zurich – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 73 Résultats  www.helsana.ch  Page 3
  Executive Board  
He joined the Helsana Group as the director of Finance/Services and board member in 2006. Prior to taking this position, Daniel H. Schmutz was employed at SwissLife Group in Zurich as Director of Group Strategy and Controlling.
Né en 1966, de nationalité suisse, Daniel H. Schmutz préside la Direction d’entreprise (CEO) du Groupe Helsana depuis juillet 2010. Il a rejoint le Groupe Helsana en 2006 en qualité de responsable des finances et services, intégrant à ce titre la Direction d’entreprise. Auparavant, Daniel H. Schmutz était directeur du Group Strategy and Controlling au sein de Swiss Life à Zurich. Entre 1997 et 2002, il a occupé le poste de manager dans la société de conseil en entreprise The Boston Consulting Group, Zurich, et suivait la clientèle suisse et internationale dans le domaine de l’assurance.
Daniel H. Schmutz, 1966, Schweizer, ist seit Juli 2010 CEO der Helsana-Gruppe. 2006 trat er der Helsana-Gruppe als Leiter Finanzen/Dienste und Mitglied der Geschäftsleitung bei. Davor war Daniel H. Schmutz bei der Swiss-Life-Gruppe in Zürich Leiter Group Strategy and Controlling. Zwischen 1997 und 2002 war er – zuletzt als Manager – bei der Unternehmensberatungsfirma The Boston Consulting Group, Zürich, tätig und betreute schweizerische und internationale Kunden im Versicherungsbereich.
Daniel H. Schmutz, 1966, cittadino svizzero, è CEO del gruppo Helsana dal luglio 2010. Egli è arrivato presso il gruppo Helsana nel 2006 assumendo la carica di responsabile del settore Finanze/Servizi e come membro della Direzione generale. In precedenza era alla guida del settore Group strategy and controlling presso il gruppo Swiss Life di Zurigo. Tra il 1997 e il 2002 ha ricoperto la carica di manager presso la ditta di consulenza aziendale The Boston Consulting Group di Zurigo, assistendo i clienti svizzeri e internazionali in ambito assicurativo.
  BeneFit PLUS - Krankenk...  
Canton of Zurich
Cantone Zurigo
  Avatar – Helsana health...  
Helsana handed over two avatars right before Christmas. Professor Henrik Köhler from the Cantonal Hospital in Aarau joins the Zurich Children’s Hospital as a grateful gift recipient.
À la veille de Noël, Helsana a offert deux Avatars à l’hôpital cantonal d’Aarau. Le professeur Henrik Köhler, qui travaille dans cet hôpital, se réjouit de ce don.
Kurz vor Weihnachten hat Helsana zwei Avatare übergeben. Nach dem Kinderspital Zürich freut sich Professor Henrik Köhler vom Kantonsspital Aarau über die Schenkung.
  Medical Examiner's Offi...  
Local Medical Examiner's Office - Bellinzona, Berne, Lausanne, St. Gallen, Zurich
SMC local à Bellinzone, Berne, Lausanne, St-Gall et Zurich
Lokaler VAD Bellinzona, Bern, Lausanne, St. Gallen, Zürich
SMF locale a Bellinzona, Berna, Losanna, San Gallo, Zurigo
  Doctors' networks - Hea...  
Zurich
Zurigo
  Klinik Im Park - Health...  
8027 Zurich
8027 Zürich
8027 Zurigo
  Helsana Business Care -...  
P O Box, 8081 Zurich
Postfach, 8081 Zürich
info.pflege@helsana.ch
  Privacy Policy - Helsana  
8081 Zurich
8081 Zürich
  Committed to #Childrens...  
We would like to extend our heartfelt thanks to all those who took part, as well as to the Zurich Children’s Hospital and the Cantonal Hospital Aarau for their involvement.
Nous remercions sincèrement tous les participants, l’hôpital des enfants de Zurich et l’hôpital cantonal d’Aarau pour leur engagement.
Ein herzliches Dankeschön an alle Beteiligten, an das Kinderspital Zürich und an das Kantonsspital Aarau für ihr Engagement.
  Conditions of participa...  
8081 Zurich.
8081 Zürich
8081 Zurigo.
  Our sponsorship - healt...  
