zusters – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.pep-muenchen.de
  ZELF VERGEVING ONTVANGE...  
"Want als u de mensen hun overtredingen vergeeft, zal uw hemelse Vader u ook vergeven. Maar als u de mensen hun overtredingen niet vergeeft, zal uw Vader uw overtredingen ook niet vergeven." (Mattheüs 6:14 en 15). Jezus vergaf ons uit goedheid en barmhartigheid en Hij zegt dat wij onze broeders en zusters lief moeten hebben en genadig moeten zijn.
“Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ; Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses” (Matthieu 6:14-15). Jésus nous pardonne dans Sa bonté et Sa miséricorde et, de la même façon, Il dit que nous devons être aimants et miséricordieux envers nos frères et sœurs.
  Ik was bijna weg gegled...  
Het meisje voelde zich absoluut verpletterd door het gebeuren. Ze vertelde ons dat ze zes broers en zusters had, allemaal onder de zeventien, die nu achtergebleven waren zonder steun. Ze kon alleen maar tijdelijk werk krijgen, en ze zond geregeld geld naar Nigeria om haar familie te ondersteunen, alhoewel ze nauwelijks zelf rond kon komen.
The girl was absolutely crushed. She told us she had six brothers and sisters, all under seventeen years of age, who now were left with no support. She could get only temporary work, and she regularly sent money back to Nigeria to help support her family, even though she was barely able to make ends meet for herself.
Hier by Times Square Church het 'n aantal dierbare, Christus liefhebbende mense alreeds links and regs begin terugval. Ander is weer op die randjie van 'n ernstige terugval. Ek bid dat hierdie boodskap u oë sal oopmaak vir u eie toestand - en dat die woord wat God my hier gegee het u sal vrymaak.
Pigen var helt knust, hun fortalte os, at hun havde seks brdre og sstre, som alle var under sytten r, som nu stor uden nogen til at forsrge sig, hun kunne kun f midlertidige job's, hun sendte regelmssig penge hjem til Nigeria for at hjlpe familien, selv om hun kun lige havde til eget forbrug.
Noen eldste i Israel kom til profeten Esekiel og søkte rettledning og råd fra Herren. Disse menn var ikke lik mange av israelittene, som åpenlyst bøyde sine knær for avgudene. Nei, du ville ikke finne disse eldste i noe avgudstempel, hvor de ofret til de falske gudene. De var folkets ledere - og de ønsket å fremstå for alle som gudfryktige menn.
  De bediening van het ga...  
Ik kan dit niet genoeg benadrukken: we kunnen nooit de zaak van het bidden voor onze broeders en zusters in nood als niet zo belangrijk zien. Paulus zegt dat de gebeden van de Corinthiërs een gift voor hem waren.
Our family knows such gratitude for others' prayers. For thirty days, our granddaughter Tiffany lay dying in our home. It was the most trying time of our lives. We knew the meaning of Paul's testimony: sudden trouble had come upon us, and we were pressed out of measure, facing a trial we could never humanly understand.
Unsere Familie kennt solche Dankbarkeit für die Gebete anderer: Dreißig Tage lang lag unsere Enkelin Tiffany sterbend in unserem Zuhause. Es war die schwerste Zeit unseres Lebens. Wir kannten die Bedeutung von Paulus‘ Zeugnis: Plötzliche Not war über uns gekommen und wir wurden über die Maßen bedrängt, indem wir uns einer Prüfung gegenübersahen, die wir menschlich gesehen nie verstehen konnten.
Nuestra familia conoce tal gratitud por las oraciones de los demás. Por treinta días, nuestra nieta Tiffany yacía muriendo en nuestra casa. Fue el tiempo más difícil de nuestras vidas. Nosotros conocimos el significado del testimonio de Pablo: dificultad repentina había caído sobre nosotros, y estábamos presionados fuera de medida, enfrentando una prueba que nunca podríamos entender humanamente.
La mia famiglia conosce questa gratitudine per le preghiere altrui. Per trenta giorni, la nostra nipotina Tiffany è stata a casa nostra, in fin di vita. E' stato il periodo più difficile della nostra vita. Conoscevamo il significato della testimonianza di Paolo: un dolore improvviso ci è venuto addosso, e noi eravamo pressati oltre misura, affrontavamo una prova che andava al di là di ogni comprensione umana.
Ons familie ken sulke dankbaarheid vir ander se gebede. Vir dertig dae, het ons kleindogter Tiffany by die huis op haar sterfbed gelê. Dit was die moeilikste tyd in ons lewens. Ons het die betekenis van Paulus se getuienis geken: skielike swaarkry het ons oorval en ons was uitermate terneergedruk, terwyl ons ‘n toets beleef het wat ons nooit menslik gesproke sou kon verstaan nie.
