acesso à internet disponível no lobby e nos quartos a uma taxa extra. Também poderá ser organizado babysitting a uma taxa extra. Existe entretenimento e música ao vivo todos os dias. Nunca há um momento aborrecido no Porto Bay Falésia.
For at man kan holde kontakten med omverdenen er der internetadgang i lobbyen og værelserne mod ekstra betaling. Hotellet kan også sørge for babysitning mod ekstra betaling. Hver aften er der underholdning og levende musik. Man behøver bestemt ikke at kede sig på Porto Bay Falésia.
Voidaksenne olla yhteydessä on saatavilla internet yhteys aulassa ja huoneissa lisämaksusta. Lastenhoitoa voidaan järjestää myös lisämaksusta. On viihdettä ja elävää musiikkia joka ilta. Koskaan ei ole tylsää hetkeä Porto Bay Falésiassa.
Internett er tilgjengelig for å holde kontakten i lobbyen og på rommene mot en ekstra kostnad. Baby-sitting kan også ordnes mot betaling. Det er underholdning om aftenen og levende musikk. Det er aldri et kjedelig øyeblikk på Porto Bay Falésia.
Чтобы вы могли оставаться на связи, в холлах и номерах отеля имеется доступ к Интернету за дополнительную плату. Вам также могут быть предоставлены услуги няни, они тоже оплачиваются дополнительно. В отеле есть ночная развлекательная программа, включающая выступления музыкантов. В Porto Bay Falésia вам никогда не будет скучно.
För den som vill vara uppkopplad, finns det internetanslutning i lobbyn och i rummen mot en extra avgift. Man kan också få hjälp med barnpassning mot en extra avgift. På kvällen bjuds det på underhållning och levande musik. Det är aldrig en tråkig stund på Porto Bay Falésia.
  GROEPEN  
Er zijn tal van voordelen te bedenken die u hier aan zult treffen: kwaliteitsaccommodatie, fantastische faciliteiten voor recreatie, een gespecialiseerd congrescentrum met de allerbeste faciliteiten en goed opgeleid personeel, een uitnodigende en vriendelijke sfeer, precies goed voor die bijzondere reünie of stimulerende vergadering.
We can think of many advantages you will find here; quality accommodation, fantastic recreational facilities, a dedicated convention centre with state-of-the-art facilities and trained staff, as well as a welcoming and friendly atmosphere, perfect for that special reunion or incentive meeting.
Nous offrons de nombreux avantages. Vous trouverez ici un hébergement de qualité, des équipements de loisirs fantastiques, un centre de convention réservé exclusivement à cet usage avec des équipements de pointe et des employés formés spécialement, aussi bien qu’une atmosphère accueillante et sympathique, parfaite pour cette rencontre spéciale ou cette réunion de travail.
Uns können so einige Vorteile einfallen, die Sie hier finden werden; qualifizierte Unterkunft, fantastische Einrichtungen für eine Erholung, ein hervorragendes Tagungsszentrum mit Kunstausstellungsmöglichkeiten und trainiertem Personal, ebenso wie eine willkommene und freundliche Atmosphäre, perfekt für spezielle Tagungen oder Meetings.
Podemos pensar en muchas ventajas que encontrará aquí: alojamiento de calidad, instalaciones de recreo fantásticas, un centro de convenciones exclusivo con lo último en instalaciones personal capacitado, perfecto para una reunión especial o de incentivo.
La struttura offre molti indubbi vantaggi; una sistemazione di livello elevato, fantastiche strutture ricreative, un centro convegni dedicato ed equipaggiato con le migliori tecnologie, uno staff specializzato e un'atmosfera amichevole e ospitale, perfetta per quell'evento speciale o per un meeting d'affari.
Há muitas vantagens em escolher a Madeira como destino: alojamento de qualidade, equipamentos recreativos fantásticos, um centro de convenções com infraestruturas inovadoras e pessoal com formação, assim como um ambiente simpático e acolhedor, perfeito para o seu convívio especial ou reunião de incentivo.
Vi kan komme I tanke om mange fordele De vil finde her; kvalitet ophold, fantastiske rekreation bekvemmeligheder, et dedikeret imødekommene center med moderne bekvemmeligheder og trænet personale, samt en velkommen og venlig atmosfære, perfekt for den specielle sammenkomst eller møde.