1st of November 2016 - First Avatar robot handed over to Zurich Children's Hospital
01. novembre 2016 - Premier Avatar offert au Kinderspital de Zurich
01. novembre 2016 - Consegna degli Avatar all’ospedale pediatrico
  Our history  
1899 Helvetia founded as a health insurer in Zurich.
1899 Fondation à Zurich de la caisse-maladie Helvetia.
1899 Gründung der Krankenkasse Helvetia in Zürich.
1899 Fondazione della cassa malati Helvetia a Zurigo.
  Lung cancer – Symptoms,...  
University Hospital Zurich
Hôpital universitaire de Zurich
Universitätsspital Zürich
Ospedale Universitario di Zurigo
  Maternity costs – Helsa...  
If you have concluded PRIMEO supplementary insurance, Helsana will pay part of the charges for the midwife advice line. You'll also receive the costs of online consultations from the University Hospital Zurich.
Falls Sie die Zusatzversicherung PRIMEO abgeschlossen haben, bezahlt Helsana einen Teil des kostenpflichtigen Hebammen-Beratungstelefons. Ebenfalls erhalten Sie die Kosten für die Onlineberatung des Universitätsspitals Zürich.
  First Avatar robot hand...  
This commitment involves us in donating Avatar robots to selected hospitals every year. On 1 November, Professor Felix Niggli, head of the oncology department of Zurich Children's Hospital was overjoyed to receive the two little robots.
Depuis le début de l'année 2016 Helsana soutient le projet Avatar. Dans le cadre de cet engagement, nous offrons chaque année des robots Avatar à des hôpitaux sélectionnés. Le 1er novembre, c’est avec bonheur que le Prof. Felix Niggli, chef du service d’oncologie du Kinderspital de Zurich, a pris possession des deux petits robots. Cette innovation permet à l’hôpital pédiatrique d’offrir un semblant de normalité à de jeunes patients contraints à une longue hospitalisation.
Seit Anfang 2016 unterstützt Helsana das Projekt Avatar. Im Rahmen dieses Engagements schenken wir jedes Jahr Avatare an ausgesuchte Spitäler. Mit grosser Freude nahm Professor Felix Niggli, Abteilungsleiter der Onkologie des Kinderspitals Zürich, am 1. November die zwei kleinen Roboter in Empfang. Dank dieser innovativen Lösung kann das Kinderspital jungen Patienten während eines langen Spitalaufenthalts ein Stückchen Normalität schenken.
Helsana sostiene il progetto Avatar dall'inizio del 2016. Nel quadro di questo impegno regaliamo ogni anno degli Avatar agli ospedali selezionati. Con grande piacere il professor Felix Niggli, responsabile del reparto di oncologia dell’ospedale pediatrico di Zurigo, il 1° novembre ha preso in consegna i due piccoli robot. Grazie a questa soluzione innovativa l’ospedale pediatrico può regalare un briciolo di normalità ai suoi giovani pazienti durante una degenza prolungata.
  Spital Uster - Health i...  
Spital Uster is the networked, efficient diagnostic and therapeutic centre for Zurich Oberland and the Glattal. It is funded by 12 local authorities. With its well-qualified teams of physicians, therapists and carers, and modern infrastructure, Spital Uster provides 165,000 people with basic medical care.
Performant et disposant d’un excellent réseau, l’hôpital d’Uster est le centre de diagnostic et de traitement de l’Oberland zurichois et de la vallée de la Glatt. Il est financé par douze communes politiques. Bénéficiant d’une équipe de médecins, de thérapeutes et de soignants bien formés et d’une infrastructure moderne, l’hôpital d’Uster assure l’approvisionnement en soins de base de 165 000 personnes. Il bénéficie également du label de qualité HQuality®.
Das Spital Uster ist das vernetzte und leistungsfähige Diagnose- und Therapiezentrum des Zürcher Oberlandes und des Glattales. Es wird von 12 politischen Gemeinden getragen. Mit einem gut ausgebildeten Ärzte-, Therapeuten- und Pflegeteam sowie einer modernen Infrastruktur stellt das Spital Uster die Grundversorgung für 165'000 Menschen sicher. Zudem führt es das Qualitätssiegel HQuality®.
Lo Spital Uster è l’efficiente centro diagnostico e terapeutico interconnesso dell’Oberland zurighese e del Glattal. Sostenuto da 12 comuni politici e dotato di un team di medici, terapisti e infermieri altamente qualificati e di una moderna infrastruttura, lo Spital Uster garantisce l’assistenza di base per 165 000 persone. Inoltre è stato insignito del marchio di qualità HQuality®.
  myHelsana Terms of use ...  
