zuma – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.kas.de
  Country Reports, Public...  
In May 2012 demonstrations in Johannesburg for the implementation of the youth wage subsidy resulted in brutal street fights between members of the Democratic Alliance (DA) and members of the Congress of South African Trade Unions (Cosatu). This has been the peak of the conflict that was sparked by President Jacob Zuma’s announcement to implement such a subsidy to address the pressing issue of youth unemployment in South Africa.
Nelson Mandela musste am 8. Juni aufgrund einer erneuten Lungeninfektion ins Mediclinic Heart Hospital (Pretoria) eingeliefert werden. Die vorliegende Auswertung der anschließenden Berichterstattung südafrikanischer Zeitungen zeichnet den Verlauf der aktuellen Diskussionen nach und schätzt Auswirkungen auf den African National Congress (ANC) sowie Südafrika ein. mehr…
  Focus on Africa, Public...  
While most of the African leaders including South African’s President Jacob Zuma have congratulated President Mugabe for his victory, the United States of America, the United Kingdom and the European Union have expressed their concern regarding alleged irregularities and reports of incomplete participation.
L'Union africaine (UA), avec ses 70 observateurs et la SADC plus de 600 observateurs ont déclaré que l'élection été libre, crédible et pacifique. Du moment que la plupart des dirigeants africains, dont le président Jacob Zuma de l'Afrique du Sud ont félicité le président Mugabe pour sa victoire, les Etats-Unis d'Amérique, le Royaume-Uni et l'Union européenne ont exprimé leur préoccupation au sujet de prétendues irrégularités et des rapports de participation incomplet.
Das Zimbabwe Election Support Network (ZESN), die die größte Gruppe von Beobachtern darstellt, behauptete dass bis zu eine Million Menschen – meistens in städtischen Gebieten – außer Stande waren ihre Wahlzettel abzugeben, da ihre Namen im Wählerverzeichnis fehlten.
  Focus on Africa, Public...  
President Mugabe claimed that the elections would be held this year with or without the reforms, because the 2009, coalition government had become dysfunctional. And he added that his Zanu-PF party might be forced to reject President Zuma as mediator.
Präsident Mugabe kündigte an, dass noch in diesem Jahr Wahlen stattfinden würden, mit oder ohne Reformen, da die 2009 gebildete Koalition mittlerweile handlungsunfähig sei. Es ändere mithin nichts daran, dass die Ablehnung von Präsident Zuma als Mediator für die ZANU-PF zwingend sei. Im Übrigen würde Zuma im Auftrag der SADC vermitteln, sodass seine Zurückweisung die Beziehungen zu Südafrika selbst nicht beeinträchtigen werde.
  Publications, South Afr...  
Critics claim that the reappearance of the Bill is not a coincidence but a strategic move by President Jacob Zuma to secure political support, particularly amongst traditional leaders, for his reelection as presidential candidate at the ANC’s elective conference in December 2012.
Vom 26. bis zum 27. März 2013 präsentierte sich Südafrika als Gastgeber des Gipfeltreffens der BRICS-Staaten, Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika. Im Fokus des Ereignisses in der Hafenstadt Durban standen die Beziehungen der fünf Schwellenländer zu den afrikanischen Staaten. Die Staatengruppe hielt ihr fünftes Gipfeltreffen unter dem Motto „BRICS and Africa – Partnership for Development, Integration and Industrialisation“. mehr…
  Focus on Africa, Public...  
KENYA: Kenyatta sworn in as Kenya's new President Kenya’s new President, Uhuru Kenyatta, was sworn in to office as Kenya’s fourth President on Tuesday April 9, 2013 in Nairobi in an event that was graced by at least 15 African heads of state and government and several foreign dignitaries, notably South Africa’s president Jacob Zuma, Nigerai’s Jonathan Goodluck, Uganda’s Yoweri Museveni, Zimbabwe’s Robert Mugabe, Rwanda’s Paul Kagame, Tanzania’s Jakaya Kikwete among others.
Michel Djotodia, président autoproclamé de la République centrafricaine, a dit qu'il démissionnerait s'il n'est pas choisi par un conseil créé pour choisir un président par intérim à la tête du gouvernement de transition jusqu'aux élections dans les 18 mois. Cependant, il n'était pas immédiatement clair sur comment rapidement les participants choisissent un chef de la transition, même si la mise en place d'un processus de sélection est apparu vise à solidifier les pouvoirs de Djotodia en tant que président. Djotodia a conduit au renversement du président François Bozizé lors d'un coup d’état le 24 Mars qui a été condamné par les Etats-Unis, et s'est faite au détriment de sanctions.
  Focus on Africa, Public...  
At the same time, he his rejecting the Southern African Development Community (SADC) proposition of appointing President Zuma as a facilitator in the Zimbabwe political crisis. Under the terms of their power sharing deal before elections can be held three governing parties must first implement agreements.
Zur gleichen Zeit wies er den Vorschlag der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) zurück, demgemäß Zuma zum Vermittler in der politischen Krise Simbabwes ernannt werden sollte. Gemäß den Koalitionsvereinbarungen müssen alle drei regierenden Parteien Simbabwes einem entsprechenden Vorschlag zustimmen, bevor es zu Neuwahlen kommen kann.