Tiedämme useita etuuksia jotka löydätte täältä;tasokas majoitus, fantastiset vapaa-ajan tilat, omistautunut konferenssikeskus vaikuttavilla tiloilla ja koulutettu henkilökunta, kuten myós tervetullut ja ystävällinen ilmapiiri, täydellistä erityisesti jälleentapaamisille ja kannustinkokouksille.
Innkvartering av høy kvalitet, et fantastisk rekreasjonsanlegg, spesiallaget konvensjonssenter med kunstanlegg og utdannet stab, i tillegg til en imøtekommende og vennlig atmosfære, perfekt for det spesielle møtet eller incentiv.
Мы уверены, что Вы найдете здесь много преимуществ; высококачественное жилье, фантастические развлекательные возможности, специализированный центр для собраний с современным оборудованием и обученным персоналом, а также приветливой и дружелюбной атмосферой отлично подходят для этого специального мероприятия или мотивированной встречи.
Fördelarna är många, som boende med kvalitet, fantastiska faciliteter för fritiden, ett konferenscenter med utmärkt service, förstklassig utrustning och utbildad personal, samt trevlig och vänlig stämning – allt man behöver för speciella möten och incentives.
  Snel en meedogenloos  
Kies zelf maar uit – BMW M3, Porsche 911 Carrera of een Ferrari F355 Challenge - en laat u met hoge snelheid rijden door een professionele instructeur. U zult alle emoties van een echte autocoureur ervaren.
Si vous aimez les voitures sportives, essayez-les avec une poussée d’adrénaline à l'Algarve International Autodrome. Choisissez celle que vous voulez - BMW M3, Porsche 911 Carrera ou Ferrari F355 Challenge – et faites-vous conduire à grande vitesse par un instructeur de pilotes professionnels et vivez toutes les émotions de la conduite de course. A la fin de la session, recevez un DVD, pour revivre ces moments à la maison.
Wenn Sie schnelle Autos lieben, erleben Sie diese mit einem Adrenalinstoß im Internationalen Autodrome an der Algarve. Wählen Sie, was Sie möchten – BMW M3, Porsche 911, Carrera oder Ferrari F355 – und lassen Sie sich bei hoher Geschwindigkeit von einem Lehrer oder professionellen Fahrer fahren und erleben Sie die Emotionen des Rennfahrers. Am Ende erhalten Sie eine DVD mit Ihrer Fahrt, um Sie zu Hause zu zeigen.
Si le gustan los coches rápidos, viste el Autódromo Internacional del Algarbe y deje que la adrenalina siga su curso. Escoja el coche que más le guste – BMW M3, Porsche 911 Carrera o Ferrari F355 Challenge – y permita que un instructor de pilotos profesionales lo lleve a altas velocidades. ¡Venga y disfrute de todas las emociones de un circuito de carreras! Al terminar, recibirá un DVD con imágenes de sus vivencias, para que pueda volver a disfrutar de ellas cuando vuelva a su casa.
Se sei un appassionato delle auto da corsa, provale sull’Autodromo Internazionale dell’Algarve. Un’ondata di adrenalina! A te la scelta: una BMW M3, una Porsche 911 Carrera o una Ferrari F355 Challenge. Proverai l’ebbrezza della velocità sotto la guida di un istruttore di piloti professionisti e vivrai tutte le emozioni che solo una corsa automobilistica sa dare. Alla fine riceverai un DVD da portare a casa che immortalerà la tua sensazionale esperienza
Se gosta de carros velozes venha sentir a adrenalina no Autódromo Internacional do Algarve. Escolha o seu preferido: BMW M3, Porsche 911 Carrera ou Ferrari F355 Challenge e seja conduzido a alta velocidade por um instrutor de condutores profissionais, vivenciando as emoções das corridas automobilísticas. No final receberá um DVD com as suas experiências para as reviver em casa.
