zurichois – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  mediasoft.com.ua
  Exemples pour entrepris...  
La réalisation de mesures comme la gestion du stationnement,la contribution d'entreprise au BonusPass des transports publics zurichois, l'exploitation d'une navette d'entreprise, des cours Eco-Drive etc....
Die Grundlage für die Einführung von Massnahmen im Bereich des betrieblichen Mobilitätsmanagements bildet das Nachhaltigkeits-Leitbild der Swiss Re Group. Mit der Umsetzung von einzelnen Massnahmen wie Parkraumbewirtschaftung, Firmenbeitrag an ZVV-BonusPass, Betrieb eines Shuttle-Busses, ECO-Drive Kursen etc. wird diesem Leitbild Rechnung getragen.
  Comptages permanents du...  
Le trafic cycliste zurichois ayant la particularité d'emprunter généralement les mêmes voies de déplacement que le trafic motorisé, on a donc veillé à ce que le système de comptage soit aussi fiable que précis et capable de faire la différence entre les cyclistes et d'autres modes de transport.
An Permanentzählstellen erhobene Veloverkehrsdaten liefern wichtige Datengrundlagen, beispielsweise für die Verkehrsplanung, zur Evaluation von Massnahmen, für politische Entscheidungsprozesse und für eine fundierte Öffentlichkeitsarbeit. In den meisten Städten und Gemeinden ist die Datenlage zum Veloverkehrsaufkommen sehr dünn. Allenfalls werden für bestimmte Fragestellungen punktuelle, projektspezifische Kurzzeitzählungen durchgeführt. Kontinuierliche Datenerhebungen ermöglichen jedoch eine detaillierte und langfristige Analyse des Veloverkehrs mit Aussagen zu Umfang und Entwicklung sowie seiner Charakteristiken und den Einflussfaktoren. Was beim motorisierten Verkehr landesweit längst Standard ist, etabliert sich in zunehmendem Masse auch beim Fuss- und Veloverkehr. Neben automatischen Zählungen von städtischem Veloverkehr, etwa in Zürich oder Luzern, steht bei SchweizMobil der Freizeitverkehr im Fokus, der seit 2004 auf den nationalen Veloland-Routen permanent erfasst wird. Im Ausland, z.B. in Skandinavien, Österreich oder Italien werden Zählgeräte in Form sogenannter Fahrradbarometer als Marketinginstrument eingesetzt (vgl. Grafik). An einer vielbefahrenen Veloachse zeigt ein Display die Gesamtzahl der bereits gezählten Velos an und signalisiert somit die Bedeutung dieses Verkehrsmittels in der Stadt.