  Focus on Africa, Public...  
President Mugabe claimed that the elections would be held this year with or without the reforms, because the 2009, coalition government had become dysfunctional. And he added that his Zanu-PF party might be forced to reject President Zuma as mediator.
Präsident Mugabe kündigte an, dass noch in diesem Jahr Wahlen stattfinden würden, mit oder ohne Reformen, da die 2009 gebildete Koalition mittlerweile handlungsunfähig sei. Es ändere mithin nichts daran, dass die Ablehnung von Präsident Zuma als Mediator für die ZANU-PF zwingend sei. Im Übrigen würde Zuma im Auftrag der SADC vermitteln, sodass seine Zurückweisung die Beziehungen zu Südafrika selbst nicht beeinträchtigen werde.
  Focus on Africa, Public...  
“There is need to draw up a new voters' roll in Zimbabwe, which will go a long way in improving currency, accuracy and completeness of the voters' roll,” ZESN said and added, “The process should be transparent and inclusive to ensure that all eligible persons are registered,” South African President Jacob Zuma’s negotiators early this week told Zimbabwe’s governing parties to fully implement their power sharing agreement before organising fresh elections.
Environ 27 pour cent des noms des électeurs inscrits au Zimbabwe sont morts et plus de 2.000 d'entre eux sont âgés de plus de 100 ans, la recherche par un organisme de surveillance électorale a présumé, le vendredi 21 janvier. Zimbabwe Election Support Network (ZESN), qui a pendant des années fait campagne pour une révision des listes électorales, a déclaré que beaucoup de gens semblent être plus de 120 ans, ce qui dépasse de 44 ans, l'espérance de vie du pays. Il y a aussi les noms des enfants nés il y a deux ans, l'étude assistée par ordinateur a révélé. Le pays de l'Afrique australe compte 5,5 millions d'électeurs inscrits, mais les partis d'opposition ont toujours accusé le président Robert Mugabe de manipuler le registre des élections afin de truquer les résultats. Les groupes civils ont déclaré que le pays n'est pas prêt pour de nouvelles élections parce que le gouvernement d'union nationale n’a pas encore mis en œuvre un certain nombre de réformes destinée à égaliser les chances. Ils citent également l'état de la liste électorale et l'absence du manque de capacité de la nouvelle commission électorale indépendante. L'enquête de ZESN a révélé que plus de 40 pour cent des électeurs avaient déménagé sans mettre à jour leurs renseignements de vote. "Il est nécessaire de préparer une nouvelle liste des électeurs au Zimbabwe, ce qui sera le début d'un long chemin dans l'amélioration de “la monnaie, l'exactitude et l'exhaustivité des électeurs et la complétion de la liste des électeurs ”, a déclaré ZESN et a ajouté, "Le processus doit être transparent et inclusif pour assurer que toutes les personnes admissibles sont inscrites, le président sud-africain, Jacob Zuma, a déclaré en début de la semaine que les partis au pouvoir au Zimbabwe doivent mettre pleinement en œuvre leur accord de partage du pouvoir avant d'organiser de nouvelles élections.
Etwa 27 Prozent der registrierten Wähler in Simbabwe sind tot und mehr als 2.000 sind älter als 100 Jahre, zeigt eine Untersuchung einer Wahlüberwachungsorganisation, die am 21. Januar veröffentlicht wurde. Das Zimbabwe Election Support Network (ZESN), das seit Jahren eine Überarbeitung der Wählerlisten anregt, sagte, manche Wähler seien über 120 Jahre alt und das übersteige das durchschnittliche Lebensalter von 44 Jahren in Simbabwe bei weitem. Es sind außerdem Namen von Kindern, die vor zwei Jahren geboren wurden, enthalten, zeigte eine Computerunterstützte Studie. Dieses Land im südlichen Afrika hat 5,5 Mil. registrierte Wähler und die Oppositionsparteien beschuldigen Präsident Mugabe ständig dieses Register zu manipulieren, um die Wahlen zu verfälschen. Bürgergruppen sagten, das Land sei noch nicht für Neuwahlen bereit sei, da die Regierung der nationalen Einheit bislang noch keine der Voraussetzungen für faire Reformen umgesetzt hat. Sie führen dazu, auch den Status der Rolle der Wähler an und den Mangel an Kapazitäten der neuen unabhängigen Wahlkommission. Die Untersuchung der ZESN fand außerdem, dass mehr als 40 Prozent der Wähler umgezogen sind, ohne ihre Angaben bei der Wählerregistrierung zu aktualisieren. „Es besteht der Bedarf, in Simbabwe eine neue Wählerliste zu erstellen, die aber Zeit braucht um Zeitnähe, Genauigkeit und Vollständigkeit zu verbessern“, sagte ZESN und fügte hinzu, „der Prozess sollte transparent und umfassend sein, um sicherzustellen dass alle Berechtigten registriert werden.“ Anfang dieser Woche teilten die Vermittler des südafrikanischen Präsident Jacob Zuma, den Regierungsparteien in Simbabwe mit, ihre Vereinbarungen der Gewaltenteilung vollständig umzusetzen, bevor neue Wahlen organisiert werden.