Hvis du kan lide hurtige biler, så prøv dem, og få et adrenalin-kick på Algarves internationale autodrom. Vælg selv – BMW M3, Porsche 911 Carrera eller Ferrari F355 Challenge – og kør i høj fart med de professionelles instruktør. Få en fornemmelse af, hvad det vil sige at køre race. Bagefter får du en dvd af turen, så du kan genopleve den derhjemme.
Jos pidätte nopeista autoista, kokekaa ne adrenaliini tulvalla Algarven kansainvälisessä Autodromessa. Valitkaa mikä tahansa – BMW M3, Prsche 911 Carrera tai Ferrari F355 Challenge – Ja olkaa ohjaajan tai ammattilaiskuljettajan nopean vauhdin kyydissä, kokemalla kilpa-autoilun kaikki tunteet. Lopuksi, saatte DVD:n kokemuksistanne, kokeaksenne ne uudelleen kotona.
Hvis du liker raske biler, kan du oppleve dem med et adrenalin-kick på Algarve International Autodrome. Velg den som du aller best  liker - BMW M3, Porsche 911 Carrera eller Ferrari F355 Challenge - og bli kjørt i høy hastighet av en proffesjonell instruktør og opplev den ekte følelsen av racing kjøring. På slutten mottar du en DVD med dine opplevelser slik at du kan gjenoppleve dem hjemme.
Если вам нравятся быстрые машины, получите впечатления вместе с дозой адреналина на Международном автодроме Алгарве. Выбирайте ту, которая вам нравится: БМВ М3, Порше 911 «Каррера» или Феррари F355 »Челлендж» – и вас повезет на высокой скорости инструктор, работающий с профессиональными гонщиками. Испытайте все эмоции от скоростных гонок. В конце вы получите диск DVD, где будет запечатлен ваш опыт, чтобы вы могли вновь пережить его дома.
Om du gillar snabba bilar kan du få uppleva de som har en extra dos adrenalin på Algarve International Autodrome. Välj vilken modell du vill – BMW M3, Porsche 911 Carrera eller Ferrari F355 Challenge – och åk tillsammans med en instruktör för professionella förare som kör och upplev alla känslor som uppstår vid racing. Efteråt får du en DVD med dina upplevelser för att kunna återuppleva dessa hemma.
  Restaurants en bars in ...  
U zult al snel bemerken dat het in het Porto Palácio Hotel aan niets ontbreekt om uw smaakpapillen tevreden te stellen. Met vijf verschillende restaurants, door de lokale Portugese bewoners aangemerkt als de beste restaurants van de stad, is dit hotel een culinair referentiepunt in de aantrekkelijke stad Porto.
Vous constaterez que rien ne manque pour satisfaire votre palais au Porto Palácio Hotel. Avec cinq restaurants différents, reconnus par le public portugais comme figurant parmi les meilleurs de la ville, cet hôtel est une référence culinaire dans la ville magnétique de Porto. Les principaux restaurants sont décorés par le célèbre décorateur portugais, Paulo Lobo, qui ajoute toujours une touche de modernité et de sophistication à ses projets. Ne manquez pas le petit-déjeuner au Madruga ou un verre le soir dans le Salon VIP, qui ne manquera pas de vous impressionner.
Sie werden feststellen, dass es im Porto Palácio Hotel an nichts fehlt, um Ihren Gaumen zufriedenzustellen. Mit fünf verschiedenen Restaurants, die von den Einheimischen als einige der besten in der Stadt angesehen werden, ist das Hotel in der fantastischen Stadt Porto eine kulinarische Empfehlung. Die Hauptrestaurants wurden vom berühmten portugiesischen Designer Paulo Lobo entworfen, dessen Projekte immer sehr modern und elegant sind. Am Morgen sollten Sie sich das Frühstück im Madruga nicht entgehen lassen und am Abend können Sie einen Drink in der VIP-Lounge genießen, die ebenfalls beeindruckend ist.
Encontrará que su paladar quedará totalmente satisfecho en el Porto Palácio Hotel. Con 5 restaurantes diferentes reconocidos por el público portugués como los mejores de la ciudad, este hotel es toda una referencia culinaria en la magnética ciudad de Oporto. Los principales restaurantes han sido creados por el famoso diseñador luso Paulo Lobo, que siempre añade un toque de modernidad y gran sofisticación a sus proyectos.