These terms of use are governed by Swiss law; the exclusive place of jurisdiction is Zurich, Switzerland.
Ces dispositions sont soumises au droit suisse. Zurich est le for judiciaire exclusif pour tout litige.
Diese Bestimmungen unterstehen schweizerischem Recht. Ausschliesslicher Gerichtsstand ist Zürich.
Le presenti disposizioni sono soggette al diritto svizzero. Il foro competente esclusivo è Zurigo.
  Corporate Governance – ...  
Ernst & Young AG, Zurich, has been the external auditor of the Helsana Group since 2006. The mandate was extended at the General Meeting on 10 April 2015. Stefan Marc Schmid has been the lead auditor since 2010.
Die Ernst & Young AG, Zürich, ist seit 2006 die Revisionsstelle der Helsana-Gruppe. Das Mandat ist an der Generalversammlung vom 10. April 2015 verlängert worden. Leitender Revisor ist seit 2010 Stefan Marc Schmid. Die Revisionshonorare beliefen sich im Jahr 2015 auf 700 575 Franken. Die zusätzlichen Honorare für Unternehmensberatung beliefen sich im Jahr 2015 auf 356 851 Franken.
Ernst & Young SA, Zurigo, è l'Ufficio di revisione del gruppo Helsana dal 2006. Il mandato è stato esteso in occasione dell'assemblea generale del 10 aprile 2015. Dal 2010 il revisore principale è Stefan Marc Schmid. Gli onorari di revisione sono ammontati nel 2015 a 700 575 franchi. Gli onorari aggiuntivi per consulenza aziendale sono ammontati nel 2015 a 356 851 franchi.
  Executive Board  
In 2009, Achim Baumstark moved to Switzerland and started to work for Zurich Insurance Group, first as Head of IT for HR, Finance and Risk on group level, and since 2011 as Head of IT in BU Switzerland.
Achim Baumstark a déménagé en Suisse en 2009 et a commencé à travailler pour le Groupe Zurich Assurances, dans un premier temps en tant que responsable IT pour les RH, Finances et Risque au niveau du groupe, et depuis 2011, en tant que responsable IT du domaine d'entreprise Suisse. Achim Baumstark a rejoint Helsana en tant que CIO (Chief investment officer) et membre de la Direction d’entreprise en 2013.
2009 zog Achim Baumstark in die Schweiz und nahm seine Tätigkeit bei der Zurich Insurance Group auf, zunächst als IT-Leiter auf Gruppenstufe Human Resources, Finance & Risk sowie anschliessend als IT-Leiter des Geschäftsbereichs Schweiz. 2013 stiess Achim Baumstark als Leiter Informatik und Mitglied der Geschäftsleitung zu Helsana.
Nel 2009 Achim Baumstark si è trasferito in Svizzera, dove ha iniziato a lavorare per il Gruppo assicurativo Zurich, dapprima come responsabile IT per HR, Finanza e Rischio a livello di Gruppo, e dal 2011 come responsabile IT dell’unità operativa Svizzera. Dal 2013 Achim Baumstark è in Helsana come CIO e membro della Direzione generale.
  Klinik Im Park - Health...  
The Klinik Im Park in Zurich belongs to Hirslanden, the leading private hospital group in Switzerland. For over 21 years it has been a byword for top-quality medical care, professional nursing and a welcoming atmosphere.
La Klinik Im Park est une clinique privée zurichoise qui fait partie de Hirslanden, le principal groupe de cliniques privées de Suisse. Depuis plus de 21 ans déjà, l'établissement propose dans une atmosphère conviviale, des prestations médicales de pointe et des soins prodigués par un personnel qualifié. La clinique a pour ambition d'offrir à ses patients une prise en charge individuelle, conjuguant sécurité et bien-être.
Die Klinik Im Park in Zürich gehört zu Hirslanden, der führenden Privatklinikgruppe der Schweiz. Sie ist seit über 21 Jahren ein Garant für medizinische Spitzenleistung, professionelle Pflege und herzliche Atmosphäre. Die Klinik sieht ihre Aufgabe darin, ihren Patientinnen und Patienten mit einer persönlichen und individuellen Betreuung Sicherheit und Wohlbefinden zu vermitteln.
