|
|
"I come from one of the best families on the right hand shore of Lake Zurich, also known locally as the Gold Coast. (...) Our home was typical of the Swiss understatement. You have it, but you don't flaunt it; you are not resplendent, but respectable. Nothing looks special, but it's all very expensive. Instead of eating caviar from golden plates, you serve soup in dishes that look as though they come from the ABM (Swiss department store chain), but are worth at least a thousand francs each."
|
|
|
«Je viens d'une des meilleures familles de la rive droite du lac de Zurich, qu'on nomme aussi la Côte dorée. (...) Chez nous, la manière dont on minimisait tout ce qui avait trait à l'argent était typiquement suisse. On avait des biens, mais on ne le montrait pas. Ce n'était pas le tape à l'oeil qui comptait, mais la solidité. Bien des choses n'avaient l'air de rien mais coûtaient une fortune. On n'offrait pas du caviar sur des plats en or, mais on mangeait sa soupe dans des assiettes qui semblaient sortir de chez ABM (chaîne suisse de magasins) alors qu'en réalité elles valaient au moins mille francs pièce.»
|
|
|
"Ich stamme aus einer der allerbesten Familien des rechten Zürichseeufers, das man auch die Goldküste nennt. (...) Bei uns zu Hause galt in finanziellen Belangen das typisch schweizerische Understatement. Man besitzt, aber man zeigt es nicht, man ist nicht prunkvoll, sondern solid; alles sieht nach gar nichts aus, kostet aber eine Menge Geld. Man speist nicht Kaviar aus goldenen Tellern, sondern löffelt seine Suppe aus Tellern, die aussehen, als seien sie im ABM (Schweizer Warenhauskette) gekauft, die aber jeder mindestens tausend Franken wert sind."
|
|
|
«Provengo da una delle migliori famiglie della sponda destra del lago di Zurigo, la cosiddetta Costa d'oro. (...) In fatto di soldi, in casa, vigeva la tipica discrezione elvetica. Si hanno, ma non si mostrano, si bandisce lo sfarzo e si predilige la solidità, tutto sembra roba da poco, ma costa una fortuna. Non si mangia caviale da piatti d'oro, ma si mangia la minestra da piatti che sembrano comprati all'ABM (catena di supermercati a buon mercato), ma che in effetti valgono almeno mille franchi l'uno.»
|
|
|
"Я родом из самой состоятельной семьи, владеющей усадьбой на правом берегу Цюрихского озера, который еще называют Золотым берегом. (…) В вопросах финансов и благосостояния в нашем доме царила типичная швейцарская сдержанность. Да, есть капитал, но зачем его выставлять на показ. Нужно жить не роскошно, а солидно. И хотя на первый взгляд все вещи кажутся простыми, в действительности же стоят огромную сумму денег. Совсем не обязательно черпать икру ложками из золотых тарелок, можно совершенно спокойно есть суп обыкновенными ложками из простых чашек, которые выглядят как посуда из универсама ABM (швейцарская сеть дешевых магазинов), зная при этом, что каждая из тарелок стоит минимум тысячу франков".
|