Al Porto Palácio Hotel troverete tutto ciò che desiderate per soddisfare il vostro palato. Vantando 5 ristoranti considerati dai portoghesi come i migliori della città, questo hotel è un punto di riferimento gastronomico della magnetica città di Porto. I ristoranti principali sono stati progettati dal famoso designer Paulo Lobo che ha sempre aggiunto un tocco di modernità e di estrema raffinatezza ai suoi progetti. Al mattino non perdetevi la colazione presso il ristorante Madruga e un drink serale alla VIP Lounge che non mancherà di stupirvi.
No Porto Palácio Congress Hotel & Spa poderá experimentar uma miríade de sabores nacionais e internacionais. Com cinco restaurantes classificados entre os melhores da cidade pelo público nacional, este hotel é hoje uma referência gastronómica no Porto. Os principais restaurantes foram decorados por Paulo Lobo, o famoso designer português de interiores que introduz sempre um toque de modernismo e sofisticação aos seus projectos. Pela manhã, não deixe de saborear o pequeno-almoço no restaurante Madruga, e à noite o VIP Lounge irá certamente impressioná-lo.
Du vil opleve at der ikke mangler noget for dine smagsløg på Porto Palácio Hotel. Med fem forskellige restauranter, anerkendt af den lokale befolkning som nogle af de bedste i byen, er dette hotel en kulinarisk reference i den fremragende by Porto. Hovedrestauranten er designet af den berømte portugisiske designer Paulo Lobo, der altid tilføjer et strøg af modernitet og stor elegance til sine projekter. Gå ikke glip af morgenmaden på Madruga eller en drink om aftenen oppe i VIP Lounge, der altid vil imponere.
Tulette huomaamaan että mitään ei puutu tyydyttämään makuaistianne Porto Palácio Hotel´ssa. Viidellä erilaisella ravintolalla, jotka portugalilainen yleisö tunnustaa osaksi kaupungin parhaita, tämä hotelli on kulinaarinen viittaus Porton puoleensavetävässä kaupungissa. Tunnettu portugalilainen suunnittelija, Paulo Lobo, joka lisää aina hieman modernisuutta ja upeaa hienostuneisuutta projekteihinsa, on suunnitellut pääravintolat. Älkää jättäkö väliin aamiaista Madrugassa tai drinkkiä illalla VIP aulassa, joka myös tekee aina vaikutuksen.
Du vil merke at det ikke mangler noe som helst for å glede ganen på Porto Palácio Hotel. Med fem forskjellige restauranter, som både er anerkjent av det lokale portugisiske lokalsamfunnet, som noen av de beste i byen, er dette hotellet en kulinarisk referanse i den magnetiske byen Porto. De viktigste restaurantene er designet av den berømte portugisiske designeren, Paulo Lobo, som alltid legger igjen et hint av modernismen og vakre detaljer i sine prosjekter. Ikke gå glipp av frokosten på morgenen i Madruga eller en drink om kvelden opp i VIP-Loungen, som også aldri slutter å imponere.
Весь ассортимент блюд, предлагающихся в ресторанах Porto Palácio Hotel, непременно покажется вам очень вкусным. Здесь есть пять различных ресторанов, причем живущие в этом городе португальцы считают их одними из лучших в городе. Отель является ориентиром для поклонников хорошей гастрономии, и это в столь привлекательном городе, как Порту. Дизайн главных ресторанов был выполнен знаменитым португальским дизайнером Паулу Лобу, который всегда придает своим проектам штрихи модернизма и величайшую изысканность. Вас также непременно впечатлит утренний завтрак в Madruga и салон VIP Lounge, где можно что-нибудь выпить вечером.
På Porto Palácio Hotel finns allt för att man riktigt ska kunna “smörja kråset”. Det finns fem olika restauranger, som den portugisiska lokalbefolkningen anser vara något av det bästa som staden har att erbjuda, så många i Porto kommer till hotellet för matens skull. Huvudrestaurangen är designad av den portugisiske formgivaren Paulo Lobo, som alltid lägger in både modernism och elegans i sina projekt. Missa inte frukosten på morgonen på Madruga eller drinken uppe i VIP-loungen, som också imponerar.