  Op zoek naar de juiste ...  
Iedere dag, als de tijd kwam voor de gezinssamenkomst in ons huis, kon het zo zijn dat mijn broers en zusters en ik niet thuis waren omdat we bij vriendjes aan het spelen waren. Maar als onze ouders riepen: "Gebedstijd!", dan wist iedereen in de buurt dat de Wilkersons naar hun samenkomst gingen.
My father happily took on the role of priest and shepherd in our home. But what about you? Have you searched your heart about being a priest to your family? You claim you can't find a good church — one that stirs and provokes you, one that ministers to your children. But have you done the priestly work of mediating for your loved ones before the Lord?
Ogni giorno, quando giungeva l'ora da dedicare all'altare di famiglia in casa nostra, anche se io ed i miei fratelli stavamo giocando con i nostri amici, quando i nostri genitori ci chiamavano dicendo: "E' ora di pregare!", tutti nel vicinato sapevano che i Wilkerson stavano andando all'altare.
My vader het met blydskap die rol van priester en herder in ons huis opgeneem. Maar wat van jou? Het jy jou hart ondersoek oor om ‘n priester vir jou familie te wees? Jy maak daarop aanspraak dat jy nie ‘n goeie kerk – een wat jou aanraak en bemoedig, een wat jou kinders bedien – kan kry nie. Maar doen jy die priesterlike werk van bemiddeling vir jou geliefdes voor die Here?
Joka piv, kun kotonamme tuli perhealttarin aika, sisarukseni ja min saatoimme olla ulkona leikkimss ystviemme kanssa. Mutta kun vanhempamme huusivat, "Rukoushetki!", jokainen lhistll tiesi, ett Wilkersonit menivt alttarille.
Ketika tiba waktunya untuk acara altar keluarga di rumah kami, seringkali kami sedang bermain dengan teman-teman di luar. Tetapi ketika orang tua kami berseru, "Jam doa!", semua tetangga tahu bahwa keluarga Wilkerson sedang akan menghadap altar.
  Corrupte christenen! | ...  
Je vraagt misschien: "Wat betekent het: 'je naakte broeders en zusters neer te slaan'? Hoe 'sla je zulke mensen heden ten dage neer'?" Dat doe je door onder hen te leven met een houding van geduld, hoop en vreugde!
You may ask, "What does it mean to 'slay your naked brothers and sisters'? How do you 'slay' such people nowadays?" You do it by living among them with patience, hope and joy! When everyone around you is giving up the fight, you are building up more and more fight within you. You testify more and more to God's faithfulness, even though you may not see an answer. That will slay everyone around you with shame over their own unbelief.
Entonces, qu va hacer? Va a renunciar? O, va a tomar su espada? Puede preguntar, Qu significa quitar la vida a sus hermanos o hermanas? Cmo puede uno matar a esta clase de gente en estos tiempos? Lo haces viviendo entre ellos con paciencia, esperanza y gozo! Cuando todos a su alrededor comienzan a dejar la lucha, usted esta aumentando cada vez mas la lucha dentro de si mismo. As testifica ms y ms acerca de la fidelidad de Dios, aun cuando no pueda ver su respuesta. Eso matara, a todos a su alrededor con vergenza por su propia incredulidad.
La grazia impareggiabile di Dio! scegliere quelli più indegni di tutti perché siano Suoi strumenti: i figlioli di Levi! Mosè promise loro: "Consacratevi oggi al SIGNORE, ciascuno a prezzo del proprio figlio e del proprio fratello, e il SIGNORE vi conceda oggi una benedizione" (Esodo 32:29).
Jy kan moontlik vra, “Wat beteken dit om ‘jou naakte broers en susters dood te maak’? Hoe kan jy sulke mense deesdae ‘verslaan’?” Jy doen dit deur tussen hulle te leef met geduld, hoop en blydskap! Wanneer almal rondom jou die stryd gewonne gee, bou jy meer en meer veglus in jou op. Jy getuig meer en meer van God se getrouheid, selfs al kan jy nie ‘n antwoord sien nie. Dit sal almal rondom jou verslaan met skaamte oor hulle eie ongeloof.
Drah svt, nezle o bolo v minulosti, mus sa vak vzchopi a vyhlsi: Stojm na Pnovej strane! Staviam sa proti vetkm tokom na Jeho majestt a vernos. Budem odra vetok strach a pochybnosti. plne a s konenou platnosou sa chcem vysporiada so sklonmi k svetskm radovnkam a zboovania ohokovek. Nestarm sa ako na to bude dokonca i moja vlastn rodina , i priatelia pozera. Ja som sa rozhodol pre Pna!