La Klinik Im Park di Zurigo fa parte del gruppo Hirslanden, il maggiore gruppo di cliniche private della Svizzera. Da oltre 21 anni garantisce prestazioni mediche di punta, cure professionali e una piacevole atmosfera. La missione della clinica è di trasmettere ai propri pazienti sicurezza e benessere mediante un'assistenza personale e individuale.
  Helsana donates two ava...  
On the heels of the Zurich Children’s Hospital, the Cantonal Hospital in Aarau has now also received its first two avatars. Helsana delivered the two robots to Professor Henrik Köhler right before Christmas as part of its social commitment.
Après l’hôpital pour enfants de Zurich, c’est l’hôpital cantonal d’Aarau qui a reçu deux Avatars. Helsana a remis les deux robots au professeur Henrik Köhler peu avant Noël dans le cadre de son engagement social.
Nach dem Kinderspital Zürich ist nun auch das Kantonsspital Aarau erstmals mit zwei Avataren ausgerüstet. Helsana hat die zwei Roboter im Rahmen ihres sozialen Engagements kurz vor Weihnachten an Professor Henrik Köhler überreicht.
Dopo l’ospedale pediatrico di Zurigo, ora anche l’ospedale cantonale di Aarau è dotato per la prima volta di due Avatar. Poco prima di Natale, Helsana ha consegnato i due robot al professore Henrik Köhler nell’ambito del suo impegno sociale.
  Avatar – Helsana health...  
This commitment involves us in donating Avatar robots to selected hospitals every year. On 1 November, Professor Felix Niggli, head of the oncology department of Zurich Children's Hospital was overjoyed to receive the first two little robots.
Helsana soutient le projet Avatar en qualité de partenaire d’or Suisse et offre trois Avatars par année. Dans le cadre de cet engagement, nous offrons chaque année des robots Avatar à des hôpitaux sélectionnés. Le 1er novembre, c’est avec bonheur que le Prof. Felix Niggli, chef du service d’oncologie du Kinderspital de Zurich, a pris possession des deux petits robots. Cette innovation permet à l’hôpital pédiatrique d’offrir un semblant de normalité à de jeunes patients contraints à une longue hospitalisation.
Helsana unterstützt das Projekt Avatar als Goldpartner Schweiz und verschenkt drei Avatare pro Jahr. Wir übergeben diese jeweils an ausgesuchte Spitäler. Mit grosser Freude nahm Professor Felix Niggli, Abteilungsleiter der Onkologie des Kinderspitals Zürich, am 1. November die ersten zwei kleinen Roboter in Empfang. Dank dieser innovativen Lösung kann das Kinderspital jungen Patienten während eines langen Spitalaufenthalts ein Stückchen Normalität schenken.
  Committed to #Childrens...  
The psychologist and humour researcher Willibald Ruch from the University of Zurich tells us in an interview how laughter can help people recover from illness and what Helsana and the Theodora Foundation’s commitment can achieve.
Le professeur Ruch, psychologue et spécialiste de l’humour à l’université de Zurich, explique dans une interview comment le rire favorise la guérison et quels sont les bénéfices de l’engagement d’Helsana et de la Fondation Théodora.
Wie sich Lachen auf die Genesung auswirkt und was das Engagement von Helsana und der Stiftung Theodora bewirken kann, erklärt der Psychologe und Humorforscher Prof. Dr. Willibald Ruch von der Universität Zürich im Interview.
  Our sponsorship - healt...  
Helsana handed over two avatars right before Christmas. Professor Henrik Köhler from the Cantonal Hospital in Aarau joins the Zurich Children’s Hospital as a grateful gift recipient.
Kurz vor Weihnachten hat Helsana zwei Avatare übergeben. Nach dem Kinderspital Zürich freut sich Professor Henrik Köhler vom Kantonsspital Aarau über die Schenkung.
Poco prima di Natale Helsana ha consegnato due Avatar. Dopo l’ospedale pediatrico di Zurigo, ora anche il professore Henrik Köhler dell’ospedale cantonale di Aarau si rallegra della donazione.
  Daily sickness allowanc...  
The duration of the continuing salary payments is determined by reference to the number of years in the job and varies from one region to another. The differences are highlighted by the following three scales, known as the Basle, Berne and Zurich scales:
La durée de la poursuite du versement du salaire dépend du nombre d’années de service et de la région concernée. Ces trois échelles, plus connues sous le nom d’échelle bâloise, bernoise et zurichoise, mettent clairement en évidence les différences:
La durata della continuazione del pagamento del salario dipende dagli anni di servizio e varia da una regione all'altra. Le seguenti tre scale – note come scala basilese, bernese e zurighese – evidenziano le differenze:
  Executive Board  
He joined the Helsana Group as the director of Finance/Services and board member in 2006. Prior to taking this position, Daniel H. Schmutz was employed at SwissLife Group in Zurich as Director of Group Strategy and Controlling.
Né en 1966, de nationalité suisse, Daniel H. Schmutz préside la Direction d’entreprise (CEO) du Groupe Helsana depuis juillet 2010. Il a rejoint le Groupe Helsana en 2006 en qualité de responsable des finances et services, intégrant à ce titre la Direction d’entreprise. Auparavant, Daniel H. Schmutz était directeur du Group Strategy and Controlling au sein de Swiss Life à Zurich. Entre 1997 et 2002, il a occupé le poste de manager dans la société de conseil en entreprise The Boston Consulting Group, Zurich, et suivait la clientèle suisse et internationale dans le domaine de l’assurance.
Daniel H. Schmutz, 1966, Schweizer, ist seit Juli 2010 CEO der Helsana-Gruppe. 2006 trat er der Helsana-Gruppe als Leiter Finanzen/Dienste und Mitglied der Geschäftsleitung bei. Davor war Daniel H. Schmutz bei der Swiss-Life-Gruppe in Zürich Leiter Group Strategy and Controlling. Zwischen 1997 und 2002 war er – zuletzt als Manager – bei der Unternehmensberatungsfirma The Boston Consulting Group, Zürich, tätig und betreute schweizerische und internationale Kunden im Versicherungsbereich.
Daniel H. Schmutz, 1966, cittadino svizzero, è CEO del gruppo Helsana dal luglio 2010. Egli è arrivato presso il gruppo Helsana nel 2006 assumendo la carica di responsabile del settore Finanze/Servizi e come membro della Direzione generale. In precedenza era alla guida del settore Group strategy and controlling presso il gruppo Swiss Life di Zurigo. Tra il 1997 e il 2002 ha ricoperto la carica di manager presso la ditta di consulenza aziendale The Boston Consulting Group di Zurigo, assistendo i clienti svizzeri e internazionali in ambito assicurativo.
  Baby health insurance -...  
The Helsana Group reserves the right to complete missing contact details. You are permitted to request at any time that the Helsana Group refrain from using your contact data. Please notify us in writing to: Helsana Group, VXO / Online & Direct Sales, P.O. Box, 8081 Zurich
Le Groupe Helsana* applique les dispositions en matière de protection des données lors du traitement de vos données. Vos données ne seront pas transmises à des tiers mais pourront être utilisées à des fins publicitaires par le Groupe Helsana ou par ses intermédiaires en assurances. Le Groupe Helsana se réserve le droit de compléter les coordonnées manquantes. Vous êtes en tout temps en droit d'interdire au Groupe Helsana l'utilisation de vos coordonnées. Veuillez nous en informer par écrit à l'adresse: Groupe Helsana, VXO / Online & Direct Sales, Case postale, 8081 Zurich
Die Helsana-Gruppe* hält bei der Bearbeitung Ihrer Daten die datenschutzrechtlichen Bestimmungen ein. Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben, können aber für Marketingzwecke durch die Helsana-Gruppe oder deren Versicherungsvermittler verwendet werden. Die Helsana-Gruppe behält sich vor, unvollständige Kontaktangaben zu ergänzen. Sie sind jederzeit berechtigt, der Helsana-Gruppe die Verwendung Ihrer Kontaktdaten zu untersagen. Melden Sie uns dies bitte schriftlich an: Helsana-Gruppe, VXO / Online & Direct Sales, Postfach, 8081 Zürich.
Nel trattamento dei suoi dati il gruppo Helsana* rispetta le disposizioni in materia di protezione dei dati. I suoi dati non vengono inoltrati a terzi, ma possono essere impiegati dal gruppo Helsana o dai suoi intermediari assicurativi per scopi di marketing. Il gruppo Helsana si riserva il diritto di completare i dati di contatto incompleti. Lei è autorizzato/a in qualsiasi momento a interdire al gruppo Helsana, in maniera gratuita, l'impiego dei suoi dati di contatto. Voglia comunicarcelo per iscritto a: Gruppo Helsana, VXO / Online & Direct Sales, casella postale, 8081 Zurigo.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow